Return The
|
00:00:20 |
Tradução e Revisão |
00:00:32 |
Queria ser uma toupeira no buraco |
00:00:38 |
Uma bem peluda? |
00:00:39 |
Queria ser uma toupeira no buraco |
00:00:42 |
- Por quê? |
00:00:44 |
Por que iria querer ser |
00:00:51 |
Queria ser uma toupeira no buraco |
00:01:00 |
Vamos Anna. |
00:01:04 |
Viemos aqui quando você era mais nova. |
00:01:06 |
Deixe-me amarrar seus sapatos. |
00:01:11 |
Como eles desamarraram? |
00:01:14 |
Em qual brinquedo vai querer ir? |
00:01:17 |
Que tal aquele outro, carrossel? |
00:01:27 |
Está com fome? |
00:01:31 |
- Um refrigerante para a mocinha. |
00:01:33 |
Quero ir embora. |
00:01:35 |
Acabamos de chegar querida. |
00:01:39 |
Talvez um pouco de pipoca |
00:01:42 |
Aqui está. Dois cachorros |
00:01:44 |
Claro. Como vai querer |
00:01:46 |
Completos. |
00:01:49 |
Ela está bem? |
00:01:50 |
Nos envolvemos em um acidente |
00:01:58 |
Não vá muito longe, querida. |
00:02:03 |
Um pouco de sal. |
00:02:21 |
Boneca. |
00:02:44 |
Pai! |
00:03:05 |
Joanna! |
00:03:11 |
Joanna! |
00:03:25 |
Está tudo bem, não fique com medo. |
00:03:27 |
Não tenha medo, está tudo |
00:03:30 |
O que está fazendo boneca? |
00:03:33 |
O que você está fazendo? |
00:03:35 |
Ei boneca? |
00:03:37 |
- Qual é o problema? |
00:03:39 |
- O que foi, querida? |
00:03:40 |
Que homem? |
00:03:42 |
Havia um homem. |
00:03:43 |
Que homem? |
00:03:46 |
O que aconteceu querida? |
00:03:59 |
Essa noite, espere |
00:04:01 |
Vento fraco ao anoitecer |
00:04:03 |
a uma velocidade de 25 km |
00:04:06 |
Precipitação de 60%. |
00:04:08 |
Amanhã teremos aumento de |
00:04:11 |
sem previsão de chuva. |
00:04:12 |
Para o resto da semana teremos céu |
00:04:16 |
já que um sistema de alta |
00:04:19 |
Para as últimas notícias, |
00:04:22 |
Você está na WSTL de Saint Louis. |
00:04:58 |
Vou te achar. |
00:05:15 |
Diga-os para por na Baia 6. |
00:05:17 |
Ambrose! |
00:05:18 |
Olha, já tivemos essa discussão. |
00:05:20 |
Me dê mais um minuto. Eu |
00:05:22 |
A maior parte dos fornecedores de grão |
00:05:25 |
Eles são meus clientes. |
00:05:27 |
Quer dizer que posso culpar você... |
00:05:28 |
por três deles terem nos |
00:05:30 |
Eles foram roubados |
00:05:31 |
Olha, só estou dizendo |
00:05:35 |
Sou uma entidade. |
00:05:36 |
Se alguém deve tentar vender |
00:05:38 |
E ele queria demitir aqueles |
00:05:41 |
- Joanna? |
00:05:43 |
Achei que estivesse em Gaithersburg. |
00:05:44 |
Fiz a venda ontem a |
00:05:47 |
Sua papelada está toda aí. |
00:05:52 |
Isso é ótimo. |
00:05:54 |
Pra onde quer que eu vá agora? |
00:05:56 |
Você escolhe. Onde você |
00:05:59 |
Gostaria de poder ir atrás do Marlin. |
00:06:01 |
Sério? |
00:06:03 |
Uma amiga minha trabalha |
00:06:05 |
Ela vai me conseguir cinco |
00:06:07 |
Isso é piada, não é? |
00:06:09 |
Marlin está fora dos limites dela. |
00:06:12 |
Não, parece bom. |
00:06:15 |
Mas e quanto ao Texas estar |
00:06:19 |
Só quero vender. Não existe limite. |
00:06:25 |
Joanna, faça boa viagem. |
00:06:29 |
Obrigada. |
00:06:40 |
- O que é isso Kurt? |
00:06:42 |
- Me larga! |
00:06:45 |
Pelo que me lembro, você gosta. |
00:06:46 |
Sair pra tomar umas com |
00:07:07 |
Você ligou para Ed Mills. |
00:07:09 |
Não posso atender agora. |
00:07:13 |
Oi pai, é a Joanna. Vou |
00:07:18 |
Pensei em dar uma passada por |
00:07:22 |
Espero que esteja indo bem. Tchau. |
00:07:27 |
Michelle. Vou precisar daqueles |
00:07:30 |
Por que não estou surpresa? |
00:07:32 |
Voltando pra casa pra fazer uma |
00:07:36 |
Isso não é justo. |
00:07:37 |
Só quero que saiba que |
00:07:39 |
foram chutados em questão de segundos. |
00:07:41 |
Ele não é fácil. |
00:07:43 |
Eu sei. Estarei preparada. |
00:07:46 |
Certo. Mas vai ter que |
00:07:49 |
E o que seria? |
00:07:50 |
Passar um tempo aqui para |
00:07:53 |
Não te vejo faz tempo. |
00:07:55 |
Também sinto sua falta. |
00:07:57 |
Dirija com cuidado. |
00:07:59 |
Te vejo pela manhã. |
00:12:38 |
Aí está ela. |
00:12:39 |
A mulher mais |
00:12:42 |
Oi linda. |
00:12:43 |
Não pensei que voltaria |
00:12:47 |
Ele está aqui? |
00:12:48 |
Ele está no décimo segundo andar. |
00:12:50 |
Obrigada. |
00:12:52 |
Srta. Mills, estou |
00:12:55 |
E você não deveria nem estar aqui. |
00:12:57 |
Somos todos ocupados, Sr. Marlin. |
00:13:01 |
Dizem por aí que os Irmãos |
00:13:04 |
com dois outros produtores |
00:13:06 |
Eles simplesmente não tem caminhões o |
00:13:09 |
O dinheiro que você pode vir a perder |
00:13:11 |
pode afastar os investidores que |
00:13:14 |
Sem mencionar sua proposta |
00:13:17 |
Olha, feche com a Haug-Miller |
00:13:20 |
É uma oferta generosa. |
00:13:22 |
Gostaríamos muito de |
00:13:26 |
Aposto que todos os |
00:13:29 |
Tenho que afastá-los |
00:14:21 |
Consegue ver a lua aí de trás? |
00:14:38 |
Queria ser uma toupeira no buraco |
00:14:41 |
- Por quê? |
00:14:43 |
Por que iria querer ser |
00:14:46 |
Queria ser um lagarto na água. |
00:14:50 |
Mas eles são tão escamosos. |
00:14:53 |
Sim, lagarto escamoso. |
00:15:02 |
- Oi. |
00:15:05 |
Foi sim. Te devo uma. |
00:15:06 |
Pode me compensar... |
00:15:08 |
- pagando as duas primeiras rodadas. |
00:15:10 |
- Te encontro no... |
00:15:12 |
Mal posso te ouvir. |
00:15:13 |
- É o meu telefone? |
00:15:15 |
Te encontro no Illusions |
00:15:18 |
Como você está? Está bem? |
00:15:19 |
Fica na rua seis... |
00:15:20 |
Alô? |
00:15:21 |
Você está bem? |
00:15:24 |
Está tudo bem querida, |
00:15:26 |
- Michelle? |
00:15:28 |
Está tudo bem. Não tenha medo. |
00:15:31 |
Não tenha medo. Está tudo |
00:15:37 |
Joanna, você está aí? |
00:15:38 |
Estou. |
00:15:41 |
- Você ouviu isso? |
00:15:46 |
Essa voz no telefone. |
00:15:49 |
Garota, você começou sem mim? |
00:15:51 |
Se segura, logo estarei aí. |
00:15:53 |
Se prepare pra passar |
00:15:56 |
Te vejo lá. |
00:16:32 |
Você tem tequila? |
00:16:36 |
Você está bem? |
00:16:38 |
Tive uma dor de cabeça |
00:16:56 |
Não me sinto bem. |
00:17:23 |
Boneca. |
00:17:56 |
Como vai boneca? |
00:17:58 |
Como vai boneca? |
00:19:27 |
Jo, você está aí? |
00:19:36 |
Jo! Pode me ouvir? |
00:19:39 |
Jesus Cristo! |
00:19:44 |
Vinte e cinco anos de idade. |
00:19:48 |
Você tem um trabalho |
00:19:49 |
não porque você gosta, mas |
00:19:54 |
que não consegue ficar |
00:19:59 |
Essa noite, você surtou. |
00:20:01 |
E estou feliz que estivesse lá. |
00:20:04 |
Mas o que acontece da |
00:20:15 |
Jo, essas coisas que |
00:20:19 |
O que são elas? |
00:20:23 |
Havia um bar. |
00:20:27 |
Não sei o nome. |
00:20:29 |
Era vermelho. |
00:20:33 |
Algum lugar que já estivemos? |
00:20:37 |
Não. |
00:20:39 |
Deve conhecer de algum lugar. |
00:21:22 |
La Salle. |
00:21:57 |
Posso ajudar? |
00:22:04 |
Oi pai. |
00:22:05 |
Joanna? |
00:22:07 |
Entre querida. |
00:22:10 |
Não posso demorar. |
00:22:12 |
É bom ver você. |
00:22:17 |
Venha, sente um pouco. |
00:22:22 |
Ainda está na Haug-Miller? |
00:22:25 |
Fiquei sabendo que você |
00:22:27 |
Sim. |
00:22:29 |
Acabei de ser promovida. |
00:22:30 |
Ah é? |
00:22:32 |
Ainda está em Wichita? |
00:22:35 |
Saint Louis. |
00:22:37 |
Mas normalmente estou na estrada. |
00:22:44 |
Você está bem Joanna? |
00:22:46 |
Estou. |
00:22:49 |
Tem certeza? |
00:22:52 |
Na verdade, estou meio |
00:22:56 |
Pode passar a noite |
00:22:58 |
Seu quarto está do mesmo |
00:24:17 |
Havia um homem. |
00:24:41 |
É muito bom vê-la novamente querida. |
00:24:45 |
Aqui está. |
00:24:51 |
Não mudou nada, não é? |
00:24:55 |
Você pelo menos tentou |
00:24:59 |
Sou um homem velho, cheio de manias. |
00:25:02 |
Quem me aguentaria a |
00:25:05 |
Além do mais, quando você |
00:25:07 |
é como se perdesse uma parte de |
00:25:12 |
Mas nós nos encontraremos novamente. |
00:25:19 |
O que aconteceu em La Salle, pai? |
00:25:21 |
La Salle? |
00:25:25 |
- Por que essa pergunta agora? |
00:25:30 |
Porque preciso saber. |
00:25:35 |
Quando você tinha 11 |
00:25:39 |
Não se lembra. |
00:25:46 |
Você ficou violenta. |
00:25:50 |
Começou a ver coisas. |
00:25:52 |
Começou a se machucar. |
00:25:55 |
O médico disse que por sorte |
00:25:59 |
Ele disse que foi uma |
00:26:04 |
Você ficou muito diferente |
00:26:09 |
Não podia te controlar querida. |
00:26:12 |
Me controlar? |
00:26:16 |
Pai, não é normal uma |
00:26:21 |
Eu estava tentando te dizer |
00:26:28 |
- Não sei. |
00:26:31 |
Fique comigo por uns dias. Joanna! |
00:28:12 |
- Quarto? |
00:28:16 |
$25 por noite. |
00:28:17 |
Tudo bem. |
00:28:20 |
O bar no final da rua, |
00:28:22 |
Aquele com os silos? |
00:28:24 |
Vermelho? por volta das 6h00. |
00:28:28 |
Quarto número 5. Lá em cima. |
00:28:35 |
Meu nome é Bella. |
00:28:38 |
Se precisar de alguma |
00:28:42 |
Certo. |
00:28:56 |
Michelle, achei. |
00:28:58 |
Achou o quê? |
00:28:59 |
O bar. É real. Estava em um |
00:29:02 |
- Onde você está? |
00:29:04 |
Então é daí que você o conhece. |
00:29:06 |
Nós provavelmente bebíamos lá |
00:29:09 |
Não é longe de casa, Jo. |
00:29:11 |
Eu não venho a La Salle |
00:29:13 |
Então provavelmente você se |
00:29:16 |
razão isso ficou na sua cabeça. |
00:29:19 |
Não. |
00:29:21 |
Eu sei como é o interior. |
00:29:24 |
Tem algo mais Michelle. |
00:30:44 |
Pronta pra tomar aquela cerveja agora? |
00:30:47 |
Como vai? |
00:30:51 |
Você é patético. |
00:30:52 |
Onde vai? |
00:30:53 |
- Me larga. |
00:30:55 |
- Não encosta em mim! |
00:30:58 |
- Me larga! |
00:31:36 |
Não! |
00:31:39 |
Pare! |
00:31:41 |
Vem aqui. |
00:31:46 |
- Não! |
00:31:48 |
- Não! |
00:32:09 |
Qual é babaca? |
00:32:23 |
Não! |
00:32:47 |
Fique longe dela. |
00:32:55 |
Tem que ter muita coragem |
00:33:01 |
Deveriam ter te trancado bem |
00:33:08 |
O que você disse? |
00:34:49 |
Que confusão noite passada hein. |
00:34:52 |
Sim, sinto muito sobre isso. |
00:34:54 |
Fazia tempo que não |
00:34:59 |
Aquele cara que me ajudou |
00:35:03 |
Ele não é alguém com quem |
00:35:06 |
Por quê? |
00:35:08 |
Olha o que ele fez com seu amigo. |
00:35:11 |
Ele mereceu. |
00:35:18 |
O nome dele é Terry Stahl. |
00:35:23 |
Sabe onde posso encontrá-lo? |
00:35:27 |
Fazenda 13-16. |
00:35:30 |
Obrigada. |
00:36:40 |
Olá? |
00:36:43 |
Alguém em casa? |
00:38:15 |
O que você está fazendo |
00:38:21 |
Estava procurando você. |
00:38:24 |
Eu só... vim agradecer |
00:38:30 |
Perdão, vou tentar de novo. Sou Joanna. |
00:38:33 |
Há maneiras melhores de se agradecer |
00:38:38 |
Eu não invadi, sua porta estava... |
00:38:41 |
Já tive que lidar com intrusos antes. |
00:38:45 |
Tem sorte de não ter se machucado. |
00:38:50 |
Sinto muito. |
00:38:56 |
Sabe, se... |
00:39:00 |
se aquele cara te incomodar novamente, |
00:39:04 |
me avise. |
00:39:07 |
Fico grata. |
00:39:11 |
Trabalho nos leilões de gado. |
00:39:15 |
Ou você pode me encontrar aqui. |
00:39:29 |
Tem algo errado? |
00:39:37 |
Costumava ter uns... |
00:39:43 |
Mensageiros do vento. |
00:39:46 |
Poderia jurar que ouvi... |
00:39:53 |
Tenho que ir. |
00:42:13 |
Boneca. |
00:42:23 |
Procurei em toda parte. |
00:42:34 |
Não há ninguém lá em cima. |
00:43:33 |
Joanna. |
00:43:38 |
Posso pagar o almoço? |
00:43:43 |
Então, você gosta da estrada? |
00:43:45 |
Muito. |
00:43:47 |
Não é do meu feitio ficar |
00:43:51 |
Às vezes penso que se eu continuar |
00:43:58 |
Faz algum sentido? |
00:44:00 |
Sim. |
00:44:02 |
Você não faz mais então. |
00:44:04 |
Você disse que costumava |
00:44:16 |
Posso te perguntar uma coisa? |
00:44:21 |
Saint Louis é bem longe de La Salle. |
00:44:25 |
Por que você se hospedou por aqui? |
00:44:29 |
Me pareceu um lugar |
00:44:32 |
Estamos falando do mesmo |
00:44:38 |
O que foi? |
00:44:42 |
Não acreditaria se eu te contasse. |
00:44:46 |
Como sabe? |
00:44:49 |
Por quê? |
00:44:55 |
Eu fazia transporte, |
00:44:59 |
Passava por aqui toda hora. |
00:45:02 |
O que te fez ficar? |
00:45:09 |
Uma garota. |
00:45:11 |
Vocês ainda estão... |
00:45:16 |
Desculpa. |
00:45:26 |
Vamos sair daqui. |
00:45:27 |
Tudo bem. |
00:45:38 |
Acho que tenho que |
00:45:47 |
Verei você novamente? |
00:45:51 |
Não sabia que você queria. |
00:46:14 |
Estou bem ali. |
00:46:18 |
E eu bem ali. |
00:46:24 |
Tchau. |
00:47:08 |
Boneca. |
00:47:27 |
Boneca. |
00:48:46 |
Onde você está, garota? |
00:49:01 |
O que está fazendo, boneca? |
00:49:02 |
Está tudo bem querida, |
00:50:35 |
Havia um homem. |
00:50:41 |
Havia um homem. |
00:50:55 |
Havia um homem. |
00:51:07 |
Havia um homem. |
00:51:32 |
Terry? |
00:56:04 |
Joanna? |
00:56:09 |
Joanna? |
00:56:38 |
Joanna? |
00:56:42 |
O que aconteceu? |
00:56:50 |
Vamos. |
00:56:58 |
Quem fez isso com você? |
00:57:05 |
Eu fiz. |
00:57:10 |
O quê? |
00:57:14 |
Eu mesma fiz. |
00:57:19 |
Por quê? |
00:57:25 |
Não sei. |
00:58:08 |
Terry, esta casa da fazenda, |
00:58:13 |
você, a cidade, |
00:58:15 |
estão todos conectados |
00:58:18 |
Do que você está falando? |
00:58:27 |
O mural, no celeiro, |
00:58:31 |
eu pintei exatamente o mesmo |
00:58:36 |
O cavalo marinho... |
00:58:40 |
Annie... |
00:58:43 |
Até essa semana, nunca |
00:58:52 |
O que aconteceu com ela? |
00:58:58 |
Ela foi assassinada. |
00:59:06 |
Por quem? |
00:59:08 |
Depende pra quem você pergunta. |
00:59:12 |
Não entendo. |
00:59:17 |
Eu a achei deitada no celeiro, |
00:59:24 |
Alguém havia deixado |
00:59:28 |
E a culpa caiu em cima de mim. |
00:59:39 |
Pertencia a Annie. |
00:59:44 |
Não era dela. |
00:59:54 |
Como assim? |
00:59:57 |
- Não é... Quero dizer... |
01:00:01 |
- Eu não... |
01:00:03 |
Quem é você. |
01:00:04 |
Não sei! |
01:00:06 |
Saia. |
01:00:08 |
Saia daqui! Anda logo! |
01:01:05 |
- Posso te ajudar? |
01:01:15 |
Precisa de gasolina? |
01:01:19 |
- Não. |
01:01:21 |
Troca de óleo? |
01:01:24 |
- Só os salgadinhos e refrigerante? |
01:01:39 |
O que foi? |
01:01:43 |
O cara naquela foto? |
01:01:46 |
Que cara? |
01:01:51 |
Bonitão não é? |
01:01:56 |
É legal, foi tirada faz um tempo já. |
01:02:02 |
Então... |
01:02:05 |
Oi? $4.75. Que foi boneca? |
01:02:17 |
Espera aí! Seu troco. |
01:02:20 |
- Você esqueceu seu troco. |
01:02:23 |
Cala a boca! Quantas |
01:02:26 |
pra não me interromper quando estiver |
01:02:29 |
Quem você puxou garoto? |
01:03:44 |
Tudo bem. |
01:03:59 |
O que você está fazendo? |
01:04:02 |
Perguntei o que você está fazendo? |
01:04:08 |
Achei que poderia |
01:06:26 |
Como vai boneca? |
01:06:28 |
- Te conheço? |
01:06:30 |
Acho que você se confundiu. |
01:06:31 |
Só quero conversar. |
01:07:05 |
Te vejo depois. |
01:07:26 |
Maldição. |
01:07:48 |
Terry! |
01:08:32 |
Terry! |
01:09:25 |
Boneca. |
01:09:47 |
Não! |
01:10:10 |
Maldição! |
01:10:15 |
Você é rapidinha garota. |
01:10:22 |
Vamos querida. Seja boazinha. |
01:10:28 |
Onde está você, garota? |
01:10:31 |
Onde está se escondendo, hein? |
01:10:35 |
Você é uma coelhinha bem veloz, não é? |
01:11:13 |
Juro pelo Livro de Gideão, |
01:11:15 |
Me devolva a faca. |
01:11:19 |
Jogue-a pra mim que vou embora. |
01:11:25 |
Jogue ela pra cá que eu vou embora. |
01:11:29 |
Vamos lá. |
01:11:30 |
Está ficando quente. |
01:11:44 |
Onde você se enfiou? |
01:12:05 |
Vem aqui. |
01:12:07 |
- Não! |
01:12:37 |
Seu merdinha! |
01:12:49 |
O que vai fazer agora, hein? |
01:13:20 |
Boneca? |
01:13:52 |
Está tudo bem querida. |
01:13:55 |
Estamos quase lá. |
01:13:57 |
Vamos querida, fique |
01:14:00 |
Vamos, Annie! |
01:14:32 |
Já chegamos? |
01:14:47 |
Tudo bem dorminhoca. |
01:14:50 |
- Por que não põe sua cabeça... |
01:14:53 |
Isso mesmo. |
01:14:57 |
Vamos Annie, aguenta. |
01:15:07 |
Te amo querida. |
01:15:14 |
Se cubra. Mantenha seu |
01:15:23 |
Vou te achar novamente. |
01:15:46 |
Joanna! |
01:15:49 |
Joanna! |
01:15:53 |
Joanna! |
01:15:57 |
Joanna. Oh, meu Deus. |
01:16:31 |
Annie? |
01:16:39 |
Querida? |
01:17:48 |
Joanna! |
01:17:57 |
Querida. Joanna! |
01:18:03 |
Querida. |
01:19:38 |
Tradução e Revisão |