Revanche

br
00:00:07 legenda por drcaio
00:00:17 www. legendas. tv
00:03:21 Devagar.
00:03:31 Sinto cócegas.
00:03:39 Sinto cócegas também.
00:04:28 Quanto você está devendo?
00:04:33 Trinta mil.
00:04:35 Trinta mil o quê?
00:04:37 Dólares.
00:04:54 Um amigo meu tem
00:04:58 Na verdade, não tem ainda,
00:05:01 Eu podia comprar.
00:05:04 Eu preciso de oitenta mil.
00:05:13 Euros?
00:05:15 Claro.
00:05:22 Mas você não tem.
00:05:45 Gostaria de conhecer
00:06:07 Estou quase largando.
00:06:09 - Pode me conseguir mais?
00:07:06 Dê uma chupada nele
00:07:10 É o que tenho para ele.
00:07:11 Então tudo certo.
00:07:14 Ele pagou 120 euros.
00:07:17 Olá, anjo, o que está havendo?
00:07:20 Não dá mais boa noite?
00:07:22 Boa noite.
00:07:24 É um cliente assíduo,
00:07:25 se ele parar de vir,
00:07:27 e o mais importante,
00:07:43 Ela se foi?
00:07:46 Dê-me a chave!
00:07:47 - Eu não a vi...
00:08:31 Amor, o que foi desta vez?
00:08:33 Não vou trabalhar hoje.
00:08:36 Vamos tratar disso.
00:08:37 Não.
00:08:40 Vamos.
00:08:45 Hoje não, por favor.
00:08:58 Não vou trabalhar hoje.
00:09:37 Mostre sua buceta!
00:09:40 Vamos, deite-se.
00:09:47 Você realmente tem
00:09:53 Esfrega um pouco!
00:10:19 E daí, anjo,
00:10:20 está tudo bem?
00:10:24 Um pequeno intervalo...
00:10:26 Quero conversar sobre algo.
00:10:29 Sim.
00:10:30 Mas...
00:10:34 não aqui.
00:10:36 Posso ir amanhã à tarde
00:10:39 - Tudo bem?
00:10:51 Não diga nada para
00:11:18 Olá, querido.
00:11:19 Quanto?
00:11:21 Vamos e diga o que você quer.
00:11:23 Eu quero foder.
00:12:41 Tchau.
00:12:42 Tchau.
00:13:25 O que foi?
00:13:29 O que você fazendo aqui?
00:13:30 Entrada secreta.
00:13:35 Você deve sair.
00:13:37 Konecny?
00:13:38 O que ele quer?
00:13:39 Ele disse que quer conversar.
00:13:41 Sobre o quê?
00:13:42 Não sei. Conversar.
00:13:48 Eu não sei o que ele quer.
00:13:51 - Você vem depois?
00:13:54 Você vem depois?
00:13:59 Vá!
00:14:04 Sou eu, anjo.
00:14:12 Já estou indo.
00:14:29 Anjo, o que está acontecendo?
00:14:35 Está vestida?
00:14:37 Isso me aborreceu.
00:14:43 Tenho observado você.
00:14:45 Você é uma garota esperta.
00:14:47 Não é tão estúpida
00:14:50 Você tem metas,
00:14:52 planos, estou certo?
00:14:57 Acho que sim.
00:15:00 E estive pensando em
00:15:04 Vamos, sente-se.
00:15:08 Eu possuo alguns apartamentos.
00:15:11 Sala de estar, quarto, cozinha,
00:15:15 Está ouvindo o que
00:15:19 E um destes apartamentos...
00:15:21 poderá ser seu.
00:15:24 Você pode deixar este
00:15:26 O que acha disso?
00:15:30 Quanto custa?
00:15:32 Vejamos, não mais
00:15:36 Eu tenho amigos, veja.
00:15:37 Políticos, grandes industriais, etc.
00:15:40 Às vezes eles querem relaxar...
00:15:43 com uma garota bonita.
00:15:45 Eles não gostam de bordéis,
00:15:47 por causa de sua imagem.
00:15:50 Eles querem privacidade.
00:15:52 Exclusividade.
00:15:58 Você poderá ganhar mais também.
00:16:03 E eu não vou mais
00:16:06 Vejamos.
00:16:08 Você será a primeira.
00:16:10 Vamos ver como ficam as coisas.
00:16:15 Você é muito especial
00:16:22 Você tem namorado?
00:16:34 Faz tudo sozinha?
00:16:40 Ninguém para cuidar de você,
00:16:43 Não preciso, cuido de mim mesma.
00:16:48 Muito bem então,
00:16:50 vamos para o apartamento?
00:16:55 Vou pensar.
00:16:58 Pense nisso.
00:17:07 Que tal uma chupada?
00:17:12 Você me faria muito feliz.
00:17:21 Então?
00:17:27 Minha perda, seu ganho.
00:17:45 O que você está pensando?
00:17:48 Acha que faria isso com você?
00:17:51 Vamos, levanta.
00:17:57 Para mim você não é uma puta.
00:17:59 Eu estava só brincando.
00:18:03 Pense nisso,
00:18:05 e procuro você depois.
00:18:07 Pode confiar em mim.
00:18:10 Você pode fazer
00:19:16 Maravilha. Ótimo.
00:19:18 Estes quatro foram ótimos.
00:19:20 Muito rápido neste aqui.
00:19:22 Calma com o dedo no gatilho.
00:19:23 Obrigado.
00:19:31 Próximo, por favor.
00:19:32 Carregar.
00:19:34 Pare de se concentrar tanto.
00:19:39 Comece a atirar.
00:19:48 Vai trabalhar esta noite?
00:19:52 O que você vai fazer?
00:19:54 Ficar em casa.
00:19:55 Olha, o velho Hausner
00:20:00 Devíamos alertar as autoridades.
00:20:02 Ele tem que dirigir,
00:20:04 E se acontece algo?
00:20:05 Você não está a trabalho.
00:20:08 Infelizmente não.
00:20:50 Olá.
00:20:53 Bem, veja quem veio me visitar.
00:20:55 Mamãe telefonou.
00:20:56 Ela quer me deixar em casa.
00:20:58 Ela disse para ver se você
00:21:00 Eu me viro sozinho.
00:21:05 Ela disse para cortar sua lenha.
00:21:08 Estou surpreso de que
00:21:10 Você nunca quis nada comigo.
00:21:12 Você faltou ao enterro.
00:21:13 Eu não queria faltar.
00:21:15 Faltou mesmo ao enterro.
00:21:16 Eu estava na prisão, eles não
00:21:19 Então você nunca
00:21:22 Não tenho muito tempo hoje.
00:21:24 Tenho que voltar a trabalhar.
00:21:26 - Você tem um emprego?
00:21:30 Certo, entre então.
00:21:44 Com certeza foi especial.
00:21:47 O cemitério todo lotado.
00:21:53 E o padre...
00:21:55 falou palavras tão bonitas.
00:22:03 Eu queria ter ido.
00:22:06 Ela era realmente popular.
00:22:08 Estou com pressa hoje.
00:22:14 Realmente popular.
00:22:21 Venho na semana que
00:22:23 Faça o que você quiser.
00:22:26 Terá algo para comer.
00:22:29 Opa!
00:22:30 - Desculpe.
00:22:32 Tchau.
00:22:33 Este é o Alex, meu neto.
00:22:35 Você tem um neto?
00:22:36 Sim. Ele mora na cidade.
00:22:40 Na cidade você acaba arrogante
00:22:44 Ele acabou um sem-vergonha.
00:22:53 Eu estava pensando
00:22:55 e podíamos ir para
00:22:59 Você acha que estou
00:23:02 É uma tolice...
00:23:03 ir para a cidade em dois carros.
00:23:38 Quanto tempo você quer investir?
00:23:40 Talvez seis ou sete anos...
00:23:42 se houver alguma vantagem.
00:23:44 Existe, mas não é muito.
00:23:47 A diferença é 4%,
00:23:50 4.25%...
00:23:51 Mas você poderia ficar
00:25:14 Hora de comer.
00:25:24 Já era sem tempo.
00:25:34 Bem, anjo.
00:25:36 Você pensou sobre aquilo?
00:25:39 Ótimo, então vou mostrar o
00:25:42 Eu prefiro trabalhar aqui.
00:25:45 Não em um apartamento.
00:25:46 Não?
00:25:48 Mas você vai ganhar mais.
00:25:51 Eu prefiro ficar com
00:25:54 Tolice. Continue pensando.
00:25:56 Amanhã iremos ver o apartamento.
00:26:18 Você sabe qual é o seu problema?
00:26:21 Não. Eu tenho um?
00:26:23 Você é muito fraco.
00:26:25 Você quer ser duro,
00:26:29 As pessoas percebem logo.
00:26:31 Você realmente não é.
00:26:35 Muito fraco.
00:26:53 Bem, o que acha do apartamento?
00:26:55 Melhor que hotel.
00:26:57 Você vai ficar?
00:26:58 Não.
00:26:59 Você disse a ele?
00:27:01 O que ele disse?
00:27:04 Ele disse para
00:27:09 Ele quis trepar?
00:27:18 Diga a verdade.
00:27:23 O que é isto?
00:27:26 Não está carregada.
00:27:28 O que é isto?
00:27:31 Não está carregada.
00:27:36 Você está com medo, não?
00:27:41 Você está com medo.
00:27:45 - Por que você fez isto?
00:28:00 Vou fazer um banco.
00:28:02 O que significa
00:28:05 Eu entro,
00:28:08 eles mijam nas calças, eu pego
00:28:12 Até parece.
00:28:14 Então pagamos suas dívidas
00:28:17 Até parece.
00:28:18 Eles o acham e você
00:28:20 É o que vai acontecer.
00:28:21 Eles não vão me pegar
00:28:24 Eu conheço o banco,
00:28:26 - Fora do país...
00:28:31 Temos que fazer algo,
00:28:34 Por que não continuar assim?
00:28:37 É tudo perfeitamente normal.
00:28:48 - Opa.
00:28:50 Legal.
00:28:52 Então ele abriu a porta
00:28:54 conosco em seu pé.
00:28:57 Estava tudo bem,
00:29:00 Ele continuou gritando:
00:29:03 E xingando feito louco.
00:29:06 Mas nunca se sabe.
00:29:09 Pensei: e se ele tem uma arma?
00:29:13 Pela primeira vez temos um
00:29:15 Você não o pegaria de qualquer
00:29:26 Quem é devagar?
00:29:28 Saúde!
00:29:30 Obrigado por nos convidar.
00:29:33 Para quando é esperado?
00:29:35 Mais dia menos dia.
00:29:39 Hubert disse para mim
00:29:42 Em meu terceiro mês.
00:29:44 Deve ser horrível.
00:29:49 Eu tinha medo que
00:29:56 Éramos tão bobos, que havíamos
00:30:22 Obrigada.
00:30:25 Talvez seja melhor adotar afinal.
00:30:28 Susi, não. Vai dar certo.
00:30:31 Temos que ser pacientes.
00:30:33 Temos sido pacientes
00:30:35 Talvez tenha dado certo agora.
00:30:37 Como você sabe?
00:30:39 Uma mulher sente
00:30:44 Veja, adoção causa
00:30:48 A criança não é nossa,
00:30:50 é de qualquer um.
00:30:52 Não tem como prever seu caráter.
00:30:58 Você simplesmente
00:31:01 Tem razão.
00:31:22 O que você está fazendo?
00:31:23 - Vamos, saia de lá!
00:31:26 - Por favor, não!
00:31:28 Pare de gritar e obedeça!
00:31:33 Eu disse, obedeça!
00:31:35 E você, vá se foder!
00:31:37 - Estamos nervosos?
00:31:58 Você está louco?
00:32:00 Calma, cara!
00:32:04 Fica frio.
00:32:08 Voce disse para amolecê-la...
00:32:10 O cara é novo aqui,
00:32:13 ele não sabe ainda como
00:32:15 Você precisa desculpá-lo.
00:32:17 Na verdade eu quem
00:32:20 Minha perda, seu ganho.
00:32:23 Harry é um velho amigo.
00:32:26 Um cavalheiro.
00:32:27 Tenho certeza que ele está
00:32:30 Falamos sobre isso mais tarde.
00:32:33 Agora, peça desculpas!
00:32:35 - Eu ouvi.
00:32:37 Vamos, faça isto direito.
00:32:40 Aperte as mãos.
00:32:45 Desculpe, não pretendia
00:32:50 Agora leve nosso anjo
00:32:52 ela pode chamar um dia.
00:32:55 E sem mais erros de você!
00:32:59 Fica quieto!
00:33:03 Tamara, ele pagou para
00:33:06 Eu estive lá.
00:33:10 Ele gritou comigo.
00:33:12 Ele me fez pedir desculpas.
00:33:19 Por que ele faz isto?
00:33:25 Sim, por quê?
00:33:29 O que você acha?
00:33:48 Venha aqui.
00:34:11 Oi, vou dar uma volta.
00:34:55 Como pode alguém entrar e sair,
00:34:57 e ninguém notar nada?
00:35:00 Ela não carregava nada.
00:35:02 Disse que ia passear.
00:35:04 Então por que seu
00:35:05 Não sei. Ela foi passear.
00:35:07 Você não sabe?
00:35:09 Por que eu pago a vocês
00:35:13 Eu nunca abandonei a recepção.
00:35:15 Ela só foi dar um passeio.
00:35:16 Mas agora ela se foi.
00:35:18 Junto com sua bagagem, certo?
00:35:21 Certo?
00:35:29 - Disse alguma coisa para ela?
00:35:34 Não sou estúpido.
00:35:39 Ela ainda me deve
00:35:42 Quem é que vai pagar agora?
00:35:46 Quer que eu diga a vocês?
00:35:49 Deduzindo dos seus salários,
00:35:51 metade de cada um.
00:35:55 Entenderam?
00:36:00 Vamos!
00:36:36 Por que de volta tão cedo?
00:36:37 Pegue suas coisas!
00:36:40 - Por quê?
00:36:44 Aonde nós vamos?
00:36:45 Para um hotel,
00:36:48 - Ele suspeita?
00:36:51 Por favor se apresse.
00:36:53 Quem está vindo?
00:36:55 Quem você acha?
00:36:57 Se apresse por favor!
00:37:50 O que faremos agora?
00:38:38 Vem, vamos tomar
00:38:41 Estou com medo.
00:38:43 Não vai ter problema.
00:38:46 Tenho um mau pressentimento.
00:38:47 Melhor não fazer isso.
00:38:49 Só idiotas sem um plano
00:38:53 Eu conheço um cara que...
00:38:56 Algo mais?
00:39:06 Não vai ter problema.
00:39:10 Eu não quero esperar aqui.
00:39:11 Não vai demorar,
00:39:14 Eu vou com você.
00:39:15 Tamara, isso é tolice,
00:39:18 Eu espero do lado de fora.
00:39:21 Tamara, por quê?
00:39:22 Isso é tolice.
00:40:06 Não vai ter problema.
00:40:08 Eu entro, eles dão o dinheiro
00:40:10 Mas você não deve atirar.
00:40:12 Eu não posso atirar,
00:40:14 - Quantas vezes tenho que dizer?
00:40:17 A arma não está carregada.
00:40:23 Não está carregada.
00:40:39 E então?
00:40:43 Vamos fazer.
00:41:32 Vai dar tudo certo.
00:41:45 Voltarei logo.
00:42:15 No chão!
00:42:19 Tudo.
00:42:26 Deitado!
00:42:27 Deitado!
00:42:34 Tudo.
00:42:35 Este também.
00:42:37 Mais rápido!
00:42:42 Agora, deitada!
00:43:06 Bom dia. Não pode estacionar
00:43:09 Mas se você for para
00:43:11 tem bastante lugar lá.
00:43:13 Meu namorado já vai voltar.
00:43:15 Onde está seu namorado?
00:43:17 Teve que fazer compras.
00:43:22 Você tem alguma identidade,
00:43:26 Está com meu namorado.
00:43:31 De onde você é?
00:43:33 Ucrânia.
00:43:34 E seu namorado?
00:43:36 Eu não sei.
00:43:38 O quê, você não sabe?
00:44:05 Você está louco?
00:44:06 - Deitado!
00:44:11 Por favor.
00:44:27 Ele atirou.
00:44:35 Chamando todas as unidades,
00:44:37 roubo no Volksbank.
00:44:40 Gföhl 20 falando,
00:44:44 Gföhl 20, venham por favor.
00:44:49 Ele simplesmente atirou.
00:44:50 Acertou nossa janela traseira.
00:44:56 Não tenha medo.
00:45:14 Tamara, o que está acontecendo?
00:45:18 O que é isso?
00:45:22 Ele a acertou?
00:45:27 Diga alguma coisa!
00:48:59 Tem alguém aqui?
00:49:41 Ah, é você.
00:49:42 Dormindo em pleno dia?
00:49:44 Não, me senti um pouco tonto,
00:49:47 Já veio para cortar madeira?
00:49:49 Sim.
00:49:51 Não queria,
00:49:52 mas minha moto quebrou.
00:49:55 O que você quer dizer
00:49:58 O motor morreu.
00:49:59 Então vim pelo bosque a pé.
00:50:02 Você quer uma bebida?
00:50:03 Não.
00:50:06 Pode me emprestar seu carro?
00:50:09 Meu carro?
00:50:10 Eu tenho que ir a Viena,
00:50:14 Meu carro?
00:50:15 Não sei.
00:50:19 Tomarei cuidado.
00:50:23 Volto hoje à noite.
00:50:25 Qual é o problema com o motor?
00:50:59 Qual é o problema?
00:51:01 O quê?
00:51:02 O que está acontecendo?
00:51:03 Como posso saber?
00:51:05 Nada, está tudo bem.
00:51:07 O jantar está quase pronto.
00:51:21 Vamos, Robert, diga-me.
00:51:24 - O quê?
00:51:26 Vamos, fale!
00:51:30 Nada especial, foi um
00:51:32 Roubo de banco.
00:51:34 O quê, em nossa cidade?
00:51:36 Eles fugiram com quase
00:51:39 Meu Deus!
00:51:45 Eu me deparei com eles
00:51:48 tentei detê-los, mas...
00:51:50 entraram no carro e se foram.
00:51:52 Você os encontrou?
00:51:53 Por acaso.
00:51:59 Eles estavam armados?
00:52:01 Minha nossa!
00:52:03 Isso não foi tão ruim.
00:52:09 Você se envolveu
00:52:10 e não me disse até agora?
00:52:13 Não aconteceu nada.
00:52:17 Eram muitos?
00:52:19 Um homem e uma mulher.
00:52:22 Certo, você os encontrou,
00:52:25 Esqueça isso. Estou feliz
00:52:28 E como disse, nada aconteceu.
00:52:37 Eu atendo.
00:52:43 Kargl, alô?
00:52:45 Sim, ele está aqui.
00:52:47 Robert, é para você.
00:52:56 Sim?
00:53:04 Sim, estarei aí.
00:53:09 Sim, certo.
00:53:18 O que aconteceu?
00:53:20 Tenho que ir para a delegacia.
00:53:22 Agora? Por que?
00:53:24 Acharam o carro usado na fuga.
00:53:26 Você tem que ir
00:53:28 Eu explico mais tarde.
00:53:34 Sim, era ela.
00:53:36 Não tem dúvida?
00:53:38 E quem é ela?
00:53:39 Nenhuma identificação dela.
00:53:41 Eu duvido até que ela
00:53:45 Talvez tenham discutido
00:53:47 e o assaltante atirou nela.
00:53:49 Por trás? Pela janela traseira?
00:53:54 Eu mirei nos pneus.
00:53:55 Sim, cagada acontece.
00:57:03 Você tem uma visita hoje?
00:57:05 Sim, Alex.
00:57:07 Ele está cortando madeira.
00:57:08 - Já nos vimos uma vez.
00:57:09 Sim, por pouco tempo
00:57:12 - Você deve estar feliz.
00:57:14 Soube do roubo ontem?
00:57:17 Que roubo?
00:57:18 Roubaram o banco.
00:57:19 Nosso banco?
00:57:20 Robert encontrou-se com eles,
00:57:23 Ele tentou detê-los.
00:57:25 - Detesto pensar nisso.
00:57:27 - Ele se feriu?
00:57:30 Houve um acidente,
00:57:36 Este é o melhor.
00:57:43 Seu marido é um policial?
00:57:45 Precisamos de manteiga também.
00:58:34 - Vai conosco amanhã?
00:58:36 É domingo.
00:58:39 Não, continuarei trabalhando.
00:58:42 Com certeza não iria fazer mal.
00:58:44 Vou sair um pouco.
00:58:46 - Vai escurecer logo.
00:58:51 Ela acha que é normal
00:59:33 Agora estão investigando
00:59:37 vendo se era necessário...
00:59:39 Claro que era!
00:59:41 E apresentaram uma queixa.
00:59:44 Contra você?
00:59:46 Quem fez?
00:59:47 A delegacia de polícia.
00:59:49 Qual o motivo?
00:59:51 Homicídio culposo.
00:59:54 Só o que faltava!
00:59:56 Arrisca sua vida
00:59:59 Seus próprios companheiros.
01:00:01 Este é o sistema.
01:00:03 Um belo sistema!
01:00:04 Eles sabem quem eram?
01:00:06 Ainda não há pistas.
01:00:08 Estrangeiros.
01:00:10 Talves ilegais.
01:00:12 Ela talvez seja uma prostituta.
01:00:14 Mais essa!
01:00:20 Ele não demonstra,
01:00:23 Não é para menos,
01:00:25 É terrível.
01:00:28 Ele pensa nisto o tempo todo.
01:00:38 Não fique magoado,
01:00:41 O quê?
01:00:42 Seu pai não enxerga
01:00:44 Sim, você sabe como ele é.
01:00:47 Estou pegando algumas cervejas.
01:00:48 Estamos sem água mineral também.
01:00:51 Além disso, isto não é tão ruim.
01:00:52 Então ela está morta.
01:00:56 Foi um grande azar.
01:00:58 Não há nada que possa fazer.
01:01:01 Você o conhece. Deixe-o falar.
01:01:10 - Vou pegar a sobremesa.
01:01:22 Sabe quem encontrei?
01:01:26 Ela tem gêmeos. Meninas.
01:01:28 Elas são tão engraçadinhas.
01:01:30 Sim, são adoráveis.
01:01:32 E você?
01:01:36 Não poderia ser melhor
01:01:39 - Não é para acontecer.
01:01:41 Você tem mais de 30,
01:01:43 Sim, mamãe, estamos tentando
01:01:46 Se conseguir com que
01:01:48 Sim, eu sei. Nós queremos filhos.
01:01:57 Isso é altamente improvável,
01:02:00 Por que?
01:02:08 Sorte incrível, aparentemente.
01:02:10 Uma casualidade.
01:02:11 Não acredito.
01:02:13 Você fez um teste?
01:02:16 E qual é o problema?
01:02:19 Não sou eu.
01:02:21 Então é o que, Robert?
01:02:25 Agora que não acredito!
01:03:14 Oi.
01:03:17 Isto sim é madeira!
01:03:19 Precisa de um mês para contar.
01:03:23 - Uma semana.
01:03:26 Fico cansada só de olhar
01:03:28 Onde está Hausner?
01:03:29 Não está lá dentro?
01:03:31 Não verifiquei.
01:03:33 Que bom ele ter alguém ajudando.
01:03:35 Lamento vê-lo sozinho na fazenda.
01:03:40 Aqui está ele.
01:03:41 Você já está aqui.
01:03:42 Então vamos.
01:03:45 Ele não vem,
01:03:47 Fique feliz por estar
01:04:45 Não sei se ainda consigo tocar.
01:04:47 Não é justo, tem que tocar.
01:04:55 Faz muito tempo.
01:04:56 Algumas coisas
01:05:01 Hausner vai tocar para nós.
01:05:33 Ele realmente só fez barulho.
01:05:36 Ele nunca esteve tão feliz,
01:05:40 Acho que ele gosta de
01:05:43 Vai ficar um pouco?
01:05:45 Não, só o suficiente
01:05:49 Bem, acho que estou indo.
01:05:52 Divirta-se. Boa diversão...
01:05:55 Boa sorte.
01:05:57 Seu marido não vai a igreja?
01:05:59 Ele não frequenta muito,
01:06:02 Seu caminho?
01:06:04 Para o lago.
01:06:06 Todo dia.
01:06:50 Oi.
01:07:03 Estou tocando novamente.
01:08:31 Você sente falta dela?
01:08:34 O trabalho solitário!
01:08:37 Isto deprime com certeza.
01:08:50 Mas a verei novamente.
01:08:52 Não vai demorar muito.
01:08:55 Você a verá novamente?
01:08:59 Ela está esperando.
01:10:37 Por que você não ligou?
01:10:39 Telefonar?
01:10:41 Já passa de uma da madrugada,
01:10:44 Bem, não aconteceu nada.
01:10:46 Eu ainda estou preocupada.
01:10:49 Estive com os outros policiais.
01:10:51 Ficamos conversando.
01:10:53 - Sobre o quê?
01:10:56 Conversando sobre o quê?
01:11:05 Sobre o que você conversou?
01:11:07 Nada em especial. Sobre o
01:11:13 Você falou para os outros,
01:11:20 Você não entende
01:11:22 Talvez se você me contasse,
01:11:30 Além disso, os caras sabem
01:11:34 E eu não sei disso?
01:11:38 Então por que me
01:11:40 O quê? Como olho para você?
01:11:43 Acha que não posso dizer
01:11:45 Acha que não posso dizer?
01:11:49 O que eu estou pensando?
01:11:54 Que eu atirei nela.
01:11:57 Você acha que sou culpado.
01:12:00 O quê?
01:12:03 Você quer conversar?
01:12:06 Embora você não acredite em mim.
01:12:26 Você não falava sério, não é?
01:12:30 Você está certa, esquece isto.
01:12:32 Você realmente não acredita
01:12:34 Tem razão.
01:12:38 Vamos deitar?
01:12:41 Só vou terminar minha cerveja.
01:13:44 As maçãs estão quase
01:14:01 Tome,
01:14:03 experimenta.
01:14:08 Então? O que acha?
01:14:11 É, nada mal.
01:14:13 As melhores maçãs deste
01:16:18 Para quem você está tocando?
01:16:21 Quando Hausner começa,
01:16:24 Ela nos trouxe um bolo.
01:17:08 Você me assustou!
01:17:13 Hausner não queria
01:17:16 É ótimo ele tocar novamente.
01:17:19 O que você quer de nós?
01:17:21 O que você quer dizer? Nada.
01:17:23 Por que você vem aqui?
01:17:26 Acho que faz ele feliz.
01:17:28 Lamento vê-lo sozinho na fazenda.
01:17:30 Ele não está mais sozinho.
01:17:35 Você age como se
01:17:39 Nos conhecemos?
01:17:41 Não.
01:17:42 Não conhecemos um ao outro.
01:17:46 Não precisava ser tão rude!
01:17:48 Você está misturando as coisas.
01:17:50 Eu quero que você nos deixe só.
01:17:52 Bolo, música, dança, trálálá,
01:17:56 Eu não quero que você volte.
01:17:59 Você acha possível?
01:18:05 Então venha para minha casa.
01:18:08 Estarei sozinha hoje à noite.
01:18:12 Se você quiser.
01:18:17 Espere escurecer, venha pelos
01:18:23 Se você quiser.
01:19:43 Não tenha medo.
01:19:45 Entre.
01:19:57 Não ficaria surpresa
01:19:59 Estou surpresa comigo mesmo.
01:20:01 Uma taça de vinho?
01:20:02 Branco ou tinto? Tenho os dois.
01:20:05 Tanto faz.
01:20:06 Eu prefiro branco, tinto dá sono.
01:20:08 O branco anima.
01:20:09 Branco, então.
01:20:11 Já volto. Garrafa nova.
01:20:14 Não está cheia, apesar de tudo.
01:20:17 Sente-e. Fique à vontade.
01:20:19 Já volto.
01:21:06 Bem, espero que você goste.
01:21:08 Acho que é muito bom.
01:21:11 Bem, então, saúde!
01:21:16 Sente-se.
01:21:20 Bonita casa.
01:21:21 Obrigada. Ela ficou bonita.
01:21:25 Os policiais ganham bem?
01:21:27 Não, tenho uma loja,
01:21:29 Dividimos as despesas,
01:21:32 E conseguimos dinheiro dos
01:21:35 Possui a metade da casa,
01:21:38 Mas tudo bem.
01:21:40 Isto é só por alguns anos.
01:21:42 Tudo perfeito. Elegante.
01:21:44 Tudo de primeira.
01:21:46 Sim, sabe, queremos conforto.
01:21:49 Sente-se.
01:21:50 Bonita casa.
01:21:52 Bom marido.
01:21:55 Tudo perfeito.
01:21:57 Exatamente como deveria ser.
01:21:59 Você deve ser feliz.
01:22:01 Sim, eu acho.
01:22:02 Claro, não posso reclamar.
01:22:06 Então por que você
01:22:18 Eu acho que isto foi
01:22:20 Eu realmente não tinha
01:22:28 - Espere.
01:23:48 - Posso tomar um banho?
01:24:27 Outra taça de vinho?
01:24:29 Sim.
01:24:38 Que cômodo!
01:24:39 Por que você está fazendo isto?
01:24:41 Você já está entediada
01:24:43 Não, ele é meu marido.
01:24:46 Simplesmente quis.
01:24:48 O que seu Deus tem a dizer?
01:24:50 Ele entende.
01:24:52 Um Deus muito compreensivo.
01:24:54 O que é isso?
01:24:56 Você não pode ser
01:24:58 Vai faltar com o respeito agindo
01:25:01 O que aconteceu com você?
01:25:06 Você tem filhos?
01:25:08 Não.
01:25:09 Mas você tem um berço
01:25:11 Mas não temos nenhum.
01:25:16 Estou indo.
01:25:26 Por que você é deste jeito?
01:25:31 Fico feliz por você
01:25:35 Você virá novamente?
01:27:02 Tenha certeza que pode funcionar.
01:27:05 Tenho que Ihe dar um
01:27:12 Você devia se casar.
01:27:17 Um homem precisa de uma
01:27:23 Achará uma facilmente do
01:27:28 Você acha que cortar madeira
01:27:34 Eles notam um homem que trabalha.
01:27:37 Não vai ser diferente,
01:28:14 - Olá.
01:29:07 O que está acontecendo?
01:29:10 Um pouco tonto.
01:29:40 Isso acontece sempre?
01:29:43 Sim, às vezes.
01:29:46 Pode me dar o bálsamo?
01:29:51 É ótimo para dor de cabeça.
01:29:53 Você tem dor de cabeça também?
01:29:54 O tempo todo.
01:29:57 Você devia fazer um checkup.
01:30:01 Os médicos não sabem nada também.
01:30:03 Mas isso não vai fazer mal.
01:30:05 Eu não preciso de um médico
01:30:10 Você é um velho teimoso e tolo.
01:30:13 Você que é teimoso e tolo.
01:30:17 Quem cuidará das vacas
01:30:20 Eu não vou embora.
01:30:22 Podem me levar no final.
01:30:24 Não será mais meu problema.
01:30:26 Mas até então, não vou.
01:30:28 Até o fim.
01:30:33 Até o fim.
01:30:41 Sozinho hoje?
01:30:43 Hows Hausner?
01:30:45 Ele está bem.
01:30:46 Mande um alô para ele.
01:30:48 Estarei só novamente
01:31:31 Ei, Robert, venha!
01:31:34 Dá-Ihe um copo, não é?
01:31:36 - Parabéns.
01:31:37 52 cm, 3 kg, cabelos pretos.
01:31:40 - Aqui, tome uma bebida.
01:31:43 Pare de levar tudo tão a sério.
01:31:47 Passe meu copo! Obrigado.
01:31:49 Ele nasceu às três ontem.
01:31:52 - Você ficou lá o tempo todo?
01:33:02 Você está sempre me assustando.
01:33:04 Entre, e se alguém vê você?
01:33:08 Eu tinha certeza que
01:33:11 Aposto que boa coisa não é.
01:33:14 Você sempre foi um lobo solitário,
01:33:17 Desculpe, mas esta é
01:33:19 Não. Nem sempre.
01:33:22 Voltará para Viena quando
01:33:29 Você tem uma namorada?
01:33:33 Tive uma recentemente.
01:33:36 Terminou?
01:33:39 O que aconteceu?
01:33:42 Ela foi assassinada.
01:33:46 O quê?
01:33:48 Ela foi assassinada.
01:33:50 - Oh, meu Deus.
01:33:54 ainda vive.
01:33:57 Normalmente.
01:33:59 Não está nem aí.
01:34:01 - Não pode ser verdade.
01:34:04 Ele continua a viver sua vida.
01:34:07 E ela está morta.
01:34:11 E tudo o que sempre penso
01:34:16 Ele não pode simplesmente
01:34:29 Você queria saber o que
01:34:37 Você não pode fazer isto.
01:34:40 O quê?
01:34:41 Matar alguém por vingança
01:34:44 Sei que você não acredita,
01:34:47 Você não pode fazer isto.
01:34:55 Agora eu entendo você.
01:35:05 É por isso que você é tão frio.
01:35:08 Tão brutal.
01:35:10 Frio?
01:35:14 Você não pode fazer isto.
01:35:16 Prometa-me.
01:35:20 Agora eu entendo você.
01:35:37 Venha.
01:36:12 Você tem que ir,
01:36:15 Ache uma saída.
01:36:17 Talvez ele queira me encontrar.
01:36:19 Por favor, não. Por favor, vá.
01:36:23 Por favor, vá.
01:36:28 Por que você já está em casa?
01:36:30 Algo errado?
01:36:35 Robert, o que aconteceu?
01:36:37 Eles deram uma licença para mim.
01:36:41 Licença?
01:36:44 Estou incapaz para o trabalho.
01:36:47 O conselheiro disse que isto é
01:36:51 Uma reação normal
01:36:53 Claro que é.
01:36:56 E ele disse que eu poderia
01:37:00 Não estou doente, isto é normal.
01:37:03 Isso é absolutamente certo.
01:37:08 - Eu mirei nos pneus.
01:37:11 Eu normalmente acerto,
01:37:13 Não sei como isso foi acontecer.
01:37:15 Foi só má sorte.
01:37:18 Má sorte.
01:37:21 Por que estou atormentado
01:37:28 Por que não posso
01:37:37 Acho que um psicólogo
01:37:40 E eu não consigo parar de
01:37:47 Eu não entendo,
01:37:49 Que foto?
01:37:53 Da mulher.
01:37:55 Você tem uma foto dela?
01:38:03 Onde você conseguiu isto?
01:38:11 Eu mirei nos pneus.
01:38:13 Você não deveria ter isto.
01:38:15 Não deve olhar para ela.
01:38:18 Vou jogá-la fora agora. Tudo bem?
01:38:23 Vou jogar fora a foto.
01:40:27 Algo errado?
01:40:31 Estou bem agora.
01:40:35 Deve ir deitar.
01:40:39 Sim, talvez.
01:40:56 Estarei melhor amanhã.
01:40:58 Você precisa de um checkup.
01:41:00 Em um hospital.
01:41:03 Os negócios vão fracassar
01:41:07 Tudo irá arruinar.
01:41:08 Nada irá arruinar.
01:41:11 Eu ficarei aqui.
01:41:13 Eu cuidarei de tudo.
01:41:17 Você ficará aqui?
01:41:25 Não vou a hospital nenhum.
01:41:27 Nunca deixam voltar novamente,
01:41:30 e então mandam para casa.
01:41:33 Vou ficar na fazenda.
01:41:37 Podem me carregar.
01:41:40 Você não está morrendo ainda.
01:41:43 Descanse um pouco.
01:41:44 Vou sair e volto.
01:41:45 Alimentarei as vacas
01:43:11 Olá.
01:43:12 Oi.
01:43:23 - Você é neto de Hausner, não?
01:43:27 E?
01:43:29 Como você gosta disto aqui?
01:43:34 Não é muito excitante.
01:43:36 Muito morto comparado a cidade.
01:43:38 Não, é legal.
01:43:45 Bonito o lugar aqui.
01:44:00 Você é o policial que
01:44:06 Como você sabe disso?
01:44:07 As pessoas falam.
01:44:09 E estava no jornal também.
01:44:14 Sim.
01:44:16 Sou eu.
01:44:20 Deve ser uma experiência difícil.
01:44:25 Não quero passar
01:44:32 Você mirou nele,
01:44:36 Eu acho. Estou certo?
01:44:40 Eu mirei nos pneus.
01:44:46 Queria.
01:44:48 Sim, mas eu não entendo.
01:44:51 Você deve ter mirado mais
01:44:54 Foi tudo tão rápido.
01:45:00 Eu não consigo entender.
01:45:12 - Você está com medo dele?
01:45:16 Por que?
01:45:18 Você matou sua garota.
01:45:21 E se ele persegui-lo e
01:45:26 Por vingança?
01:45:32 Irei deixá-lo.
01:45:40 Irei deixá-lo.
01:45:53 Mas tem uma coisa que
01:45:55 O quê?
01:45:57 Por que ele a levou junto no carro?
01:45:59 Ela não estava dirigindo,
01:46:02 Ele entrou no banco sozinho.
01:46:05 Por que ele a levou como
01:46:07 Toda a confusão aconteceu
01:46:18 Isso que eu iria perguntar.
01:46:24 Tchau.
01:47:20 O jantar está pronto.
01:47:29 Por que tudo isso?
01:47:32 Sim, talvez.
01:47:34 Eu tenho que Ihe dizer algo.
01:47:36 É muito cedo ainda,
01:47:39 mas eu sinto...
01:47:43 Acho que finalmente funcionou.
01:47:45 O quê?
01:47:47 Adivinha.
01:47:53 O que, você realmente acha?
01:47:58 Você está grávida?
01:48:00 Sim.
01:48:37 Olá?
01:48:40 Tem alguém aqui?
01:48:50 Ah, alguém finalmente.
01:48:52 Onde está Hausner? É domingo.
01:48:54 No hospital.
01:48:55 O que está acontecendo com ele?
01:48:56 Não sabemos. Exames.
01:48:59 Pobre homem.
01:49:02 Ficará até que se saiba?
01:49:03 Alguém tem que ficar.
01:49:07 - Eu queria conversar com você.
01:49:13 Entre.
01:49:19 Pode falar.
01:49:25 Você encontrou-se
01:49:30 Por favor nunca diga
01:49:33 - Por que eu deveria?
01:49:35 Jure.
01:49:38 Eu juro.
01:49:47 Não devemos mais nos ver.
01:49:53 Foi ótimo e excitante,
01:49:55 mas não devemos fazer isso mais.
01:50:06 Quero dizer, se nos encontramos
01:50:10 Mas acho que é melhor
01:50:15 Quem é esta?
01:50:18 A garota que eu disse a você.
01:50:39 Estava lá quando...
01:50:41 Quando ela morreu?
01:50:55 Foi você?
01:51:00 O quê?
01:51:01 Você roubou o banco?
01:51:42 O que você vai fazer agora?
01:51:51 Ficar aqui se não me pegarem.
01:51:55 Enquanto ele continua por perto.
01:52:01 Eu tenho que ir agora.
01:52:16 Por favor não diga a ele
01:52:20 Não se preocupe.
01:52:34 Eu tenho que ir agora.