Rise Of The Gargoyles
|
00:00:01 |
PARIS, FRANÇA |
00:00:05 |
Tradução, Sincronização e Revisão: |
00:00:31 |
Vem cá! |
00:00:39 |
- O que é isso? |
00:00:42 |
Espere! |
00:00:51 |
Aqui! Aqui, pegue a lanterna. |
00:01:00 |
Isto não constava nas plantas. |
00:01:29 |
Olhe! |
00:01:38 |
Dê só uma olhada nisso. |
00:01:42 |
Este negócio pode |
00:02:06 |
- Ei! Venha, dê uma olhada aqui! |
00:02:26 |
Veja! |
00:02:45 |
Espere! |
00:03:32 |
O DESPERTAR DOS GÁRGULAS |
00:03:43 |
Como nós sabemos, |
00:03:45 |
a Mitologia é baseada |
00:03:48 |
em fatos. Há inúmeros exemplos |
00:03:53 |
como esse aqui e aqui. |
00:03:59 |
Bem, por vezes |
00:04:03 |
quando as nações |
00:04:07 |
era mais cômodo por a culpa |
00:04:11 |
e no fantástico. |
00:04:14 |
Exemplos tais como: |
00:04:19 |
e outros tantos tão falados, |
00:04:21 |
são todos representações |
00:04:26 |
Enquanto essas entidades |
00:04:29 |
esculturas de pedra, sua falta |
00:04:37 |
Ok. Sabem de uma coisa? |
00:04:41 |
Antes que vocês acabem dormindo. |
00:04:45 |
Muito obrigado, pessoal. |
00:04:47 |
seus trabalhos são |
00:04:50 |
Eles não compreendem sarcasmo. |
00:04:53 |
Fico feliz em ver que as suas turmas |
00:04:56 |
em relação ao ano passado. |
00:04:57 |
Muito engraçado. |
00:05:01 |
- Talvez eu lhe dê um B- |
00:05:07 |
- É um dos meus melhores trabalhos. |
00:05:11 |
Você definitivamente |
00:05:13 |
ARQUITETURA E CULTURA URBANA |
00:05:15 |
O editor recusou. |
00:05:17 |
Disse que estava claro que você |
00:05:20 |
Sabe de uma coisa? |
00:05:22 |
Sabe de uma coisa? |
00:05:23 |
Estou completamente |
00:05:30 |
Você só precisa acrescentar |
00:05:33 |
Já que tem uma boa pesquisa, |
00:05:36 |
um novo ângulo, |
00:05:39 |
porque é nisso que você é bom. |
00:05:41 |
Era! |
00:05:45 |
Certo. O que está havendo? |
00:05:48 |
O quê? |
00:05:50 |
- Eu só estou... |
00:05:56 |
Estou falando da Lilly. |
00:05:58 |
Por quê? Estou...sabe, |
00:06:02 |
uma extensão das férias. |
00:06:04 |
Que é ficar em diferentes quartos |
00:06:08 |
Isso é um divórcio. |
00:06:11 |
Sim. Obrigado por isso. |
00:06:15 |
Vai poder ver as crianças? |
00:06:17 |
Ainda não me permitem isso. |
00:06:20 |
Lamento muito. |
00:06:24 |
Eu não sei. |
00:06:27 |
Eu recebo apenas um telefonema |
00:06:32 |
Sempre convenientemente |
00:06:36 |
Sério? |
00:06:39 |
Ela nunca os leva ao cinema. |
00:06:42 |
Ela está tentando me punir. |
00:06:44 |
Eu ainda não entendi o que |
00:06:48 |
Dinheiro. A falta dele. |
00:06:54 |
Sabe de uma coisa? |
00:06:58 |
- Penso que você achará interessante. |
00:07:00 |
Alguém no escritório da Mary |
00:07:03 |
Saint Jean Andre. |
00:07:06 |
Está em processo de demolição, |
00:07:14 |
Sim! |
00:07:15 |
É. Os gárgulas |
00:07:17 |
É. Foi o que pensei. |
00:07:22 |
Quer ir dar uma olhada? |
00:07:24 |
- Não. |
00:07:25 |
- Carol, eu só... |
00:07:28 |
Quem sabe pode ser alguma coisa? |
00:07:31 |
Você precisa disso. Vamos lá! |
00:07:36 |
Venha! |
00:07:52 |
Aqui estamos. |
00:07:55 |
Tenho que sair também? |
00:08:00 |
Uau! É...uma igreja! |
00:08:05 |
Bem...é de...meados do século XIX? |
00:08:09 |
É isso mesmo. |
00:08:11 |
Foi construída sobre |
00:08:12 |
fechada recentemente |
00:08:15 |
mas não há uma boa razão pra isso. |
00:08:18 |
Mas não é isso |
00:08:19 |
E sim lá embaixo. Venha. |
00:08:23 |
Temos mesmo |
00:08:24 |
Claro! Venha! |
00:08:28 |
Além disso, este lugar vai virar pó |
00:08:34 |
Esperamos pela segurança? |
00:08:45 |
Ok, fale a verdade. |
00:08:48 |
Os operários estão superticiosos |
00:08:52 |
Aparentemente dois deles morreram, |
00:08:55 |
O que quer dizer com |
00:08:57 |
Aparentemente |
00:08:59 |
Não se preocupe com isso. |
00:09:00 |
É. Não. Eu pensei que era algo ruim |
00:09:33 |
Ei! Por aqui. |
00:09:58 |
Espere aí um segundo. |
00:10:04 |
Oh...nossa! |
00:10:08 |
Olhe. Que diabos é isso? |
00:10:11 |
Não posso defini-lo, |
00:10:12 |
mas este afresco é mais antigo do que |
00:10:15 |
Parece ter sido trazido para cá. |
00:10:17 |
De acordo com os registros, |
00:10:18 |
eles construíram uma igreja |
00:10:23 |
Isto é fantástico. |
00:10:25 |
Isto é incrível. |
00:10:30 |
É bom ter você de volta. |
00:10:40 |
- Você vem? |
00:10:44 |
- Só não demore, ok? |
00:10:48 |
Vou esperar por você. |
00:10:51 |
Aí vai você. |
00:11:14 |
Oh, Carol, você devia |
00:11:17 |
- É incrível! |
00:12:05 |
Ótimo. |
00:12:11 |
Você é um demônio bonitão. |
00:12:15 |
Jack, está me ouvindo? |
00:12:18 |
Depressa, está esfriando. |
00:12:19 |
Há alguns símbolos aqui |
00:12:25 |
Parece simbologia católica |
00:12:41 |
Ah, não. |
00:12:49 |
Maldição! |
00:12:54 |
Talvez isto funcione. |
00:13:02 |
Ok, bom. |
00:13:16 |
O que...? |
00:13:20 |
Oh, meu Deus! |
00:13:26 |
Oh, meu Deus! |
00:13:49 |
O que é isso? |
00:15:31 |
Carol! |
00:15:41 |
Carol? |
00:15:43 |
Vamos sair daqui! |
00:15:46 |
- O quê? |
00:15:53 |
- De que estamos correndo? |
00:16:00 |
Havia alguma coisa... |
00:16:04 |
ou alguma coisa. |
00:16:06 |
O quê? Não, é sério, ok? |
00:16:08 |
Você me deu um susto tremendo! |
00:16:16 |
Oh, Jesus! |
00:16:18 |
Lamento. |
00:16:20 |
Eu não sei, eu acho... |
00:16:24 |
Ele me assustou. |
00:16:28 |
Este lugar... |
00:16:31 |
Olhe, você estava certa. |
00:16:34 |
Quero dizer... |
00:16:35 |
- Você está sangrando. |
00:16:36 |
Não, não... |
00:16:38 |
Está tudo bem. |
00:16:41 |
A câmera...ela quebrou. |
00:16:43 |
Não pode ser consertada? |
00:16:44 |
Minha câmera virou sucata? |
00:16:47 |
Não, acho que só precisa |
00:16:52 |
Olha, da próxima vez que você |
00:16:54 |
dê-me uma razão de verdade. |
00:16:57 |
Certo. |
00:16:59 |
Como essa? |
00:17:01 |
Entra no carro, Carol. Vamos. |
00:17:16 |
Talvez isso precise |
00:17:19 |
Precisa é de um milagre. |
00:17:20 |
Foi o que eu disse. |
00:17:22 |
Você não acreditaria quantas imagens |
00:17:24 |
Não deve...não deveriam estar lá, |
00:17:28 |
Gárgulas só são colocados |
00:17:30 |
São usados para afastar |
00:17:33 |
mas nunca dentro. |
00:17:36 |
E eram feitos |
00:17:39 |
Época pré-cristã, eu não sei. Não |
00:17:42 |
Então, eu fiz bem? |
00:17:43 |
É o que eu estou dizendo. |
00:17:45 |
Aquele lugar é uma |
00:17:47 |
Eu quero voltar lá, mas... |
00:17:50 |
- ...durante o dia. |
00:17:52 |
Talvez possamos tirar fotos e queria |
00:17:56 |
Sabe, eu achei alguns artefatos, |
00:17:59 |
Amanhã vou achar alguém |
00:18:02 |
e talvez nos dizer algo |
00:18:03 |
Ótimo. |
00:18:05 |
Aí está. Acho que consegui. |
00:18:08 |
Tudo bem? |
00:18:11 |
Maldição! |
00:18:14 |
Vou por isso pra lavar. |
00:18:16 |
- Certo. |
00:18:17 |
dê uma olhada nisso, |
00:18:39 |
Meu carro! |
00:18:42 |
O que diabos...? |
00:18:56 |
Alguém chame uma ambulância! |
00:19:06 |
Então, vocês não viram nada? |
00:19:08 |
Não, nada. |
00:19:10 |
E dizem que o corpo caiu do céu? |
00:19:14 |
Lá de cima. |
00:19:17 |
- Talvez tenha sido suicídio. |
00:19:21 |
- Podemos ir? |
00:19:23 |
Se vocês lembrarem de algo, |
00:19:25 |
Obrigado. |
00:19:27 |
Inspetor. Inspetor, uma |
00:19:30 |
Uma declaração, por favor. |
00:19:32 |
Ah, Bricard! Nenhum zumbi esta noite |
00:19:37 |
Este incidente é comum demais |
00:19:42 |
Ei, saiam daqui. |
00:19:44 |
Todos vocês. |
00:19:47 |
Venha. |
00:19:51 |
Você pode nos dizer o que aconteceu? |
00:19:53 |
Não, nenhum comentário. |
00:19:54 |
- É outra vítima de assassinato? |
00:19:57 |
Faz reportagens sensacionalistas |
00:20:04 |
Será que alguém pode me dar |
00:20:07 |
Como podemos chegar |
00:20:19 |
Alô? |
00:20:20 |
Ei! Carol! |
00:20:21 |
- Jack? |
00:20:26 |
Oi. Como foi com a locadora? |
00:20:29 |
Após cerca de 90min, um amigo disse |
00:20:33 |
Sim...foi o que eu pensei. |
00:20:35 |
Um ato de Deus era a minha |
00:20:39 |
Então... |
00:20:40 |
tenho que lhe pedir um favor. |
00:20:44 |
Você quer meu carro? |
00:20:45 |
Sim. Você me conhece muito bem. |
00:20:49 |
Claro. |
00:20:50 |
Ouça, passe aqui amanhã |
00:20:54 |
Oh, e outra coisa: |
00:20:56 |
Sem atos de Deus nele, certo? |
00:20:59 |
Eu prometo. Eu lhe devo duas. |
00:21:00 |
Sim, você realmente me deve. |
00:21:03 |
Boa noite. |
00:21:49 |
Oh! Ótimo. |
00:21:52 |
Ok, tudo ficará bem. |
00:21:59 |
Está tudo bem. |
00:22:42 |
Olá? Tem alguém aí? |
00:22:48 |
Tem alguém aí? |
00:22:52 |
Acho que todas as luzes |
00:23:00 |
Olá? |
00:23:12 |
Bem...é apenas um rato. |
00:23:22 |
Maldição! |
00:23:45 |
Onde está? |
00:23:50 |
Oh, meu Deus! |
00:24:29 |
Socorro! Socorro! |
00:24:32 |
Ajude-me! |
00:24:36 |
Por Deus! Não! |
00:24:52 |
Ei, Carol, é Jack. |
00:24:55 |
Liguei pro seu celular, escritório |
00:25:00 |
Onde você está? |
00:25:02 |
Pode me ligar só pra me dizer |
00:25:06 |
Ok, tchau. |
00:25:55 |
Carol! |
00:25:59 |
Carol? |
00:26:01 |
Carol? |
00:26:03 |
Carol, está me ouvindo? |
00:26:33 |
Obrigado, Paula. |
00:26:35 |
Sua embaixada me deu |
00:26:39 |
Aparentemente |
00:26:41 |
eu não tenho o suficiente. |
00:26:44 |
A família da sra. Beckham deseja |
00:26:46 |
para os Estados Unidos, |
00:26:51 |
Lamento que tenha sido você |
00:27:05 |
Vocês eram amigos íntimos? |
00:27:08 |
Sim. |
00:27:12 |
- Quem pode ter feito isso? |
00:27:17 |
Bem, onde você estava ontem à noite |
00:27:20 |
Eu estava com a Carol. |
00:27:24 |
Nós pegamos um táxi... |
00:27:28 |
Deixei-a em seu apartamento |
00:27:31 |
A que horas você a viu |
00:27:35 |
Provavelmente depois da meia-noite. |
00:27:38 |
Pode provar isso? |
00:27:46 |
Está dizendo que sou suspeito? |
00:27:48 |
Sr. Randall, |
00:27:51 |
nas duas ocasiões |
00:27:52 |
deixaram um corpo pra mim, |
00:27:56 |
Eu vi o que sobrou do corpo dela. |
00:27:59 |
Nenhum homem poderia ter feito |
00:28:02 |
Entende isso? |
00:28:03 |
Ficaria surpreso com as atrocidades |
00:28:08 |
Talvez você saiba que, |
00:28:10 |
houve vários assassinatos como este. |
00:28:15 |
Não, eu não tinha conhecimento disso. |
00:28:18 |
Obrigado pela atenção, Sr. Randall. |
00:28:21 |
Por enquanto, você pode ir. |
00:28:27 |
Bem... |
00:28:49 |
Pare! Pare! Menino mau! |
00:31:12 |
CARDINALE DEMOLIÇÕES |
00:31:34 |
Não sabem o que fizeram! |
00:31:37 |
Temam ao Senhor! |
00:31:42 |
A hora do Julgamento está chegando! |
00:31:46 |
Irão para o inferno! |
00:31:49 |
Desculpe-me, padre... |
00:31:51 |
Desculpe incomodá-lo, mas... |
00:31:55 |
É sua esta igreja |
00:31:57 |
Ela significa o mundo para mim. |
00:32:00 |
Ela tem um grande valor histórico. |
00:32:04 |
Eu entendo. |
00:32:07 |
Uma história que vai ser enterrada. |
00:32:10 |
Desculpe-me. Deixe pra lá. |
00:32:14 |
E...você é... |
00:32:17 |
Jack Randall. |
00:32:20 |
Onde você estava o ano passado |
00:32:22 |
para tentar mantê-la intacta? |
00:32:26 |
Pelo menos não sou |
00:32:27 |
Desculpe-me, padre, por favor! |
00:32:29 |
Posso lhe fazer uma pergunta? |
00:32:34 |
- Um gárgula? |
00:32:40 |
Como pode ver, estava lá... |
00:32:43 |
Eu não sei nada sobre isso. |
00:32:48 |
não importa, porque |
00:32:51 |
- Não, eu sei, estava lá, mas não... |
00:32:56 |
Ei! |
00:33:23 |
Inspetor, |
00:33:27 |
E a cabeça. |
00:33:36 |
Não, isso não é possível. |
00:33:59 |
Outro UFO foi avistado, |
00:34:02 |
E todos na cidade juram que |
00:34:06 |
mas nenhum homenzinho verde |
00:34:09 |
Aqui é Nicole Bricard. |
00:34:37 |
Ele arremessa... |
00:34:40 |
Cesta! E a multidão vai ao delírio. |
00:34:50 |
Acho que é não é uma boa |
00:34:53 |
Poderia ao menos pagar |
00:34:55 |
Walsh, você está olhando pra uma |
00:35:03 |
Ei! |
00:35:07 |
Alô? |
00:35:07 |
Sim, alô. |
00:35:09 |
- É Nicole Bricard? |
00:35:12 |
Professor Jack Randall. |
00:35:13 |
É você quem fala sobre |
00:35:19 |
Histórias de yetis |
00:35:21 |
Trabalho com o desconhecido. |
00:35:23 |
E, aparentemente, esses |
00:35:25 |
Acho que você deveria me ouvir. |
00:35:27 |
Eu me lembro de você. |
00:35:28 |
Foi você que não quis me dar |
00:35:31 |
Mudou de ideia? |
00:35:32 |
Sim. É sobre o assassinato |
00:35:36 |
Interessada? |
00:35:37 |
Tenho muitos espaços |
00:35:39 |
Não pelo telefone. |
00:35:42 |
Eu vou até você. |
00:35:46 |
Quem era ele? |
00:35:56 |
O que é isso? "Serviço comunitário"? |
00:35:58 |
Eu pensei que iria querer falar |
00:36:37 |
Grande senso de humor que você tem. |
00:36:40 |
Eles fazem um excelente croissant. |
00:36:44 |
Bom dia, Marie. |
00:36:47 |
Você vai gostar. |
00:36:51 |
Ontem uma menina foi morta |
00:36:54 |
Não encontramos o corpo. |
00:36:56 |
Mas encontramos pedaços. |
00:37:03 |
As marcas de dilaceração |
00:37:06 |
às do corpo que caiu sobre |
00:37:11 |
Por que está me mostrando isso? |
00:37:14 |
Estou pedindo ajuda. |
00:37:17 |
Eu não posso lhe ajudar. |
00:37:19 |
O que... |
00:37:20 |
Olha, eu estava... |
00:37:22 |
bêbado no meu quarto |
00:37:24 |
Pode confirmar com a recepção. |
00:37:26 |
Eu li o seu livro. |
00:37:30 |
Você tem uma tremenda imaginação. |
00:37:32 |
Isto não é ficção. |
00:37:33 |
É mesmo? Eu não sabia que dragões e |
00:37:39 |
Se você se deu ao trabalho de ler, |
00:37:40 |
deve ter visto |
00:37:42 |
que animais como estes |
00:37:44 |
E se, de fato tivessem existido, |
00:37:47 |
perpetuados pelas |
00:37:50 |
Foi este livro que o |
00:37:54 |
Arruinou a sua carreira |
00:37:57 |
Como eu acabei de dizer, ok... |
00:37:58 |
Uma carreira promissora interrompida. |
00:38:01 |
Acho que foi a Sra. Beckham |
00:38:07 |
de um material de risco. |
00:38:10 |
A Sra. Beckham |
00:38:13 |
Então, você poderia dizer que ela é |
00:38:14 |
responsável por arruinar |
00:38:18 |
Trazendo-lhe problemas financeiros? |
00:38:23 |
Não. As pessoas que discordaram |
00:38:28 |
Tudo o que ela fêz |
00:38:30 |
No entanto, arruinou sua carreira. |
00:38:34 |
Onde você estava quando |
00:38:39 |
Sabe, temos uma expressão na América: |
00:38:41 |
"Perseguição ao Ganso Selvagem". |
00:38:44 |
Talvez deva começar a me ouvir. |
00:38:50 |
Algo que voa. |
00:38:52 |
Não um homem. E não a mim. |
00:38:56 |
Um monstro do seu livro, talvez? |
00:39:03 |
Um monstro... |
00:39:25 |
Oi, procurando alguém? |
00:39:28 |
Você fala Inglês? |
00:39:29 |
Procurando alguém? |
00:39:31 |
Sim. Nicole Bricard. |
00:39:33 |
Por aqui. |
00:39:35 |
Nic, temos uma visita. |
00:39:38 |
É. Sou Jack Randall. |
00:39:41 |
Sim, este é o Walsh, |
00:39:44 |
O que disser a mim, |
00:39:47 |
Você mencionou o assassinato |
00:39:49 |
Diga-me o que vê. |
00:39:58 |
Uma antiga igreja, |
00:40:01 |
Deveria significar alguma coisa? |
00:40:02 |
Olhe. Olhe atentamente. |
00:40:06 |
Detritos, pedras. É tudo. |
00:40:10 |
Esta estátua...não está mais lá. |
00:40:14 |
Isso não é exatamente |
00:40:16 |
Houve outros |
00:40:18 |
Essa não é a minha história. |
00:40:20 |
Meu editor não confia em mim |
00:40:23 |
E, além disso, |
00:40:25 |
você não me deu a entrevista, |
00:40:28 |
Deve ir à polícia com suas ideias. |
00:40:32 |
Eles suspeitam de mim. |
00:40:34 |
Esta é a sua história. |
00:40:35 |
Normalmente, |
00:40:37 |
Somos aqueles que veem |
00:40:42 |
Você acredita |
00:40:43 |
Não. De jeito nenhum. |
00:40:45 |
Pelo menos vocês são honestos. |
00:40:46 |
Você dizia..? |
00:40:47 |
Estava dizendo que Carol Beckham foi |
00:40:51 |
E eu acredito que, |
00:40:53 |
"O que a matou?" |
00:40:55 |
Eu sei como soa, mas eu digo |
00:40:59 |
Primeiro, meu carro é destruído por |
00:41:04 |
Eu vi com o que ela ficou parecida. |
00:41:07 |
Quando eu estava naquela igreja, |
00:41:12 |
Acho que aquela coisa seguiu a Carol. |
00:41:15 |
Por que essas coisas |
00:41:19 |
Acho que eu captei neste filme. |
00:41:23 |
Bem estragada. |
00:41:24 |
A lente está quebrada, |
00:41:29 |
Talvez eu consiga salvar a fita. |
00:41:31 |
Se tiver o lobisomem aqui... |
00:41:33 |
- Pode não ter nada. |
00:41:39 |
Se eu sou louco, ótimo, |
00:41:41 |
podem me deixar |
00:41:46 |
Volto logo. |
00:41:49 |
Vai, maluco. |
00:41:53 |
E se ele realmente conseguiu |
00:41:55 |
Você está falando sério? |
00:41:57 |
Esse cara é louco. |
00:42:00 |
Já que ele gravou... |
00:42:02 |
então nós podemos nos aposentar |
00:42:09 |
Veja o que você pode fazer. |
00:45:38 |
DERRUBANDO O MITO |
00:45:40 |
O que você quer, Jack? |
00:45:57 |
Nic! Você tem que ver isso. |
00:46:03 |
Venha! |
00:46:04 |
Certo, estou indo. |
00:46:07 |
É ouro, baby. Ouro! |
00:46:11 |
- Ok, me impressione. |
00:46:13 |
A fita foi danificada. |
00:46:17 |
Consegui um milagre |
00:46:20 |
Quero que você veja uma coisa. |
00:46:28 |
- O que diabos... |
00:46:32 |
Oh, meu Deus! |
00:46:34 |
Bem feio, né? |
00:46:35 |
Aparentemente Jack não é louco. |
00:46:38 |
Como você tem certeza |
00:46:39 |
Considerando-se o estado da |
00:46:44 |
- Então, o que é isto? |
00:47:23 |
Venha ao estúdio |
00:47:31 |
- Pode continuar a melhorar? |
00:47:34 |
Preciso entrar em contato com Randall |
00:47:37 |
Eu liguei 3 vezes e nenhuma resposta. |
00:47:43 |
- Aonde você vai? |
00:47:45 |
Eu vou buscá-lo. |
00:47:49 |
"O Monstro de Randall" |
00:47:51 |
Mesmo sabendo que esse |
00:47:55 |
Estou muito pensativo! |
00:48:30 |
- Sim? |
00:48:33 |
- Sim, Jack. Cara, você não dorme! |
00:48:36 |
- Você consertou a fita? |
00:48:38 |
É surpreendente! Venha pra cá agora |
00:48:40 |
e traga algumas cervejas. |
00:48:42 |
Já estou aqui. |
00:49:03 |
Oi, Jack. Trouxe a cerveja? |
00:49:04 |
Não. O que você descobriu? |
00:49:24 |
Você já viu algo assim? |
00:49:30 |
Melhor chamar Nic |
00:49:35 |
- A imagem está desfocada. |
00:49:38 |
Estou aplicando filtros. |
00:49:44 |
Você acha que é isso que |
00:49:49 |
- Eu acho que sim. |
00:49:51 |
- Oi, Nic. Onde você está? |
00:49:55 |
Você está bem? |
00:49:57 |
- Só estou imaginando coisas. |
00:50:00 |
Não, estou bem. Estarei aí logo. |
00:50:02 |
Jack está aqui e tem uma |
00:50:05 |
Deixe-me adivinhar: |
00:50:07 |
Algo dos livros dele? |
00:50:13 |
Nic! Você está bem? |
00:50:16 |
Ela está com problemas. |
00:50:20 |
Que diabos é isso? |
00:51:06 |
Socorro! |
00:51:13 |
É isso que você quer? |
00:51:19 |
Socorro! |
00:51:21 |
Socorro! |
00:51:23 |
Alguém me ajude! |
00:51:33 |
Socorro! |
00:51:35 |
Alguém me ajude! |
00:51:42 |
Pelo amor de Deus! |
00:51:48 |
Nicole? |
00:51:50 |
Está tudo bem. |
00:51:51 |
Está tudo bem. Venha. |
00:51:54 |
Você está bem? |
00:51:57 |
Por que essa coisa |
00:51:59 |
Algo que encontrei no |
00:52:03 |
- Acho que era um ovo. |
00:52:06 |
Algo como um bebê-monstro. |
00:52:12 |
Se essa coisa pode se reproduzir, |
00:52:16 |
temos grandes problemas. |
00:52:19 |
- Um monstro voador? |
00:52:23 |
É um tipo de animal... |
00:52:27 |
- Inspetor... |
00:52:29 |
- Uma Godzilla, talvez? |
00:52:33 |
Eu a conheço, sra. Brickard, |
00:52:34 |
assim, não me surpreende |
00:52:38 |
- ...de uma história tão fantasiosa. |
00:52:42 |
- E matou os outros! |
00:52:44 |
e subitamente |
00:52:47 |
Olha, nós tínhamos o ovo dela. |
00:52:49 |
- Isso é o que ela queria. |
00:52:51 |
Parecia uma rocha de alguma espécie |
00:52:56 |
Parecia uma pedra. |
00:52:57 |
Mas você não tem mais ela. |
00:53:00 |
Mas você pode provar isso. Como? |
00:53:02 |
Você tem algum vídeo |
00:53:04 |
- Sim, no estúdio! |
00:53:08 |
Meus filhos adoram o seu show. |
00:53:10 |
E você, Sr. Randall, |
00:53:13 |
Está relacionado, tenho certeza. |
00:53:16 |
Suas fábulas |
00:53:19 |
Nicole, esqueça. Este tipo |
00:53:22 |
Não, você é que está me |
00:53:24 |
Você veio até mim pedir ajudar! |
00:53:27 |
Eu tentando lhe dar isso. |
00:53:28 |
Deixe-me lidar com este caso |
00:53:37 |
O que ele disse? |
00:53:39 |
Se nós o chamarmos quando tivermos |
00:53:42 |
ele vai me enforcar, e vocês dois |
00:53:45 |
E o que nos resta, |
00:53:47 |
Temos de parar essa coisa |
00:53:50 |
Nós? Que história é essa de "nós"? |
00:53:51 |
Eu não faço coisas perigosas. |
00:53:54 |
- Olha... |
00:53:56 |
Fazer uma cópia deste filme. |
00:53:57 |
- E se eu conseguir mostrar a CNN... |
00:54:00 |
- O quê? |
00:54:04 |
Thierry, é Walsh. |
00:54:05 |
Diga-me que você não reiniciou |
00:54:09 |
Maldição! |
00:54:12 |
Eu estava passando-o |
00:54:15 |
Ainda estava processando |
00:54:17 |
- Então? |
00:54:20 |
Assim, a equipe de manhã |
00:54:22 |
- Perdemos tudo. |
00:54:25 |
Estava correndo |
00:54:27 |
A história do século está perdida? |
00:54:31 |
- Aonde vai? |
00:54:33 |
Ei! |
00:54:35 |
Lamento que a |
00:54:36 |
mas essa coisa ainda está aqui fora. |
00:54:38 |
Olha, nós ainda podemos segui-lo. |
00:54:41 |
- Como? |
00:54:44 |
Eu achei que era apenas... |
00:54:45 |
Penso que esta criatura |
00:54:47 |
farejando o ovo de algum modo. |
00:54:49 |
- Você o levou e ela a atacou. |
00:54:51 |
Como um tom alto. |
00:54:52 |
Um tipo de som |
00:55:00 |
Mas, perdemos o ovo. |
00:55:04 |
Eu sei onde Carol o encontrou. |
00:55:12 |
Inspetor, aqui estão |
00:55:17 |
Coloque-as ali. |
00:56:30 |
Vamos lá. |
00:56:44 |
Por aqui. |
00:56:57 |
Que estranho! |
00:57:07 |
Padre? |
00:57:09 |
Incrível! |
00:57:12 |
Isto é extraordinário! |
00:57:14 |
Temos de pegar a câmera. |
00:57:17 |
Maldita criatura! |
00:57:24 |
Que bizarro! |
00:57:26 |
Não se mexam! |
00:57:28 |
Vocês invadiram! |
00:57:31 |
Precisamos falar com você. |
00:57:33 |
Conheço você. Já o vi antes. |
00:57:35 |
Eu lhes disse |
00:57:38 |
Não devem tocar em nada! |
00:57:39 |
- Esse lugar é sagrado! |
00:57:43 |
Nós não fazemos parte |
00:57:46 |
Eu falei com você outro |
00:57:50 |
Precisamos conversar com |
00:57:57 |
Então você sabe. |
00:58:11 |
- O que você fez? |
00:58:13 |
Quem você acha que eu sou? |
00:58:16 |
Achei o cadáver, |
00:58:19 |
Encontrei o corpo atrás |
00:58:23 |
A criatura. A criatura |
00:58:27 |
Eu pensei...em trazê-lo pra cá, sabe, |
00:58:32 |
para atraí-la. |
00:58:37 |
- Como isca. |
00:58:39 |
A criatura é atraída pela carne. |
00:58:42 |
Carne humana. |
00:58:44 |
Você é um indivíduo |
00:58:48 |
Sim, sim. |
00:58:50 |
Quando me formei no seminário, |
00:58:52 |
eu vim aqui para Saint Jean André |
00:58:54 |
e conheci um velho sacerdote, |
00:59:00 |
Ele já era velho naquela época. |
00:59:03 |
Quando ele morreu, |
00:59:07 |
E...olhei em seus olhos... |
00:59:11 |
e estavam cheios de terror! |
00:59:15 |
Eu sabia que os alicerces desta |
00:59:21 |
mas eu não podia acreditar |
00:59:27 |
Ele me disse que eu tinha que esperar |
00:59:30 |
e vigiar e testemunhar e esperar |
00:59:34 |
a chegada da besta! |
00:59:39 |
- Belzebu. |
00:59:42 |
Ela vai erguer um altar |
00:59:49 |
Aprisionado. |
00:59:52 |
Até que ele é libertado |
00:59:55 |
A besta-dragão. |
00:59:57 |
Metade diabo, metade deus. |
01:00:01 |
Aqui dormia |
01:00:06 |
há milhares de anos. |
01:00:10 |
Dormindo, à espera... |
01:00:15 |
e então...aqueles homens |
01:00:18 |
eles...eles a despertaram |
01:00:24 |
Incrível, não? Não? |
01:00:27 |
O gárgula do inferno! |
01:00:30 |
Eu tentei caçá-lo e pará-lo, |
01:00:33 |
mas eu não pude. Eu tentei. |
01:00:37 |
Ele era forte demais. Eu não pude. |
01:00:42 |
Eu não tive a força. |
01:00:44 |
Ele tornou-se mais forte |
01:00:47 |
a cada dia. |
01:00:56 |
Seja lá o que esta |
01:01:00 |
besta seja |
01:01:04 |
tem que ser contida. |
01:01:07 |
E temos que sair daqui. |
01:01:10 |
Seja lá o que for essa coisa, |
01:01:13 |
não poderemos pará-la |
01:01:19 |
Vamos. Agora. |
01:01:32 |
Boa noite, Inspetor. |
01:01:37 |
- O que nós sabemos? |
01:01:40 |
Sem testemunhas, ninguém. |
01:01:43 |
Talvez ele tenha caído bêbado. |
01:01:46 |
A quantidade de sangue |
01:01:51 |
- Quem achou isso? |
01:01:53 |
Nós o levamos para a delegacia. |
01:01:55 |
Pareceu traumatizado. |
01:01:56 |
Ele foi pego aqui, suspenso |
01:02:02 |
Não é possível! |
01:02:04 |
Um homem disse: "Quando |
01:02:09 |
o que restar, por mais improvável, |
01:02:12 |
deve ser a resposta" |
01:02:13 |
- Quem disse isso? |
01:02:16 |
você deveria ler mais. |
01:03:02 |
Deus! |
01:03:18 |
Inspetor! |
01:03:21 |
Inspetor! |
01:03:30 |
Inspetor! |
01:03:39 |
Depressa, Walsh. |
01:04:00 |
Peguei isto |
01:04:02 |
É uma luz "strobe". |
01:04:06 |
A luz ultravioleta |
01:04:10 |
Esta é a bateria sobressalente. |
01:04:12 |
Ok. Quando Jack atirou naquela coisa, |
01:04:16 |
- O que pode fazer essa luz? |
01:04:20 |
Algumas criaturas marinhas |
01:04:24 |
Acho que isso |
01:04:26 |
Ela é fotossensível e |
01:04:30 |
- Camuflagem urbana. |
01:04:32 |
Como um camaleão. |
01:04:34 |
A capa a protege enquanto dorme. |
01:04:36 |
Mas, se esta coisa está |
01:04:39 |
como a pegaremos? |
01:04:41 |
Bala perfurante. |
01:04:43 |
Mesmo que eu chegue bem perto dela, |
01:04:45 |
esta bala não perfurará a pele. |
01:04:51 |
a besta ficará indefesa |
01:04:55 |
Esta...é nova. |
01:04:59 |
Tal como o seu |
01:05:01 |
O dardo não penetra, |
01:05:06 |
E nós a rastrearemos |
01:05:11 |
Colocamos um destes no |
01:05:15 |
"menina", e ela deve nos levar |
01:05:18 |
Então, a questão é: como |
01:05:24 |
Com algo nunca |
01:05:46 |
Vamos tirar esta coisa daqui. |
01:05:47 |
Eu nunca pensei que chegaria |
01:05:50 |
o dia |
01:05:52 |
em que teria que fazer algo assim. |
01:05:55 |
- Poderia me dar cobertura? |
01:06:03 |
Eu o farei. |
01:06:05 |
- Nic, onde vai? |
01:06:09 |
Por que a deixou ir? |
01:06:13 |
Nic! |
01:06:16 |
Nic, largue isso! |
01:06:22 |
- Maldição! |
01:06:25 |
Nic, venha, corra! |
01:06:27 |
Nic, agora! |
01:06:35 |
Nic! Volte! |
01:06:37 |
Ela está atrás do ovo, e não dela. |
01:06:40 |
Socorro! |
01:06:44 |
Nicole, fique abaixada! |
01:07:19 |
Eu estou tremendo. |
01:07:21 |
- Sim. |
01:07:26 |
Muito bem, minha filha. Muito bem! |
01:07:30 |
Você está bem? |
01:07:33 |
Eu tenho um sinal. |
01:07:35 |
Bem, temos que nos mexer. |
01:07:38 |
Se você a colocar em perigo |
01:07:40 |
corto você em pedacinhos. |
01:07:42 |
- Você entendeu? |
01:07:46 |
Nosso objetivo é matar essa coisa |
01:07:49 |
Essa besta nós levará ao ninho dela. |
01:07:52 |
Há outros. Devemos |
01:07:56 |
Imagine se eclodirem. |
01:07:58 |
Então, e só então |
01:08:03 |
Além disso, nossas vidas não são nada |
01:08:16 |
De volta aonde começamos. |
01:08:32 |
Está lá dentro. |
01:08:35 |
Por que voltar aqui? |
01:08:38 |
Ela está voltando pra casa. |
01:08:39 |
Então os ovos estavam |
01:08:42 |
Ela sabe que é seguro. |
01:09:01 |
Escute, eu quero |
01:09:02 |
O quê? |
01:09:04 |
Eu quero que você fique na van |
01:09:06 |
Não, eu vou ficar com você, Jack. |
01:09:08 |
Nicole, |
01:09:09 |
se falharmos, você é a única pessoa |
01:09:15 |
Você não tem que fazer isso. |
01:09:17 |
Ela matou Carol. |
01:09:21 |
Eu tenho que fazê-lo. |
01:09:25 |
- Você confia nele? |
01:09:33 |
A minha história terá |
01:09:39 |
Vou ver o que posso fazer. |
01:09:46 |
- Pronto para fazer isso? |
01:10:09 |
Certo, vamos. |
01:10:37 |
Estou arrependido. |
01:10:44 |
Não está aqui. |
01:10:47 |
Eu não entendo, está no GPS. |
01:10:49 |
Talvez tenha caído como uma rocha. |
01:10:54 |
Figurativamente falando, é claro. |
01:10:58 |
É claro. |
01:11:13 |
Está abaixo de nós. |
01:11:16 |
Está na cripta. |
01:11:20 |
Bem, vamos. |
01:11:25 |
Talvez devêssemos esperar Gable. |
01:11:28 |
Não, eu tenho certeza |
01:11:52 |
Oh, Deus! Ele vai explodi-los. |
01:12:10 |
O número que você ligou |
01:12:13 |
Vamos! |
01:12:35 |
Jack! |
01:12:49 |
Walsh! |
01:13:17 |
Walsh! |
01:14:12 |
Não entendo, deveria estar aqui. |
01:14:14 |
Parece que está por trás das paredes. |
01:14:17 |
Há muitos labirintos. |
01:14:19 |
Muitos ficaram perdidos. |
01:14:23 |
Fiquemos juntos. |
01:14:25 |
Vai na direção do centro. |
01:14:51 |
Maldição! Tenho o sinal, |
01:14:56 |
Isso leva diretamente sob a igreja |
01:15:02 |
Durante a Inquisição |
01:15:06 |
Eu achava que você sabia |
01:15:08 |
Eu não sei. |
01:15:10 |
Eu li em um livro. |
01:15:12 |
Que consolo! |
01:15:14 |
Então, basicamente estamos perdidos. |
01:15:18 |
E eu não trouxe migalhas de pão. |
01:15:21 |
Bem... |
01:15:24 |
Espere aqui. |
01:15:28 |
depois atire. |
01:15:29 |
Não desperdice munição |
01:15:32 |
- Tome. |
01:15:41 |
Ótimo. |
01:15:47 |
Quantas balas você tem no rifle? |
01:16:20 |
Sou eu. O que está fazendo? |
01:16:24 |
Não, Jack, não deu. |
01:16:25 |
Gable tem explosivos pelo corpo |
01:16:29 |
Temos que encontrar |
01:16:34 |
Eu sei onde encontrar Walsh. |
01:16:37 |
Estamos juntos nisso, Jack. |
01:16:38 |
- Não é momento para heroísmo... |
01:16:45 |
Talvez seja Walsh. |
01:16:50 |
Apague a sua lanterna. |
01:17:21 |
Vamos. |
01:17:32 |
Devemos voltar para encontrar Jack. |
01:17:34 |
Silêncio! |
01:17:37 |
Por quê? O quê está vendo? |
01:17:40 |
A criatura. Ela está aqui. |
01:17:48 |
Aonde estamos indo? |
01:17:49 |
Temos de encontrar Walsh! |
01:18:13 |
Está atrás de nós! |
01:18:14 |
Vá para lá! |
01:18:38 |
Por aqui! |
01:18:45 |
Vai, vai, vai! |
01:18:47 |
Temos que ir. Mexa-se! |
01:18:55 |
- Walsh! Gable está seguindo a gente? |
01:18:58 |
Ele me empurrou |
01:19:01 |
- E o que faremos agora? |
01:19:03 |
Temos que sair daqui. |
01:19:05 |
Parece uma luz ali na frente. |
01:19:08 |
A boa notícia é: |
01:19:09 |
o monstro não estará |
01:19:11 |
- E se houver mais? |
01:19:20 |
- Jack? |
01:19:25 |
Você está bem? |
01:19:51 |
Venha. |
01:19:53 |
Vou ajudá-la. |
01:19:55 |
Vamos lá. |
01:20:01 |
Tudo bem. |
01:20:04 |
Está segura. |
01:20:09 |
- Vou descer também! |
01:20:12 |
Fique aí em cima. Eu preciso que você |
01:20:16 |
De jeito nenhum. |
01:20:17 |
- Walsh, ele está com explosivos. |
01:20:20 |
Nicole o viu entrar. Ele vai explodir |
01:20:23 |
- Deus! |
01:21:19 |
Padre Gable! |
01:22:05 |
Jack! |
01:22:06 |
- Ele se foi! |
01:22:23 |
O quê? O quê? |
01:22:27 |
Tudo bem. |
01:22:33 |
- O que são? |
01:22:36 |
- Os ovos! |
01:22:44 |
Encontramos! |
01:22:48 |
Segure isto. |
01:22:56 |
É melhor funcionar. |
01:23:21 |
Está dando certo! |
01:23:28 |
Walsh! Venha aqui nos ajudar! |
01:23:34 |
Há mais ali! |
01:23:42 |
- Jack, ela está vindo! |
01:23:45 |
Ajuda a Nic a fazer uma barricada. |
01:23:46 |
Depressa! |
01:23:52 |
- Rápido, Nic. |
01:23:54 |
Vire! |
01:23:59 |
Depressa! |
01:24:03 |
- Empurre! |
01:24:14 |
Venha! Vamos, Nicole! |
01:24:16 |
Walsh, me ajude a acabar com isso! |
01:24:23 |
- Está vendo mais algum? |
01:24:25 |
Vamos lá! Venha! Mexa-se! |
01:24:27 |
Volte para o túnel! |
01:24:35 |
Agora ela está zangada! |
01:24:37 |
Walsh, mexa-se! |
01:24:58 |
O que faremos agora? |
01:25:02 |
É perigoso demais sair. |
01:25:06 |
Vamos esperar aqui até de manhã. |
01:25:08 |
- Daí vamos correr. |
01:25:11 |
Eu não acho que esta coisa |
01:25:21 |
Walsh. |
01:25:30 |
- Você está bem? |
01:25:33 |
Não podemos ficar aqui. |
01:25:36 |
Do outro lado das paredes. |
01:25:37 |
Está tentando abrir |
01:25:40 |
- Onde diabos está Gable? |
01:25:46 |
Gable está vivo! |
01:25:48 |
Eu digo que vamos para |
01:25:49 |
- Sim! |
01:26:00 |
- Vamos, por aqui. |
01:26:04 |
Parece que o padre louco |
01:26:07 |
Não! Ele vai precisar disso! |
01:26:11 |
O quê? |
01:26:12 |
Ei, enquanto esta coisa estiver viva, |
01:26:18 |
O quê? |
01:26:21 |
Vale a pena morrer por isso? |
01:26:25 |
Que diabo! |
01:26:26 |
Já que chegamos até aqui... |
01:26:29 |
- Como ele. |
01:26:57 |
Onde estamos? |
01:27:05 |
Padre Gable? |
01:27:29 |
Desculpe. |
01:27:50 |
Vocês a atingiram profundamente. |
01:27:59 |
- Esmagamos todos. |
01:28:03 |
- Agora fiquem atentos. |
01:28:24 |
Gable, não estou vendo ela. |
01:28:33 |
- Está tentando nos matar? |
01:28:39 |
Cuidado! |
01:28:48 |
Não consigo ver nada! |
01:28:50 |
- Escute! |
01:28:55 |
Besta da escuridão! |
01:28:59 |
Onde você está? |
01:29:06 |
Gable, não! |
01:29:07 |
Em nome de Belzebu |
01:29:10 |
- ...sacrificarei minha alma! |
01:29:15 |
Eu sou o último detentor |
01:29:23 |
Vai terminar...em mim! |
01:29:31 |
Corram! Corram! |
01:29:39 |
Saiam daqui. Vão lá pra cima. |
01:29:41 |
- Vá se proteger. |
01:29:44 |
Vamos! Temos de ajudá-lo! |
01:29:46 |
Jack! |
01:29:48 |
Jack! |
01:29:49 |
- Não podemos ir embora. |
01:29:51 |
- Jack, venha! |
01:29:53 |
- Venha! |
01:30:03 |
Não! |
01:30:04 |
Vá embora! |
01:30:08 |
Vamos, Jack! |
01:30:11 |
- Preciso de outra bateria! |
01:30:13 |
Está na minha mochila. |
01:30:15 |
- Pegue! |
01:30:17 |
Para cima! |
01:30:21 |
- Onde está a bateria? |
01:30:24 |
Depressa! O que você está fazendo? |
01:30:27 |
Sim! Sim! Já vou! |
01:30:29 |
Vamos lá, está se mexendo! |
01:30:34 |
- Vamos, rápido! |
01:30:36 |
Está despertando! |
01:30:38 |
Consegui! |
01:30:53 |
Vamos sair daqui. |
01:30:54 |
Mexa-se! O que está esperando? |
01:31:05 |
Este...é o último! |
01:31:14 |
Vá pra mamãe. |
01:31:20 |
Vá prá casa. Vá! |
01:31:26 |
Vamos, Jack! |
01:31:29 |
Seja feito... |
01:31:33 |
a Sua vontade. |
01:31:44 |
- Vocês estão bem? |
01:31:47 |
- Você está bem? |
01:32:04 |
Conseguimos. |
01:32:07 |
A descoberta do |
01:32:15 |
Carol tinha razão. |
01:32:19 |
Teria sido um grande livro. |
01:32:22 |
Teria alavancado a minha carreira. |
01:32:24 |
Adeus, CNN. |
01:32:28 |
Bem... |
01:32:32 |
O quê? |
01:32:38 |
Nós ainda temos isso. |
01:32:51 |
Tradução, Sincronização e Revisão: |