|
Riaru Onigokko The Chasing World
|
| 00:00:30 |
Leading Actor: |
| 00:01:16 |
See you later! |
| 00:01:18 |
Koharu. |
| 00:01:23 |
Director: Shibata Issei |
| 00:01:30 |
Within these last few days, |
| 00:01:33 |
have died nationwide. |
| 00:01:36 |
The deceased did not share anything |
| 00:01:40 |
and they all died from... |
| 00:01:42 |
...various causes, such as |
| 00:01:46 |
It's become a big mystery. |
| 00:01:48 |
What does this mean? |
| 00:02:21 |
Get out of the way! |
| 00:02:45 |
Get out of the way! Get out of the way! |
| 00:02:51 |
Are you all right? |
| 00:03:05 |
Stand up. |
| 00:03:09 |
You're such a pain. |
| 00:03:16 |
Hiroshi, why are you dressed like that? |
| 00:03:20 |
I'm not a little kid anymore. |
| 00:03:22 |
You can call me a kid, but I |
| 00:03:26 |
This is my domain. |
| 00:03:28 |
I won't let you make trouble here. |
| 00:03:30 |
I don't want to be under your control. |
| 00:03:33 |
Then you'd better listen to me! |
| 00:03:39 |
Makoto Gouji |
| 00:03:43 |
Run! |
| 00:03:47 |
Hey. |
| 00:04:17 |
Go that way. |
| 00:04:18 |
Let's split up. |
| 00:04:19 |
What? |
| 00:04:31 |
I won't let anyone catch me. |
| 00:04:36 |
Riaru Onigokko aka The Real Monster Game |
| 00:04:44 |
Are you all right? You didn't get caught. |
| 00:04:47 |
Tsubasa, you're so fast. |
| 00:04:49 |
Of course he is, he's always |
| 00:04:53 |
That guy is a troublemaker. |
| 00:04:55 |
They're just trying to |
| 00:04:57 |
One day, you're gonna get killed. |
| 00:05:00 |
You've always been good friends, |
| 00:05:04 |
Now we're no longer friends. |
| 00:05:06 |
Both you and Hiroshi share the |
| 00:05:08 |
What a good name. |
| 00:05:10 |
Don't say it again. |
| 00:05:12 |
Yeah, it seems like "Satou's" are |
| 00:05:17 |
I've heard about that. |
| 00:05:18 |
They just suddenly faint. |
| 00:05:21 |
Tsubasa, are you okay? |
| 00:05:23 |
This is the most popular surname |
| 00:05:27 |
Almost all of the "Satou's" have died. |
| 00:05:30 |
Do you want to kill me? |
| 00:05:33 |
Okay. |
| 00:05:34 |
Stop, he's hurt! |
| 00:05:37 |
Hey, wait up. |
| 00:06:03 |
Dad, you're gonna get sick. |
| 00:06:15 |
Oh, Tsubasa |
| 00:06:20 |
Oh, it's the alcohol. |
| 00:06:25 |
This is for you. |
| 00:06:30 |
I don't want that. |
| 00:06:34 |
Gotcha! |
| 00:06:42 |
Go to sleep. |
| 00:07:24 |
Ai. |
| 00:07:29 |
I've come to take your temperature. |
| 00:07:35 |
Someone already take your temperature? |
| 00:07:52 |
Okay, it's normal. |
| 00:08:05 |
How are you? |
| 00:08:41 |
Ai, what was our mom like? |
| 00:08:49 |
If mom was still alive, dad |
| 00:08:58 |
As for you, |
| 00:09:00 |
maybe you wouldn't be like this. |
| 00:09:41 |
Oh God! |
| 00:09:42 |
Damn! |
| 00:09:50 |
You brought so many people just for me. |
| 00:09:53 |
You won't escape this time! |
| 00:09:57 |
Hiroshi, that's enough for you! |
| 00:10:00 |
I want you to disappear. |
| 00:10:14 |
Get lost. |
| 00:10:31 |
What? |
| 00:10:44 |
Where'd they go? |
| 00:10:53 |
Hey guys! |
| 00:10:56 |
Hiroshi found me. |
| 00:11:01 |
Who's that? |
| 00:11:05 |
Who're you? |
| 00:11:07 |
Don't screw around. |
| 00:11:09 |
Why were you holding hands? |
| 00:11:12 |
Are you mistaking us for |
| 00:11:15 |
Are you Suzuki Makoto |
| 00:11:22 |
That's right. |
| 00:11:24 |
How do you know us? |
| 00:11:26 |
I'm Satou Tsubasa. |
| 00:11:28 |
Your surname's "Satou". |
| 00:11:30 |
Satou? |
| 00:11:32 |
Let's go. |
| 00:11:33 |
Hang on. |
| 00:11:35 |
We don't associate ourselves with |
| 00:11:38 |
Monster Game? Run. |
| 00:11:40 |
Why? |
| 00:11:41 |
He's crazy. |
| 00:11:43 |
Really, poor thing. |
| 00:11:48 |
What's the matter? |
| 00:12:01 |
Shit! |
| 00:12:17 |
Hey, hey. |
| 00:12:22 |
Stop. |
| 00:12:24 |
Where's the monster? |
| 00:12:25 |
Where's the monster? Where is it? |
| 00:12:28 |
Are you Hiroshi? |
| 00:12:30 |
Who are you? |
| 00:12:34 |
I'm Satou Tsubasa. |
| 00:12:36 |
Have we met before? You better be |
| 00:12:42 |
Let me ask you, what's The Monster Game. |
| 00:12:44 |
- What're you talking about? |
| 00:12:46 |
You're Satou, right? |
| 00:12:48 |
Everyone keeps talking about "Satou". |
| 00:12:50 |
Are you serious? |
| 00:12:52 |
Why would I be joking with you? |
| 00:12:54 |
You don't know about The Real Monster Game? |
| 00:12:57 |
"Satou's" are being hunted nationwide. |
| 00:12:59 |
Once caught, they'll be killed. |
| 00:13:03 |
What kind of game is that? |
| 00:13:06 |
Don't you know? Where have you been? |
| 00:13:11 |
I'm right here. |
| 00:13:14 |
The Monster Game has been going |
| 00:13:18 |
Imperial? Imperial what? |
| 00:13:21 |
- What's "Imperial"? |
| 00:13:30 |
You don't even know about the Imperial. |
| 00:13:35 |
They got caught. |
| 00:13:37 |
Many "Satou's" have gradually |
| 00:13:42 |
A Monster? |
| 00:13:49 |
That's the Monster? |
| 00:13:59 |
Idiot, get over here! |
| 00:14:08 |
Please, save me! |
| 00:14:14 |
Let me go, I don't want to die. |
| 00:14:18 |
I don't want to die, I don't want to die. |
| 00:14:56 |
What are you doing? Let's go! |
| 00:16:35 |
What's happening? That thing just now. |
| 00:16:38 |
That's an iron wire knife. |
| 00:16:39 |
If you're caught, |
| 00:16:42 |
Those who run away... |
| 00:17:00 |
They're caught and sent |
| 00:17:12 |
They're hunting those with the |
| 00:17:14 |
- Yes. - Just |
| 00:17:17 |
The Imperial won't allow too |
| 00:17:21 |
That's illogical. |
| 00:17:25 |
Can't use cell phones; |
| 00:17:27 |
Be quiet. |
| 00:17:30 |
Hey, hey. |
| 00:17:32 |
I said "be quiet". |
| 00:18:12 |
The Monster Game ends on the 5th day. |
| 00:18:17 |
Calling all monsters - please go |
| 00:18:26 |
The 5th day |
| 00:18:36 |
So dangerous. We're lucky it ended |
| 00:18:43 |
If one doesn't follow the rules of the |
| 00:18:48 |
The "Monsters" are chosen from |
| 00:18:51 |
Depending on the amount of |
| 00:18:53 |
...they'll decide whether to |
| 00:18:58 |
Nothing happened today. |
| 00:19:00 |
Besides The Monster Game, |
| 00:19:03 |
Attend school, play outside. |
| 00:19:09 |
How do they know that |
| 00:19:11 |
The Monsters use GPS to track us. |
| 00:19:14 |
How did they know that we were "Satou's"? |
| 00:19:16 |
ID. |
| 00:19:17 |
ID? I won't carry any now. |
| 00:19:22 |
That won't help. It's already |
| 00:19:25 |
At birth, our ID has |
| 00:19:29 |
Unbelievable! |
| 00:19:45 |
What's this? |
| 00:19:52 |
Impossible, what happened? |
| 00:19:57 |
Dad. |
| 00:20:12 |
Damn! What's going on? My house |
| 00:20:18 |
What about The Monster |
| 00:20:22 |
No one knows the real |
| 00:20:25 |
He's only known as "Satou". |
| 00:20:29 |
Live telecast of a report |
| 00:20:32 |
Your Highness, please |
| 00:20:36 |
Here is someone who broke the |
| 00:20:43 |
...and will be punished for |
| 00:20:55 |
He used a car to run away. |
| 00:21:15 |
Save me! |
| 00:21:35 |
Like this! |
| 00:21:38 |
Attention: those who use transportation |
| 00:21:44 |
will get a severe or painful |
| 00:21:53 |
Let's review the results today. |
| 00:21:57 |
Your Highness, how is it so far? |
| 00:22:00 |
That's the "Satou's" distribution map |
| 00:22:07 |
After The Monster Game began, |
| 00:22:15 |
That's the 5th day. |
| 00:22:19 |
The amount of Monsters have |
| 00:22:24 |
It'd be much more difficult |
| 00:22:27 |
But to the one who survives |
| 00:22:31 |
fulfill your wishes and work harder. |
| 00:22:37 |
That's a report from |
| 00:22:52 |
- Good work. |
| 00:22:55 |
- You did well tonight. |
| 00:23:00 |
It's always a live telecast. |
| 00:23:03 |
- Kaori, watch what you say. |
| 00:23:06 |
And asking us to take the |
| 00:23:09 |
Don't do that again, don't ever |
| 00:23:13 |
He's not human. |
| 00:23:18 |
Yes. |
| 00:23:21 |
The ratings are good. |
| 00:23:23 |
The dictatorship of the Imperial |
| 00:23:25 |
The citizens have never |
| 00:23:28 |
I've told you before that you'd |
| 00:23:32 |
Just kidding. If we go against the Imperial, |
| 00:23:37 |
Am I mischievous? |
| 00:23:38 |
The Hiroshi I know is |
| 00:23:43 |
So, you're another Hiroshi. |
| 00:23:46 |
I don't know what's going on... |
| 00:23:48 |
Makoto and Gouji are now gay. |
| 00:23:51 |
They look the same. |
| 00:23:53 |
It seems to be the same, but there's |
| 00:23:56 |
We've played together since we |
| 00:24:00 |
But those guys are bad. |
| 00:24:04 |
They even beat their parents to death. |
| 00:24:08 |
Hiroshi suddenly changed. |
| 00:24:11 |
When did that happen? |
| 00:24:15 |
It was during elementary school. |
| 00:24:18 |
I already said that we're opposites. |
| 00:24:22 |
I blame this game for my blurry memory. |
| 00:24:25 |
I don't think it matters. |
| 00:24:27 |
As far as I know, there's |
| 00:24:30 |
Not even any Monster Game. |
| 00:24:32 |
If this happened, it's all right |
| 00:24:36 |
Why should I listen to him? |
| 00:24:38 |
I've heard that the Imperial |
| 00:24:43 |
The traitors are killed. |
| 00:24:45 |
This is not an anime. |
| 00:24:47 |
The masses have discussed this. |
| 00:24:49 |
...rebel forces have been shut down. |
| 00:24:53 |
Though I don't know of |
| 00:25:01 |
I keep thinking that |
| 00:25:08 |
You're so different. |
| 00:25:43 |
Who're you? |
| 00:25:46 |
- Brother. |
| 00:25:51 |
Are you Satou Tsubasa? |
| 00:25:57 |
You |
| 00:25:59 |
Ai. Are you Ai? |
| 00:26:03 |
I finally found you. |
| 00:26:06 |
The sister that you said |
| 00:26:09 |
It's impossible. |
| 00:26:10 |
Follow me. |
| 00:26:12 |
Hurry up. I've no time to explain. |
| 00:26:15 |
Hang on, are you really Ai? |
| 00:26:20 |
Impossible. Ai wouldn't call me "brother". |
| 00:26:24 |
She's unemotional and can't talk. |
| 00:26:29 |
Because of the relation, that's |
| 00:26:32 |
I've never seen you until now. |
| 00:26:34 |
Look. |
| 00:26:36 |
But you're my brother. |
| 00:26:39 |
What're you saying. |
| 00:26:40 |
Because my substitute is a brother. |
| 00:26:43 |
Substitute? |
| 00:26:45 |
You're from the world of parallel. |
| 00:26:48 |
The parallel world? |
| 00:26:51 |
Though it seems the same, it |
| 00:26:59 |
What's that? |
| 00:27:02 |
Just follow me. |
| 00:27:07 |
How about you? |
| 00:27:08 |
I'll go with you. Nothing |
| 00:27:12 |
Your name is also "Satou". |
| 00:27:14 |
Hiroshi. Satou Hiroshi. |
| 00:27:18 |
Glad to meet you. |
| 00:27:24 |
Your sister has come |
| 00:27:26 |
What? |
| 00:27:28 |
She could talk to me. |
| 00:27:31 |
She told me that she lived near this |
| 00:27:35 |
She wasn't in the hospital? |
| 00:27:37 |
I know. She was born with a power. |
| 00:27:41 |
So, she confined herself to her own world. |
| 00:27:57 |
Dad, I've got them here. |
| 00:28:01 |
Brother, |
| 00:28:14 |
Dad. |
| 00:28:26 |
Boy, if you call me |
| 00:28:33 |
As you can see, dad's leg |
| 00:28:38 |
That's why I hope that you can help. |
| 00:28:41 |
Who asked for his help? |
| 00:28:45 |
Wait, can you both listen to me. |
| 00:28:49 |
That's a good place here. |
| 00:28:52 |
I don't understand. |
| 00:28:58 |
When'd your mom die? |
| 00:29:04 |
Twenty years ago, she came |
| 00:29:11 |
It's not a question of time, |
| 00:29:18 |
The parallel world is when 2 |
| 00:29:26 |
There would be a "substitute" |
| 00:29:31 |
The birth and death |
| 00:29:37 |
Our mom's substitute |
| 00:29:42 |
But your mom is special... |
| 00:29:45 |
she had the special power to |
| 00:29:50 |
That's why you were born |
| 00:29:54 |
It was you who discarded yourself |
| 00:29:58 |
In the real world, Satou Masumi was |
| 00:30:02 |
So Satou Hiroshi would |
| 00:30:07 |
And link with your newborn self... |
| 00:30:10 |
She went back to her own world again |
| 00:30:15 |
once she gave birth to you and |
| 00:30:19 |
That's why mom died |
| 00:30:24 |
Concurrently, your mom was also dead. |
| 00:30:33 |
How could this be possible? |
| 00:30:37 |
In short, |
| 00:30:39 |
your birth in this world and your |
| 00:30:45 |
The cause of |
| 00:30:53 |
I don't have to tell you. |
| 00:30:56 |
Masumi is my wife. |
| 00:30:57 |
Even if she's your mom, that's useless. |
| 00:31:02 |
Dad. |
| 00:31:05 |
I'm sorry. |
| 00:31:07 |
Dad doesn't believe in |
| 00:31:12 |
No matter what, you would |
| 00:31:16 |
If we die on this side of world |
| 00:31:19 |
your dad and sister will |
| 00:31:24 |
Although I know you're confused, |
| 00:31:29 |
Your special power is being able |
| 00:31:33 |
Due to her first time experience |
| 00:31:54 |
Ai. |
| 00:31:55 |
Many "Satou's" are being killed lately. |
| 00:31:59 |
- How are you? |
| 00:32:02 |
Investigation done by the |
| 00:32:06 |
The search has come to a dead end now. |
| 00:32:10 |
Pictured are the "Satou's" killed yesterday. |
| 00:32:13 |
Satou Minoru, Satou Masaru, |
| 00:32:20 |
Monster Game. The 6th day begins. |
| 00:32:25 |
The Monster |
| 00:32:31 |
Calling all "Satou's", be highly |
| 00:32:38 |
Look. |
| 00:32:39 |
The once busy streets are now empty. |
| 00:32:45 |
Since the beginning of The Monster Game |
| 00:32:47 |
there were reports of outsiders being hurt. |
| 00:32:50 |
Now the school and almost all |
| 00:32:57 |
A "Satou" has been caught! |
| 00:32:59 |
Let me go! |
| 00:33:02 |
What's that? |
| 00:33:05 |
Go away! Don't interfere! |
| 00:33:17 |
Damn. How should I |
| 00:33:19 |
If the "real" Hiroshi could cross |
| 00:33:21 |
...would the people |
| 00:33:24 |
It doesn't matter. |
| 00:33:26 |
and the others still got |
| 00:33:29 |
It's not supposed to be him. |
| 00:33:31 |
What should we do? |
| 00:33:32 |
Hush! |
| 00:33:46 |
We've been discovered. |
| 00:33:48 |
Okay, follow me. |
| 00:33:50 |
Run! |
| 00:34:16 |
Here. |
| 00:34:45 |
It's coming. |
| 00:35:39 |
Dad. |
| 00:35:43 |
Is your leg okay? |
| 00:35:47 |
Where's the monster? |
| 00:35:48 |
He didn't catch up with |
| 00:35:50 |
He should be okay. |
| 00:35:52 |
He could be late on purpose. |
| 00:35:55 |
Tsubasa might've done that to protect |
| 00:35:59 |
Was he caught? |
| 00:36:06 |
Thank goodness, he's okay. |
| 00:36:08 |
Run! |
| 00:36:14 |
He brought the monsters. |
| 00:36:17 |
Run! |
| 00:36:21 |
Ai. |
| 00:36:26 |
What're we playing today? |
| 00:36:30 |
Kissing. Kiss, yes. |
| 00:36:35 |
Ai, I brought the dim-sum for you. |
| 00:36:41 |
What're you doing? |
| 00:36:45 |
Are you all right, Ai? |
| 00:36:47 |
You bastard! You're a doctor. |
| 00:36:49 |
What're you doing?! |
| 00:36:51 |
- What, what am I doing?! |
| 00:37:08 |
Shit. |
| 00:37:16 |
Jump! |
| 00:37:23 |
- No, no. |
| 00:37:25 |
I'm scared of heights. |
| 00:37:28 |
Idiot! |
| 00:37:29 |
Get ahold of yourself! |
| 00:37:35 |
Go with him! |
| 00:37:37 |
I'm giving Ai to you. |
| 00:37:39 |
Dad. |
| 00:37:41 |
Let's go. |
| 00:37:47 |
You're not going anywhere. |
| 00:37:59 |
You bastard! Bastard. |
| 00:38:10 |
The 6th day, end of The Monster Game. |
| 00:38:24 |
Dad. Dad. |
| 00:38:29 |
No, no. |
| 00:38:30 |
Let's go. |
| 00:38:32 |
No, no. Dad. |
| 00:38:36 |
Dad, no. |
| 00:38:38 |
The 6th day, end of The Monster Game. |
| 00:39:06 |
He's not my dad. |
| 00:39:10 |
Ai has a father and you're a |
| 00:39:15 |
Don't be angry. She lost her dad. |
| 00:39:19 |
In the real world, dad is a crippled man. |
| 00:39:22 |
Nobody else would like |
| 00:39:24 |
What're you saying? |
| 00:39:25 |
You're a hypocrite. |
| 00:39:28 |
The "bad" Hiroshi is so much better. |
| 00:39:30 |
What're you saying? |
| 00:39:32 |
You don't understand. |
| 00:39:33 |
Because you're born in a different world, |
| 00:39:39 |
But the essence won't be changed. |
| 00:39:43 |
Your dad died today. |
| 00:39:49 |
Liar! |
| 00:39:52 |
My dad told me this. |
| 00:39:55 |
Mom and myself could use |
| 00:40:01 |
I also told this to your sister. |
| 00:40:05 |
I said that if I died, |
| 00:40:08 |
"You would die in the real |
| 00:40:14 |
Then she... |
| 00:40:17 |
She said that if she couldn't go herself, |
| 00:40:23 |
You're bluffing. |
| 00:40:26 |
You're now talking to Ai? |
| 00:40:32 |
I could only speak to her |
| 00:40:38 |
Unless the person on the other |
| 00:40:42 |
there is no connection. |
| 00:40:45 |
Look. This is too unbelievable. |
| 00:40:49 |
That may be true, Tsubasa. |
| 00:40:53 |
You said my parents died |
| 00:40:57 |
It's true that they died |
| 00:41:01 |
I know. I'm tired of this. |
| 00:41:04 |
I'll do as I please. |
| 00:41:06 |
Who'll take care of her? |
| 00:41:07 |
I'll protect her, I'm |
| 00:41:11 |
I could go anywhere if I'm alone. |
| 00:41:14 |
The families who raised us |
| 00:41:20 |
Even without parents, don't |
| 00:41:25 |
Don't exaggerate. |
| 00:41:28 |
I would end all human beings. |
| 00:41:32 |
That's enough! |
| 00:41:34 |
That kind of person |
| 00:41:56 |
I'll protect you. |
| 00:42:03 |
I'll protect you. |
| 00:42:09 |
Both your parents died. |
| 00:42:15 |
They were killed as rebels |
| 00:42:22 |
I have no relatives. |
| 00:42:40 |
- I appreciate your efforts. |
| 00:42:59 |
This tip is for you. |
| 00:43:47 |
The Monster Game Finals, |
| 00:43:49 |
This is the last day. |
| 00:43:56 |
Ken. Wait, that guy. |
| 00:44:06 |
Excuse me! |
| 00:44:08 |
Your friends were |
| 00:44:16 |
We pray for your safety. |
| 00:44:21 |
How is that interesting? |
| 00:44:24 |
Would these kind of questions |
| 00:44:27 |
That's what I mean. |
| 00:44:29 |
Sounds pathetic. Do you |
| 00:44:33 |
You didn't pray at all. |
| 00:44:35 |
That's none of your business. |
| 00:44:38 |
Don't pretend to care. |
| 00:44:46 |
Wait a minute, I'm not the one to blame. |
| 00:44:49 |
We have work to do as well. |
| 00:44:52 |
Frankly speaking |
| 00:44:54 |
you're working for the |
| 00:44:57 |
Sure, so what's wrong then? |
| 00:45:05 |
That's right, do whatever you want. |
| 00:45:10 |
We'd better mind our own business. |
| 00:45:17 |
But I think otherwise. |
| 00:45:21 |
That kind of person |
| 00:45:25 |
Think about it. That's the first time |
| 00:45:32 |
In the real world she's |
| 00:45:45 |
Give me one good reason to justify the |
| 00:45:50 |
You used to. I beg of you. |
| 00:46:05 |
The last Monster Game. |
| 00:46:14 |
The Final Day of Monster Game begins. |
| 00:46:20 |
Calling all "Satou's": be highly |
| 00:46:45 |
Terrible. |
| 00:46:53 |
Tsubasa's all right. |
| 00:46:56 |
That kind of person |
| 00:47:03 |
Frankly speaking |
| 00:47:06 |
I'm quite happy |
| 00:47:09 |
because I have a brother. |
| 00:47:13 |
Because it's always just been |
| 00:47:21 |
The Monster Game ends today. |
| 00:47:23 |
Tsubasa could be alive. |
| 00:48:53 |
All right. |
| 00:49:22 |
Don't touch me! |
| 00:50:52 |
Damn. |
| 00:51:24 |
Got it. |
| 00:52:03 |
That staircase. |
| 00:52:09 |
Bastard. |
| 00:52:52 |
Almost captured them all. |
| 00:52:54 |
There's only a few left. |
| 00:52:59 |
Hmm. |
| 00:53:02 |
It's only a matter of time. |
| 00:53:14 |
When I give you the signal, get out of here. |
| 00:53:18 |
What are you talking about? |
| 00:53:19 |
My leg's hurt. I can draw them away. |
| 00:53:23 |
We'll go together. |
| 00:53:25 |
Well done. |
| 00:53:54 |
On the rooftop. |
| 00:54:18 |
Brother. |
| 00:54:19 |
What are you doing? Run! |
| 00:54:47 |
Brother? |
| 00:54:49 |
Tsubasa. |
| 00:55:18 |
You for me. |
| 00:55:21 |
Surely, I thought that the cutest |
| 00:55:26 |
I'm regretting this. |
| 00:55:40 |
Let go. |
| 00:55:43 |
- Don't be stupid. |
| 00:55:47 |
I'm too much trouble. |
| 00:55:48 |
Shut up! |
| 00:56:00 |
It was great to meet you... |
| 00:56:10 |
Hiroshi! |
| 00:56:15 |
I... |
| 00:56:18 |
Stop it. |
| 00:56:20 |
You're too young. |
| 00:56:40 |
I'm not a little kid anymore. |
| 00:56:43 |
You won't escape this time. |
| 00:56:45 |
It's not right if we |
| 00:56:48 |
I keep thinking that |
| 00:56:57 |
Why'd you let him go? |
| 00:57:01 |
Why? |
| 00:57:07 |
Why why why? |
| 00:57:27 |
Ai. |
| 00:57:34 |
The Monster Game |
| 00:57:36 |
Let her go, the siren's ringing. |
| 00:57:39 |
It hurts. |
| 00:57:40 |
Calling all "Satou's" to get back |
| 00:57:51 |
You rascal! |
| 00:57:54 |
Maybe you understand what I mean. |
| 00:58:12 |
To the "Satou's" that survived, go to the |
| 00:58:21 |
I'm sorry, brother. I couldn't help |
| 00:58:33 |
I'll save you! Please wait for me! |
| 00:58:39 |
Bastards! |
| 00:58:46 |
Final Day of |
| 00:58:53 |
How's the delayed telecast of the Imperial? |
| 00:58:56 |
It needs more time to be prepared. |
| 00:58:59 |
You know, the monsters |
| 00:59:04 |
All young "Satou's" would be |
| 00:59:08 |
Who knows. |
| 00:59:11 |
What do you think of this headline? |
| 00:59:16 |
You'd better stop that kind of talk. |
| 00:59:18 |
Just kidding. |
| 00:59:21 |
Hey, you're- |
| 00:59:25 |
I know you from somewhere... |
| 00:59:30 |
Don't try anything. |
| 00:59:34 |
- What do you want? |
| 00:59:38 |
All of them. |
| 00:59:39 |
But in the original world, nobody died. |
| 00:59:41 |
If that's the case, then |
| 00:59:43 |
Only those that have been |
| 00:59:46 |
What did you say? |
| 00:59:48 |
That means those captives |
| 00:59:52 |
I don't know. This type of |
| 00:59:58 |
Everybody is now going through ID |
| 01:00:04 |
they would be punished together. |
| 01:00:07 |
Where? |
| 01:00:09 |
Why are you asking this? |
| 01:00:12 |
I want to save my sister... |
| 01:00:15 |
...before she's killed. |
| 01:00:20 |
There are many places with |
| 01:00:24 |
I think you should give up. |
| 01:00:26 |
Is it that difficult to find? |
| 01:00:28 |
The place is under strict |
| 01:00:32 |
Shut up. |
| 01:00:36 |
Ken. Get the list. |
| 01:01:02 |
I understand how you feel, but |
| 01:01:07 |
It's better if you give up. |
| 01:01:09 |
Bastards. |
| 01:01:12 |
That's enough. Let me go. |
| 01:01:30 |
I'll call the security guard. |
| 01:01:32 |
No need. |
| 01:01:35 |
Get out of here. |
| 01:01:41 |
Hurry. Before they find you. |
| 01:01:56 |
You need to get ready for the telecast. |
| 01:02:00 |
Telecast? It's too early. |
| 01:02:05 |
It won't be broadcast. |
| 01:02:10 |
It will be only be the TV crews who want to |
| 01:02:16 |
Talk about it later, there's |
| 01:02:21 |
That's the guy, on the TV telecast. |
| 01:02:24 |
What? |
| 01:02:33 |
Who're you? |
| 01:02:36 |
I'm Satou Tsubasa, survivor |
| 01:02:41 |
You're Satou Tsubasa. |
| 01:02:48 |
If I'm alive, you'll |
| 01:02:53 |
What's your wish? |
| 01:02:56 |
I want you to return my sister. |
| 01:03:01 |
Okay. |
| 01:03:03 |
How'd you know that I'm looking for you? |
| 01:03:13 |
Bring her here. |
| 01:03:27 |
Brother. |
| 01:03:28 |
Ai. |
| 01:03:31 |
Ai, why? |
| 01:03:35 |
You said you're looking |
| 01:03:38 |
It's because |
| 01:03:41 |
I'll tell you when I meet you. |
| 01:03:45 |
It's because you're |
| 01:03:59 |
Let me see your face. |
| 01:04:05 |
Turn off the TV, quick! |
| 01:04:07 |
No. |
| 01:04:10 |
It'd be better to follow brother's word. |
| 01:04:15 |
He's back from the parallel world. |
| 01:04:21 |
Quickly remove your mask. |
| 01:04:48 |
You! |
| 01:04:51 |
Just an old man. |
| 01:04:55 |
Yes. |
| 01:04:56 |
Where's the video camera? |
| 01:04:59 |
It's recording. |
| 01:05:08 |
Mankind is scared of |
| 01:05:15 |
If there's a supernatural |
| 01:05:24 |
But you possess no such power. |
| 01:05:30 |
Although dad told brother otherwise, |
| 01:05:34 |
Masumi met the Imperial upon |
| 01:05:59 |
You married Masumi and misused this power. |
| 01:06:05 |
When you had a problem |
| 01:06:07 |
you used her power to cross |
| 01:06:10 |
to kill that very same person |
| 01:06:13 |
So, the same |
| 01:06:16 |
You killed your enemy without any |
| 01:06:21 |
The saying goes that with |
| 01:06:29 |
So you hid your face and |
| 01:06:36 |
But when Masumi realized that |
| 01:06:42 |
...she ran away from you. |
| 01:06:45 |
She brought her two newborn babies... |
| 01:07:01 |
...and fell back to her real world. |
| 01:07:09 |
And she married her saviour. |
| 01:07:24 |
My father. |
| 01:07:28 |
Yes. A substitute of my dad. |
| 01:07:34 |
Thus in both worlds, |
| 01:07:40 |
During this period, the Imperial |
| 01:07:46 |
The Imperial wanted to |
| 01:07:50 |
He discovered Masumi's substitute. |
| 01:08:01 |
If the substitute died, with nowhere to |
| 01:08:06 |
Later, my dad and myself... |
| 01:08:12 |
and brother... |
| 01:08:16 |
...would be discovered easily. |
| 01:08:21 |
Your dad sealed off all |
| 01:08:28 |
To sabotage me. |
| 01:08:32 |
The ID code would match with |
| 01:08:36 |
anyone whose surname was "Satou". |
| 01:08:41 |
In other words, |
| 01:08:47 |
That's the real Monster Game. |
| 01:08:52 |
The Imperial wanted |
| 01:08:59 |
So, he searched for Satou Tsubasa who |
| 01:09:00 |
inherited his parents' |
| 01:09:04 |
...and I caught all of them. |
| 01:09:07 |
Even made threats |
| 01:09:14 |
would you get out. |
| 01:09:22 |
Tsubasa, I know that you'd help me. |
| 01:09:27 |
Brother, don't. |
| 01:09:32 |
Without friends, this girl would die. |
| 01:09:39 |
If he didn't find us, he'd |
| 01:09:45 |
I... |
| 01:09:48 |
...as well as your sister, was fully aware. |
| 01:10:01 |
I won't leave Ai behind. |
| 01:10:06 |
Stupid Imperial, you wait for me there. |
| 01:10:12 |
I'd killed you right now. |
| 01:10:25 |
The connection's dead. |
| 01:10:28 |
Catch that kid, in that TV station. |
| 01:10:33 |
Hurry. |
| 01:10:37 |
If you don't heed my words, |
| 01:10:42 |
both of you |
| 01:10:45 |
will be sentenced to death. |
| 01:10:56 |
What he just said... |
| 01:10:58 |
The Imperial's just a normal |
| 01:11:07 |
I want to save Ai. |
| 01:11:09 |
No. You get caught before |
| 01:11:14 |
I won't let anyone capture me. |
| 01:11:22 |
Oh no, the monsters |
| 01:11:28 |
This way. |
| 01:11:57 |
Are you all right? |
| 01:11:59 |
This is the elevator for |
| 01:12:02 |
No, that's not what I mean. |
| 01:12:06 |
If you mean when you threatened |
| 01:12:11 |
I see. |
| 01:12:17 |
The son of the Imperial... |
| 01:12:21 |
Do you think I'm special? |
| 01:12:27 |
The mass media will become a weapon. |
| 01:12:35 |
That's the transport exit. |
| 01:12:37 |
I know. |
| 01:12:41 |
I hope that you'll be all right. |
| 01:12:45 |
I'm serious. |
| 01:13:26 |
Wait for me, Ai. |
| 01:14:28 |
Wait. |
| 01:15:54 |
Impossible. |
| 01:16:48 |
Tsubasa, isn't that Tsubasa? |
| 01:16:54 |
Tsubasa, what're you doing here? |
| 01:16:58 |
Where's the monster? |
| 01:17:01 |
- Where's the monster? |
| 01:17:03 |
Are you dreaming? |
| 01:17:05 |
Where've you been lately? |
| 01:17:09 |
I'm back, back in the original world. |
| 01:17:15 |
This is a dream. What |
| 01:17:28 |
This isn't like you, Tsubasa. |
| 01:17:31 |
Your dad is dead. |
| 01:17:38 |
My dad |
| 01:17:39 |
Impossible. This isn't a dream. |
| 01:17:42 |
How'd he die? |
| 01:17:44 |
I heard that he died in the hospital. |
| 01:17:49 |
Dad... |
| 01:18:02 |
Why'd I come back, Ai? |
| 01:18:05 |
If this happened, both of you will die. |
| 01:18:10 |
Damn. What'd I do? |
| 01:18:13 |
Rumor is that Hiroshi was killed |
| 01:18:18 |
Surely it's Satou's fault. |
| 01:18:19 |
He said Tsubasa might be dead. |
| 01:18:24 |
Hiroshi |
| 01:18:26 |
That's the way out. |
| 01:18:33 |
Yes, think of the way to save Ai. |
| 01:18:43 |
Hiroshi is my friend... |
| 01:18:51 |
And you |
| 01:18:53 |
If you're scared, get out of here. |
| 01:19:02 |
You said he disappeared? |
| 01:19:10 |
GPS couldn't trace. |
| 01:19:22 |
Come. |
| 01:19:45 |
He's a good-for-nothing. |
| 01:19:53 |
Maybe he went to the opposite world? |
| 01:20:00 |
If both worlds are interlinked |
| 01:20:03 |
I can save the parallel Ai |
| 01:20:09 |
- Ready? |
| 01:20:11 |
Ask the staff in the |
| 01:20:14 |
Yes. |
| 01:20:16 |
But the video camera was there. |
| 01:20:24 |
Got it. |
| 01:20:48 |
It doesn't matter what you do to me, |
| 01:20:53 |
So, I'd let you regret. |
| 01:20:56 |
Besides |
| 01:21:00 |
you're finished |
| 01:21:13 |
These TV station crews |
| 01:21:25 |
Is there anyone here? |
| 01:21:34 |
Farewell, goodbye. |
| 01:22:17 |
Get down from there. |
| 01:22:20 |
It'll be treated as a suicide case. |
| 01:22:33 |
On the rooftop again. |
| 01:22:54 |
Get down now! |
| 01:22:59 |
You bastard! |
| 01:23:58 |
Maybe if this jerk dies, |
| 01:24:02 |
But I don't kill people. |
| 01:24:06 |
But I'll protect you. |
| 01:24:12 |
Then the Ai in the |
| 01:24:38 |
What're you doing? Stop broadcasting. |
| 01:24:55 |
What's wrong? |
| 01:25:00 |
Your hypocrite mask fell off. |
| 01:25:05 |
You're not supernatural anymore. |
| 01:25:10 |
We won't listen to you again. |
| 01:26:02 |
Brother saved me. |
| 01:26:58 |
I blame you. |
| 01:27:13 |
Ai, let go. |
| 01:27:24 |
Let's make a sacrifice together, Dad. |
| 01:27:29 |
What'd you say? |
| 01:27:33 |
Ai, say "hi" to the other |
| 01:27:40 |
Stop it! |
| 01:28:14 |
Mom |
| 01:28:42 |
Kaori. |
| 01:28:53 |
Switch to live telecast. |
| 01:29:33 |
That's it, |
| 01:29:35 |
the end of the Imperial. |
| 01:29:41 |
Yes. |
| 01:30:20 |
What saved me? |
| 01:30:26 |
Where is this place? |
| 01:31:37 |
Are you Tsubasa? |
| 01:31:41 |
I heard that from the opposite world |
| 01:31:45 |
Ai. |
| 01:31:47 |
This person is all right. |
| 01:31:53 |
Untie him. |
| 01:31:55 |
Yes. |
| 01:32:03 |
Where is this place? |
| 01:32:04 |
It's Japan. Here we call it Japan. |
| 01:32:09 |
Due to the environmental destruction, |
| 01:32:11 |
the discrimination of |
| 01:32:14 |
we are the liberation army. |
| 01:32:17 |
I heard about this before. |
| 01:32:20 |
The parallel world is boundless. |
| 01:32:24 |
Wait, what's wrong this time... |
| 01:32:28 |
This is a rebellion. |
| 01:32:32 |
Fight with us. |
| 01:32:36 |
Ai, come here. We caught |
| 01:33:01 |
He'd be alive then. |
| 01:33:10 |
Take me to this person. |
| 01:33:13 |
He's our friend now. |
| 01:33:20 |
Follow me. |
| 01:33:56 |
We want to go to the town. |
| 01:33:58 |
Hiroshi. |
| 01:34:06 |
Please be careful. |