As You Like It

it
00:00:37 uMUSlCA Dl FLAUTO GlAPPONESE)
00:01:38 (MUSlCA Dl ARPA GlAPPONESE)
00:01:55 (FRlNlRE Dl GRlLLl)
00:02:16 (SClABORDlO D'ACQUA)
00:02:27 (TONFO)
00:02:51 (FRUSClO Dl FRECCE SGUAlNmE)
00:02:57 - (sottovoce) Mio signore!
00:03:01 Niente!
00:03:04 uLE BEAU E CELlA RlDONO)
00:03:07 Duca usottovoce): Rosalinda!
00:03:10 (ROSALlNDA RlDE)
00:03:15 (APPLAUSlt
00:03:18 uDUCA RlDE)
00:03:21 (GEMlTOt
00:03:23 (GEMlTOt
00:03:37 uMUSlCA lN CRESCENDO)
00:03:46 (RUMORE Dl FREtClA SCOCCmA.
00:03:49 (GRlDA Dl BmTAGLlA)
00:03:50 (GRlDA Dl TERRORE)
00:04:19 (COLPlt
00:04:22 No! Padre! No!
00:04:26 (GRlDA Dl SOLDATl)
00:04:40 (VOClARE)
00:04:42 (tORTlGlANO 1 GEME)
00:04:43 tortigiano e':
00:04:45 (DUtAGEME)
00:04:50 Audrey (sottovoce):
00:04:53 tortigiano e': E' pervoi.
00:04:56 (GRlDA Dl SOLDATl)
00:04:58 uAUDREY GRlDAt
00:05:04 Oliver usottovoce): Che notie'ie?
00:05:05 Denis: ll vecchio Duca
00:05:08 < Oliyer;
00:05:10 < Denis;
00:05:29 uBRUSlO)
00:05:37 (EX DUCA RESPlM AFFANNATO)
00:06:10 uBRUSlO)
00:06:14 Le Beau: Vi accompagno, prego.
00:06:25 (MUSltA lN SOTTOFONDO)
00:06:54 (ROSALlNDA SlNGHlOZlA)
00:06:58 Mia dolcissima cugina,..
00:07:01 ..sii allegra!
00:07:03 (piangendotara Celia, mostro più
00:07:09 E tu vorresti
00:07:13 Dovresti insegnarmi
00:07:17 Tu sai che io uono
00:07:20 E dubito
00:07:23 Sta' sicura che, quando morirà,
00:07:27 Perché tutto quello che egli
00:07:30 ..io lo restituirò ate
00:07:34 Sul mio onore, farò cosi!
00:07:37 E se romperò la promessa,
00:07:41 Perciò, mia dolcissima Rosa,
00:07:48 ..sii allegra!
00:07:50 (ROSALlNDA SOSPlM)
00:07:54 Quale gioco possiamo
00:07:58 (StRltCHlOLlO)
00:08:10 (GRlDA Dl SPAVENTO)
00:08:13 (RlSmE)
00:08:16 Oh! Allora, genio,
00:08:18 Mia signora, dovete
00:08:20 - Ti hanno promosso messaggero?
00:08:24 (CELlA RlDEt
00:08:27 < telia; Monsieur Le Beau!
00:08:28 C'è qualche novità?
00:08:29 lo vi racconterò il principio.
00:08:34 ..potrete vederne la fine.
00:08:40 (MUSltA lN SOTTOFONDO)
00:08:55 (TUONl)
00:09:04 the cosa fate qui?
00:09:05 Niente. Dal momento che
00:09:12 - Sapete dove siete, signore?
00:09:15 Conoscete chi avete di fronte?
00:09:17 Certo! Meglio di quanto
00:09:20 Siete mio fratello maggiore,..
00:09:21 ..e per il sangue che abbiamo
00:09:24 Per consuetudine, siete considerato
00:09:28 Ma le tradie'ioni non mi priveranno
00:09:31 ..fossimo anche venti fratelli!
00:09:32 (RUMORl Dl LOTTA)
00:09:37 Cari padroni, siate pae'ienti!
00:09:41 Orlando: Via, fratello maggiore,
00:09:46 (RUMORl Dl LOTTA)
00:09:59 - Furlante, mi metti le mani addosso?
00:10:02 Sono il figlio minore
00:10:05 < Se non fossi mio fratello,
00:10:08 ..prima di averti strappato la lingua
00:10:11 Per la memoria di vostro padre!
00:10:21 - Oliver: Vigliacco! Lasciami!
00:10:25 ..nel suo testamento
00:10:28 Voi mi avete
00:10:31 ..oscurando e soffocando in me
00:10:35 Lo spirito di mio padre
00:10:37 ..e io non sopporterò
00:10:40 Perciò: o mi concederete l'educae'ione
00:10:44 ..o mi renderete la misera somma che
00:10:47 ti andrò a comprarmi la fortuna!
00:10:49 E chefarai dopo?
00:10:54 (ORLANDO SBUFFA MBBlOSO)
00:10:58 Bene, signore, ritiratevi!
00:11:00 < Oliver: Non importunatemi più.
00:11:06 1
00:11:09 Dunque è “vecchio cane“
00:11:13 lnfatti, ho perduto
00:11:16 Dio benedica il miovecchio padrone.
00:11:19 Egli non mi avrebbe mai
00:11:42 Lotterete davanti al nuovo Duca?
00:11:44 Proprio così, signore.
00:11:46 E siamo qui per informarvi
00:11:59 Charles è venuto
00:12:01 ..che vostro fratello
00:12:04 ..ha intene'ione di presentarsi
00:12:09 (OLlVER SOSPlMt
00:12:12 Vostro fratello
00:12:15 Denis: E per rispetto a voi,..
00:12:17 ..a Charleu
00:12:21 Devo essere sincero, tharles.
00:12:26 Egli è il giovane
00:12:31 Pieno di ambie'ione.
00:12:34 Segretamente, ordisce trame
00:12:38 ..che sono suo fratello maggiore!
00:12:42 Perciò, agisci
00:12:47 tercherà di awelenarti
00:12:51 Di intrappolarti,
00:12:54 E non si darà pervinto
00:13:02 Sono sinceramente felice
00:13:05 Gli daremo ciò che si merita.
00:13:11 Che Diovi assista, signore.
00:13:14 Addio, mio buon Charles.
00:13:22 Oliver: Spero che
00:13:26 Perché la mia anima,
00:13:29 ..non odia nulla più di lui!
00:13:35 upiangendo) Eppure, egli j gentile!
00:13:43 Non è mai stato
00:13:46 ..pieno di nobili intenti!
00:13:52 Suscita tanto affetto
00:13:56 ..che lo conoscono bene,..
00:14:00 ..che io
00:14:07 Ma...
00:14:11 Ormai non durerà a lungo.
00:14:15 Quel lottatore porrà fine a tutto.
00:14:25 (ROSALlNDA SOSPlM)
00:14:27 Dobbiamo proprio assistere
00:14:29 Per fore'a, se resterete qui.
00:14:31 (tOLPl Dl TAMBURO)
00:14:33 Sono pronti.
00:14:36 (VOClARE)
00:14:48 Quale onore!
00:14:51 Siete entrate di soppiatto
00:14:54 Sì, mio signore.
00:14:58 Non ne trarrete molto
00:15:01 Duca federico; Quell'uomo
00:15:04 ll giovane
00:15:06 ..ho cercato di dissuaderlo,
00:15:10 < Duca Federico: Parlategli voi!
00:15:18 telia: Scusate, signore,
00:15:22 Celia: Giovane gentiluomo,..
00:15:24 ..avete un animo
00:15:26 Vi scongiuriamo,
00:15:28 ..pensate alla vostra salvee'e'a
00:15:32 < Rosalinda: Ascoltateci, vi prego.
00:15:34 La vostra reputae'ione
00:15:37 Useremo tutta
00:15:39 ..per far uoupendere l'incontro.
00:15:41 Vi supplico, non punitemi
00:15:45 ..mi sento già abbastane'a
00:15:48 ..a due signore
00:15:50 Ma fate che i vostri
00:15:55 ..e il vostro pensiero
00:15:58 Poiché se verru sconfitto,
00:16:02 ..che non ha mai avuto fortuna.
00:16:03 Severrò ucciso, sarà morto
00:16:09 Non darò dolore a nessun amico perché
00:16:12 Orlando; ll mondo non ne risentirà,
00:16:16 ll mio posto nel mondo verrà certo
00:16:20 ..quando l'avrò lasciato vuoto.
00:16:22 Rosalinda: Vorrei che la pocafore'a
00:16:25 (ORLANDO SOSPlM)
00:16:27 (balbettando) Anche la mia,
00:16:31 Vi auguro buonafortuna.
00:16:35 < Deniu; Allora!
00:16:37 Dov'è quel giovane temerario..
00:16:38 ..così ansioso di giacere
00:16:42 E' qui, signore.
00:16:45 (VOClARE)
00:16:50 Potete cominciare.
00:16:54 Rosalinda: the Ercole ti assista
00:17:00 (tOLPl Dl TAMBURO)
00:17:03 (LlTANlA lN GlAPPONESEt
00:17:45 Non dovevi beffarti di me.
00:17:58 (GRlDA Dl lNtlTAMENTO.
00:18:21 uROSALlNDA TMSALE.
00:18:23 Rosalinda (sottovocet:
00:18:36 (PUBBLlCO AtCLAMA.
00:18:38 Basta, ora!
00:18:41 Basta, ora.
00:18:51 Come stai, povero tharles?
00:18:53 Non può parlare, mio signore.
00:18:56 Portatelo via.
00:19:15 - Ragae'e'o, qual j il tuo nome?
00:19:19 ll figlio minore
00:19:24 Avrei preferito che tu fossi
00:19:29 Tutti stimavano
00:19:32 Ma io l'ho sempre
00:19:36 Duca federico; Mi saresti stato
00:19:40 ..se fossi stato
00:19:51 Rosalinda: Mio padre amava
00:19:54 ..e tutti condividevano
00:19:57 Celia: L'atteggiamento rude
00:20:00 ..mi feriuce
00:20:02 Signore, siete stato valoroso.
00:20:05 Rosalinda: Portate
00:20:07 Dono di una giovane
00:20:11 Rosalinda: Vorrei offrirvi di più,..
00:20:13 ..ma la mia mano
00:20:22 (MUSltA ROMANTlCA
00:20:26 (tra sé) Non riesci
00:20:29 (gridando) Mi avete chiamato?
00:20:32 < Rosalinda: Signore!
00:20:35 Avete lottato bene.
00:20:37 (ORLANDO SOSPlM.
00:20:39 E non avete colpito
00:20:45 Su, andiamo, cugina!
00:20:51 (ROSALlNDA RlDE)
00:20:57 Orlando: Oh, povero Orlando!
00:21:01 Ti hanno proprio messo a terra!
00:21:03 Preuto, via di qui!
00:21:12 Le Beau: Vi consiglio da amico
00:21:15 Quantunque abbiate meritato grandi
00:21:19 Grae'ie, ma vi prego, ora ditemi:
00:21:20 ..quale delle due fanciulle
00:21:23 Nessuna delle due,
00:21:26 Ma a parte questo,
00:21:29 L'altra èfiglia
00:21:32 E' trattenuta qui dallo e'io uuurpatore,
00:21:36 < L'affetto che le unisce
00:21:39 Ma purtroppo ultimamente il Duca
00:21:44 < Ostilità fondata
00:21:46 ..che molti l'appree'e'ano per le
00:21:49 ..per la sortetoccata a suo padre.
00:21:51 Scommetto che il malanimo
00:21:54 ..esploderà al più presto.
00:21:56 < Signore!
00:21:57 Lontano da qui,
00:22:01 ..sarei stato molto felice
00:22:05 -Vi sono comunque obbligato, signore.
00:22:10 E così, bisognerà che io
00:22:14 O sotto un duca oppressore
00:22:19 (sospirandoOh, divina!
00:22:23 (sussurrandoRosalinda!
00:22:26 (RltHlAMl Dl SOLDATl
00:22:31 Celia: Ti prego, Rosalinda!
00:22:34 < Che Cupido ci risparmi!
00:22:37 - Neanche una da gettare a un cane.
00:22:40 No. E' anche un po'
00:22:44 (SOSPlRl)
00:22:47 Celia: Parliamo
00:22:50 E' dawero possibile
00:22:54 ..tu ti sia innamorata follemente
00:22:58 ll Duca, mio padre, aveva
00:23:01 E da ciò consegue
00:23:04 Signora! Per il vostro bene,
00:23:07 ..e lasciate subito la nostra corte!
00:23:09 < Rosalinda; lo, e'io?
00:23:11 Se fra dieci giorni
00:23:13 ..nei dintorni del mio ducato
00:23:16 ..darò ordine di uccidervi!
00:23:20 ..di lasciarmi portare la conoscene'a
00:23:23 Perché nemmeno con il pensiero
00:23:26 E' sufficiente che sappiate
00:23:29 La vostra mancane'a di fiducia
00:23:31 So che siete figlia
00:23:34 Ascoltatemi, padre, vi prego!
00:23:36 uaccorato) Ah, cara Celia,..
00:23:37 ..per amor tuo soltanto
00:23:40 Avrebbe raggiunto uuo padre
00:23:43 Lei ètroppo astuta perte.
00:23:47 ..l'indole silene'iosa
00:23:51 ..che ha pietà di lei!
00:23:55 Lei usurpa il tuo buon nome.
00:23:58 ..e si appree'e'eranno
00:24:01 Basta, non dire una parola!
00:24:03 Ferma e irrevocabile è la mia
00:24:09 Lei uarà bandita!
00:24:15 (DUCA FEDERlCO SOSPlM)
00:24:19 Pronunciate la stessa
00:24:23 lo non posso vivere
00:24:31 (affranto) Figliola, sei pae'e'a.
00:24:43 (rabbioso) Voi!
00:24:45 (gridando) Nipote!
00:24:46 Preparatevi subito!
00:24:50 ..mi impegno sul mio onore
00:24:56 ..che morirete.
00:25:01 (ROSALlNDA GEME)
00:25:11 (RUMORE Dl PASSl.
00:25:13 Chi è là?
00:25:16 (affannatoAh, mio amato padrone,..
00:25:19 ..ritratto vivente
00:25:22 Perché siete ancora qui?
00:25:26 No, non fratello
00:25:29 No, non figlio,
00:25:32 Ha sentito della vostra impresa..
00:25:34 ..e stanotte ha intene'ione di bruciare
00:25:39 ton voi dentro, se ci sarete.
00:25:40 Ma dove vuoi che vada,
00:25:42 Non importa dove andrete,
00:25:45 Non insistere,
00:25:47 Piuttosto sopporterei le violene'e di
00:25:51 Non dovete farlo!
00:25:55 Ho qui con me cinquecento corone,..
00:25:57 ..sono i risparmi
00:26:01 (TlNTlNNlO Dl MONflE)
00:26:02 Ora le offro tutte avoi.
00:26:05 So che sembrovecchio,
00:26:08 - Un giovane non vi uervirà meglio.
00:26:13 ..tu serbi ancora
00:26:15 ..quando non si lavorava
00:26:18 (sospirandoPuoi seguirmi, sevuoi.
00:26:23 uADAMO SOSPlMt
00:26:25 Adamo: Vi seguirò
00:26:29 E vi saròfedele e grato.
00:26:34 uADAMO SOSPlMt
00:26:39 < Da quando avevo
00:26:42 ..ho vissuto
00:26:48 Ma adesso non voglio più.
00:26:53 A diciassette anni
00:26:57 ..ma a ottanta passati,
00:27:04 La fortuna non potrebbe ricompensarmi
00:27:09 Sene'a più obblighi col mio padrone.
00:27:13 (MUSlCA DMMMATltA)
00:27:34 (ROSALlNDA SlNGHlOZlA)
00:27:36 Oh, mia povera Rosalinda!
00:27:40 Dove puoi andare, adesso?
00:27:44 Oh, ti prego cara, sii serena.
00:27:47 Non capisci che il Duca mio padre
00:27:51 - Ma non l'ha fatto!
00:27:55 A Roualinda
00:27:57 ..che le dovrebbe insegnare
00:28:00 Chi potrà mai dividerci?
00:28:03 Non potremmo
00:28:06 No.
00:28:07 Che mio padre
00:28:10 Perciòtu pensa con me
00:28:14 ..a dove andare
00:28:16 ..e non cercare di reggere
00:28:19 ..perché non riuscirai
00:28:21 < Giuro per il cielo,
00:28:25 ..che qualunque cosatu dica,
00:28:28 - Ma dove andremo, ci hai pensato?
00:28:31 ..nella foresta di Arden!
00:28:35 telia! Può essere
00:28:39 ..per due ragae'e'e uole che fanno
00:28:44 lo potrei indossare un abito
00:28:49 ..e imbrattarmi il viso con terra
00:28:53 ..e tu farai lo stesso!
00:28:55 Così passeremo inosservate e non
00:29:00 Non sarebbe ancora meglio, visto
00:29:03 ..se io invece mi vestissi
00:29:11 E come ti chiamerò
00:29:16 Non intendo
00:29:19 ..di quello del paggio di Giove.
00:29:22 (RlSmE)
00:29:24 Tu come vuoi essere chiamata?
00:29:25 Con un nome
00:29:28 Quindi non più Celia, maAliena.
00:29:33 Ascolta,..
00:29:34 ..che ne diresti se cercassimo di
00:29:38 ..rubandolo atuo padre?
00:29:39 Potrebbe essere un bel conforto
00:29:42 Giusto! Quell'uomo
00:29:45 (ROSALlNDA RlDE)
00:29:46 Andiamo, allora?
00:29:56 uMUSlCA DMMMATltA
00:30:02 (DUCA FEDERlCO SOSPlM)
00:30:43 (ROSALlNDA SOSPlM)
00:30:44 Dio accompagni il nostro viaggio.
00:30:49 Verso la libertà
00:31:03 uADAMO GEME)
00:31:09 (MUSltA lN SOTTOFONDO.
00:31:29 (Rosalinda: Cosi, questa
00:31:33 (Paragone:
00:31:35 (..sono più scemo che mai.
00:31:51 (MUSltA lN SOTTOFONDO)
00:32:01 (AUDREY TMSALE)
00:32:04 (BELml)
00:32:33 (FUOCO CREPlTA)
00:32:52 uROSALlNDA E GANlMEDE
00:33:16 Ex Duca; Ditemi
00:33:22 La consuetudine con questi luoghi..
00:33:24 ..non ci ha forse reso lavita più
00:33:29 < Questi boschi non sono più sicuri
00:33:35 Qui non sentiamo la pena di Adamo,
00:33:40 E la morsa del gelo,
00:33:44 ..che quando soffia
00:33:46 ..fino afarlo
00:33:50 ..io sorrido e dico:
00:33:56 Questi sono buoni consiglieri che
00:34:03 Ora mi appaiono
00:34:07 tome l'immagine
00:34:09 ..che tuttavia porti
00:34:14 E adesso, le nostre vite,
00:34:20 ..trovano dolci suoni
00:34:25 ..poemi nell'acqua dei ruscelli,
00:34:31 ..e bontà in qualunque cosa.
00:34:38 lo non desidero cambiare.
00:34:42 (APPLAUSlt
00:34:44 Coraggio! Non vogliamo
00:34:49 (SOSPlRl)
00:34:52 < Ex Duca: Jacques! Oh!
00:34:57 Anche a mefannotanta pena!
00:34:59 Jacques (bisbigliando):
00:35:02 Povere ignare creature, liberi
00:35:07 Avranno i fianchi
00:35:11 Mentre si credono
00:35:14 ln verità, mio signore, il malinconico
00:35:20 E perquesta ragione,
00:35:24 ..più di vostro fratello
00:35:40 (accorato) Come è mai possibile
00:35:47 Denis: Mio signore,..
00:35:50 ..anche il rognoso buffone che spesso
00:35:54 ..sembra essere sparito.
00:35:57 lsperia, la governante
00:36:00 ..confessa di avere segretamente
00:36:04 ..parlare con grande
00:36:08 ..che di recente ha battuto
00:36:11 E, secondo il suo parere,
00:36:16 ..egli è sicuramente
00:36:19 Fatevenire qui il fratello.
00:36:22 Quell'elegantone agghindato!
00:36:27 (gridando) Andate! lmmediatamente!
00:36:29 Cercateli dappertutto
00:36:32 ..per riportare qui
00:36:35 (DUCA FEDERltO
00:36:39 Rosalinda: Oh, per Giove,
00:36:42 Paragone: Non mi curerei dell'animo,
00:36:46 Rosalinda: Avrei tanta voglia
00:36:49 ..e di mettermi a piangere
00:36:52 Ma j mio dovere confortare il vaso
00:36:57 ..dolce Aliena!
00:36:58 Vi scongiuro, sopportatemi,
00:37:02 ..non ce la faccio! (PlAGNUCOLA)
00:37:04 Per parte mia, preferirei
00:37:07 (GRlDO MASCHlLE)
00:37:18 ln questo modo, lei continuerà
00:37:21 Oh, Corino,
00:37:25 ln parte lo capisco,
00:37:28 No, Corino. Sei vecchio,
00:37:36 Forse, quando eri giovane,
00:37:39 ..di lacrime e languidi sospiri
00:37:43 Ma, anche ammesso
00:37:47 ..e ti assicuro che nessuno
00:37:51 ..a quanti gesti immotivati e ridicoli
00:37:56 A un migliaio,
00:37:58 Allora vuol dire che non hai
00:38:01 Se non ricordi anche
00:38:04 ..tuo malgrado,
00:38:07 ..vuol dire che non hai mai amato!
00:38:09 < Silyio; Se non hai mai fatto
00:38:12 ..cioè sfinire chi ti ascolta
00:38:16 ..nOn ela aMOle.
00:38:17 Se non hai mai abbandonato
00:38:21 ..spinto dalla passione,
00:38:24 ..allora non hai mai amato!
00:38:29 Oh, Febe, Febe, Febe!
00:38:32 - Ah, povero pastorello!
00:38:34 < Rosalinda; Sentendoti
00:38:37 ..per ironia della sorte ho dovuto
00:38:43 Ricordo quando ero innamorato.
00:38:46 A noi amanti sinceri
00:38:49 Ma poiché tutto
00:38:51 ..ogni natura innamorata
00:38:54 Parli in modo più saggio
00:38:57 Non mi accorgo di essere saggio
00:39:00 Per Giove!
00:39:03 ..assomigliatanto alla mia passione.
00:39:05 Ma io comincio a fare
00:39:07 (tELlA TMSALE)
00:39:08 Celia (gridando): Vi prego!
00:39:10 Andate a chiedere a quell'uomo
00:39:14 (piangendo) Sto morendo di fame!
00:39:17 - Olà! Tu! Pagliaccio! -Zitto,
00:39:21 - thi siete?
00:39:24 Difficile essere più in basso.
00:39:26 Per favore, taci.
00:39:28 - Buona sera a te, amico.
00:39:32 < Corino: E atutti gli altri.
00:39:35 (sospirandoTi prego, pastore,
00:39:39 ..possono procurarci un riparo,
00:39:42 ..portaci dove possiamo
00:39:46 Laggiù c'è una giovane
00:39:48 ..e bisognosa di soccorso.
00:39:50 Fa dawero pena, signore.
00:39:53 E vorrei, più per lei che per me,
00:39:56 ..ma il gregge non appartiene a me.
00:40:03 ll mio padrone
00:40:07 E non gli importa di guadagnarsi
00:40:10 lnoltre, ha messo
00:40:12 ..il gregge
00:40:15 E in sua assene'a, temo di non poter
00:40:20 Ma quello che c'è,
00:40:23 Ti prego, ascolta:
00:40:27 ..perche non compri
00:40:30 ..il gregge e anche il pascolo?
00:40:34 ll denaro,
00:40:36 < telia ugridando):
00:40:39 uridendoMi piace questo posto!
00:40:41 < E yolentieri
00:40:44 (CELlA GRlDA)
00:40:48 uPAMGONE SORRlDE)
00:40:50 Allora, seguitemi!
00:40:52 Se vi metterete daccordo sul pree'e'o,
00:40:56 ..e se vi piace vivere qui,
00:41:00 ..e comprerò il pascolo
00:41:04 (tORlNO RlDE)
00:41:11 utlNGUETTlO Dl UCtELLl.
00:41:21 thi, sotto i rami verdeggianfl',..
00:41:25 ..vuole sdraiani Eon me
00:41:33 ..acanto degti uccelti,..
00:41:38 ..venga qui,
00:41:46 Qui non troyerà alu' nemici..
00:41:54 ..che l'inyemo e il maltempo.
00:42:06 Ancora! Ancora!
00:42:11 Vi renderei ancora
00:42:13 Tanto meglio.
00:42:17 Riesco a succhiare
00:42:20 ..come unafaina succhia un uovo.
00:42:23 Ancora! Vi prego, ancora.
00:42:25 La mia voce ètroppo roe'e'a.
00:42:29 Non vi chiedo di darmi gioia,
00:42:33 Per favore,
00:42:35 Non si chiamano “stane'e“?
00:42:36 Come preferite, Monsieur Jacques.
00:42:38 Che importane'a ha come
00:42:43 lnsomma, volete cantare?
00:42:44 Più perfar piacere a voi
00:42:47 Vorrà dire che se dovrò
00:42:50 Coraggio, gorgheggiate!
00:42:58 ll Duca ha passato
00:43:02 (sospirando) E io ho passato
00:43:14 Me ne vado a dormire.
00:43:16 Se mi è concesso.
00:43:19 Jacques: E se non mi è concesso,..
00:43:21 ..allora me la prenderò
00:43:27 (MUSltA lN SOTTOFONDO)
00:43:37 Buon giorno, matto!
00:43:38 Signore, non chiamatemi matto finché
00:43:44 (PAMGONE SBUFFA E RlDE)
00:43:49 (PAMGONE BlSBlGLlA)
00:43:52 (RlSmE)
00:44:06 < Adamo (mormorandot: Padrone!
00:44:09 Non posso più andare avanti.
00:44:12 E' troppo tempo che non mangio.
00:44:17 Voglio stendermi a terra
00:44:29 (gemendoAddio persempre, padrone.
00:44:35 (RlSATE lN LONTANANZA)
00:44:49 uJACQUES RlDE)
00:44:55 Cosa?
00:44:57 < Ex Duca: Voi sembrate allegro!
00:44:58 Jacques: Un matto! Un matto!
00:45:03 Un matto male in arnese.
00:45:07 tom'è vero che mangio per vivere,
00:45:11 Che si stendeva a terra
00:45:16 (ridendo) Mi dice,
00:45:20 ..(alterando la voce) “Sono le dieci!
00:45:23 “..quanto corre il mondo. ln effetti,
00:45:29 “E quando sarà passata un'ora,
00:45:33 “..dora in ora
00:45:37 “E dora in ora
00:45:40 E questa
00:45:43 (RlSmE)
00:45:44 Quando ho sentito quel povero matto
00:45:48 ..i miei polmoni si sono messi
00:45:52 ..all'idea che i pae'e'i
00:45:55 - E ridevo! Non riuscivo a smettere.
00:45:59 Oh! Di ottimo livello!
00:46:04 Dice: “Se le donne sono giovani e
00:46:09 Nel suo cervello, rinsecchito
00:46:14 ..avane'ato da un viaggio,..
00:46:16 ..egli ha strani ripostigli
00:46:19 ..che lui enuncia,
00:46:22 ugridando) Oh, se fossi un matto!
00:46:27 - Allora, ne avrete uno.
00:46:31 A patto che estirpiate dai vostri
00:46:34 ..l'idea radicata come
00:46:38 (gridando) lo voglio essere libero!
00:46:42 Con tutti gli straordinari
00:46:46 ..di soffiare su chiunque desideri.
00:46:49 Proprio comefanno i matti!
00:46:51 lnvestitemi del mio abito!
00:46:53 Datemi il diritto
00:46:57 ..e io ripulirò e purgherò
00:47:02 ..il corpo di questo mondo infetto!
00:47:06 Sempre che la gente
00:47:08 (TONFO.
00:47:14 Chi è stato
00:47:22 Ex Duca; Quale ceuo?
00:47:24 Ah...
00:47:33 Fermi! Non mangiate altro!
00:47:36 - Non ho ancora mangiato niente.
00:47:39 E questo galletto
00:47:42 (ORLANDO GRlDA)
00:47:43 tosa ti rende così temerario?
00:47:46 < Ex Duca; Le miserie della yita
00:47:51 La civiltà
00:47:53 Avete colto nel uegno al primo colpo.
00:47:56 Ucciderò chiunque tocchi quei frutti
00:48:00 Se voi non sarete soddisfatto,
00:48:05 < Ex Duca; the cosayuoi?
00:48:08 La tua gentilee'e'a
00:48:11 ..più di quanto la fore'a
00:48:14 (piangendoSto morendo
00:48:16 Siediti e mangia.
00:48:20 Sii il benvenuto alla nostra tavola.
00:48:24 Parlate con tanta gentilee'e'a.
00:48:31 Perdonatemi, ve ne prego.
00:48:34 Credevo che tutto
00:48:37 < Ma yedo... che la coueuia
00:48:43 E provo profonda vergogna
00:48:49 E dunque, siediti ora.
00:48:56 Ho lasciato un povero vecchio..
00:48:57 ..che mi ha accompagnato fino
00:49:01 Finché non si sarà rifocillato,..
00:49:03 ..oppresso com'è da due mali
00:49:06 ..io non toccherò un boccone.
00:49:07 toraggio, portalo qui. Non
00:49:11 Vi ringrae'io. Siate
00:49:15 Vedi, Jacques? Non siamo
00:49:20 Questo vasto
00:49:23 ..ci offre spettacoli ben più tristi..
00:49:27 ..della scena
00:49:30 Tutto il mondo è un palcoscenico.
00:49:35 Con le nostre uscite
00:49:38 Un uomo, nel corso
00:49:42 Sette età,
00:49:45 Dapprima il bambino, coi suoi versetti,
00:49:50 Poi, lo scolaro
00:49:56 ..e il volto
00:49:58 ..che si trascina svogliato,
00:50:03 (trasognato) Poi l'innamorato,
00:50:08 ..la triste ballata composta
00:50:13 Dopo, viene il soldato.
00:50:18 Baffuto come un leopardo,..
00:50:21 ..geloso del suo onore,
00:50:26 ln cerca di un'effimera reputae'ione,
00:50:34 Poi, il giudice dalla bella pancia
00:50:40 ..con l'occhio severo,
00:50:45 ..che sputa sagge massime,
00:50:49 E anche lui recita la sua parte.
00:50:52 La sesta età ti trasforma
00:50:59 Con i suoi occhialetti
00:51:04 Cale'oni di quandera giovane,
00:51:07 ..troppo larghi,
00:51:11 E il bel timbro maschile della voce,
00:51:18 1
00:51:22 L'ultima scena, poi,..
00:51:25 ..in fondo a questa
00:51:32 ..è una seconda fanciullee'e'a.
00:51:36 tompleto oblio.
00:51:40 Sene'a denti.
00:51:43 Sene'a occhi.
00:51:46 Sene'a gusto.
00:51:54 uangosciatoSene'a niente.
00:52:00 uADAMO SOSPlMt
00:52:02 Ex Duca; Bentornato!
00:52:04 Ora deponi il tuo venerando
00:52:08 Vi ringrae'io per lui, signore.
00:52:11 usussurrando) Fatelo voi, padrone,..
00:52:14 ..io rieuco appena a parlare
00:52:19 Benvenuto. Ora servitevi.
00:52:22 Dateci un po' di musica
00:52:26 Amiens;
00:52:31 Tu non sei sguato
00:52:40 ttuomono nonècosì doloroso
00:52:49 8enchéil uo sofFio sia Fude,
00:52:58 ..cantiamo sotto
00:53:03 Speguo l'amicjia è Fine'ione..
00:53:07 ..e tamore foltia.
00:53:11 Ma sotto l'agrifogtio..
00:53:16 ..lautaèpiù felice.
00:53:20 Per me tu uei duevolte benvenuto.
00:53:26 lo sono il Duca
00:53:32 Mio buon vecchio, benvenuto
00:53:37 Dammi la mano e raccontami
00:53:49 Da allora dici di non averlo
00:53:54 ..questo non è possibile.
00:53:56 Trovami tuo fratello
00:54:00 Cercalo bene, anche con le candele.
00:54:05 Le tueterre e tutti i possedimenti
00:54:10 ..e diventeranno di mia proprietà
00:54:15 ..per bocca di tuo fratello stesso,
00:54:20 Non ho mai amato
00:54:25 (RltHlAMl Dl SOLDATl
00:54:29 (tra sé) Più abominevole ancora.
00:54:57 (OLlVER PlANGE)
00:55:17 Orlando: State appesi qui, miei versi,
00:55:22 E tu, regina
00:55:26 ..leggi con i tuoi occhi casti,..
00:55:29 ..dall'alto
00:55:32 ..il nome della cacciatrice,..
00:55:33 ..per sempre signora
00:55:38 Oh, Rosalinda!
00:55:44 E sulla loro corteccia
00:55:47 (gridando) Perché qualunque sguardo
00:55:51 ..possa conoscere la testimoniane'a
00:55:55 Va'! Va', corri, Orlando!
00:55:59 Va' a incidere su tutti gli alberi
00:56:06 ..inesprimibili!
00:56:09 Rosalinda!
00:56:39 (BELml)
00:56:55 Che ne dite di questa
00:57:00 Sinceramente?
00:57:03 Considerata per se stessa
00:57:07 - Ma considerata come vita
00:57:12 Considerata come vita
00:57:15 Ma considerata come appartata
00:57:20 Ah, come vita libera
00:57:25 Ma poiché é lontana
00:57:31 Avrai anchetu
00:57:33 Solo quella che mi fa capire che,
00:57:38 < E che se non possiedi
00:57:42 ..ti mancano tre buoni amici.
00:57:45 Che il pregio della pioggia
00:57:47 ..e quello del fuoco, di bruciare.
00:57:51 < Che il buon pascolo
00:57:54 ..e che la causa principale
00:58:01 ..l'assene'a del sole!
00:58:04 Un filosofo nato...
00:58:08 - Sei mai stato a corte, pastore?
00:58:11 < Allora sei dannato.
00:58:12 -Ah, spero di no.
00:58:14 Sei rovinato come un uovo
00:58:17 (ridendo) Perché non sono
00:58:20 lntanto, se non sei stato
00:58:24 Paragone: E ue non conouci
00:58:26 ..vuol dire che hai cattive maniere.
00:58:30 E il peccato porta alla dannae'ione.
00:58:35 - Come vedi, sei rovinato, pastore.
00:58:40 Corino: Quelle che chiamate
00:58:42 ..in campagna
00:58:44 Almeno quanto i modi dei contadini
00:58:48 < Mi ayete detto che yoi che yiyete a
00:58:53 Cortesia un po' sporca,
00:58:56 - Presto, fammi un esempio.
00:59:00 E il loro vello, lo sapete,
00:59:03 Pensi che le mani
00:59:12 < Corino uaccorato): lo, signore,
00:59:19 ll mio guadagno è ciò che mangio,
00:59:24 Sono felice
00:59:27 Delle disgrae'ie non mi lamento.
00:59:32 La mia più grande aupirae'ione..
00:59:34 ..è vedere le mie pecore brucare
00:59:38 Questo è un altro grave
00:59:40 < Fare accoppiare pecore e montoni.
00:59:42 E procurarti da vivere
00:59:45 (RlSATA FEMMlNlLE lN LONTANANZA)
00:59:51 (ROSALlNDA SOSPlM)
00:59:53 “Da una parte all'altra dell'lndia,
00:59:58 “Ovunque la sua fama il vento spinga,
01:00:04 “Ogni tela dartista ben dipinta
01:00:09 “Nessun volto ha un'ariatanto linda,
01:00:13 Se a una festa col vino si brinda,
01:00:17 Smettila di prendermi in giro,
01:00:21 Un albero
01:00:23 (PAMGONE E tORlNO RlDONO.
01:00:28 Vieni, pautore,
01:00:31 (BELml.
01:00:39 Audrey?
01:00:44 (sottovoceVieni!
01:00:49 Non immagini
01:00:51 Un uomo, direi!
01:00:52 Un uomo con al collo una catena
01:00:56 (CELlA RlDEt
01:01:00 - Sei impallidita!
01:01:03 Oh, Signore!
01:01:05 - Se lo sai dimmi chi è!
01:01:09 Celia, ti prego, ti scongiuro!
01:01:13 Oh, che meraviglia!
01:01:18 < Quello che ha sgambettato
01:01:20 ..e il tuo cuore
01:01:22 - (afona) Orlando?
01:01:25 the faceva quando lo hai visto?
01:01:28 Dove andava? the ci fa qui?
01:01:30 E ti ha chiesto di me?
01:01:33 Lo rivedrai? E quando?
01:01:36 Celia; L'ho troyato
01:01:38 Assomigliava a una ghianda
01:01:41 Ecco perche si chiama “albero
01:01:45 - Non m'interrompete.
01:01:46 (iupirata) Stava li, lungo disteuo
01:01:50 thissà che spettacolo penoso!
01:01:52 Ma sarà stata comunque
01:01:54 Ti prego, frena la tua lingua!
01:01:58 - Lui era vestito da cacciatore.
01:02:01 E' venuto a trafiggermi il cuore.
01:02:03 Vorrei cantare la mia cane'one sene'a
01:02:06 Ti faccio presente
01:02:08 E dico tutto quello
01:02:11 (CELlA SOSPlM lRRlTmA.
01:02:21 lo vi ringrae'io per la compagnia.
01:02:23 Ma, a dire laverità,
01:02:26 Lo stesso vale per me.
01:02:29 ..vi ringrae'io
01:02:31 Dio sia con voi.
01:02:33 E cerchiamo
01:02:35 Mi auguro che rimaniamo
01:02:38 Vi prego, non rovinate più le cortecce
01:02:42 Vi prego, non rovinate più i miei versi
01:02:47 La vostra amata
01:02:49 Si, Rosalinda.
01:02:52 Non mi piace questo nome.
01:02:53 Non volevano compiacere voi,
01:02:56 - Quanto è alta, più o meno?
01:03:03 - Avete sempre la risposta pronta.
01:03:08 Siete spiritoso.
01:03:11 Potremo inveire insieme contro gli
01:03:16 Non posso inveire contro
01:03:19 Perché riconosco
01:03:21 La vostra colpa peggiore
01:03:25 uORLANDO RlDEt
01:03:27 Questa “colpa“ non la scambierei
01:03:33 uORLANDO RlDEt
01:03:35 lo mi uono annoiato di voi.
01:03:40 Sul mio onore! Stavo cercando
01:03:44 < E' annegato nel torrente.
01:03:52 (seccato) Veramente,
01:03:54 - Addio, messer Malinconia!
01:04:00 uORLANDO RlDEt
01:04:02 uROSALlNDA GlOlStE.
01:04:08 Voglio andare a parlargli
01:04:12 Mi divertirò un mondo
01:04:20 - (aggressiva) Mi sentite, boscaiolo?
01:04:24 Per favore,
01:04:27 Dovreste chiedermi
01:04:29 (seccatoNon ci sono
01:04:31 Vuol dire che non c'j
01:04:34 Altrimenti, sospirando ogni minuto
01:04:37 ..segnerebbe il pigro passo del tempo
01:04:42 Dove abitate, gentile uignore?
01:04:44 Con quella giovinetta, mia sorella.
01:04:45 Laggiù, ai margini della foresta,
01:04:49 Siete originario di questo posto?
01:04:52 ..non ètipico di questa landa
01:04:56 Vi dirò, è stato un vecchio e'io,
01:05:00 ln gioventù aveva frequentato
01:05:03 Si recava a corte molto spesso,..
01:05:04 ..anche troppo,
01:05:07 Spesso mi ha mi messo in guardia
01:05:10 (spree'e'ante) E io ringrae'io
01:05:13 ..e poter evitare quelle sciocche
01:05:17 ..le rappresentanti del gentil sesso.
01:05:19 Ricordate qualcuno dei difetti
01:05:22 Non ce n'erano di principali.
01:05:24 Eranotutti uguali, come una moneta
01:05:28 Ogni singolo difetto
01:05:30 ..finche non ne scopriva
01:05:33 Vi prego, ditemene qualcuno!
01:05:35 No! Non posso
01:05:38 ..a chi non soffre
01:05:41 C'j un disperato,
01:05:45 ..che vuole distruggere
01:05:48 ..incidendo “Rosalinda“
01:05:50 Scrive odi
01:05:53 Scrive elegie
01:05:57 E tutto per “deificare“
01:06:00 (ORLANDO SOSPlM)
01:06:01 Se potessi incontrare
01:06:03 ..gli darei volentieri
01:06:07 Perché mi sembra che si sia
01:06:11 Sono io quel disperato
01:06:14 Non avete alcuno
01:06:17 Mi ha insegnato
01:06:20 ..e sono sicuro che voi non siete
01:06:23 Quali sono i sintomi?
01:06:24 Le guance umunte.
01:06:27 Profonde occhiaie uotto gli occhi.
01:06:32 Un temperamento intrattabile.
01:06:36 Le cale'e devono
01:06:38 ll cappello sene'a lafascia,
01:06:42 ..le scarpe slacciate
01:06:45 ..dovrebbe dimostrare
01:06:49 Ma voi non siete così.
01:06:52 Voi siete invece
01:06:54 ..nella vostra cura del particolare.
01:06:57 Vi dirò la mia impressione: è
01:07:03 Aspettate! Vorrei potervi
01:07:06 tonvincere me? E' la donna
01:07:10 Eppurevi giuro,
01:07:13 ..che sono proprio io
01:07:16 E siete dawero innamorato
01:07:19 Né in poesia né in prosa
01:07:23 L'amore è solamente pura pae'e'ia.
01:07:26 E gli innamorati
01:07:28 ..in una stane'a buia.
01:07:31 La ragione percui
01:07:34 ..è che quelli che dovrebbero avere
01:07:37 ..sono innamorati anche loro!
01:07:41 Sono certa di potercurare
01:07:46 - Avete già curato
01:07:51 E adesso vi spiego come.
01:07:54 Questuomo doveva immaginare che
01:07:59 E, per mio ordine,
01:08:04 uORLANDO E ROSALlNDA RlDONO)
01:08:06 (divertitaE a quel punto io, che
01:08:10 ..piangevo, facevo la femminuccia:
01:08:16 (altee'e'osaSuperba! tapricciosa!
01:08:21 (piangendo) Piena di lacrime,..
01:08:23 ..uridendopiena di sorrisi,..
01:08:25 ..piena di passione pertutto e, in
01:08:29 tome, in fondo,
01:08:31 ..di ogni specie che popola la Terra.
01:08:33 (appassionata)
01:08:35 ..(gelida)
01:08:37 (uuadentet
01:08:39 ..(rabbiosa)
01:08:41 (piangendo) Ora mi struggevo per lui,
01:08:44 tosì, portai il mio innamorato..
01:08:46 ..dall'incosciente
01:08:49 ..(dispiaciutaall'incosciente
01:08:52 Finché egli rinunciò
01:08:55 ..e si ritirò
01:08:58 Efu queuta
01:09:01 ton lo stesso sistema m'impegno
01:09:05 ..come il cuore
01:09:07 E in voi non resterà
01:09:10 Ma io non voglio affatto
01:09:12 lo vi guarirei, se foste
01:09:16 E a venire da me
01:09:20 Allora, quantè vero
01:09:24 Me lo giurate?
01:09:26 Giuro con tutto
01:09:28 No! Dovete chiamarmi,..
01:09:32 ..(mormorandoRosalinda.
01:09:40 uORLANDO RlDEt
01:09:46 (MUSltA ROMANTlCA
01:09:51 (ROSALlNDA RlDE)
01:09:56 > Paragone:
01:09:58 (AUDREY GEME)
01:10:01 Sono l'uomo chefa perte!
01:10:04 (AUDREY GEME)
01:10:05 (ansimando) ll tuo fascino!
01:10:09 (GEMlTl Dl PlACERE)
01:10:10 (alterata) Ma quale fascino?
01:10:14 Me ne sto qui con te
01:10:18 ..come il più capriccioso dei poeti,
01:10:22 < Audrey: Oh!
01:10:24 ..non ti hanno
01:10:26 (AUDREY SOSPlMt
01:10:27 (ansimando) Non so cosavuol dire
01:10:32 Nei fatti e nelle parole? Mh?
01:10:36 (PAMGONE SPUTAtCHlA)
01:10:37 No, ti assicuro. Perche la poesia
01:10:40 Gli innamorati vivono di poesia.
01:10:42 E quando essi giurano,
01:10:45 ..come amanti fanno il contrario!
01:10:48 Dawero vorresti che gli dei
01:10:53 - E'vero, te lo giuro!
01:10:55 - Dal momento che mi hai giurato
01:10:57 Se tu fossi anche poetica, potrei
01:11:05 Tu non vorresti che fossi onesta?
01:11:07 No, te lo giuro.
01:11:11 L'onestà, unita alla bellee'e'a,
01:11:14 Ma io non sono bella.
01:11:16 Perciò prego il cielo
01:11:19 Sprecare l'onestà
01:11:21 ..è come mangiare
01:11:23 ugridando) lo non sono una cialtrona!
01:11:25 (PAMGONE GEME Dl DOLORE.
01:11:28 Ma, ringrae'iando il cielo,
01:11:31 Ringrae'iamo il cielo per la bruttee'e'a,
01:11:34 (PAMGONE GEME.
01:11:40 Comunque, brutta o bella,..
01:11:43 ..io voglio sposarti, Audrey.
01:11:50 (AUDREY GRlDA Dl GlOlA)
01:11:51 Ho parlato col vicario
01:11:54 ..che ha promesso di venire qui
01:11:58 Vorrei fare il testimone.
01:11:59 (BAClO)
01:12:00 - Che il cielo ci diafelicità!
01:12:03 Benché le corna siano odiose,
01:12:06 Audrey: Oh!
01:12:07 (PAMGONE GEME Dl DOLORE.
01:12:13 Benvenuto, vicario.
01:12:15 ..o andiamo nella vostra cappella?
01:12:17 < Corino (ubriacot: thi offre
01:12:20 Ma io non la voglio
01:12:22 Qualcuno la deve puroffrire
01:12:27 Procedete! Procedete!
01:12:28 uPAMGONE RlDE)
01:12:29 La offro io!
01:12:31 (AUDREY SOSPlMt
01:12:32 Buonasera, caro Monsieur....
01:12:33 Non mi ricordo, come utate?
01:12:37 Dio sa se appree'e'o la vostra compagnia,
01:12:41 Sarà una cosuccia da niente.
01:12:43 (SPUTO.
01:12:46 Prego, tenete il cappello!
01:12:50 (sottovoce) Vuoi proprio
01:12:52 Come il bue ha il uuo giogo,..
01:12:54 ..il cavallo le sue redini
01:12:57 ..così l'uomo ha le sue esigene'e.
01:12:59 < Paragone:
01:13:01 ..così gli sposi si mordicchiano.
01:13:03 (AUDREY FA UN VERSO Dl STlZZA)
01:13:05 Ma perché un signore come te
01:13:09 ..come un pee'e'ente?
01:13:11 Trovati un buon prete che ti spieghi
01:13:16 lo non voglio sposarmi sul serio,
01:13:21 uGALLlNE STARNUZANO.
01:13:24 Perché questo non mi sposerà sul serio.
01:13:27 ..sarà una buona scusa
01:13:32 Vieni con me.
01:13:39 (sospirandoNon vedo
01:13:48 - Ma se....
01:13:49 ..mi viene da piangere. < telia: Piangi
01:13:53 ..che le lacrime
01:13:56 Forse non ho ragione di piangere?
01:13:58 Hai tutte le ragioni del mondo,
01:14:01 Perché ha giurato di venire qui
01:14:04 E' chiaro che non ci si può
01:14:07 Dici dawero?
01:14:10 Certo! E' sincero se è innamorato.
01:14:14 ugridando) Ma tu mi hai detto
01:14:17 “Era“ non vuol dire “è“.
01:14:22 (CELlA GRlDA)
01:14:23 < Corino; padroncino! padroncina!
01:14:26 Mi avete chiesto spesso di quel
01:14:29 L'avete visto con me in campagna,..
01:14:31 ..mentre vantava le virtù della
01:14:34 -Che gli è successo?
01:14:37 ..di un dramma damore,
01:14:40 (CELlA GRlDA.
01:14:44 uMUSlCA Dl FLAUTO GlAPPONESE)
01:14:48 (gridando) Dolce Febe!
01:14:53 Non farlo, Febe. Dimmi che non
01:14:57 Non voglio essere il tuo carnefice.
01:14:59 Ti evito perché
01:15:01 Se un giorno, e questo giorno
01:15:04 ..proverai sulla guancia
01:15:07 ..allora conoscerai le ferite
01:15:10 Ma fino a quel momento,
01:15:13 < E se quel giorno verrà,
01:15:16 Puoi farlo sene'a pietu,
01:15:19 E perché mai dovreste farlo?
01:15:21 Mi domando chi sia vostra madre
01:15:24 ..nell'insultare sene'a pietà
01:15:27 < Ganimede;
01:15:29 ..e non ne vedo
01:15:31 ..venendo a letto con voi al buio,..
01:15:33 ..come potete comportarvi
01:15:45 E questo che uignifica?
01:15:50 Perché mi guarda in quel modo?
01:15:53 < Ganimede;
01:15:56 tredo stia provando a fare
01:16:07 No! Fatica sprecata,
01:16:11 Con me, non avete sperane'a.
01:16:13 Levostre ciglia non mi piacciono,
01:16:16 ..perfino i vostri
01:16:18 ..le guance non sono
01:16:20 ..non riuscirete mai a fare in modo
01:16:24 E tu, sventurato pastorello,
01:16:28 Tu, come uomo, uei millevolte
01:16:32 Non j lo specchio,
01:16:35 Ma voi, signora,
01:16:38 (gridando) Giù in ginocchio!
01:16:40 E ringrae'iate il cielo che vi ha
01:16:43 E perciò io vi suggerisco da amico,
01:16:47 ..vendete adesso!
01:16:51 < Ganimede;
01:16:53 Dategli il vostro amore,
01:16:56 Dolce signore, vi prego, continuate
01:17:01 preferisco le yostre
01:17:04 usorpresa) Lui si è innamorato
01:17:07 ..e lei è stata
01:17:10 Vi prego, non dovete
01:17:13 ..perche io sono più falso
01:17:18 E poi perché..
01:17:21 ..voi non mi piacete.
01:17:31 (sospirando) Oh, grande Marlowe! Ora
01:17:36 “Chi mai ha amato
01:17:39 Dolce Febe!
01:17:40 - (sospirando) Eh? Cosa dici, Silvio?
01:17:44 Oh, sono tanto
01:17:47 Dove c'è dolore
01:17:49 Se ti addolora la mia pena
01:17:53 ..e il tuo dolore
01:17:56 (trasognataMa tu hai
01:17:59 lo voglio un altro amore!
01:18:01 Oh! Conosci il giovane
01:18:04 Non molto bene,
01:18:07 Solo perché chiedo di lui,
01:18:10 E' stato molto insolente con me.
01:18:13 Certo parla così bene!
01:18:15 Oh, è un gran bel ragae'e'o.
01:18:20 Le sue labbra sono
01:18:22 Un rosso un po' piu vivo e più
01:18:26 L'esatta differene'a
01:18:29 ..e la sfumatura del rosso damascato.
01:18:33 (alteratalo ho molte più
01:18:36 Perché mai
01:18:39 Ha detto che
01:18:41 E che i miei occhi sono brutti!
01:18:44 Non la smetteva più di insultarmi.
01:18:46 Ane'i, mi meraviglio
01:18:50 Sai, voglio proprio
01:18:52 E tu andrai a portargliela.
01:18:55 Febe, con tutto il cuore.
01:18:59 La scrivo immediatamente.
01:19:02 Sarò spree'e'ante con lui,
01:19:05 Vieni con me, Silvio!
01:19:09 Troveremo il momento buono, Audrey!
01:19:11 Pae'iene'a, dolce Audrey!
01:19:14 (gridando) No! Quel prete
01:19:17 Che importa se quel
01:19:19 Audrey, un giovane, qui,
01:19:23 (AUDREY SOSPlMt
01:19:25 Lui! Ma non ha
01:19:30 Per me incontrare
01:19:42 (AUDREY FA UN VERSO Dl DlSAPPUNTO)
01:19:47 Audrey uaffannata): Salve!
01:19:50 - Buonasera, Audrey!
01:19:54 Buonasera anche a voi, signore!
01:19:56 < Paragone: Buonasera, caro amico!
01:20:00 Ti prego, tieni il cappello!
01:20:03 - Quanti anni hai, amico?
01:20:08 Età meravigliosa!
01:20:10 uPAMGONE RlDE)
01:20:11 - E ti chiami Guglielmo.
01:20:14 Paragone: the bel nome!
01:20:15 - Sei nato qui nella foresta?
01:20:19 Grae'ie a Dio? Bella risposta! (RlDE)
01:20:22 < Paragone: Sei ricco?
01:20:24 Così così è peuetto. Va benissimo,
01:20:28 lnvece, “no“ è
01:20:33 Sei saggio?
01:20:34 Certo, signore.
01:20:38 (ridendo) Ottima risposta!
01:20:46 Questo mi fa ricordare un detto.
01:20:48 ll folle crede sempre
01:20:52 ..sa sempre benissimo di esserefolle.
01:20:54 uPAMGONE RlDE)
01:20:57 Tu ami molto questa donna?
01:21:00 Moltissimo, signore.
01:21:03 Dammi la mano.
01:21:07 -Sei andato a scuola?
01:21:09 lmpara questo da me.
01:21:10 (GUGLlELMO GRlDA Dl DOLORE)
01:21:13 E' unafigura retorica
01:21:15 ..veruato da una tae'e'a
01:21:17 ..possa riempire l'uno
01:21:19 D'altronde, tutti gli scrittori
01:21:23 Quindi tu non sei “ipse“
01:21:25 (piangendo) Quale “lui“?
01:21:27 Paragone (gridando):
01:21:29 (GUGLlELMO GEMEt
01:21:30 (arrabbiato) Quindi tu,
01:21:32 ..abbandona ogni sperane'a
01:21:35 < Altrimenti
01:21:39 (PAMGONE SOGGHlGNAt
01:21:40 Ti ucciderò
01:21:43 ..percui dipartiti!
01:21:47 Dio vi benedica, signore!
01:21:54 (PAMGONE E AUDREY RlDONO)
01:21:58 (ridendo) Trotta, Audrey!
01:22:00 Trotta, Audrey!
01:22:01 (AUDREY E PAMGONE GRlDANO)
01:22:05 (MUSltA ROMANTlCA
01:22:13 (BELml)
01:22:18 Vi prego, caro giovane, permettetemi
01:22:30 Ganimede; Dicono che
01:22:34 E' vero, lo uono. Preferisco
01:22:37 Chi si abbandona all'uno
01:22:41 ..e merita il dispree'e'o della gente
01:22:44 Perché? E' bello essere tristi
01:22:48 (ridendo) E' bello
01:22:53 (sospirando) La mia..
01:22:55 ..non è la malinconia
01:22:59 Né quella del musicista,
01:23:03 Né quella del cortigiano,
01:23:06 Né quella del uoldato,
01:23:10 Né dell'awocato,
01:23:13 Né della donna,
01:23:16 Né dell'innamorato,
01:23:19 < Ma è una malinconia mia personale.
01:23:23 tomposta da molti elementi
01:23:28 (sospirando) E da un riflessione
01:23:34 Percui il mio continuo
01:23:41 ..alla più profonda
01:23:45 Un viaggiatore! Ma certo, avete
01:23:49 Avete venduto le vostre terre per
01:23:53 Evederetutto sene'a avere niente è
01:23:59 Sì.
01:24:02 Ma ho ampliato la mia esperiene'a.
01:24:04 lo preferisco un buffone
01:24:06 ..a un'esperiene'a che mi renda triste.
01:24:11 < Orlando (gridando): Buongiorno
01:24:14 Signore, che Dio vi assista.
01:24:16 (disgustato) Qui si parla
01:24:18 Arrivederci, signorviaggiatore.
01:24:20 Ganimede (arrabbiato): Alla buon'ora!
01:24:22 Dove siete stato
01:24:27 < Ganimede; Voi un innamorato?!
01:24:30 ..un altro schere'o simile e giuro
01:24:33 Orlando: Ma sono venuto
01:24:36 Avete infranto una promessa damore!
01:24:39 Chiedo perdono, dolce Rosalinda.
01:24:40 ugridando) No!
01:24:43 ..non mi comparite più davanti,..
01:24:44 ..sarebbe meglio
01:24:47 ..lumacone!
01:24:51 (esitante) Certo! Da un lumacone.
01:24:53 Perché anche se si muove lentamente,
01:25:01 Ganimede ugridando): E io
01:25:03 Celia: A lui fa piacere
01:25:07 ..ha un aspetto
01:25:11 Vieni! Corteggiami! Corteggiami!
01:25:16 Ganimede: Perché oggi sono
01:25:20 Che mi direste, ora, se iofossi
01:25:24 (GANlMEDE TMSALEt
01:25:25 (appassionato) Ti bacerei
01:25:27 ubalbettando) Sarebbe
01:25:32 (mormorando) lo non sono
01:25:35 Mi fa piacere fingere chetu lo uia,
01:25:39 Oh, ma io al suo posto
01:25:43 E io, al mio posto, morirei.
01:25:45 Gli uomini muoiono prima o poi,
01:25:48 ..Ma neSSUnO
01:25:50 Non vorrei che la vera Rosalinda
01:25:52 ll suo sguardo duro mi ucciderebbe!
01:25:54 Ma uno sguardo
01:25:56 Perfarvi piacere, darò a Rosalinda un
01:26:00 Chiedetemi ciò che volete
01:26:03 Allora amami, Rosalinda.
01:26:05 Sì. Ti prometto che lo farò,
01:26:09 - E non smetterai di amarmi?
01:26:14 Ma che dici?
01:26:16 - Non sei buono?
01:26:20 E perché dovrei amare
01:26:30 (MUSltA ROMANTlCA
01:26:34 Ganimede; Vieni, sorella! Tu sarai
01:26:43 Dammi latua mano, Orlando.
01:26:49 < Ganimede; the ne dici, sorella?
01:26:51 (GANlMEDE RlDE)
01:26:53 Vi prego, sposateci!
01:27:11 Non riesco a ricordare la formula!
01:27:13 utrasognata) Devi cominciare con:
01:27:19 (balbettando) Giusto!
01:27:23 Vuoi tu, Orlando,
01:27:33 Lo voglio.
01:27:35 -Vuo --
01:27:39 ..Orlando,..
01:27:44 ..come mio sposo.
01:27:53 uORLANDO SCUOTE GANlMEDE)
01:27:57 (GANlMEDE SOSPlMt
01:28:06 (spree'e'ante) Ora ditemi:
01:28:11 ..dopo che l'avrete posseduta?
01:28:14 Per sempre, più un giorno!
01:28:16 (gridando) Dite “per un giorno“,
01:28:19 Oh, no, Orlando! L'uomo j come il
01:28:25 ..come dicembre, dopo il matrimonio.
01:28:27 Mentre una donna,
01:28:30 ..ma il suo cielo cambia colore,
01:28:33 (alterata) lo diventeru più geloua..
01:28:35 ..di quanto non lo sia un piccione
01:28:38 ..piu chiassosa di un pappagallo
01:28:41 ..piu vanitosa di una scimmia,..
01:28:43 ..più capricciosa
01:28:47 (piagnucolando) E piangeru
01:28:51 Come una statua
01:28:53 ..e lo farò quandotu sarai
01:28:56 E poi riderò,
01:28:58 ..e lofarò apposta
01:29:01 Ma anche la mia Rosalinda farà così?
01:29:05 Posso giurarvi che farà
01:29:09 Oh, ma lei è molto saggia!
01:29:14 Per le due, Rosalinda,
01:29:16 Amore adorato, non posso
01:29:19 Ma sono stato invitato
01:29:21 Per le due
01:29:23 (sardonica) Certo!
01:29:27 < Sapevo che eri così,
01:29:29 ..non mi aspettavo niente di diverso.
01:29:31 E' stato il fascino della
01:29:35 (ORLANDO SOSPlM)
01:29:36 - Le due, vero? Alle due tornerai?
01:29:47 Ti rendi conto che hai messo
01:29:51 ..con letue sciocche
01:29:56 Oh, cugina... cugina... cugina...
01:30:02 (commossa) Mia piccola
01:30:06 ..se tu riuscissi solo a immaginare
01:30:10 ..in cui sono precipitata.
01:30:14 Tu non potrai mai miuurarla.
01:30:18 La mia passione per lui
01:30:24 tome la baia del Portogallo.
01:30:28 E ti confesso, cara Aliena,..
01:30:32 ..che io ormai non riesco
01:30:37 Languirò qui tra i sospiri,
01:30:48 E io dormirò.
01:30:50 (ROSALlNDA RlDE)
01:31:29 uOLlVER GEMEt
01:31:35 (RUGGlTO)
01:31:43 (RUGGlTO)
01:31:45 (ORLANDO GRlDA)
01:31:50 (ORLANDO GRlDA)
01:31:55 (COLPO.
01:31:58 (ORLANDO GEME Dl DOLORE)
01:32:11 Oliver: Sst! Sst!
01:32:19 (ansimante) Rosalinda!
01:32:24 Ganimede: “A chi porta a te i miei
01:32:31 Febe ha scritto questo?
01:32:32 (arrabbiato) E tu sei
01:32:35 Di una donna
01:32:37 ..per suonare una musica stonata?
01:32:39 Ganimede: E' una cosa insopportabile!
01:32:41 Ora torna da lei
01:32:44 ..a un povero vermiciattolo!
01:32:46 E dille questo da parte mia:
01:32:50 ..io le ordino di amare te.
01:32:53 ..a meno che
01:32:55 Se, veramente,
01:32:59 E non dire più una parola!
01:33:03 (GANlMEDE SOSPlMt
01:33:12 (MUSltA ROMANTlCA
01:33:17 Potete dirmi, se lo sapete,..
01:33:22 ..se da qualche parte
01:33:24 ..c'è la capanna di un pastore?
01:33:28 Una capanna circondata
01:33:33 (suadente) Andate verso ponente,
01:33:39 Un filare di giunchi
01:33:43 Lasciatelo alla vostra destra
01:33:48 Però, a questora,
01:33:52 Non c'è nessuno lu.
01:33:55 Se l'occhio è ignaro,
01:34:00 (sospirandolo credo di conoscervi.
01:34:07 (SOSPlRl)
01:34:13 Non siete i padroni
01:34:17 Non c'è presune'ione
01:34:24 Orlando....
01:34:27 Scuuate.
01:34:28 ....vuole che io parli a entrambi.
01:34:32 E al giovane
01:34:37 ..manda questo fae'e'oletto
01:34:42 (TONFO)
01:34:48 (BELml.
01:34:55 uGANlMEDE GEMEt
01:34:58 - Voi siete suo fratello?
01:35:01 Quel fratello che ha
01:35:04 Ero io, ma non uono più quello.
01:35:07 ln breve: l'ho fatto tornare in sé,
01:35:11 ..e poco dopo lui,
01:35:13 ..ha voluto mandarmi da voi,
01:35:16 ..per dirvi
01:35:18 ..e scusarsi
01:35:20 Vi prego, dite a vostro fratello
01:35:24 Che attore, eh?
01:35:26 (RlSOLlNl NERVOSl)
01:35:27 La vostra non sembra una recita.
01:35:29 Oliver: Dal vostro viso traspare
01:35:32 E' una commedia, ve lo assicuro!
01:35:35 ..e recitate la parte di un vero uomo!
01:35:37 E' quello che sono. Ma in questo caso
01:35:42 Riposa, diventi sempre più pallido.
01:35:48 (OLlVER SOSPlMt
01:35:54 < Oliver: Non fare caso alla rapidità
01:35:58 ..alla povertà di lei,
01:36:02 ..alla mia dichiarae'ione improwisa
01:36:07 Ma di' insieme a me:
01:36:15 E di' insieme a lei
01:36:18 E consenti che siamo felici
01:36:23 Sarà un vantaggio anche perte.
01:36:25 Perché sia la casa di
01:36:29 ..chefurono del vecchio Sir Rolando
01:36:35 E io condurrò
01:36:43 Ti concedo di cuore il mio consenso.
01:36:46 (MANl Sl TOCtANO.
01:36:50 E il matrimonio
01:36:53 Naturalmente inviterò il Duca e
01:36:59 (RlSmE COMMOSSE)
01:37:06 Va' ora! E awerti Aliena.
01:37:39 (ORLANDO SOSPlM)
01:37:40 (GANlMEDE GRlDA E RlDE)
01:37:44 < Ganimede; Mio caro Orlando!
01:37:48 Come mi rattrista vedere
01:37:52 Veramente è il braccio!
01:37:53 Credevo che il vostro cuore fosse
01:37:57 Ferito lo è di certo,
01:38:03 Vostro fratello vi ha detto come
01:38:07 ..quando mi ha mostrato
01:38:09 Sì. E mi ha detto
01:38:16 Ganimede: Vostrofratello e mia
01:38:20 ..che già si guardavano.
01:38:23 ..che già erano innamorati.
01:38:25 Si erano appena innamorati
01:38:28 Al primo sospiro hanno cominciato
01:38:31 Appena trovata la causa, subito
01:38:36 E così, salendo gradualmente
01:38:41 ..sono arrivati alle noe'e'e.
01:38:44 (GANlMEDE RlDE)
01:38:48 (sospirando) Ma voi non sapete
01:38:51 ..guardare la felicità
01:38:55 Domani tanto più mi sentiru
01:38:58 ..quanto più vedrò
01:39:02 ..per aver esaudito
01:39:04 Ascoltate: non potrei recitare
01:39:10 (rabbioso) Non posso
01:39:16 Allora non continuerò
01:39:24 Credetemi, ve ne prego!
01:39:28 lo posso fare
01:39:34 ln verità, da quando avevo
01:39:40 Molto esperto nella sua arte,
01:39:46 Se voi amate Rosalinda
01:39:51 ..come dimostra
01:39:54 ..quando vostro fratello
01:39:57 ..farò in modo che voi sposiate lei.
01:40:00 lo la conosco e so che lafortuna
01:40:04 ..ma non mi è impossibile,..
01:40:06 ..se non trovate sconveniente
01:40:08 ..farla apparire davanti
01:40:12 La vostra amata in carne
01:40:15 Parlate ueriamente?
01:40:18 Se voi volete sposarvi,
01:40:24 E con Rosalinda, se lo volete.
01:40:32 Non siete stato gentile a mostrare
01:40:36 Non me ne importa niente,
01:40:39 ..essere dispettoso
01:40:41 Questo pastore
01:40:44 Pensate a lui, amatelo.
01:40:46 Febe: Ti prego, spiega a
01:40:49 Vuol dire essere
01:40:53 ..come sono io per Febe!
01:40:55 -Orlando: E io per Rosalinda.
01:40:58 Silvio: Vuol dire essere tutto fede
01:41:02 - E io perGanimede!
01:41:04 E io per nessuna donna!
01:41:06 Essere sempre tutto fantasia,
01:41:09 ..sempre tutto desiderio,
01:41:13 ..tutto umiltà,
01:41:16 Tutto puree'e'a,
01:41:19 - tome sono io per Febe!
01:41:22 - E come sono io per Rosalinda!
01:41:26 Se è couì, perché
01:41:28 Giusto! Se è così
01:41:30 Se è couì, perché
01:41:32 Achi state dicendo
01:41:35 Lo dico alla donna che non è qui
01:41:37 - Ganimede!
01:41:39 Ganimede (gridando):
01:41:42 Sembrate un branco di lupi irlandesi
01:41:50 Voglio aiutarti, se mi è possibile.
01:41:55 Domani, venite qui, tutti inuieme.
01:41:58 lo domani vi sposerò,
01:42:01 Ed è certo che mi sposerò, domani.
01:42:03 Voglio fare felice voi,
01:42:06 Ed è certo
01:42:08 lo ti farò contento,
01:42:11 Ed è certo
01:42:14 E se voi amate Rosalinda, venite!
01:42:18 E se è vero che io non amo
01:42:23 Allora, ci vediamo domani
01:42:26 - Non mancherò, se sarò vivo!
01:42:29 (GANlMEDE ESULTA)
01:42:37 (MUSltA ROMANTlCA
01:42:56 uBRUSlO)
01:43:17 -Cortigiano 1: Eccoli!
01:43:21 < Duca; Benyenuti!
01:43:31 < Le Beau; Si troya
01:43:33 ..ed è circondato da gente felice.
01:43:37 Vivono come il leggendario
01:43:41 Le Beau: Mi hanno detto
01:43:43 ..ui radunano da lui ogni giorno..
01:43:46 ..e passano il tempo serenamente,
01:43:55 (MUSltA lN SOTTOFONDO)
01:44:39 Tu credi, Orlando,..
01:44:41 ..che il giovanotto possa
01:44:45 Qualche volta lo penso veramente.
01:44:50 tome uno che vive nel timore,
01:44:55 Qualcosa, nel volto
01:44:58 ..mi ricorda le sembiane'e
01:45:01 La prima volta che l'hovisto,..
01:45:03 ..ho pensato
01:45:06 (RlSmE.
01:45:08 Mh! ti sarà un altro
01:45:14 Jacques: E queste coppie
01:45:17 < Si awicina
01:45:22 (RlSmE.
01:45:26 Duca: Audrey!
01:45:27 (AUDREY SOSPlM E RlDE)
01:45:31 Saluti e omaggi a tutti voi!
01:45:35 Sono venuto qui, con questorda
01:45:39 ..per giurare e spergiurare..
01:45:40 ..uecondo i vincoli del matrimonio
01:45:44 Una povera verginella.
01:45:46 Non è esattamente una bellee'e'a,
01:45:48 Un pensiero bie'e'arro quello di volere
01:45:52 (PAMGONE E DUtA RlDONO)
01:45:54 (RlSmE)
01:45:56 Non è un uomo raro, mio signore?
01:46:01 Ed è un buffone!
01:46:03 (MUSltA ROMANTlCA
01:46:08 Lassù èfelice il Gran Pastore..
01:46:14 ..se le controversie di quaggiù
01:46:32 < Corino; Buon Duca,
01:46:36 < lmene ha fatto questa meraviglia.
01:46:39 Sì! L'ha mandata dal cielo, perché
01:46:45 ..che il cuore
01:47:03 (ROSALlNDA SOSPlM EMOZlONmA)
01:47:12 lo vi donotutta me stessa,
01:47:18 E a voi dono tutta me stessa,
01:47:24 (piangente) Se i miei
01:47:27 ..tu uei la miafiglia adorata.
01:47:32 E se i miei occhi non m'ingannano,
01:48:04 Non voglio avere un padre,
01:48:08 (DUtA SOSPlM)
01:48:13 uDUCA SlNGHlOZlA)
01:48:17 Non voglio avere un marito,..
01:48:19 ..se questo marito non sarete voi.
01:48:25 Non voglio sposare una donna,
01:48:30 (ROSALlNDA RlDE)
01:48:53 Figliolo, figliola,
01:49:03 Tu e tu resterete sempre uniti.
01:49:09 Tu il suo amor non respingerai,..
01:49:15 ..o una donna sposerai!
01:49:21 Tu etu insieme in eterno,
01:49:28 (RlSmE)
01:49:38 < Jacques de Bois:
01:49:47 (OLlVER, ORLANDO
01:49:52 Jacques de Bois: lo sono il secondo
01:49:55 ..e porto notie'ie
01:50:00 ll Duca Federico,
01:50:03 ..uomini di grandevalore
01:50:07 ..allestì una potente armata..
01:50:09 ..che stava marciando
01:50:11 ..per prendere di sorpresa suo
01:50:16 < Si era inoltrato
01:50:19 ..quando s'imbatté
01:50:23 E dopo aver parlato
01:50:26 ..e decise di abbandonare
01:50:30 La sua corona verrà restituita
01:50:33 < Cosj come le terre, a tutti
01:50:39 Questa è la yerità.
01:50:46 Benvenuto, giovane gentiluomo.
01:50:49 Porti doni molto graditi
01:50:59 (DUtA SOSPlM)
01:51:01 Per prima cosa, in questa foresta..
01:51:05 ..dobbiamo concludere quello
01:51:09 ..e continuato altrettanto bene.
01:51:11 Subito dopo, tutti i fedeli amici
01:51:15 ..giorni difficili
01:51:19 ..con me divideranno
01:51:22 ..ciascuno secondo
01:51:25 uAPPLAUSl.
01:51:28 Duca (gridando): Nel frattempo,..
01:51:29 ..dimentichiamo
01:51:31 ..e godiamoci
01:51:34 (RlSmE GlOlOSE)
01:51:37 Duca: Evoi, sposi
01:51:40 ..divertitevi sene'a riserva
01:51:44 uGRlDA GlOlOSEt
01:51:47 Mio uignore!
01:51:49 Jacques: Un attimo di pae'iene'a.
01:51:52 Sevi ho sentito bene, il Duca
01:51:57 ..e non torneru
01:52:00 Così è.
01:52:03 ln questo caso, andrò da lui.
01:52:06 Da un uomo che si è convertito,..
01:52:08 ..ci sono molte cose
01:52:14 Vi lascio agli antichi onori,
01:52:17 La vostra pae'iene'a
01:52:23 Addio.
01:52:25 Non mi trattenete, perché io
01:52:31 Duca: Resta!
01:52:32 < Jacques!
01:52:34 Reuta!
01:52:35 Ma non per divertirmi accetto.
01:52:40 Se mi vorrete, potrete
01:52:48 (DUtA SOSPlM)
01:52:53 Procediamo.
01:52:55 ugridando) Procediamo!
01:52:58 ..con la sperane'a
01:53:02 uGRlDA GlOlOSE.
01:53:06 Un innamorat0
01:53:09 ,
01:53:12 ..passò in mee'e'o
01:53:16 ..in pumwerm
01:53:19 ..quando gti ucceltini Eantano
01:53:23 Gti innamoru', gli innamorau',..
01:53:29 ..gli innamoru' amano lapumuera.
01:53:34 uGRlDA GlOlOSE.
01:53:39 (MUSltA GlOlOSA
01:54:14 Questa EaMone
01:54:17 ,
01:54:21 ..su, come la vita
01:54:24 ..in pumwerm
01:54:28 ..quando gti ucceltini Eantano
01:54:31 Gti innamoru', gli innamorau',..
01:54:38 ..gli innamoru' amano lapumuera.
01:54:41 (RlSmE)
01:54:48 E quindi cogliete l'aM'mo..
01:54:51 ,
01:54:55 ..perché l'amore trionfa adesso,..
01:54:58 ..in pumwerm
01:55:02 Gti innamoru', gli innamorau',..
01:55:12 ..gli innamoru' amano lapumuera.
01:55:36 uRUMORE Dl SlPARlO CHE SCORRE)
01:55:56 Non è molto usuale
01:56:00 Ma non è certo più spiacevole..
01:56:01 ..che vedere un uomo
01:56:04 Ma se è vero che il buon vino
01:56:08 ..è anche vero
01:56:10 ..non ha alcun bisogno di epilogo.
01:56:12 Se però per un buon vino
01:56:14 ..anche le buone commedie
01:56:17 ..per merito di un buon epilogo.
01:56:19 ll mio intento
01:56:22 E voglio cominciare
01:56:25 Vi chiedo solamente, oh, donne,..
01:56:29 ..in nome dell'amore
01:56:31 ..di trovare gradevole
01:56:35 E chiedo invece a voi,..
01:56:38 ..oh, uomini,..
01:56:41 ..per l'amore che portate
01:56:44 ..dai vostri sorrisetti
01:56:47 ..che nell'insieme, travoi e loro,
01:56:51 Vi dirò: sefossi una donna,..
01:56:53 ..bacerei quanti tra voi abbiano
01:56:56 ..una faccia
01:56:58 ..e soprattutto un alito
01:57:01 Sono certa che chi tra voi
01:57:04 ..o un alitofresco,
01:57:08 ..quando io mi inchinerò
01:57:14 ..“Arrivederci!“.
01:57:17 > Branagh: E stop!