Return to House on Haunted Hill

es
00:00:39 REGRESO A LA RESIDENCIA DEL MAL
00:03:29 Ariel, soy Sara.
00:03:31 ¿Cuántos mensajes debo dejarte
00:03:34 Maldición, necesito hablar contigo.
00:03:53 Ethan, escucha.
00:03:56 ¿Sabes por qué?
00:03:57 Porque duermo cinco horas y el único
00:04:01 Espera. Hola. Gracias.
00:04:02 Si a los anunciantes
00:04:05 ...que busquen una revista con palabras
00:04:08 Ethan, debo colgar.
00:04:09 Te hablaré de eso más tarde.
00:04:12 Me alegra que estés aquí, Ariel.
00:04:14 Llamó el agente de Pearl Jam,
00:04:18 Por eso no salgo con músicos.
00:04:20 Una cosa más,
00:04:23 Le enviaré un correo electrónico
00:04:27 Nada mal.
00:04:30 Paul esperaba que
00:04:33 De verdad, ahora.
00:04:35 Dice que quiere una opinión creativa,
00:04:39 Creí que los fotógrafos eran gays.
00:04:41 Para ser gay,
00:04:55 ¿Te estás divirtiendo?
00:04:57 Es un trabajo duro,
00:05:00 - Hola.
00:05:03 Frente a la belleza natural,
00:05:06 - ¿Esa frase funciona?
00:05:10 Seguro.
00:05:14 La Edad Media era un caldo de cultivo
00:05:18 Visiones de almas de difuntos,
00:05:30 Mientras la Iglesia crecía
00:05:33 ...otro movimiento se esparcía
00:05:37 El culto del demonio Baphomet.
00:05:40 La Inquisición forzó a sus miembros
00:05:43 Es así como el ídolo Baphomet
00:05:46 La estatua ha estado perdida por siglos,
00:05:51 Mi búsqueda me llevó a través de Europa
00:05:57 El hombre siempre fue atraído por
00:06:02 Si no, hoy no estaría
00:06:05 Luego de esa descarada publicidad,
00:06:11 Gracias.
00:06:13 Sí, eso es.
00:06:19 Chicos, chicos, por favor, de a uno.
00:06:26 Entonces, ¿qué tiene que hacer
00:06:36 - Espera.
00:06:37 Está bien.
00:06:42 Doctor Hammer.
00:06:44 Amigo, ¿puedes golpear?
00:06:46 - Trabajas duro en tu doctorado.
00:06:51 Basta ya, los dos.
00:06:53 ¿Qué pasa, Kyle?
00:06:55 Mierda, lo siento.
00:06:59 Es sobre Sara Wolfe.
00:07:03 - Lo siento, lo siento.
00:07:08 Mamá, no es un buen momento.
00:07:12 ¿Mamá?
00:07:14 Mamá, ¿qué te pasa?
00:07:29 Oye.
00:07:32 Gracias.
00:07:36 Los vecinos la hallaron
00:07:40 La policía dice que se disparó
00:07:44 Yo... lo siento mucho.
00:07:49 Mi hermana necesitaba hablar conmigo
00:07:54 Si necesitas algo solo...
00:07:57 ¿Estás libre esta noche?
00:08:06 Te agradezco que hayas venido.
00:08:10 Sí, me alegra poder ayudarte.
00:08:16 ¿Segura que quieres hacer esto?
00:08:19 Sara quería hablar conmigo
00:08:22 Necesito saber por qué.
00:08:42 Santo cielo.
00:08:51 DOCENAS MUEREN EN HOSPITAL
00:08:53 STEPHEN PRICE PLANEÓ
00:08:54 ¿Es la casa donde murieron
00:08:57 Sí, mi hermana fue una de las pocas
00:09:01 Recuerdo que lo vi
00:09:03 Steven Price enloqueció,
00:09:08 Según mi hermana
00:09:10 - ¿Qué dices?
00:09:13 Que fantasmas mataron
00:09:17 Bueno, eso es una locura.
00:09:21 Por eso nos dejamos de hablar.
00:09:29 ¿Sara?
00:09:41 Debes ayudarlos.
00:09:44 Oye, ¿qué? ¿Qué pasa?
00:09:48 - ¿No viste eso?
00:09:53 Creo que estoy enloqueciendo.
00:09:55 Es lo que solía decir tu hermana.
00:09:58 ¿Quién es usted?
00:10:01 Estoy aquí por lo mismo que tú.
00:10:04 Quiero saber qué le pasó
00:10:08 Soy el doctor Richard Hammer.
00:10:09 Enseño arqueología e historia medieval
00:10:13 Tu hermana me contactó
00:10:17 ¿Para qué lo contactó?
00:10:19 Sara había conseguido
00:10:23 Está bien, lo siento.
00:10:25 - He estado buscando al ídolo Baphomet...
00:10:29 Es una estatua de gran
00:10:32 La he estado buscando por años.
00:10:34 Según el diario del doctor Vannacutt,
00:10:38 ...dentro de la casa de la colina.
00:10:41 Tu hermana iba a regresar
00:10:45 Ahora sé que miente.
00:10:47 Sara jamás regresaría a esa casa,
00:10:51 Nos vamos.
00:10:53 Tienes razón.
00:10:57 Pero iba a enfrentar sus demonios.
00:10:59 Oiga, no se acerque.
00:11:04 Ariel, ¿sabes qué pasó
00:11:07 ¿Cómo lo sabría?
00:11:09 - Sara creía que la estaban siguiendo.
00:11:13 El ídolo vale millones
00:11:16 Puede haber otros interesados.
00:11:19 ¿Qué dice? ¿Alguien mató
00:11:22 Lo que digo es, ten cuidado.
00:11:43 Gracias.
00:11:46 Por ser tú.
00:11:48 Oye, está...
00:12:08 - Gracias.
00:12:16 Buenas noches.
00:12:36 ¿Qué diab?
00:12:53 Sara, ¿en qué andabas?
00:13:03 El diario.
00:13:07 ¿Paul?
00:13:12 - No vas a creerlo.
00:13:16 Hola.
00:13:20 ¡Suéltalo!
00:13:23 ¡Oigan!
00:13:28 - Déjala en paz.
00:13:31 ¿Qué vas a hacer?
00:13:33 ¿Me sacarás una foto
00:13:39 Siéntate.
00:14:02 Sí. Tu pequeña revista.
00:14:07 Deberías estar orgullosa.
00:14:13 ¿Qué? Lo juro,
00:14:21 - ¿Quién diablos son?
00:14:25 - Buscan la estatua de Baphomet.
00:14:30 - Eres el bastardo que mató a mi hermana.
00:14:35 Pero lo admito, ¿la nota suicida?
00:14:39 Esa fue inspirada.
00:14:50 Creo que a este chico
00:14:53 Pagarás por lo que le hiciste
00:14:55 No te pongas agresiva, cariño.
00:14:58 Insté a tu hermana a que cooperara.
00:15:03 Te sugiero que no sigas
00:15:10 Vámonos, chicos.
00:15:13 Levántate. Vamos.
00:15:15 Vamos.
00:15:16 - Levántate. Vamos.
00:15:19 Parece que ustedes dos
00:15:22 ¿Por qué?
00:15:25 No puedo dejar
00:15:27 Dudo que las autoridades crean
00:15:33 ¿No te parece?
00:16:21 Bastante tenebroso, ¿no?
00:16:23 Dicen que las almas
00:16:27 ...aún frecuentan la casa.
00:16:29 También dicen que los que creen eso
00:16:34 Lo siento, no estaba escuchando,
00:16:37 Kyle.
00:16:42 ¿Por qué esto no puede esperar
00:16:46 El diario desapareció
00:16:48 Si en verdad el ídolo Baphomet
00:16:51 ...¿crees que dejaré que otro
00:17:08 Todo estará bien.
00:17:12 Hacen una hermosa pareja.
00:17:33 Este lugar es retorcido.
00:17:35 Irónico, ¿no?
00:17:36 Años recorriendo el globo...
00:17:38 ...cuando debería haber buscado
00:17:42 ¿Una pregunta?
00:17:43 ¿Qué?
00:17:45 ¿Cómo termina un artefacto medieval
00:17:49 Vannacutt era coleccionista de arte,
00:17:52 Creía que el arte podía ser terapéutico.
00:17:54 Calmar las mentes trastornadas.
00:17:58 ¿No es así como te hace sentir tu
00:18:04 No es gracioso.
00:18:24 Encantadora, ¿no?
00:18:27 ¿Quién necesita el diario
00:18:30 Ahora, escuchen, alumnos.
00:18:34 Emite una señal electromagnética.
00:18:36 Te permite localizar anomalías
00:18:46 Dios mío, tienes razón.
00:18:50 Bien. Tú vendrás con nosotros.
00:18:53 - ¿Por qué?
00:18:55 ...con la casa.
00:18:57 Imagino que te contó cosas
00:19:00 ¿Por qué ayudaría
00:19:02 Porque no quieres que me convierta
00:19:07 Sam se quedará con el chico lindo.
00:19:09 No hagas ninguna locura,
00:19:12 ¿Cierto, Samuel?
00:19:15 Sí, te mataré.
00:19:17 ¿Ves?
00:19:20 Estaré bien.
00:19:22 Bien.
00:19:24 Colémonos en esta fiesta.
00:19:29 Suelta. Suéltame.
00:19:50 ¿Qué pasa?
00:19:56 Parece que tenemos visitas.
00:20:09 Ariel, ¿qué haces aquí?
00:20:13 Desmond.
00:20:19 Mierda.
00:20:21 Ariel, ¿por qué los trajiste aquí?
00:20:25 No lo hizo.
00:20:31 Adivina lo que encontré.
00:20:34 ¿Qué sucede?
00:20:36 Desmond Niles,
00:20:40 "Imbécil". Eso no es muy amigable, Ariel.
00:20:45 Y a decir verdad, Richie...
00:20:49 ...ahora ya no soy tu alumno.
00:20:53 Soy tu competencia.
00:20:55 ¿Quién es tu comprador?
00:20:58 Un caballero no dice a quien besa.
00:21:02 La estatua debe estar en un museo,
00:21:06 Tengo cinco millones de razones
00:21:12 ¿Cómo supiste del diario?
00:21:17 Aquí es donde se pone feo.
00:21:33 ¿Por qué no me sorprende?
00:21:36 Michelle, ¿qué diablos sucede?
00:21:40 Es muy simple, cariño.
00:21:43 Estoy por graduarme.
00:21:45 ¿Voy a enseñarle
00:21:49 ...la diferencia
00:21:53 ...y Homo sapiens?
00:21:56 ¿O voy a estar en un yate
00:22:00 ¿Cómo puedes decir eso?
00:22:03 ¿Qué te hizo?
00:22:06 - ¿Todo?
00:22:09 Lo que tú no hiciste
00:22:11 Jesús. No te reconozco.
00:22:15 ¿Vas a irte sin despedirte de mí?
00:22:22 ¿Oyeron eso?
00:22:25 ¿De qué hablas?
00:22:27 Vannacutt instaló un mecanismo
00:22:31 Hacía imposible
00:22:34 Por eso quedaron atrapados
00:22:38 El viejo Vannacutt.
00:22:40 El campo de la medicina
00:22:43 Si este lugar se cierra,
00:22:46 Por eso la primera parada
00:22:52 Que empiece la excursión.
00:23:17 Mansiones con sus propios
00:23:21 Solo en Los Ángeles.
00:23:52 Qué retorcido.
00:24:19 ¿Te está costando descifrar
00:24:23 Deberías dejarme verlo.
00:24:43 Richard.
00:24:53 ¿Alguien más quiere verlo?
00:24:57 ¿No? Bien, eso creí.
00:24:59 Por lo visto,
00:25:03 ...en una cámara secreta en el sótano.
00:25:05 ¿Entonces por qué cada uno
00:25:10 ...para cubrir más espacio?
00:25:12 Espera, tiempo fuera.
00:25:14 Desmond, ¿cierto?
00:25:19 No estarás sugiriendo
00:25:22 ...en una casa maldita, ¿no?
00:25:41 Maldita agua residual.
00:25:44 Justo lo que necesitaba.
00:25:46 Hasta la rodilla en agua residual.
00:25:48 Muchas gracias.
00:26:00 Vamos, amigo.
00:26:07 Me resultas familiar.
00:26:16 Dios mío, ya sé.
00:26:20 Eras campeón peso pesado
00:26:23 Sí.
00:26:25 Eran los buenos viejos tiempos.
00:26:29 Sí, los buenos viejos tiempos.
00:26:32 Para que sepas,
00:26:34 Como una señora.
00:26:41 Carajo, amigo.
00:26:48 Este lugar es extraño, ¿no?
00:26:52 ¿Estarás triste toda la noche?
00:26:54 ¿Qué podría tener para decirte?
00:26:56 No seas un bebé. Lo único
00:27:01 - ¿Cuánto hace que pasa esto?
00:27:04 No puedo creer
00:27:06 Lo superarás.
00:27:08 Te amaba, Michelle.
00:27:09 Al único que amas,
00:27:12 Era hora de cuidarme
00:27:14 Sí, bueno, parece
00:27:18 Sí, aprendí del mejor.
00:27:32 Vamos, cariño.
00:27:36 ¿Dónde estás? Vamos.
00:27:46 Aquí hay algo.
00:27:52 ¿Dónde diablos estás?
00:27:58 Ya era hora.
00:28:00 Cinco millones de presidentes muertos,
00:28:14 Hola, D. ¿Puedes oírme?
00:28:17 Creo que tengo...
00:28:37 ¡Dios, no!
00:28:41 ¡Dios, no, no, no!
00:29:00 Así que tu hermana,
00:29:05 Déjame en paz.
00:29:09 Llámame loco si quieres...
00:29:13 ...pero solo creo
00:29:16 ...y tocar...
00:29:20 ...y saborear.
00:29:24 Ahora de verdad no te gusto, ¿no?
00:30:11 Qué extraño.
00:30:25 ¿Qué diablos?
00:30:41 Quédate donde estás.
00:30:42 No te muevas.
00:30:49 ¿Quién diablos eres?
00:30:52 ¿Cómo entraste aquí?
00:31:04 Santo cielo.
00:33:06 Mierda.
00:33:08 Desmond a Norris,
00:33:11 ¡Norris, contesta, maldición!
00:33:13 Desmond, estoy aquí, amigo.
00:33:15 - ¿Hola?
00:33:18 Búscame en el salón principal.
00:33:21 Warren, Harue.
00:33:23 ¿Me copian?
00:33:25 Warren, Harue. ¿Pueden oírme?
00:33:33 Mierda.
00:33:39 Abre, Ariel.
00:34:23 ¿Qué diablos pasó?
00:34:25 Exactamente lo que mi hermana
00:34:32 ¿Estás bien?
00:34:38 ¿Cómo se puso esa cosa?
00:34:46 Samuel, te necesitamos en la casa.
00:34:50 ¿Está todo bien allí?
00:34:52 Entra a la casa.
00:34:55 Mierda.
00:34:56 Parece que nos mojaremos,
00:34:59 Todo este tiempo,
00:35:01 Mi hermana estaba diciendo
00:35:09 - No estamos solos en esta casa.
00:35:13 Vi a un hombre.
00:35:14 Era un paciente aquí.
00:35:16 Creo que lideró una revuelta
00:35:20 Creo que quería detener
00:35:23 Bien, es oficial.
00:35:25 Ya oí suficiente.
00:35:27 Suficiente. Vayamos arriba
00:35:31 - Vamos, muévanse.
00:35:42 Escucha, amigo. Estamos
00:35:45 ¿Desmond?
00:35:48 Oye.
00:35:50 ¿Qué diablos fue eso?
00:36:18 No es nada, amigo.
00:36:22 Este lugar está jugando
00:36:26 Desmond, amigo.
00:36:33 ¿Qué diab?
00:36:41 ¡Carajo!
00:36:43 - Dios santo.
00:36:56 Carajo, ayúdame, amigo, vamos.
00:36:58 - Carajo.
00:37:05 ¡Ayúdame, amigo!
00:37:44 Santo cielo.
00:37:45 ¿Kyle?
00:37:48 Mierda.
00:37:52 ¿Dónde diablos está Norris?
00:37:53 Creo que estás sobre él.
00:38:06 Norris, ¿dónde diablos estás?
00:38:09 Warren, Harue.
00:38:15 Kyle, ¿qué pasó aquí?
00:38:19 Dios.
00:38:28 Oye.
00:38:30 Es verdad, ¿no?
00:38:33 La casa, está...
00:39:07 Carajo.
00:39:24 ¿Qué carajo sucede?
00:39:26 Creí que anulaste
00:39:28 ¿Qué diablos haces aquí?
00:39:31 ¿Qué carajo haces aquí?
00:39:42 Paul.
00:39:43 Paul. Paul.
00:39:46 No.
00:39:47 No.
00:39:49 No. No. ¡No!
00:39:57 Ariel.
00:40:30 Vete al carajo.
00:40:38 - Cállate. Me dijiste que entrara.
00:40:41 - Te hablé por el radio.
00:40:44 Fue la casa.
00:40:48 Ariel.
00:40:50 - Gracias a Dios. ¿Estás bien?
00:40:53 Oye.
00:40:55 ¿Cómo volviste a entrar?
00:40:59 La casa quería que volviera.
00:41:01 ¿Y qué?
00:41:04 - Estás loca.
00:41:08 Sí. Qué conmovedor.
00:41:13 Espera, la casa quería que...
00:41:16 Según mi hermana,
00:41:19 Yendo tras los descendientes de los
00:41:22 Pero ahora es diferente.
00:41:27 ¿Qué les pasa?
00:41:31 Acabo de ver a uno
00:41:34 - Más real imposible.
00:41:38 ¿No se dan cuenta? ¿Cierto?
00:41:40 Seguro que es Warren.
00:41:42 Nos está engañando, ¿verdad?
00:41:44 Maldito canalla.
00:41:46 Y seguro que todos
00:41:48 No quieres ver la realidad.
00:41:51 ¿Sabes qué? Tiene razón.
00:41:54 Para mí están todos muertos.
00:42:08 ¿Dónde está Samuel?
00:42:11 Bueno, ¿no estaba detrás de mí?
00:00:02 Samuel, ¿dónde carajo estás?
00:00:07 Carajo. ¿Qué carajo?
00:00:09 Perra loca. ¡Auxilio!
00:00:13 Maldita loca.
00:00:16 ¡Sácame de esta maldita silla!
00:00:19 Samuel, contesta ahora.
00:00:29 ¿Quién es?
00:01:01 ¿Hola?
00:01:31 Espere. Espere. Espere.
00:01:42 Escucha. ¿Hay algún modo
00:01:47 Dudo que la casa nos deje hacerlo.
00:01:50 ¿Saben qué? Al carajo.
00:01:53 Nadie se va hasta que tengamos
00:02:01 ¿De verdad?
00:02:02 Las chicas con armas
00:02:05 Cállate la boca.
00:02:07 No eres una asesina, Ariel.
00:02:08 ¿De verdad? ¿Estás seguro?
00:02:10 Eres el desgraciado
00:02:12 Tranquilicémonos y bajen esas armas
00:02:17 Hay un cheque de cinco millones de
00:02:22 ¿De verdad?
00:02:24 ¿La vida de mi hermana valía eso?
00:02:27 La única forma de salir de aquí
00:02:33 Lástima que no sé jugar en equipo.
00:02:36 ¡Desmond, cuidado!
00:02:40 Carajo.
00:02:45 Mierda. Carajo. Carajo.
00:02:50 Carajo.
00:02:56 Tendría cuidado con eso,
00:02:59 Eso fue por Sara.
00:03:02 ¿Puedes vigilarlos?
00:03:05 No hay problema.
00:03:08 Según estos planos...
00:03:10 ...el asilo estaba conectado a un
00:03:13 Hay un túnel cloacal
00:03:16 Continúa.
00:03:19 El área de duchas está localizada
00:03:23 Allí podríamos hallar una rejilla
00:03:28 Podría funcionar.
00:03:30 El camino más corto a las duchas...
00:03:33 ...es por el cuarto de hidroterapia
00:03:36 ...y luego por este otro. Aquí.
00:03:39 Sí, eso parece fácil.
00:03:43 La casa hará todo lo posible
00:03:46 Por supuesto.
00:03:52 Acabo de recordar algo.
00:03:54 Vannacutt mencionaba
00:03:56 ...que el ídolo Baphomet
00:03:59 Pensé que era una metáfora, pero
00:04:04 - Hay un crematorio en el sótano.
00:04:06 ¿Por qué habría un crematorio
00:04:11 Durante la epidemia de tuberculosis,
00:04:15 Quizás algunos fueron cremados aquí...
00:04:17 ...para evitar más infecciones.
00:04:20 Entonces si hallamos el crematorio,
00:04:23 No me importa el ídolo.
00:04:27 ¿Y tú, Richard?
00:04:31 ¿De verdad vas a dejar escapar
00:04:35 Hablamos del ídolo Baphomet.
00:04:38 El premio que has perseguido
00:04:42 Personalmente, no creo que puedas.
00:04:45 Te conozco demasiado bien.
00:04:50 Es el trabajo de tu vida.
00:04:53 Si quieren matarse buscando
00:04:58 Paul y yo nos iremos.
00:05:01 Entonces, ¿qué harán?
00:05:05 Iré con ustedes.
00:05:08 Vannacutt era conocido
00:05:13 Nominado para el Premio Nobel
00:05:16 Pero de algún modo, este gran hombre
00:05:20 ¿Por qué?
00:05:22 Tengo una teoría.
00:05:26 La Iglesia creía que la estatua tenía una
00:05:31 Los que querían su poder
00:05:33 ¿Dices que esta estatua corrompió
00:05:38 Una locura, ¿no?
00:06:17 ¿Para qué carajo usaban esto?
00:06:20 Terapia de hidropiscina.
00:06:23 ¿Hidro qué?
00:06:24 Una de las contribuciones
00:06:29 Se expone al paciente a una piscina
00:06:33 Se reemplaza el dolor interno con
00:06:37 Lindo. Me pregunto
00:06:43 Cállate.
00:07:03 ¿Qué sucede?
00:07:07 Richard.
00:07:13 No, cállate tú.
00:07:27 Tengo el mapa, Desmond.
00:07:40 Ariel.
00:07:47 Ariel.
00:07:51 Kyle. Kyle. Por favor, Kyle.
00:07:54 Ariel. Resiste.
00:07:57 Kyle.
00:08:04 Deben buscar la forma
00:08:33 Ariel.
00:08:44 Dios. Por favor, espera.
00:08:54 - No puedo. No puedo.
00:09:02 Santo cielo.
00:09:41 ¡Te mataré, perra!
00:09:44 Kyle.
00:09:48 ¡Kyle!
00:10:11 Ayúdenme.
00:10:18 Rápido.
00:10:42 Está bien.
00:11:00 No tienes idea de dónde estamos, ¿no?
00:11:02 La tendría si cerraras la boca
00:11:08 ¿Cuán difícil puede ser
00:11:11 Está en el mapa, ¿no?
00:11:14 Llegaremos allí.
00:11:15 Si la casa no nos atrapa primero.
00:11:18 - ¿Poniéndote supersticiosa?
00:11:21 ¿Pero por qué no contestan
00:11:23 Ya te lo dije. Probablemente
00:11:27 Quizás, ¿pero por qué no hallarlo
00:11:29 No tiene sentido.
00:11:31 Esa perra te está afectando.
00:11:38 O quizás...
00:11:43 O quizás eres parte de esto.
00:11:48 ¿Por qué me miras así?
00:11:50 ¿Intentas decirme que de pronto
00:11:57 ¿Qué haces?
00:11:59 Es eso, ¿no?
00:12:02 Quieres engañarme
00:12:04 - No seas ridículo.
00:12:07 Desmond, baja el arma.
00:12:09 Engañas a un hombre.
00:12:12 Por Dios, Desmond, soy yo.
00:12:15 - Ponlos en el radio.
00:12:17 Pon a quién está detrás de esto
00:12:20 - Estás desvariando, estás loco.
00:12:23 - No pasa nada.
00:12:25 ¡Dios mío!
00:12:35 ¡Michelle!
00:12:39 Jesús.
00:12:43 No lo sé.
00:12:44 Pero creo que estas almas están
00:12:48 ...una y otra vez.
00:12:50 Atrapadas en el lugar
00:12:54 Gracias por salvarme la vida.
00:12:57 A ambos.
00:13:01 ¿Estás bien?
00:13:05 Convencí a Kyle
00:13:07 Está muerto por mi culpa.
00:13:10 No digas eso.
00:13:11 No mataste a Kyle.
00:13:19 ¿Crees que puedes sacarnos de aquí
00:13:23 Haré todo lo posible.
00:13:26 Maldición, Desmond.
00:13:39 ¡Michelle!
00:13:42 ¡Michelle!
00:14:01 Dios mío.
00:14:03 Dios mío.
00:15:13 Debe ser aquí.
00:15:28 Oigan, encontré algo.
00:15:41 Ayúdenme a levantarlo.
00:15:51 - No creo que lo saquemos.
00:15:56 Maldición.
00:16:24 Destruye la estatua.
00:16:38 Ariel, ¿qué pasa?
00:16:40 No podemos irnos.
00:16:42 ¿Qué?
00:16:43 - Sé cómo hacer que se detenga.
00:16:47 Los espíritus. Quieren estar en paz,
00:16:51 Estás hablando de Vannacutt.
00:16:54 Vannacutt es solo un sirviente.
00:16:57 De Baphomet.
00:16:59 Por eso mi hermana quería
00:17:02 El ídolo es el corazón de este lugar.
00:17:05 Si lo destruyes,
00:17:09 Es la única forma
00:17:39 ¿Qué hacemos ahora?
00:17:42 Uno de estos hornos
00:17:47 ¿Dices que debemos meternos
00:17:52 Sí.
00:17:54 Sí, es la única forma.
00:18:05 Es aquí.
00:18:11 Esta es la entrada.
00:18:27 ¿Estás listo para hacer esto?
00:18:30 Tan listo como puedo estar.
00:18:35 Escucha...
00:18:38 - Si no salimos de aquí, yo...
00:18:41 Si no salimos,
00:18:45 ¿Qué?
00:18:47 Que...
00:18:49 ¿Qué haces muchas erratas
00:18:53 Está bien.
00:19:01 Ya basta, ustedes dos,
00:19:04 Hagámoslo.
00:19:28 Creo que ya casi llegamos.
00:20:27 Jesús. ¿Qué diablos es esto?
00:20:32 Parece ser orgánico.
00:20:36 El corazón de la casa.
00:20:49 Es extraordinario.
00:21:00 ¿Qué haces?
00:21:06 Richard, ¿qué haces?
00:21:11 Richard, hazte a un lado.
00:21:13 Richard.
00:21:16 Tengo que destruirlo.
00:21:18 Oye. Richard. Oye.
00:21:21 Jesús, oye.
00:21:22 Oye.
00:21:25 Richard.
00:21:29 - Hazte a un lado.
00:21:33 Sí.
00:21:37 Me estaba llamando.
00:21:39 Podía sentir su poder.
00:21:51 Maldición.
00:21:52 Mierda, ni siquiera la rayaste.
00:21:57 Si no podemos destruirla,
00:22:01 ¿Como cuál?
00:22:04 Bueno...
00:22:06 ...mientras el ídolo Baphomet
00:22:08 ...las almas están atrapadas,
00:22:11 Entonces,
00:22:13 ¿Cómo planeas hacer eso?
00:22:15 Por si no lo notaste,
00:22:17 Sí. Lo notamos.
00:22:22 El túnel cloacal.
00:22:24 La estatua es pequeña
00:22:27 No lo sé.
00:22:28 Bueno, ¿tienes una sugerencia mejor?
00:22:32 Para mí vale la pena intentarlo.
00:22:37 Está bien.
00:23:09 Creo que ya no estamos solos.
00:23:11 Vámonos.
00:23:39 ¿Van a algún lado?
00:23:40 No tenemos tiempo para esto.
00:23:42 Sí, bueno, háganlo.
00:23:46 ¿Es la estatua?
00:23:48 Bueno, Richard,
00:23:55 Ahora, vamos.
00:23:59 Vamos.
00:24:01 ¡Dámela ahora!
00:24:05 Vamos.
00:24:06 Vamos.
00:24:31 ¡No! ¡No!
00:24:33 ¡No! ¡No!
00:24:37 ¡No! ¡No! ¡No!
00:24:52 - ¡Corran!
00:24:59 ¡Paul!
00:25:03 Continúa. Saca al ídolo de aquí.
00:25:07 ¡Vete!
00:25:37 ¡No!
00:25:48 ¿Qué haces?
00:25:49 Estuve 20 años buscando esta estatua.
00:25:52 Me pertenece.
00:25:53 Richard, si no hacemos esto,
00:27:06 ¡Richard, suéltame!
00:27:12 Puedes pelear contra él.
00:27:20 Pelea.
00:27:21 ¡Pelea!
00:27:46 Ariel.
00:27:48 Ariel, estoy bien.
00:27:57 Ariel, despierta.
00:28:10 Ariel, el ídolo.
00:28:53 Dios. Dios.
00:29:43 No.
00:29:45 No. No.
00:30:33 - Paul.
00:31:10 Vamos.
00:31:41 Oye.
00:31:42 ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
00:31:44 El mal de Baphomet estuvo atrapado
00:31:49 Lo liberamos.
00:31:52 Estás...
00:31:54 Estás diciendo que la casa...
00:31:56 ¿La casa quería que tuviéramos éxito?
00:32:01 No lo sé.
00:32:07 Vámonos a casa.
00:37:38 REGRESO A LA RESIDENCIA DEL MAL
00:38:27 - ¿Qué es?
00:38:30 Creo que podría valer algo.
00:38:51 Subtítulos por aRGENTeaM