Rinne

en
00:00:42 Look! Kanako was a penguin!
00:00:44 Why was I a penguin?
00:00:47 That's hilarious!
00:00:48 At least they're cute.
00:00:53 That's horrible!
00:00:54 Me, a beaten samurai!
00:00:56 Hit by an arrow.
00:00:57 With bad hair.
00:00:59 Yuck!
00:01:00 At least you were human.
00:01:01 Yeah, you were a penguin!
00:01:04 So what was I?
00:01:05 You were...
00:01:11 What's wrong?
00:01:12 Oh, nothing.
00:01:15 Let me see.
00:01:16 How does it work?
00:01:18 Rumi showed me how...
00:01:20 Yeah, she knows about cell phones...
00:03:14 Thank you, Mr. Saeki.
00:03:20 Next up is 'Cinema 11'...
00:03:28 ...with 'Memory', director
00:03:35 ...based on the worst mass murder case
00:03:40 ...'The Gunma Hotel Massacre'.
00:05:09 There's no one in at the moment.
00:05:17 It's Yamanaka, the producer.
00:05:20 How's the script coming?
00:05:24 We've got auditions next week,
00:05:29 "The Puzzle Of The Random Murders!"
00:05:33 "Eleven Dead"
00:05:35 "Screams Echo Through Quiet Hotel"
00:06:44 Together forever!
00:06:52 REINCARNATION
00:08:50 Um, as for me personally...
00:08:53 ...I don't like horror films...
00:08:55 ...but I'd really like to play
00:09:00 Why?
00:09:01 I was killed in a past life.
00:09:05 So maybe if I had to
00:09:09 Wait... a past life?
00:09:11 Yes. It's like I've kept
00:09:16 Ever since I was a kid...
00:09:18 ...I've remembered things
00:09:23 They must be experiences from
00:09:31 I was a woman.
00:09:33 It's like I was strangled or something.
00:09:36 So I'm really confident about this role.
00:09:45 OK...
00:09:47 Anybody else?
00:09:49 Questions? Anything?
00:09:57 From you?
00:10:07 Nothing.
00:10:08 That's all for today, then. Thank you.
00:10:11 Thank you.
00:10:21 Nagisa Sugiura
00:10:31 It's not a school exam.
00:10:38 All right.
00:10:39 There'll be so many auditions
00:10:47 That director was glaring at me.
00:10:51 I don't understand.
00:10:55 There's no use getting nervous.
00:11:03 A horror film again, huh?
00:11:06 Well, it's Matsumura.
00:11:15 But you've got to make
00:11:27 You need a 'look at me!' attitude, OK?
00:12:04 Hey, are you all right?
00:12:06 I saw...
00:12:14 Were you even listening to me?
00:12:41 Thank you.
00:12:49 May I?
00:15:05 Crown Agency
00:15:11 That's it.
00:15:12 The director sent it himself.
00:15:15 I took a look at it.
00:15:22 Does this mean I passed the audition?
00:15:26 I'm not really sure.
00:15:27 I've been calling them all day.
00:15:33 Hello?
00:15:34 It's Murakawa, from Crown.
00:15:37 Could I speak to Mr. Kondo, please?
00:15:49 He sent it directly to you.
00:15:51 That means at least Nagisa Sugiura
00:15:58 I guess so. That means
00:16:02 Damn right!
00:16:09 But it's like I've heard
00:16:12 What? You didn't know?
00:16:15 It really happened.
00:16:18 Some lunatic university professor
00:16:25 ...then killed a bunch of staff
00:16:31 ...and then finally himself.
00:16:35 I was a kid when it happened.
00:16:38 It was the year of the Osaka Expo... 1970.
00:16:42 Year 45 of the Showa Era.
00:16:45 Wait...
00:16:47 Before you were born!
00:16:49 Yes.
00:17:04 "Memory"
00:17:28 'Night.
00:17:29 Thanks a lot.
00:17:31 Good night.
00:17:50 I'm home!
00:17:55 Ta-da!
00:18:46 Who is it?
00:19:13 Good morning.
00:19:24 Some of you have probably realized...
00:19:27 ...this film is based on a true story
00:19:34 For the details, please read
00:19:39 Now we'll hear from the director.
00:19:42 I'm Matsumura, the director. Hello.
00:19:48 In this incident,
00:19:53 ...at the hands of just one man.
00:19:57 The script is based upon this incident,
00:20:02 ...he will never appear.
00:20:05 The murderer will simply be
00:20:10 This is to say the focus will be
00:20:16 This should be an ensemble performance...
00:20:19 ...of these 11 actual people.
00:20:23 Portraying their 'attachment to life'
00:20:27 ...in the face of sudden
00:20:32 ...I would like to lay
00:20:37 That's all from me.
00:20:41 Now we'll announce
00:20:46 Step forward when your name is called.
00:20:50 Naomi Nakata...
00:20:51 Yes!
00:20:56 I'd like you to play
00:21:03 Yes.
00:21:03 - Tetta Shinohara...
00:21:09 - You'll be the hotel's front-desk clerk.
00:21:15 - Yukihiko Yamaguchi...
00:21:20 You play the husband from a couple
00:21:26 I'll do my best.
00:21:29 Yoko Shinjo...
00:21:32 The role of the wife
00:21:38 Nagisa Sugiura...
00:21:43 Ms. Sugiura...
00:21:46 Uh, yes...
00:21:49 I'd like you to play the role
00:21:55 The girl, only six at the time...
00:21:58 ...fled with her 10 year-old brother
00:22:02 ...then died at her own father's hands.
00:22:07 I've changed her age for the film...
00:22:10 ...but this is a vital role,
00:22:18 All right, Sugiura?
00:22:22 Yes.
00:22:26 Next, Junko Suzuki...
00:22:34 "Eleven Die In Hotel Murder"
00:22:38 "Eleven People Dead And Cold"
00:22:41 Miyata! Is this OK here?
00:22:43 Yes.
00:22:46 Look at this!
00:22:50 Now, this is a model of the set
00:22:57 It's based on photographs of the hotel
00:23:02 This is the outside,
00:23:09 Take a good look.
00:23:12 Wow!
00:23:15 With this set we intend
00:23:20 ...as it really was.
00:23:23 But Mr. Matsumura...
00:23:25 ...I understand you want it real...
00:23:28 ...but we can only research so far...
00:25:49 Wake up! This course was your idea!
00:25:53 And so these 'memories' are often
00:25:59 ...or that you've read
00:26:03 They vanish into your consciousness,
00:26:08 This is what usually happens
00:26:22 ...the 'cryptomnesia phenomenon'.
00:26:26 When we place these concepts under
00:26:31 ...or 'reincarnation'...
00:26:37 ...they become very convenient...
00:26:40 ...for religious thinkers and moralists.
00:26:51 But you know, I keep
00:26:55 That happens.
00:26:56 This is different.
00:26:58 Dreams about me?
00:27:00 You wish!
00:27:01 In this dream,
00:27:05 ...but I've never been there.
00:27:08 Weren't you listening to the lecture?
00:27:11 That's that 'crypto' something...
00:27:15 'Crypto...'
00:27:16 No, listen...
00:27:19 That red triangular roof, the walls,
00:27:25 You were probably there
00:27:30 No. There's no place like that
00:27:33 ...and my parents have no memory of it.
00:27:36 Oh, come on!
00:27:38 And my mother was really surprised
00:27:43 She asked if I still had that dream.
00:27:47 I always used to ask
00:27:51 Enough about dreams!
00:27:54 I'm going to eat!
00:28:15 Good! Stop there.
00:28:18 Now listen...
00:28:19 Yes...
00:28:20 Don't answer. Concentrate!
00:28:23 Slowly...
00:28:29 She gets all the attention!
00:28:33 Well, she's a nobody in the main role.
00:28:38 Did you hear?
00:28:41 The place it really happened?
00:28:44 Isn't that just staff? For the sets?
00:28:47 No, they called my agent.
00:28:50 What?! Why do we have to go?
00:28:52 Yeah! People died there!
00:28:55 You might die!
00:28:59 You can't hear his footsteps now.
00:29:03 Hold your breath.
00:29:08 Become invisible.
00:29:12 If he finds you, you die.
00:29:43 Cut!
00:29:45 Right!
00:29:46 OK!
00:29:46 OK!
00:29:50 Are you all right?!
00:29:54 Ms. Sugiura!
00:29:55 Mr. Matsumura!
00:29:56 What's wrong, Sugiura?!
00:29:59 Are you all right?! Sugiura!
00:30:22 I realize you're not happy
00:30:26 ...but the director wants
00:30:36 I have the feeling
00:30:41 Why, all of a sudden?
00:30:46 Something's not right.
00:30:48 Strange things have been happening
00:30:54 Strange things?
00:30:56 I see that hotel in my dreams.
00:30:59 And that girl...
00:31:01 I'd never heard of this!
00:31:04 Hey!
00:31:05 You read the articles.
00:31:07 That girl whose father killed her...
00:31:10 It's like I'm...
00:31:11 Hey!
00:31:12 Settle down!
00:31:15 But it's weird!
00:31:21 Look...
00:31:23 Her memories are in me.
00:31:26 Nagisa!
00:31:31 Get a grip, will you?
00:31:35 Look, even if, and I mean 'if'...
00:31:38 ...you were that girl reborn...
00:31:42 ...you won't die in that hotel again.
00:31:45 Well...
00:31:46 You know how big an opportunity
00:32:50 We're here!
00:32:52 This is the site of the incident.
00:33:09 What's wrong with you?!
00:33:11 Sorry.
00:33:23 Ow!
00:33:24 Careful! Let me do it.
00:33:26 This is quite the fence!
00:33:32 This way.
00:33:34 Be careful up there. Watch yourself.
00:33:37 Be careful.
00:33:42 Watch yourself.
00:33:53 The door's open.
00:33:55 Everyone...
00:33:56 This way.
00:33:58 Watch your step.
00:34:02 This way. In you go.
00:34:42 Gather round.
00:34:43 Everyone over here.
00:34:48 First, here...
00:34:51 Shinohara...
00:34:56 Lay down here. Head over there.
00:35:08 Turn your head a bit this way.
00:35:11 Arms out like this.
00:35:16 OK, Shinohara...
00:35:18 The front-desk clerk died here,
00:35:27 Everyone...
00:35:28 ...remember what you see,
00:35:37 Wait... don't move.
00:36:15 Be careful! Watch your step!
00:36:20 Suzuki, come here.
00:36:24 Sit here.
00:36:30 Your head this way,
00:36:37 Not all the way. You'll get dirty.
00:36:44 Yamaguchi!
00:36:46 Your head over there,
00:36:52 Just enough to feel it.
00:36:54 I didn't ask you!
00:36:56 Sorry?
00:36:59 Why are we here?
00:37:01 So everyone can get
00:37:06 Sorry.
00:37:09 I'm sorry.
00:37:11 OK...
00:37:12 Please...
00:37:26 When he falls,
00:37:29 Then go hand-held...
00:37:32 Excuse me...
00:37:42 Don't move...
00:37:50 Hey... are you feeling OK?
00:37:53 I'm fine. Sorry.
00:37:56 You look a bit pale...
00:38:40 Sorry to keep you...
00:38:49 Mr. Kondo?
00:39:02 What happened?
00:40:08 Is Nagisa here?
00:40:14 Has Nagisa come back?
00:40:16 What?
00:40:17 I was by the washroom waiting for her,
00:40:22 Gone?
00:40:23 What?!
00:40:24 Well, it's...
00:40:26 ...the ladies' room downstairs.
00:40:28 I'll go check.
00:40:30 Where is it?
00:40:31 Downstairs.
00:43:13 Sugiura!
00:43:17 Come on.
00:43:54 This room...
00:43:57 The girl you're playing was killed here.
00:44:26 You sense things...
00:44:39 She's late, damn it.
00:44:41 It's odd, though, isn't it...
00:44:46 Well, you said you wanted to meet her.
00:44:51 She might help with my report.
00:44:54 No way!
00:44:56 That professor's going against
00:45:02 You can meet 'Weirdette', but still...
00:45:05 'Weirdette'?
00:45:08 So why are you two such good friends?
00:45:11 We're not.
00:45:12 How do you know her?
00:45:14 Tell me!
00:45:15 She's just a friend!
00:45:29 She's pretty.
00:45:31 Well, she's a would-be actress.
00:45:35 She is, is she?
00:45:38 Am I late?
00:45:39 No, no. Thanks for coming.
00:45:41 No problem.
00:45:43 This is a big school, huh.
00:45:46 Yeah.
00:45:47 It's a nice place.
00:45:49 There's lots here.
00:45:50 Oh, this is Ms. Kinoshita,
00:45:55 Yuka Morita.
00:45:56 Hi.
00:45:57 Hi.
00:45:58 Let's go inside.
00:46:18 Hm?
00:46:21 Have we met before?
00:46:28 I don't think so...
00:46:34 Oh, I know!
00:46:38 Sorry. Maybe it was before.
00:46:41 'Before'?
00:46:43 In a past life, you mean...
00:46:46 I'm sure we've met somewhere.
00:46:52 Do you often feel like that?
00:46:58 You must know the feeling
00:47:05 Deja vu, you mean...
00:47:07 Hell, even I get that.
00:47:09 Sure! Everybody should know,
00:47:15 You're just not conscious of...
00:47:18 But how can you tell apart...
00:47:22 ...memories from before you were born
00:47:27 It's easy. Research.
00:47:30 Research?
00:47:33 There's something you want to know...
00:47:38 Let's both go.
00:47:40 Go where?
00:47:44 Come on.
00:47:50 Thanks for the treat.
00:47:53 Hey, wait a minute!
00:48:12 Producer Koji Yamanaka
00:48:18 ...in prayer for the safety
00:48:56 "Eleven Lives Stolen Away"
00:48:59 Here. In a past life I was her.
00:49:09 1970... that means...
00:49:12 ...35 years ago.
00:49:15 You see it says she was strangled?
00:49:23 Look.
00:49:28 Doesn't that hurt?
00:49:30 No. I was born with it.
00:49:34 It used to be fainter, though.
00:49:41 Not good for an actress.
00:49:47 Where's this hotel?
00:49:52 Oh, yeah...
00:50:03 Hello?
00:50:04 Hi. Can you talk now?
00:50:07 Just a minute...
00:50:08 There's a picture back a few pages.
00:50:24 Hi. I'm in a library now...
00:50:26 I'll call back.
00:50:28 No...
00:50:29 It's nothing really important
00:50:32 You know that drama you were in...
00:50:52 "Professor Omori's Wife Badly Injured,
00:51:01 "Mrs. Ayumi Omori - Sole Survivor"
00:51:28 Damn!
00:51:31 Sorry. Some books fell down.
00:51:46 Yuka?
00:52:06 Yuka?!
00:52:07 I'm hanging up, OK? 'Bye.
00:00:08 Yuka?
00:00:17 Yuka?
00:00:19 Yuka?
00:00:22 Yuka?
00:00:56 Together forever.
00:01:59 Together forever.
00:03:00 Why did you decide
00:03:05 Why?
00:03:12 I've been getting weird sensations.
00:03:19 Like at that hotel...
00:03:24 Why did you want me
00:03:32 Why...
00:03:35 ...were in you that room?
00:04:06 I got this for the film...
00:04:10 ...from the family of one of the victims.
00:04:29 The girl you're playing
00:04:37 All her bitter fury would have
00:04:43 Confront the spirit of the girl...
00:04:48 ...who died holding this.
00:05:36 I'm the only one who survived.
00:05:41 I pray for them every day...
00:05:46 ...but I never feel that the souls
00:06:12 Please...
00:06:20 I got this when it happened.
00:06:25 I don't know how to say this...
00:06:39 That hotel...
00:06:42 We'd stayed there...
00:06:44 ...on the only family trip we ever took.
00:06:54 I have something I'd like to show you.
00:07:15 I drew it when I was small.
00:07:20 Were you there, too?
00:07:23 I've never been there.
00:07:27 But I've always seen it in dreams.
00:07:44 This belonged to that man.
00:08:14 The newspapers all said
00:08:20 I thought so, too.
00:08:22 Or at least, I wanted to think so.
00:08:29 But reading and rereading those notes,
00:08:38 ...that man wasn't crazy at all.
00:08:48 'The flesh is but a vessel.'
00:08:53 At some point
00:08:57 ...into where we come from
00:09:08 ...and if our memories really vanish
00:09:16 It's like he was obsessed with that.
00:09:29 Is there a Mr. Omori staying here?
00:09:33 You are?
00:09:34 His wife.
00:09:35 This way.
00:09:48 In here.
00:09:49 Thank you.
00:10:15 May we meet again.
00:10:17 Yuya! Chisato!
00:10:22 Together forever.
00:10:24 I think...
00:10:26 ...he was doing an experiment.
00:10:59 We're filming at last!
00:11:03 Oh, that film you gave me...
00:11:08 It was hard finding someone
00:11:13 Where did you get it?
00:11:18 Hey, Nagisa...
00:11:23 Thank you.
00:11:31 You OK?
00:11:34 Oh yeah...
00:11:36 ...what should I do with this?
00:11:56 What's on there?
00:12:02 I don't know.
00:12:03 You don't know?
00:12:06 Yes?
00:12:07 Ms. Sugiura, it's time to get changed.
00:12:18 Thank you.
00:12:34 Hello, it's me.
00:12:37 That girl Yuka I introduced you to...
00:12:41 Her family called.
00:12:45 She hasn't been home since that day.
00:12:50 'Bye.
00:13:07 Look behind you...
00:13:09 Like you were dizzy sometimes...
00:13:13 That's right...
00:13:15 Pant if you want...
00:13:19 Now fall!
00:13:21 Yeah... then wait for a bit...
00:13:25 Turn forward, then stand...
00:13:30 Like you're being pulled forward...
00:13:33 Good... you're dizzy...
00:13:38 Behind you again...
00:13:41 This way, too...
00:13:43 Stop... look right...
00:13:46 Good. Now left, and quickly...
00:13:50 OK!
00:13:52 Cut!
00:13:53 Can we do that in one cut?
00:13:54 One cut?
00:13:58 Hmm...
00:14:01 Yes, if we pull out the ceiling
00:14:07 Take out ceiling and wall!
00:14:10 I'm taking the wall.
00:14:12 The wall's coming out!
00:14:16 This.
00:14:20 8-millimeter...
00:14:22 Boy, that takes me back.
00:14:27 Would it be possible to see this?
00:16:47 Yuka!
00:16:49 Yuka!
00:16:51 What's going on?
00:16:53 Yuka, what happened?
00:16:56 Yuka?
00:18:06 Cut!
00:18:08 Cut!
00:18:11 Sugiura... are you ready for a take?
00:18:15 Yes.
00:18:18 Let's roll it, then.
00:18:20 That was great.
00:18:21 Yeah.
00:18:23 Imai! Let's go!
00:18:26 Back to your places!
00:18:51 This is a take!
00:18:54 Take the chair.
00:19:01 Imai!
00:19:02 You ready?
00:19:04 Yep!
00:19:22 Yuka...
00:21:32 Together forever.
00:21:56 All ready. This is a take!
00:22:05 Ready!
00:22:08 And...
00:22:11 ...action!
00:24:54 I'm next...
00:34:09 Nagisa?!
00:35:19 Together forever!
00:38:56 Together forever.