Return of the Living Dead 2

fr
00:00:25 A l'automne 1969,
00:00:26 LE RETOUR DES MORTS VIVANTS
00:00:27 la Darrell Chemical Company,
00:00:30 fit des expériences secrètes
00:00:33 avec une nouvelle arme biologique
00:00:37 D'après les rapports,
00:00:39 le produit était un catalyseur
00:00:42 Ce que ça signifiait et l'utilité du Trioxin
00:00:47 Mais une chose est sûre,
00:00:49 Le Trioxin fut rapidement considéré
00:00:52 même pour les expérimentations.
00:00:55 L'intérêt pour le composé mortel
00:00:59 L'armée se contentera
00:01:00 de dire que tout le Trioxin a été détruit.
00:01:36 Département Militaire Déchets Toxiques
00:01:38 Numéro d'urgence : 311 555 8674
00:03:46 Super !
00:04:07 C'est bon. On t'accepte dans le club.
00:04:10 Les clubs, c'est pas mon truc.
00:04:12 Je vais vous embêter.
00:04:14 On a déjà voté. On t'a accepté.
00:04:17 Pas possible !
00:04:18 Tu veux voir le club-house ?
00:04:22 J'ai des devoirs. Ma sœur...
00:04:24 - T'as peur ?
00:04:42 Qu'est-ce que t'en dis ?
00:04:44 Je trouve ça ringard de se faire enterrer.
00:04:47 Je préfère l'incinération.
00:04:50 On balance tes cendres d'un avion
00:04:54 sur ta musique préférée.
00:04:55 Ça va, on a compris.
00:04:59 C'est là.
00:05:01 C'est le club-house ?
00:05:02 Ouais, t'es pas content ?
00:05:04 - Si, c'est super.
00:05:12 Attends.
00:05:15 - Qui est enterré là ?
00:05:18 - II faut que j'y aille...
00:05:21 - T'avais pas peur !
00:05:24 On va t'initier !
00:06:26 Regarde ça !
00:06:38 - C'est quoi ?
00:06:42 - Quel genre ?
00:06:44 Peut-être, des munitions.
00:06:48 Visez-moi ça !
00:06:53 Jouez pas avec ça.
00:06:56 La ferme, mauviette !
00:06:58 On l'a trouvé, il est à nous.
00:07:44 C'est un truc de l’armée. La vraie.
00:07:46 Vous devriez appeler ce numéro.
00:07:49 T'iras raconter ça à personne.
00:07:55 Parce que tu pourras pas.
00:08:10 On y est.
00:08:13 C'est super flippant !
00:08:15 T'es sûr que tu veux y aller ?
00:08:19 II me paie 100 $ pour la soirée,
00:08:21 ça se refuse pas.
00:08:26 Porte le sac, petit.
00:08:28 Vous restez toute la nuit ?
00:08:30 Deux heures, au maximum.
00:08:33 - Je vais m'éclater !
00:08:37 Je veux pas me calmer.
00:08:39 Je veux sortir et m'amuser.
00:08:47 Fais attention à toi, d'accord ?
00:09:26 Et si on nous demande ce qu'on fout là ?
00:09:28 Dis que t'es fossoyeur, c'est la vérité.
00:09:31 Sauf que nous,
00:09:32 on déterre au lieu d'enterrer.
00:09:38 Vous en faites quoi ?
00:09:40 II y a des cinglés qui recherchent
00:09:44 Des crânes qui ont déjà été enterrés.
00:09:47 Sinon ça les intéresse pas.
00:09:49 Ils font la différence ?
00:09:52 Ce serait pas honnête de les rouler.
00:10:37 Un peu de matière décomposée.
00:10:41 Pas de quoi hurler !
00:10:45 Merde !
00:10:52 Les gosses fouinent
00:11:02 On reste calme.
00:11:12 - Vous avez vu ?
00:11:18 Si je te revois ici, je te botte le cul
00:11:22 et j'appelle la police !
00:11:30 Je sais parler aux gosses, t'as vu ?
00:11:34 Quel gâchis !
00:11:36 II était même pas mûr.
00:11:38 Les gosses ont aucun respect
00:11:41 C'est écœurant, hein ?
00:11:45 Allez, au boulot.
00:12:11 Tu vois ça, Jesse ?
00:12:13 Maman t'a laissé une liste de trucs à faire.
00:12:16 Je te conseille de les faire.
00:12:22 D'abord, fais tes devoirs.
00:12:26 Magne-toi !
00:13:07 Allez. Fichons le camp.
00:14:43 C'est bien. Ça y est.
00:14:55 Pas mal.
00:14:57 Elle avait un beau cul, celle-là.
00:15:01 Un super canon !
00:15:03 Passe-moi le sac.
00:15:10 Ouvre-le, comme au magasin.
00:15:26 Bisou !
00:15:30 T'es pris la tête dans le sac !
00:15:44 C'est trop pour moi ! Gardez le fric.
00:15:47 Arrête. Qui sera au courant ? Elle ?
00:15:52 Et puis...
00:15:55 Je parie que ta petite amie
00:16:23 C'est quoi, ce truc ?
00:16:26 Des gaz des marais.
00:16:29 J'ai l'impression
00:16:33 Viens. Ouvrons celui-là.
00:16:38 1957... Parfait.
00:17:20 Je perds mes pouvoirs.
00:17:22 Je vais lâcher ce bidon.
00:17:51 Ma master explosion le rend plus fort !
00:17:54 Et ça se propage ! !
00:18:22 Bon Dieu, ça recommence !
00:18:36 Mme Billings veut que je fasse
00:18:39 pour demain !
00:18:42 Comment on sépare le blanc du jaune ?
00:18:45 C'est débile, ce truc !
00:18:48 Quitte pas, on sonne.
00:18:51 J'arrive !
00:19:03 Je viens installer le câble.
00:19:07 Ça fait juste trois heures que j'attends !
00:19:10 Le quartier a changé,
00:19:13 je me suis perdu.
00:19:16 Attends. T'es pas...
00:19:19 T'es au Lycée Central ?
00:19:21 - Et alors ?
00:19:24 Jusqu'à l'an dernier.
00:19:26 Tu te souviens ? Tom Essex.
00:19:28 J'étais délégué, et dans l'équipe natation.
00:19:33 Non, ça me dit rien.
00:19:36 La télé est là.
00:20:01 II faut que je voie Billy.
00:20:03 II est au lit, souffrant.
00:20:05 J'apporte ses devoirs.
00:20:07 Tu n'as qu'à me les donner.
00:20:09 Non, je dois lui montrer
00:20:13 D'accord, mais fais vite.
00:20:30 Qu'est-ce que tu veux ?
00:20:32 Que s'est-il passé ?
00:20:39 Moins de 37,5 ° !
00:20:43 Tu es glacé.
00:20:44 Je t'ai dit de ne pas sortir sous la pluie !
00:20:50 Tu as ouvert le truc ?
00:20:52 Si tu caftes, t'auras chaud au cul.
00:20:55 Laisse-le, Jesse.
00:20:57 Ferme ta gueule sinon gare à toi.
00:22:21 Je veux ta cervelle !
00:25:30 Joey ?
00:25:46 - Vous avez entendu ?
00:25:49 Ma femme les a faits.
00:25:51 Non, j'ai pas faim.
00:25:55 T'as raison, le fond de l'air est frais.
00:26:01 À 58 ans, il faut surveiller
00:26:05 - Vous finirez là-dedans.
00:26:08 On me mettra pas dans une boîte.
00:26:12 Des fois qu'un taré comme vous
00:26:16 Sois plus aimable si ce boulot te plaît.
00:26:19 Si ce boulot me plaît !
00:26:37 Ça suffit, j'en ai marre. Je me casse !
00:26:50 Prenez le van.
00:26:51 II est là-bas !
00:26:59 Quelle chiotte !
00:27:23 J'aurais dû prendre la soupe au poulet.
00:27:34 Nom de Dieu, Ed !
00:27:49 Sainte Marie, mère de Dieu !
00:27:53 Vous m'avez caché quelque chose ?
00:27:59 T'es censé être mort !
00:28:10 Putain ! On est dans une sacrée merde !
00:28:33 Joey, il faut le tuer !
00:28:39 Joey, attends-moi !
00:29:04 - Trouvons Brenda. Elle est seule.
00:29:08 - Sale égoïste !
00:29:12 Je croyais que Tu t'en foutais !
00:29:15 À mon avis, II vous écoute pas.
00:29:17 On va se débrouiller,
00:29:20 mais trouvons d'abord Brenda.
00:29:22 Vers la route !
00:29:32 - Ça va ? Rien de cassé ?
00:29:34 - Qu'as-tu fait ?
00:29:37 Ils en ont après moi. J'ai péché.
00:29:40 - Marie, pleine de grâce...
00:29:48 II y a de la lumière !
00:30:09 Dehors !
00:30:13 Lucy ! Au cimetière,
00:30:15 ils sortent de terre.
00:30:18 - J'ai eu peur.
00:30:22 II y a un bidon ! Un truc visqueux.
00:30:25 II faut appeler l’armée.
00:30:26 C'est vrai !
00:30:28 - Quelle imagination !
00:30:43 Je ne veux plus t'entendre !
00:30:45 Laisse-moi appeler maman.
00:30:47 Reste dans ta chambre. C'est compris ?
00:30:58 Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:31:09 Je peux pas courir plus vite.
00:31:11 S'il vous plaît, attendez-moi !
00:31:17 Attendez !
00:31:19 Ne me laissez pas !
00:31:24 Pas un geste ou je vous tue !
00:31:26 Ne tirez pas !
00:31:28 Allez-y, tirez-moi dessus.
00:31:31 Appelez la police ou les pompiers
00:31:34 ou les forces spéciales.
00:31:35 Dépêchez-vous !
00:31:40 Qu'est-ce que c'était ?
00:31:42 - Faites sortir votre famille.
00:32:21 Laisse-moi entrer tout de suite.
00:32:24 Jesse, fais-moi entrer tout de suite.
00:32:30 Ouvre-moi cette porte
00:32:35 - Section quatre.
00:32:39 Tu l'auras voulu,
00:32:41 je le dirai à maman
00:32:46 Reste pas planté là ! Fais quelque chose !
00:32:51 - Ça va écailler la peinture.
00:32:53 Je vous écoute.
00:32:54 C'est ici qu'on appelle, pour les bidons ?
00:32:57 - Oui. Votre nom ?
00:33:00 Ne quittez pas, je transfère l'appel.
00:33:02 Super !
00:33:17 Vite !
00:33:21 C'est pour le colonel.
00:33:28 - Vous avez un appel.
00:33:33 - Allez, on y va.
00:33:36 C'est pas grave !
00:33:38 Allez !
00:33:41 - Ça va ?
00:33:43 Démarre !
00:33:52 Qu'est-ce que vous faites ?
00:33:55 La vache !
00:33:56 - Je vais où ?
00:33:58 Non, à droite.
00:34:05 Ici Glover.
00:34:08 Glover à l'appareil.
00:34:14 Merde !
00:34:15 À cause de vous, il a tué quelqu’un !
00:34:19 Tout est de votre faute.
00:34:22 - Espèce d'abruti !
00:34:26 Taisez-vous !
00:34:53 Tu vois ce que je vois ?
00:35:03 Hé, les gars !
00:35:06 II y a des blessés ?
00:35:10 Attendez ici, j'appelle une ambulance.
00:35:13 Attendre ici ?
00:35:19 Je dirai tout à maman.
00:35:23 Veux-tu venir ici, Jesse !
00:35:27 Je t'aurai prévenu. Je vais te tuer.
00:35:31 J'appelle les secours.
00:35:32 - La ligne est coupée.
00:35:35 - C'est très grave.
00:35:38 aidez-nous !
00:35:40 Partez ou j'appelle la police !
00:35:42 Non, il faut nous aider.
00:35:44 - Vous êtes dingue ?
00:35:47 Lâchez-la !
00:35:49 - Vous ne comprenez pas !
00:35:51 - vous avez renversé quelqu’un.
00:35:54 - Je sais.
00:35:56 Mort de chez mort. Vraiment mort.
00:36:00 - II faut téléphoner.
00:36:03 Raison, lui ? Si vous saviez !
00:36:05 Non, attendez !
00:36:08 Merde !
00:36:09 Joey ?
00:36:14 Mon Dieu !
00:36:27 C'est quoi ?
00:36:35 Mon Dieu !
00:36:43 Vieille vache !
00:36:54 Fais quelque chose ! Je t'en prie !
00:37:16 Enlevez-moi ce putain de tournevis
00:37:29 II faut que je trouve un téléphone.
00:37:32 Joey, ça va aller, mon chou. On va faire...
00:37:35 Je sais pas trop quoi, mais...
00:37:41 La cervelle.
00:37:45 Au secours !
00:37:48 Jesse !
00:38:26 II faut sortir d'ici.
00:38:31 - II faut sortir d'ici !
00:38:35 Le Dr Mandel !
00:38:38 - II habite où ?
00:38:43 - La voie est libre.
00:38:49 Je savais qu'on aurait dû aller danser !
00:38:51 Je suis avec toi, chérie.
00:38:54 Sortez de là tout de suite !
00:40:03 - Vite.
00:40:12 Par ici.
00:40:19 T'as envie de mourir ?
00:40:21 Comme ils aiment les cerveaux,
00:40:25 - Ferme-la !
00:40:43 J'ai déjà dit qu'il fallait arrêter vos prières.
00:40:49 J'ai vraiment pas chaud.
00:40:52 II veut se reposer ?
00:40:54 C'est le mec le plus débile
00:40:57 avec qui tu aies bossé !
00:40:59 Vous pouvez pas vous reposer,
00:41:01 - on est presque arrivés.
00:41:40 Allez, on est arrivés.
00:41:56 George ! Va chercher le Dr Mandel !
00:42:56 Billy !
00:43:05 La cervelle.
00:43:15 Ouvrez, Dr Mandel !
00:43:23 C'est toi !
00:43:24 Va donc jouer avec tes copains !
00:43:26 Que faites-vous là ? II y a un problème ?
00:43:29 Où sont vos clés de voiture ?
00:43:30 Pourquoi ? Nous allons quelque part ?
00:43:37 II semble que des vandales
00:43:40 Non, ce sont les morts qui sont vivants.
00:43:43 - Les morts ? De quel genre ?
00:43:47 Plutôt un corbillard.
00:43:49 On n'a pas le temps de rire.
00:43:51 Désolé,
00:43:53 mais on va devoir prendre
00:43:55 - Ce doit être urgent !
00:44:10 Excusez-moi, c'est un bijou ancien.
00:44:13 - Je ne la prête jamais.
00:44:22 Mon Dieu !
00:44:25 C'est Harvey !
00:44:27 Harvey Kramer. Harvey, c'est moi.
00:44:31 Je n'ai rien pu faire,
00:44:35 II arrive !
00:44:37 - Un bijou ?
00:44:46 Le portail !
00:44:49 II est bloqué.
00:44:55 - On fonce.
00:45:08 Hé, le décapité, du balai !
00:45:32 Voilà 30 ans que j'ai cette voiture,
00:45:34 elle n'a pas une éraflure !
00:45:36 Donnez-moi le volant !
00:45:55 II ne va pas vomir dans ma voiture ?
00:45:58 Où vous croyez-vous ?
00:46:00 Baissez la vitre ! Appuyez sur le bouton.
00:46:19 Sortez ça de là !
00:46:55 Vous en faites des histoires
00:46:57 pour une main tranchée !
00:47:16 Joey ?
00:47:18 II faut aller à l'hôpital.
00:47:21 C'est vous ! Vous l'avez utilisé !
00:47:29 Où sont les urgences ?
00:47:30 Allons d'abord à la police.
00:47:33 Ils sauront quoi faire.
00:47:34 Tu vas la fermer ?
00:47:39 Je pense que ces deux types
00:47:45 Je me sens si...
00:47:49 Ouais, comme moi.
00:47:51 Comme si on avait déjà vécu ce moment.
00:47:55 Comme si tout ça n'était qu'un rêve.
00:47:57 Toi... Moi... Eux.
00:48:24 II y a quelqu’un ?
00:48:35 - C'est mort.
00:48:38 Pourquoi ? Où sont-ils tous passés ?
00:48:44 Où ils sont tous ?
00:48:47 Réveillez-vous, les gars.
00:48:49 - Le seul à pouvoir nous aider est...
00:48:53 Tiens ça, petit. Merci.
00:48:56 - Oui, oui, oui.
00:49:00 De quand datent vos dernières selles ?
00:49:05 Connaissez-vous le cathéter ?
00:49:07 II doit y avoir des policiers.
00:49:11 il y en a forcément.
00:49:13 Je vais faire un tour.
00:49:14 - Pas sans moi.
00:49:17 Pas question. J'ai tout vu, j'en sais long.
00:49:20 - II n'a pas tort.
00:49:22 Arrêtez de vous chamailler.
00:49:26 C'est nul, les équipes.
00:49:29 Dites "ah".
00:49:52 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:53 - Ça va aller ?
00:49:58 - Mon Dieu !
00:50:01 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:08 II faut faire une biopsie.
00:50:10 C'est un cancer ?
00:50:12 Avec un peu de chance !
00:50:26 C'est bizarre.
00:50:29 C'est désert.
00:50:31 Exactement.
00:50:57 Arrête, petit.
00:51:12 Venez par ici.
00:51:22 Monte !
00:51:37 C'est pas vrai !
00:51:41 Sale bagnole !
00:52:09 Je suis encore à l'école primaire
00:52:14 On est près de chez papy !
00:52:17 - Allons chercher les autres.
00:52:30 II y a de la lumière.
00:52:32 - Attendez.
00:52:39 Où est-il ?
00:52:49 Tu sais t'en servir ?
00:52:53 Tu sais quand même comment on tire ?
00:52:56 Bien sûr. Et toi ?
00:52:59 Elle est championne de tir
00:53:02 - Voici le tien.
00:53:05 Avec ça, je vais buter des souris !
00:53:10 Ces créatures
00:53:11 sont moches, sales et débiles.
00:53:14 Qu'elles soient mortes ou pas,
00:53:16 je refuse qu'elles me touchent.
00:53:22 Super.
00:53:35 Fais-moi plaisir !
00:53:53 II faut que vous m'aidiez.
00:54:00 II faut partir. Ils ont envahi la ville.
00:54:07 Voulez-vous venir ?
00:54:16 Notez également
00:54:21 Absence de réflexes...
00:54:25 Lividité évidente...
00:54:27 suggérant une rigidité cadavérique
00:54:31 - C'est grave ?
00:54:36 Mais ils parlent !
00:54:38 Mon Dieu, j'ai mal !
00:54:40 Mes bras et mes jambes sont paralysés.
00:54:43 C'est ça que vous appelez mort ?
00:54:47 Notez qu'il ne respire pas.
00:54:55 Je serais d'avis de les contenir.
00:54:58 - Contenir ?
00:55:00 - Des sacs ?
00:55:30 Il y a quelqu'un ?
00:56:06 Cervelles !
00:56:10 Tu l’auras voulu !
00:56:14 C'était quoi ?
00:57:56 Tire !
00:59:17 Vous ne pouvez pas l'emmener.
00:59:20 On va pas le laisser, charlatan !
00:59:22 Docteur à la noix !
00:59:25 - Viens, mon chou.
00:59:27 Ta gueule !
00:59:28 Vous n'allez pas m'abandonner ici.
00:59:31 Non.
00:59:55 Barrez-vous !
00:59:59 Merde !
01:00:10 Ils n'oseraient pas voler ma...
01:00:13 Ils ont osé !
01:00:18 Super !
01:00:31 T'en fais pas, mon chou.
01:00:33 Je vais trouver un docteur.
01:00:38 C'est fini ?
01:00:42 La ferme !
01:00:43 C'est vrai.
01:00:45 Nous avons fait évacuer la ville, sergent.
01:00:58 N'approchez pas.
01:01:00 - Je cherche un docteur.
01:01:02 Vous êtes cinglés,
01:01:06 N'y comptez pas.
01:01:09 Pourquoi ?
01:01:12 II y a la peste.
01:01:14 Ils n'ont pas la peste. Ils sont morts.
01:01:18 Je veux dire... Pas morts pour de vrai
01:01:22 Quand on les examine,
01:01:30 On reprend la route,
01:01:34 En avant, les gars !
01:01:39 Non, attendez. Je vais tout vous expliquer.
01:01:42 N'ayez pas peur.
01:01:46 Ed, arrêtez !
01:02:02 - II est mort.
01:02:08 Bien, sergent. J'arrive.
01:02:23 Ne vous en faites pas, Ed.
01:02:27 Je reviens tout de suite.
01:03:09 - Prends Weaver St.
01:03:11 C'est trop éclairé.
01:03:13 Ne restons pas ici.
01:03:15 La vache !
01:03:27 - Que fais-tu ?
01:03:29 je sais ! Mais je vais les tuer.
01:03:57 Un point pour les gentils !
01:04:01 Génial !
01:04:06 De la cervelle.
01:04:29 II faut... que tu m'aides.
01:04:33 J'ai tellement mal.
01:04:36 Je fais le maximum. Que veux-tu de plus ?
01:04:43 T'en fais pas, bébé. Je vais te sortir de là.
01:04:49 Laisse-moi... manger ta cervelle.
01:04:58 Cervelle !
01:05:07 Donne-la-moi, Brenda.
01:05:09 Je suis ton chéri.
01:05:40 N'approche pas !
01:05:44 Ta cervelle sent si bon,
01:05:47 elle est si riche, si épicée.
01:05:51 Épicée ?
01:05:53 Les macchabées, ça me branche pas.
01:06:08 Mais ma chérie, ce n'est que moi.
01:06:15 D'accord. Prends-la.
01:06:34 - Super ! On s'en sort.
01:06:38 - Non, on dégage d'ici.
01:06:50 C'est pas possible !
01:06:54 - Regardez !
01:06:57 - Ce sont les nôtres.
01:07:02 - Ils l'ignorent.
01:07:05 Attendez, vous vous trompez !
01:07:21 - Ils nous croient morts.
01:07:24 T'as pas compris ?
01:07:28 Ils ont évacué la ville.
01:07:31 Situation intéressante.
01:07:33 Soldats, devant. Zombies, derrière.
01:07:37 Arrêtons-nous pour siroter un cocktail.
01:07:48 Allô, il y a quelqu’un ?
01:07:52 Est-ce que vous m 'entendez ?
01:07:56 Il y a quelqu'un ?
01:08:01 Où devons-nous aller ?
01:08:04 Venez à l'hôpital.
01:08:08 - On arrive tout de suite.
01:08:12 Pouvez-vous me dire
01:08:21 Harry Truman.
01:08:26 Qui est Harry Truman ?
01:08:28 Puisqu'ils veulent des cervelles,
01:08:55 Je te préviens, pas d'entourloupe.
01:08:59 Si tu entends un bruit, crie.
01:09:13 Je me suis engagé
01:09:16 Courage, soldat, vous êtes américain.
01:09:19 II faut se battre. L'ennemi est déjà mort.
01:09:24 Magnifique !
01:09:29 Bande d'enfoirés de mes deux,
01:09:32 je renvoie vos sales gueules en enfer !
01:10:27 À l'aide ! Par ici !
01:11:01 - Je l'avais prévenu !
01:11:06 - J'en ai pas forcément envie.
01:11:11 Tu dois me trouver idiote, non ?
01:11:14 Non, je te trouve super.
01:11:54 Pour qui tu te prends ?
01:11:57 Écoute-moi bien.
01:11:59 On s'en sortira ensemble, compris ?
01:12:02 - Excuse-moi, je croyais...
01:12:06 Au boulot !
01:12:14 Prêt ? Envoie les cervelles !
01:12:17 À la soupe !
01:12:21 Dégustez-les tant qu'elles sont fraîches !
01:12:25 Elle est fraîche, ma cervelle !
01:12:28 Accélérez !
01:12:29 Big Mac Cervelle !
01:12:32 Elles sont pas belles, mes cervelles ?
01:12:35 Donne-m'en d'autres.
01:12:38 Lance-les-moi.
01:12:41 Cervelle fraîche !
01:12:44 Y en aura pas pour tout le monde !
01:12:46 Profitez-en !
01:14:24 C'est ça ?
01:17:07 - Qu'y a-t-il ?
01:17:09 Bravo ! On fait quoi ?
01:17:11 Dr Mandel saura quoi faire.
01:17:27 Bonjour, vous !
01:18:09 Je connais ce regard.
01:18:11 Ma mère me regarde comme ça
01:18:14 - Les clés sont dessus.
01:18:41 Tu dois le démarrer.
01:19:02 Ici Dr Mandel.
01:19:07 - Qui êtes-vous ?
01:19:16 Maintenant, embraye doucement.
01:19:19 Débrayage, vitesse, embrayage.
01:19:22 - T'as pigé ?
01:19:25 C'est parti !
01:19:32 On roule !
01:19:34 Cool !
01:19:48 Nom d'un petit bonhomme !
01:20:07 Cervelles !
01:20:19 Tu as cafté. Tu vas mourir, comme moi.
01:20:55 C'est pour ça que t'es mort.
01:21:13 Dépêche-toi, Jesse.
01:21:52 Je me souvenais de toi.
01:23:04 Pardonne-moi. Ta braguette est ouverte.
01:23:08 Bonjour, bonsoir.
01:23:09 Espèce de con !
01:24:06 Ça doit être un fusible !
01:24:26 Inspectez le bâtiment.
01:24:35 - Tu t'es bien débrouillé, petit.
01:24:38 T'es toujours un petit merdeux
01:24:42 C'est réciproque.
01:24:43 Je suis affamé. On mange un morceau ?
01:24:49 Peut-être pourrions-nous faire
01:24:51 une petite libation ?
01:24:54 As-tu déjà bu un "Shirley Temple" ?
01:24:56 "Une encolure de cheval" ?
01:25:00 Un "nabot pourpre" ?
01:25:02 As-tu déjà vu un adulte en état d'ébriété ?
01:25:09 Allez, gamin. N'approche pas avec ça.
01:25:12 J'ai des gaz.
01:25:14 On ne frappe pas une fille à terre.
01:25:26 C'est vous qui gagnez ! Pour cette fois...
01:29:14 French