Rise Rise Blood Hunter

gr
00:00:49 Μετάφραση από VaVooM
00:01:01 Βότκα, σκέτη βότκα, παρακαλώ.
00:01:05 - Με λένε Κολέτ.
00:01:07 Τι όνομα είναι αυτό;
00:01:09 Ω, ξέρεις πολλά.
00:01:12 Απ'το Παρίσι.
00:01:14 Εγώ είμαι ο Λόιντ.
00:01:17 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Λόιντ.
00:01:20 Κολέτ... όμορφο όνομα
00:01:23 Είσαι δεσποινίς, έτσι δεν είναι;
00:01:25 Κόψε την πλάκα, Λόιντ.
00:01:28 Είμαι διαθέσιμη.
00:01:32 Ακόμα ένα ποτό γι'αυτή.
00:01:36 Συγγνώμη αλλά κρυφάκουσα
00:01:40 Δεν είμαι σίγουρη
00:01:42 θα άρεσε που σου έπεσε αυτό.
00:01:44 Θα μπορούσα να σε βοηθήσω;
00:01:48 Στα σίγουρα, όχι.
00:01:49 Συγγνώμη, αλλά έχω μια συζήτηση
00:01:54 - Δεν μου φαίνεται για τόσο για κύριος.
00:02:00 Να πάμε σπίτι μου.
00:02:10 Έχω μόλις τρεις βδομάδες
00:02:14 Το ωράριο είναι ελαστικό.
00:02:18 Κυρίως τύποι από συνέδρια...
00:02:20 κομπιουτεράδες,
00:02:26 Δεν δείχνεις να πουλάς προγράμματα.
00:02:28 Δεν πουλάω.
00:02:34 Μήπως είσαι ηθοποιός;
00:02:49 Αυτό το μέρος είναι υπέροχο.
00:02:59 Τι έχεις στην τσάντα;
00:03:01 Παιχνίδια.
00:03:15 Έχεις και μπάτλερ;
00:03:17 Γδύσου.
00:03:46 Όλα.
00:04:03 Είναι αληθινά.
00:04:05 Είναι πειρασμός.
00:04:23 Αυτό είναι...
00:04:25 αυστηρά εκτός κανόνων.
00:04:41 Είναι καθαρά τα χέρια σου;
00:04:45 Παρακαλώ;
00:04:48 Είμαι λίγο ψώνιο μ'αυτά.
00:04:53 Σε παρακαλώ να τα πλύνεις.
00:04:57 Με σαπούνι.
00:05:13 Είναι στο μπάνιο.
00:05:51 Πολύ ωραία.
00:05:55 Τώρα φύγε.
00:05:57 Μήπως ξεχνάς κάτι;
00:05:59 Δεν ξεχνώ.
00:06:01 - Μόλις τελειώσω μ'αυτήν.
00:06:05 Μην ευτελίζεσαι.
00:06:07 Προσπάθησε να ηρεμήσεις, γλύκα.
00:06:12 Η ένταση κάνει τη σάρκα
00:06:17 Πες μου που είναι ο Μπίσοπ
00:06:19 Όλα στην ώρα τους.
00:06:20 Τώρα άσε μας μόνους.
00:06:24 Ίσως δεν ήμουν αρκετά σαφής.
00:06:32 Μάλλον ξεχνάς...
00:06:36 Εσωτερικά, είμαι ανώτερός σου.
00:06:41 Αρκετά!
00:06:46 Έτσι σε θέλω.
00:06:49 Είσαι καλύτερα τώρα;
00:06:51 Οδός Κίνεϊ αρ. 1653.
00:06:56 Εκεί είναι.
00:06:59 Φύγε τώρα.
00:07:12 Κε Χάρισον.
00:07:14 κάτι ακόμα:
00:07:17 Θα σε δω στην Κόλαση.
00:07:22 Τώρα νιώθω καλύτερα.
00:07:25 ’κουσε με. Είσαι μελανιασμένη,
00:07:28 Και αυτό είναι που μετράει.
00:07:32 Ποιό είναι το πραγματικό σου όνομα;
00:07:35 Αυτός ο άντρας θα σε έτρωγε,
00:07:38 Ποιό είναι το πραγματικό σου όνομα;
00:07:42 Φράνυ.
00:07:46 Φράνυ, θα ντυθείς
00:07:48 και θα φύγεις από δω
00:07:50 και δεν θα πεις για μένα πουθενά,
00:07:52 και κοίτα με κατάματα,
00:07:54 αν το κάνεις, και το ανακαλύψω
00:07:56 που θα το ανακαλύψω,
00:08:02 Πάρε αυτά.
00:08:04 Θεέ μου.
00:08:14 Να βρεις μια κανονική δουλειά,
00:08:16 Δεν θα το ξανακάνω,
00:08:18 - Το υπόσχομαι.
00:08:21 - Σ'ευχαριστώ.
00:09:45 Είναι κανείς;
00:09:50 Είναι κανείς;
00:09:58 Με ακούει κάποιος;
00:10:00 Βοηθήστε με παρακαλώ!
00:12:13 Σου ορκίζομαι ότι δε θα την αφήσω
00:12:16 Θα την αφήσω όμως
00:12:19 Πλάκα κάνω.
00:12:20 Είναι στη άλλη γραμμή.
00:12:22 Πρέπει να κλείσω.
00:12:25 Γεια.
00:12:27 Ανησυχεί μήπως σε διαφθείρω
00:12:29 Ναι. Εντάξει.
00:12:32 Θα τα πούμε απόψε.
00:12:34 Εντάξει, κυρία Αριστούχε.
00:12:38 Εντάξει. Σ'αγαπώ.
00:12:43 Ήθελες να με δεις;
00:12:46 Τι ζητάς κάθε βδομάδα
00:12:48 Ένα φίλο που να μαγειρεύει
00:12:50 Μόλις τυπώθηκε.
00:12:53 Θεέ μου.
00:12:55 - Είμαι περήφανη για σένα!
00:12:59 Πρέπει να πω, πάντως,
00:13:00 Έχεις γίνει καλή στο να διεισδύεις
00:13:03 Εμένα μου λες. Αυτό το ένιωσα
00:13:05 Θα το γιορτάσουμε απόψε ή όχι;
00:13:07 Δεν μπορώ. Απόψε θα βγω
00:13:08 και τη μαμά μου για φαγητό.
00:13:11 Η οικογένειά σου μπερδεύεται
00:13:13 Τι θέλεις;
00:13:14 Μήπως είναι εκεί η Σέιντυ;
00:13:16 Πρέπει να δει κάτι
00:13:19 Θυμάσαι το ντροπαλό κορίτσι που
00:13:22 Ναι, την Τρίσια, την ξαδέρφη του ΤΖ-ΝΤΙ.
00:13:26 Αλλά δεν ήταν αριθμός
00:13:28 - Θεώρησα ότι με κορόιδεψε.
00:13:30 Πληκτρολόγησα όμως 2 φορές
00:13:33 Έτσι πλοηγήθηκα
00:13:36 γεμάτη με ένα πλήθος
00:13:37 Ήθαν, χωρίς να θέλω να φανώ ηλίθια
00:13:39 σε έχασα μετά το σημείο
00:13:41 Λοιπόν ακολούθησα τις διευθύνσεις
00:13:45 σε νεκρές και λανθασμένες σελίδες,
00:13:48 Μετά άρχισα να πληκτρολογώ
00:13:50 που έσπασα χωρίς κόπο,
00:13:52 Ήθαν, είσαι ιδιοφυΐα,
00:13:56 αλλά πες μου τι ανακάλυψες.
00:14:00 Το μονοπάτι βρίσκεται στο αίμα σου.
00:14:02 Η Γραφή είναι γραμμένη στη ψυχή σου.
00:14:04 Η Σίτιση ξεκινά απόψε.
00:14:06 Αυτό ήταν;
00:14:09 Ξόδεψα τρεις ώρες...
00:14:13 Θα μπορούσα να έβλεπα
00:14:18 ή αγώνες πάλης των '70s.
00:14:21 Αλλά τότε συνειδητοποίησα,
00:14:23 αυτή η ιστοσελίδα κρύβει
00:14:25 Και που οδηγεί
00:14:28 Σε μια διεύθυνση
00:14:31 Είσαι και τυχερούλα,
00:14:34 γιατί μόλις παρουσιάστηκε ένα κενό
00:14:37 Ίσως γνωρίσω καμία
00:14:39 Ήθαν, είσαι πολύ γλυκός,
00:14:42 Η μικρή μου αδερφή μόλις
00:14:44 και θα πάμε μαζί
00:14:46 να χαρούμε τον ήλιο
00:14:51 Δεν είσαι καθόλου περίεργη;
00:14:54 Είμαι λίγο, αλλά αυτά τα παιδιά
00:14:56 Σαν να παίζουν "Dungeons and Dragons"
00:14:58 Στην αρχή είναι διασκεδαστικά
00:15:01 Έχω τελειώσει μ'αυτά.
00:15:04 Εντάξει.
00:15:10 Το παρέλαβες το δώρο της μαμάς;
00:15:12 Το έχω στην βαλίτσα.
00:15:14 Εντάξει.
00:15:23 Βρέθηκε νεαρή σφαγμένη
00:15:36 Ήθαν, ξέρω ότι ψάχνεις
00:15:39 Είμαι στην Koreatown.
00:15:42 Σήκωσέ το.
00:17:00 Γειά σας.
00:20:36 Τι κάνεις εδώ;
00:20:38 Τίποτα.
00:20:41 Δεν θά'πρεπε να είσαι εδώ.
00:20:43 Εντάξει, γι'αυτό άσε...
00:20:45 ’σε με, σε παρακαλώ.
00:21:35 Ήθαν;
00:21:59 Κοίτα χάλια, Ήθαν.
00:22:12 Ήθαν;
00:22:17 Είναι κανείς;
00:22:32 Δεν ήθελα να σε τρομάξω.
00:22:35 Είμαι φίλος του Ήθαν.
00:22:38 Γειά σου.
00:22:40 Έφερα την αλληλογραφία του.
00:22:45 - Μένω στο τέρμα του διαδρόμου.
00:22:49 Μάλλον θα... θα φύγω.
00:22:52 Κι έφερες και την τσάντα μαζί σου
00:22:55 - Σε παρακαλώ.
00:23:05 Αυτή δεν είναι και πολύ
00:23:07 Σου φαίνομαι για βιαστής;
00:23:11 Όχι, εγώ... ξέρεις...
00:23:13 κοίτα, ότι κι αν...
00:23:16 - Κοίτα...
00:23:18 Μπορείς να σταματήσεις
00:23:21 Σέιντυ Μπλέικ.
00:23:23 Τι θέλεις;
00:23:25 Να σε πάω βόλτα με το αυτοκίνητο.
00:23:28 - Μα δεν σε ξέρω καν.
00:23:31 Μπορούμε να το κάνουμε
00:23:33 αλλά θα χάναμε
00:24:15 Δεν φτάσαμε ακόμα.
00:24:19 Δεν ήθελα να σε ξαφνιάσω.
00:24:30 Ο Μπίσοπ είναι σχεδόν έτοιμος.
00:25:23 Η Σέιντυ Μπλέικ
00:25:27 Για να ξέρεις, το άρθρο σου
00:25:30 Το σημείο για την μουσική
00:25:32 που ακούνε τα παιδιά...
00:25:34 και τα κοκτέιλ από αίμα χοίρου...
00:25:37 ήταν υπέροχο.
00:25:39 Δηλαδή είσαι κάποιος
00:25:41 Είσαι ομορφότερη
00:25:46 Γιατί είμαι εδώ;
00:25:49 - Για να απαντήσεις σε ερωτήματα.
00:25:53 - Αλήθεια;
00:25:56 Εντάξει.
00:26:25 Τι είναι αυτό;
00:26:27 Το κεφάλι του Ήθαν.
00:26:31 Μη μου το λες.
00:26:34 Ρίξε μια ματιά.
00:27:27 Κι εσύ θα πεθάνεις Σέιντυ.
00:27:29 γι'αυτό καλύτερα να μου πεις
00:27:31 Δεν ξέρω τίποτα,
00:27:33 Αυτό ήταν περιττό.
00:27:36 - Καταλαβαίνω την αναστάτωσή σου!
00:27:43 Θεέ μου.
00:27:47 Ο Θεός απουσιάζει
00:27:51 Είμαστε μόνοι μας εδώ.
00:27:53 Σταμάτα να συμπεριφέρεσαι
00:27:55 και πες μου ότι σου είπε η Τρίσια.
00:27:58 Τίποτα. Δεν μου είπε τίποτα.
00:28:01 Ο Ήθαν βρήκε μια διεύθυνση
00:28:05 Αυτά μου είπε, μόνο.
00:28:07 Αν ήμουν στη θέση σου,
00:28:11 Σε ποιόν άλλο το είπες αυτό;
00:28:16 Σε κανένα.
00:28:18 Δεν το πήρα στα σοβαρά,
00:28:20 μέχρι που διάβασα γι'αυτό
00:28:26 Ξέρεις ποιός είμαι;
00:28:30 Σου ορκίζομαι, δεν ξέρω.
00:28:54 Τα πήγες καλά,
00:28:57 πολύ καλά.
00:29:00 Είσαι γενναία.
00:29:04 Γυρνάω εδώ και πολύ καιρό,
00:29:09 γνωρίζοντας διάφορους ανθρώπους,
00:29:10 που οι περισσότεροι κάνουν απαίσια
00:29:13 γι'αυτό δεν έχω σε μεγάλη υπόληψη
00:29:18 Αλλά εσύ είναι εντάξει.
00:29:22 Ώρα να φεύγουμε.
00:29:27 Χρειάζομαι λίγο χρόνο ακόμα.
00:29:33 - Μπορούμε να τη μοιραστούμε.
00:29:36 Όχι!
00:29:39 Σε παρακαλώ.
00:29:41 Σε παρακαλώ, μη.
00:29:58 Το σεξ και ο φόνος είναι οι μόνες ηδονές
00:30:02 Σ'όλη τους τη ζωή τις καταπολεμούν
00:30:05 Αλλά, όταν θα γίνεις μια από μας,
00:30:07 και οι δυο τους θα συγχωνευθούν
00:30:10 Κατά κάποιο τρόπο είμαστε τυχεροί.
00:30:11 - Σε παρακαλώ μην το κάνεις αυτό.
00:30:14 Δεν θέλω να πεθάνω.
00:30:16 Δεν έβλαψα κανέναν.
00:30:19 Φιλοσοφίες. Το Καλό και το Κακό
00:30:26 Περίμενε.
00:30:40 Σέξυ Σέιντυ,
00:30:44 δεν ξέρω τι να σου πρωτοκάνω:
00:30:46 να σε γαμήσω ή να σε σκοτώσω.
00:30:50 Πρώτα σκότωσέ την.
00:33:27 Όλα είναι εντάξει.
00:33:59 Δεν ξεκουμπίζεσαι από μπροστά μου;
00:34:12 Κλάιντ, τι στα κομμάτια θέλεις εδώ;
00:34:14 - Δεν μπορούσα να κοιμηθώ.
00:34:22 - Ποια είναι;
00:34:24 Χωρίς ταυτότητα, τίποτα.
00:34:27 Καλύτερα να πας σπίτι.
00:34:30 Είμαι εντάξει.
00:34:33 Δεν θα ήθελες να σε πιάσουν
00:34:47 Πήγαινε σπίτι, στη γυναίκα σου.
00:34:49 Φύγε όσο πιό μακριά μπορείς απ' αυτό.
00:34:52 Θα σε κρατώ ενήμερο.
00:35:10 Χρειαζόμαστε την κα Μπλέικ
00:36:06 Έλα ρε Σέιντυ. Δεν το έχεις
00:36:30 Σ'ευχαριστώ πολύ.
00:36:34 - Προς τα που πας;
00:36:37 Αλλά βολεύομαι και οπουδήποτε
00:36:40 - Με λεν ’λεξ.
00:36:42 Από το Σαν Ντιέγκο, αλλά,
00:36:46 πάω σε κάποιους
00:36:48 για να κάνουμε... να ξεσκάσουμε λίγο
00:36:57 Σου αρέσει η ζέστη, βλέπω
00:37:10 Μήπως πεινάς;
00:37:14 Όχι, ευχαριστώ.
00:37:43 Δεν πιστεύω να είσαι μπάτσος;
00:37:46 Γιατί, μοιάζω με μπάτσο;
00:37:50 Θα τό'θελαν πολύ.
00:37:52 Όχι, όχι.
00:37:56 γιατί, εγώ...
00:37:58 Ήθελα να προσφέρω λίγο "χόρτο".
00:38:00 Κάνε ότι θες.
00:38:01 Εντάξει.
00:38:08 Λοιπόν ’λεξ, είσαι παντρεμένος;
00:38:10 Όχι.
00:38:16 Έχεις τίποτα παιδιά να θρέψεις;
00:38:19 Όχι, απ'όσο ξέρω.
00:38:27 Ούτε φιλενάδα;
00:38:30 Όχι. Τίποτα σοβαρό.
00:38:41 Τι κάνεις;
00:38:46 Έχεις ακούσει την παροιμία
00:38:51 Το έχω δει σε κάποιο παρμπρίζ.
00:38:53 Λοιπόν, με 'μένα
00:38:57 Ξέρεις, τελικά έχω φιλενάδα.
00:39:00 Ο καθένας με τα προβλήματά του, ’λεξ.
00:39:06 Κοίτα, θα τραβήξω άλλη μια τζούρα πριν...
00:39:09 Κάνε δουλειά σου,
00:40:42 Θα βουτήξεις ή μόνο θα κοιτάς;
00:40:44 Νομίζω ότι ο σωστός όρος είναι
00:40:48 "Πανδαισία";
00:40:52 Θα άφηνα όλες τις νύμφες
00:40:54 για να δω με τα μάτια μου
00:40:56 να τυλίξω τα χέρια μου γύρω σου
00:41:01 Μιας και ήδη με έχεις σπίτι σου,
00:41:02 δεν με τυλίγεις καλύτερα
00:41:08 Τι ώρα είναι το πάρτυ απόψε;
00:41:11 Τα μεσάνυχτα.
00:41:13 Και πότε θα προλάβουμε
00:41:16 Καλά, ποτέ δεν πεινάς;
00:41:20 Τρώω.
00:41:27 Πες μου για την οικογένειά σου.
00:41:32 Δεν μιλιόμαστε και πολύ
00:41:37 Η μαμά μου ξαναπαντρεύτηκε
00:41:39 Και έχω μια αδελφή που γεννήθηκε
00:41:42 ένα λεπτό νωρίτερα από μένα.
00:41:45 Και είναι και πολύ αλλόκοτη.
00:41:47 Εγώ ήμουν πάντα η συνετή
00:41:49 και αυτή τυχοδιωκτική.
00:41:51 Δεν θα με πιστέψει
00:41:56 - Τι εννοείς;
00:42:01 Ένας straight,
00:42:05 με χιούμορ
00:42:07 που τον "έχει πολύ μεγάλο"
00:42:10 Σου λέω, ότι δεν έχω γνωρίσει ποτέ
00:42:15 Θα νομίζει ότι είσαι επινόημά μου.
00:42:21 Στοιχηματίζω ότι όταν ήσουν παρθένα
00:42:25 Πολύ σπάνιο φαινόμενο.
00:42:28 Τι εννοείς;
00:42:32 Είχες πολύ αίμα...
00:42:35 την πρώτη σου φορά;
00:42:39 Πραγματικά θες να το μάθεις;
00:42:44 Τζένυ, κάποτε είχα ένα φίλο
00:42:47 "Το σεξ και ο φόνος είναι οι μόνες ηδονές
00:42:52 Έχεις αρχίσει να με τρομάζεις.
00:42:58 Το πίστεψες για λίγο, έτσι;
00:43:03 Πόου, προκάλεσα δυσπεψία
00:43:06 Πες της να μην είναι τόσο
00:43:09 Οι πλούσιοι και εκλεπτυσμένοι
00:43:12 Αλήθεια είναι.
00:43:24 Στους Αυστραλιανούς Αλιγάτορες.
00:43:29 Αίμα Κυρίου...
00:43:35 - Αν κι έχεις δίκιο σε κάποιο σημείο.
00:43:38 Ότι το σεξ και ο φόνος είναι
00:43:44 Έτσι δείχνει να είναι αυτές τις μέρες.
00:43:47 Χωρίς να θέλω να ακουστώ
00:43:53 Τελικά, με ποιόν από τους δύο τρόπους
00:44:01 Και τους δυο.
00:44:31 Πρέπει να σταματήσουμε
00:44:34 Είμαι πολύ κοντά.
00:44:36 Πολύ κοντά στο να με απολύσουν.
00:44:38 - Μην γίνεσαι μαλάκας.
00:44:45 ’κου με λίγο,
00:44:49 και εγώ θα σε κρατώ ενήμερο
00:44:51 Ίσως αυτός να μην σε κρατά ενήμερο.
00:44:53 Ποιός ξέρει πόσο θα κάνετε
00:44:56 Το έπιασα το υπονοούμενο.
00:45:00 - Ξέρω πόσο σημαντικό είναι αυτό για σένα...
00:45:04 Ήθελα να πω ότι,
00:45:06 μόνο να το φανταστώ μπορώ.
00:45:08 Και μακάρι να συμμετείχες επίσημα,
00:45:11 Δεν πειράξει Τζόε.
00:45:20 Μα δεν μπορείς να παίρνεις στοιχεία
00:45:23 Και βέβαια μπορώ.
00:46:09 Σκατά.
00:46:57 Γύρνα αργά.
00:46:59 Δώσε έμφαση στο αργά.
00:47:08 Δώσε μου το τηλέφωνο.
00:47:14 - Που είναι ο Μπίσοπ;
00:47:16 Δεν το χρειάζεσαι αυτό,
00:47:20 Δεν είμαι...
00:47:23 Πολύ σημαντική διευκρίνηση.
00:47:25 Όσο για το ότι είσαι "άνθρωπος"
00:47:29 Για κάνε μου το κέφι,
00:47:31 και πες μου πόσο σε πληρώνει
00:48:31 Ας σε διευκολύνω λίγο.
00:48:32 Πριν λίγο τον άφησες κάπου.
00:48:34 Δεν μπορώ να σου πω.
00:48:37 Δεν θα προλάβει.
00:49:14 Είμαι γέρος άνθρωπος.
00:49:16 Δείξε έλεος.
00:49:19 Μόλις μου τελείωσε.
00:49:23 Τρέχει να ξεφύγει.
00:49:26 Δεν ξέρει ότι είσαι εσύ.
00:49:28 Νομίζει ότι τον κυνηγά ένας μπάτσος.
00:49:32 Ποιός μπάτσος;
00:49:33 Το μόνο που ξέρει είναι
00:49:39 Που πηγαίνει;
00:49:43 Μην κάνεις διακοπές
00:49:47 Δε φοβάμαι να πεθάνω.
00:49:55 Αλήθεια;
00:52:34 Μπαμπά.
00:53:00 - Ναι;
00:53:02 Ο Ρομπέν των Δασών είχε δουλειά απόψε.
00:53:04 Μάλλον έχουμε ένα δείγμα αίματος
00:53:07 Ανήκει σε γυναίκα.
00:53:09 Πήγε αργά
00:53:11 και αγόρασε υλικά για να δέσει
00:53:13 Καμιά ιδέα για το που κατευθύνεται;
00:53:15 Έχουμε έναν αριθμό κυκλοφορίας
00:53:20 Εντάξει. Το κατάλαβα.
00:55:27 Γειά σου Μπίσοπ.
00:55:29 Ο Πόου σταμάτησε πλέον
00:55:32 Μπορούμε να το συζητήσουμε αν θες.
00:55:36 Μάλλον θα είσαι
00:55:40 Θα'πρεπε να συναντηθούμε.
00:55:45 Το θεωρώ λογικό να σου δώσω
00:55:47 πριν σε σκοτώσω.
00:55:55 Γουόντον.
00:56:41 Κάποιος άντρας πήρε από εκείνο
00:56:44 ’ραγε τι να ξέρεις
00:56:46 Το τηλέφωνο είναι για όλους.
00:56:49 Αυτός ο τύπος ήταν γύρω στα 30,
00:56:51 σκούρα μαλλιά,
00:56:54 Α, και πίνω κόκκινο κρασί.
00:56:58 Είσαι μπάτσος, η γυναίκα του,
00:57:02 Μπάτσος, ερωμένη, η μικρή του αδερφή,
00:57:06 Δεν θα ήθελες να είναι
00:57:08 Οτιδήποτε παρατήρησες
00:57:11 Μην με παρεξηγείς,
00:57:15 αλλά ο τύπος μπήκε μέσα,
00:57:18 έκανε το τηλεφώνημα
00:57:20 Από μπροστά έφυγε ή από πίσω;
00:57:22 Είδε το αυτοκίνητό του;
00:57:24 Όχι. Δεν τον είχα ξαναδεί πριν.
00:57:28 Θα πρέπει να μου αφήσεις
00:57:33 Αν τον ξαναδείς, τηλεφώνησέ μου
00:57:36 και θα σου δώσω κι άλλα.
00:57:41 "Εύα. "
00:57:53 Συγγνώμη για την ενόχληση,
00:57:54 αλλά άκουσα τη συνομιλία σου
00:57:57 - Ψάχνεις τον Μπίσοπ, σωστά;
00:58:00 - Ξέρω που μένει.
00:58:02 Να σου το πω;
00:58:04 - Με έστειλε να σε οδηγήσω εκεί.
00:58:11 Μήπως το παράκανα;
00:58:14 Εσύ τι νομίζεις, ηλίθιε;
00:58:22 Εσύ θα πάρεις το αμάξι της
00:58:30 Τι θες τώρα;
00:58:34 Δεν είναι αυτόματο.
00:58:36 - Να μάθεις μεγάλε.
00:58:39 Μην δημιουργείς πρόβλημα.
00:58:43 Εξάλλου, τα κλειδιά τα έχει αυτή.
00:58:52 Τι κάνεις εκεί;
00:58:54 Ίσως να τα έχει
00:58:56 Δεν έχει τσέπη στήθους.
00:58:58 Δεν την άκουσα να διαμαρτύρεται.
00:59:00 Είμαστε εύκολος στόχος
00:59:03 Ηρέμησε, αδέρφι
01:02:45 Ναι;
01:02:48 Παρακαλώ;
01:02:53 Ποιός είναι;
01:02:57 Μαμά;
01:02:59 Σέιντυ;
01:03:01 Εσύ είσαι;
01:03:08 Μαμά, σ'αγαπώ πολύ.
01:03:10 Που... που είσαι γλυκιά μου;
01:03:15 Στ'αλήθεια εσύ είσαι;
01:03:18 Να προσέχεις και να προσέχεις
01:03:23 Τι κάνεις εκεί μαμά;
01:03:26 Η αδερφή σου είναι, γλυκιά μου.
01:03:29 Όχι μαμά.
01:06:58 Καλωσήρθες στο Μεξικό.
01:07:01 Στο Μεξικό είμαι;
01:07:04 Τεχνικά, είσαι,
01:07:07 αλλά είσαι ακόμη στην Καλιφόρνια.
01:07:10 αλλά ποιός μπορεί να δει
01:07:13 Πως αισθάνεσαι;
01:07:15 Όχι καλά.
01:07:17 Πράγματι, οι νόμοι της φυσικής
01:07:21 η βαρύτητα, τα φορτηγά,
01:07:26 Ανακάλυψες με το δύσκολο τρόπο
01:07:30 τουλάχιστον όχι όπως
01:07:32 Ποιος είσαι;
01:07:35 Είμαι κάποιος που ενδιαφέρεται
01:07:38 γι' αυτόν... αυτόν που μισείς
01:07:42 Τον γνωρίζεις;
01:07:44 Μιλούσες στον ύπνο σου.
01:07:46 Υπάρχουν δύο κατηγορίες ανθρώπων
01:07:49 που μιλάνε στον ύπνο τους:
01:07:52 Αυτοί που μιλάνε ασταμάτητα,
01:07:54 και αυτοί που έχουν
01:07:58 Ξεκουράσου λίγο.
01:08:35 Σ' ευχαριστώ.
01:08:45 Τι θέλεις;
01:08:47 Θέλω να ξαναγίνω ζωντανή.
01:08:49 Δεν μπορείς.
01:08:51 Αναρωτήσου, τι θες
01:09:04 Να τους σταματήσω και
01:09:07 ’νοιξε το δεξί σου χέρι.
01:09:14 - Τότε θα το καταφέρεις.
01:09:31 Αυτό σημαίνει
01:09:35 Θα σε οδηγήσω στην αναζήτησή σου,
01:09:38 στα έργα σου.
01:09:41 Πως θα τους ανακαλύψω;
01:09:44 Δεν είναι δύσκολο να βρεις αυτούς
01:09:46 που δεν γνωρίζουν
01:09:48 Αλλά...
01:09:55 Ρουρκ, Ευα, Χάρρισον, Πόου...
01:09:58 ...Μπίσοπ.
01:10:02 Αυτά είναι τα ονόματά τους.
01:10:04 Ξέρω κάποιους που μπορούν
01:10:07 Από εσένα εξαρτάται πλέον,
01:10:12 Πρέπει όμως να ξεκινήσεις
01:10:14 Δεν θα τα καταφέρεις αν στοχεύσεις
01:10:19 Τα κατάλαβες
01:10:27 Αυτό θα σε βοηθήσει
01:10:34 Και όταν τελειώσει;
01:10:44 Δεν μπορώ να το κάνω.
01:10:46 Δε θα σκοτώσω αθώους.
01:10:49 Σε κάθε πόλεμο υπάρχουν απώλειες.
01:10:54 Και μην αυταπατάσαι.
01:10:57 Κανείς δεν είναι αθώος...
01:10:59 κανείς.
01:11:06 Κανείς.
01:11:21 Καλησπέρα.
01:11:24 - Σε ποιό δωμάτιο είναι ο Ρούρκ;
01:11:30 Εσύ!
01:11:33 - Τι θέλεις;
01:11:43 - Τι έκανες εκεί πάνω κυρά μου;
01:11:46 Που θα βρω την Ευα;
01:11:51 - Ποιά είσαι
01:11:53 Είσαι εκείνη η δημοσιογράφος...
01:11:58 που έχωνε τη μύτη της...
01:12:01 Αν νομίζεις ότι ξέχασα τι σε ρώτησα,
01:12:04 - Δεν ξέρω που είναι.
01:12:06 Αφού αυτό
01:12:10 - Αλήθεια δεν ξέρεις;
01:12:14 - Μάλλον είναι τακτική εκεί.
01:12:16 Θα μπορούσα να σε πάω σ'αυτήν
01:12:31 Θα εκπλαγείς πολύ,
01:12:33 από το πόσο απαθής θα είσαι
01:12:37 αλλά θα είναι θανάσιμο λάθος
01:12:39 αν νομίσεις ότι θα είναι εύκολο
01:12:41 Μην την αφήσεις
01:13:06 Είσαι πολύ όμορφη.
01:13:16 - Έξω.
01:13:18 - Τώρα.
01:13:19 ποιός σε έκανε θεό;
01:13:21 Ξαναπές αυτό που μου είπες
01:13:23 Είπα ότι δεν μπορώ να χορέψω
01:13:27 Πολύ καυτή φάση.
01:13:47 Ναυτάκι...
01:13:51 από δω η αδερφή μου.
01:13:54 Τι στα κομμάτια θέλει
01:13:56 Παντοδύναμε Θεέ.
01:13:58 Η Σέιντυ Μπλέικ.
01:14:01 Πάω στοίχημα ότι έχεις
01:14:04 Σ'αυτό το σημείο
01:14:11 Ορίστε.
01:14:13 Είναι εντάξει.
01:14:19 Ο Μπίσοπ τελείωσε
01:14:21 και ακόμα δεν έλεγες να πεθάνεις.
01:14:23 Γι'αυτό σε έδωσε σε μένα
01:14:26 - Γιατί δεν το έκανες;
01:14:30 Αλλά δεν είχα ξαναδεί κάποιον
01:14:32 Δεν σου είχε μείνει αίμα
01:14:37 Υπέθεσα ότι ενδόμυχα
01:14:39 Δηλαδή μου λες
01:14:42 - Δηλαδή σου οφείλω χάρη;
01:14:44 να σταματήσεις να μισείς
01:14:46 και να κατανοήσεις το φόβο σου.
01:14:48 Ποιός λέει ότι φοβάμαι;
01:14:51 Φόβος είναι το μέρος
01:14:53 Εκεί που είχες πάει για τρεις μέρες.
01:14:56 - Ίσως και περισσότερες.
01:14:59 Χρειάζονται τρεις μέρες
01:15:02 και είναι μια πολύ εύθραυστη διαδικασία.
01:15:04 Είμαστε μετρημένοι στα δάχτυλα
01:15:08 Εγώ σε ξεκίνησα, αλλά εσύ
01:15:12 στο νεκροτομείο.
01:15:15 Έγινε μία από μας,
01:15:17 Δεν είμαι σαν εσένα.
01:15:21 Είσαι σίγουρη;
01:15:24 Πρέπει να φύγετε.
01:15:27 Ακόμα ένα γύρο, τον τελευταίο.
01:15:29 Ήδη έπρεπε να έχουμε κλείσει.
01:15:31 Δεν σου ζητήσω τίποτα άλλο.
01:15:32 Στην προσκοπική μου τιμή.
01:15:36 Έχεις ένα τσιγάρο;
01:15:45 Πόσοι είστε εκεί πέρα;
01:15:47 Στα σίγουρα,
01:15:51 Οι νόμοι της Φύσης, υποθέτω.
01:15:55 Αν είναι έτσι,
01:15:58 Εσύ δείχνεις έλεος;
01:16:00 Έχω βάλει όρια, βεβαίως...
01:16:02 όχι παιδιά, όχι μωρά...
01:16:06 όχι όπως ο Χάρισον.
01:16:09 - Κι εσύ;
01:16:11 Σίγουρα θα έκανες μερικές μακάβριες
01:16:15 Κάπου θα έχεις βρει καταφύγιο...
01:16:18 έναν οπλοποιό.
01:16:21 Κάπως έτσι είναι.
01:16:24 Πως τα πάει ο Αρτούρο, λοιπόν;
01:16:29 Είναι ένας από εσάς.
01:16:30 Δεν είναι κάποιος από εμάς.
01:16:34 μέχρι που ο Μπίσοπ τον βαρέθηκε.
01:16:37 Δεν σου είπε τίποτα απ' αυτά;
01:16:42 Ανέκαθεν ήταν γνωστικός.
01:16:45 Δεν θα άρχιζες τίποτα απ' αυτά αν ήξερες
01:16:48 Για ποιό λόγο είμαι το πιόνι του;
01:16:50 Για να ξεφορτωθεί τον Μπίσοπ.
01:16:57 Ακόμα πέντε λεπτά.
01:17:32 Απόψε έχει πανσέληνο.
01:17:37 Το καλύτερο φεγγάρι του έτους
01:17:41 Αν μου κάνεις εξομολόγηση...
01:17:46 διάλεξες λάθος στιγμή.
01:17:48 Είναι δήλωση.
01:17:53 Όλοι έχουμε τον σκοπό μας.
01:17:59 Απλά, εγώ ξέχασα το δικό μου
01:18:04 Προσευχόμουνα ότι θα ερχόσουν,
01:18:13 Αν αυτό είναι που θέλεις.
01:18:15 Δεν μπορώ να έχω αυτό που θέλω.
01:18:18 Τότε, κάνε αυτό
01:18:21 Και καλή σου τύχη.
01:19:24 Σκατά.
01:19:56 Πως το έκανε αυτό;
01:20:07 Κρατάω πιστόλι.
01:20:13 Δεν θέλω να σου κάνω κακό.
01:20:39 Σκατά.
01:20:58 Δεν μπορώ να κουνηθώ.
01:21:02 Μάλλον, έτσι φαίνεται.
01:21:05 Παλιο-τρελή.
01:21:07 Είχα μία τσάντα...
01:21:09 Ποιά τσάντα,
01:21:13 Μην φεύγεις από το θέμα μας.
01:21:16 Καταλαβαινόμαστε;
01:21:19 Που είναι η τσάντα μου;
01:21:21 Την πήρε ο Ντουέην.
01:21:23 - Πήρε το αμάξι σου.
01:21:25 Στο "Κρέστ".
01:21:28 Ένα ερημωμένο συγκρότημα
01:21:31 - Εκεί είναι ο Μπίσοπ;
01:21:34 Πρέπει να με πιστέψεις.
01:21:36 Δεν ξέρω τίποτα άλλο για αυτά.
01:21:38 Το μόνο που μου είπε ο Μπίσοπ ήταν
01:21:41 - Σου είπε το όνομά μου; Με ξέρει;
01:21:44 Οι οδηγίες μου ήταν
01:21:46 και να μαζέψω
01:21:49 Γνωρίζεις τι είναι ο Μπίσοπ;
01:21:51 Ακούγεται ότι είναι ο ηγέτης
01:21:53 και ότι κάνουν όργια σε σπίτια
01:21:55 αλλά δεν πίστεψα
01:21:57 ότι δηλαδή τρέφονται
01:21:59 νόμιζα ότι θα κάνω κατάσταση
01:22:02 Τι μανία είναι αυτή που έχετε
01:22:05 Σε παρακαλώ,
01:22:08 Συγγνώμη που σε χτύπησα.
01:22:09 Λυπάμαι.
01:22:13 Ποτέ στη ζωή μου δεν έκανα κακό
01:22:16 Πότε γίνεται το πάρτυ;
01:22:18 Αύριο τα μεσάνυχτα.
01:22:20 Τα παιδιά που μου το είπαν,
01:22:23 περίμενε!
01:22:24 Στάσου!
01:22:26 Πως θα...
01:22:42 Χριστέ μου,
01:22:44 Σωτήρα μου,
01:22:46 γνωρίζω ότι σε έχω παραμελήσει
01:22:48 πάρα πολύ
01:22:51 αλλά αν με βοηθούσες τώρα...
01:23:02 Σέιντυ...
01:24:33 Τα αισθήματα είναι αμοιβαία.
01:25:38 - Ναι.
01:25:42 Ναι.
01:25:44 Μου είπες να σου τηλεφωνήσω
01:25:47 γι'αυτόν που λέγαμε νωρίτερα.
01:25:49 Βέβαια.
01:25:50 Μόλις μπήκε στο μπαρ.
01:26:34 - Που είναι;
01:26:38 - Τι θέλεις;
01:26:45 Δεν έχω διάθεση
01:26:49 Με κατάλαβες, ε;
01:26:59 Νομίζω ότι αυτό είναι δικό σου.
01:27:05 Που το βρήκες;
01:27:08 Ένας βλάχος, ο Ντουέην Μάσγκροβ
01:27:12 δανείστηκε το αμάξι σου, απόψε.
01:27:15 Ο μικρός ξέρει πως να κλέβει αμάξια
01:27:20 - Εσένα σε ξέρω.
01:27:23 Αμέ,
01:27:25 δεν ξεχνάω ποτέ ένα πρόσωπο.
01:27:29 Κίνδυνοι του επαγγέλματος.
01:27:30 Και ποιό είναι αυτό το επάγγελμα;
01:27:35 Σκοπεύω να πάρω την τσάντα
01:27:37 Δεν θα σε πειράξω, αν δεν
01:27:42 Πολύ δύσκολο αυτό το "αν".
01:27:44 Στο χέρι σου είναι.
01:27:49 - Μερικές ερωτήσεις ακόμα.
01:27:58 Νόμιζα ότι ο μπάρμαν
01:28:04 Συγχώρα με.
01:28:18 ’σε την τσάντα και βάλε τα χέρια σου
01:28:20 - Συλλαμβάνεσαι.
01:28:23 - Δικαιούσαι να μη μιλήσεις.
01:28:25 Σου συνιστώ να κάνεις χρήση
01:28:28 Πρέπει να με ακούσεις.
01:28:30 Μα και βέβαια καταλαβαίνω.
01:28:33 Όχι εγώ.
01:28:39 Εσύ τη σκότωσες;
01:28:42 - Εσύ ήσουν;
01:28:44 Την κόρη μου.
01:28:46 Το ξέρω ότι ήσουν εκεί.
01:28:48 - Την πείραξες;
01:28:51 Εσύ μην ανακατεύεσαι.
01:28:59 Μείνε ακίνητη.
01:29:04 Πάμε.
01:29:12 Δεν είμαι αυτή που νομίζεις.
01:29:13 Αλήθεια;
01:29:43 Καταρχάς η αφορμή που έμπλεξα
01:29:45 αλλά δεν τη σκότωσα εγώ.
01:29:51 - Γιατί;
01:29:54 Τι είναι αυτά που λες;
01:29:58 Αυτοί οι άνθρωποι είναι...
01:30:01 Δεν είμαι σαν κι αυτούς.
01:30:03 Μόνο ένας έχει απομείνει.
01:30:09 Θα τον σκοτώσω.
01:30:12 Και όταν θα γίνει αυτό,
01:30:16 Δεν είμαι πλέον άνθρωπος.
01:30:19 ’κου τι θα κάνουμε:
01:30:22 έρχονται ενισχύσεις.
01:30:24 Πες τους ακριβώς
01:30:25 και θα δούμε σε τι είδους
01:30:27 Κοίταξέ με.
01:30:32 Από τον καθρέπτη.
01:30:43 Πράγματι, δε με θυμάσαι;
01:30:47 Γιατί εγώ σε θυμάμαι.
01:30:52 Με λένε Σέιντυ Μπλέικ.
01:30:54 Είμαι...
01:31:01 Ήμουν δημοσιογράφος.
01:31:04 Δεν είναι... δυνατόν.
01:31:09 Σε έβαλα στο σάκο πτώματος.
01:31:12 Αν θες μπορείς να έρθεις μαζί μου.
01:31:15 Θα σκοτώσω το φονιά
01:31:18 Και θα μου το ανταποδώσεις,
01:31:20 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
01:31:21 Η κόρη σου βιάστηκε,
01:31:24 και πετάχτηκε στα σκουπίδια
01:32:01 Εντάξει...
01:32:05 ας πούμε ότι σε πιστεύω.
01:32:08 Και πάλι δεν μπορώ
01:32:14 Τότε με τις κουβέντες χάνουμε
01:32:17 Συγγνώμη.
01:32:20 Τα κλειδιά από τις χειροπέδες.
01:32:22 Αργά.
01:32:24 Μην διανοηθείς να πιάσεις
01:32:26 γιατί θα σου σπάσω το λαιμό.
01:32:35 Τώρα την τσάντα.
01:32:37 Αργά.
01:32:46 Και τώρα το δύσκολο κομμάτι.
01:32:50 Πιάσε το όπλο σου...
01:32:52 και πέτα το απ'το παράθυρο.
01:32:55 Μη μου δώσεις αφορμή.
01:33:07 Τώρα θα σε αφήσω,
01:33:11 Θέλω 4,3 δεύτερα να οπλίσω
01:33:16 Να το θυμάσαι
01:33:40 Ας το πάμε πάλι απ'την αρχή.
01:33:43 Αν δε σταματήσεις
01:33:49 Τελευταία προειδοποίηση.
01:34:09 Αυτό πόνεσε πολύ.
01:34:16 Η πρώτη είναι ακριβώς εδώ
01:34:18 Μετά βίας θα τα καταφέρω.
01:34:20 Θα ξεπλύνω την πληγή
01:34:22 Πόσες φορές το έχεις κάνει αυτό;
01:34:24 Καλύτερα να μην ξέρεις.
01:34:31 Πες μου σε τι κατάσταση είσαι.
01:34:33 Πονάω,
01:34:36 Δεν εννοούσα την παρούσα.
01:34:39 που σου συνέβη αυτό.
01:34:41 Πως είναι;
01:34:43 Πόνος, εξάντληση, θυμός.
01:34:49 Είναι γενετικό;
01:34:50 Δεν προσφέρθηκα κι'όλας
01:34:52 - Και με την τροφή;
01:34:55 Μπορείς να τραφείς με κανονική τροφή;
01:34:57 Έχεις τον τρόπο σου να κάνεις
01:35:01 Καλύτερα να με ρωτήσεις κάτι άλλο.
01:35:03 Με πόσους άντρες κοιμήθηκες;
01:35:05 Από τότε που άλλαξε...
01:35:07 πως το είπες,
01:35:10 - Με κανέναν, υποθέτω.
01:35:13 Μου έμαθαν να μην παίζω ποτέ
01:35:16 Η πρώτη.
01:35:21 Ειλικρινά ζητάω συγγνώμη.
01:35:24 Δεν χρειαζόσουν μία απόδειξη;
01:35:26 Σου ζητάω συγγνώμη
01:35:29 Η πρώτη ήταν εύκολη.
01:35:33 Μη ντρέπεσαι να λιποθυμήσεις.
01:35:46 Νερό.
01:35:54 Θα μπορούσες να πάρεις τα μαλλιά
01:36:16 Τι ώρα είναι;
01:36:19 Περασμένο απόγευμα.
01:36:21 Πρέπει να ήσουν κουρασμένη.
01:36:26 Δεν τα διευκρινίσαμε αυτά;
01:36:32 Παραμένεις ένας
01:36:37 Και πραγματικά
01:36:43 Σήκω πάνω και κάνε μεταβολή.
01:36:45 Γιατί, τι πρόκειται να κάνω;
01:36:46 Κάνε μεταβολή, αυτό να κάνεις.
01:36:51 Τουλάχιστον μπορείς να μου βάλεις
01:36:53 Είναι λίγο δύσκολο να σκουπιστείς
01:37:12 Η πόρτα θα μείνει ανοιχτή.
01:37:14 Χωρίς αντιρρήσεις.
01:37:16 Φτηνιάρικες προσδοκίες.
01:37:24 Ήσασταν δεμένοι με την Τρίσια;
01:37:29 Όχι και τόσο πολύ
01:37:33 Για να μαντέψω:
01:37:35 παραμέλησες τη γυναίκα
01:37:37 τις είχες ως δεδομένες.
01:37:38 Αν ψάχνεις έτσι
01:37:40 τότε φαίνεσαι να μου κάνεις
01:37:43 - Συγγνώμη, ήθελα να πω...
01:37:46 Δε σημαίνει ότι δεν το μετανιώνω.
01:37:52 Χρειάζεσαι βοήθεια;
01:37:55 Μέχρι σήμερα,
01:37:57 που προσφέρθηκε
01:38:02 Δεν θα σου κάνω καμάκι.
01:38:06 Ξέχασα πόσο άβολες γίνονται οι συζητήσεις
01:38:13 Θα μπορούσες; Δεν μπορώ
01:38:36 Σ' ευχαριστώ.
01:38:41 Η κατάσταση είναι γενετική.
01:38:44 Δεν είμαι γιατρός, αλλά ποτέ δεν έχω
01:38:48 - Είναι απίστευτο.
01:38:50 Τώρα δεν σου κούμπωσα
01:38:53 Λέμε αστειάκια;
01:38:56 Μη νομίζεις ότι με γνωρίζεις.
01:38:58 Δεν με γνωρίζεις.
01:39:01 Γνωρίζω ότι πίνεις
01:39:04 Ξέρω τι έφαγες
01:39:07 Και ξέρω ότι τώρα σε ερεθίζω.
01:39:11 Η φαντασία σου είναι ζωηρή.
01:39:13 Στην πραγματικότητα,
01:39:15 Τελικά θα το κάνουμε, ή όχι;
01:39:17 Αρκεί να θυμάσαι τη συμφωνία μας.
01:39:19 Εγώ σκοτώνω το Μπίσοπ
01:39:20 Την θυμάμαι.
01:39:23 Θα περιμένουμε μέχρι το σούρουπο.
01:39:27 Γνωρίζεις ότι εκεί έξω
01:39:30 που χτενίζουν την περιοχή για
01:39:33 Πρέπει να περιμένουμε
01:39:48 Εντάξει.
01:39:50 Πες μου ότι ξέρεις
01:39:53 από την αρχή.
01:40:14 Δεν βλέπω να γίνεται πάρτυ.
01:40:24 ’κου, πρέπει να είμαστε σε επαφή...
01:40:27 ότι κι αν συμβεί.
01:40:30 Τότε τι χρειάζεται ο ασύρματος;
01:40:33 Είναι για την περίπτωση
01:40:35 Όταν τελειώσουμε, θέλω
01:40:44 - Για τη μητέρα σου είναι;
01:41:10 Ρόουλινς.
01:41:14 Χριστέ και Κύριε.
01:41:17 Τον γνωρίζεις;
01:41:20 Είναι ο μικρός
01:41:22 Δεν είναι πολύ ώρα νεκρός.
01:42:37 Τρίσια;
01:42:39 Τρίσια!
01:42:43 Μπαμπά!
01:42:53 Είναι φρικτό.
01:42:55 - Είναι όλοι νεκροί.
01:42:58 Δεν θα επιτρέψω
01:43:01 Βγάλτες μου πριν επιστρέψει.
01:43:03 - Βιάσου!
01:43:13 - Ρόουλινς...
01:43:14 - Ρόουλινς, σήκω πάνω.
01:43:19 Σήκω πάνω.
01:43:23 - Τι έπαθες;
01:43:25 Αφού είδες το πτώμα της
01:43:28 - Όχι.
01:43:31 ’σε κάτω το όπλο.
01:43:34 Γλυκιά μου;
01:43:36 Δεν είμαι η γλυκιά σου.
01:43:39 Μισώ καθετί που αντιπροσωπεύεις.
01:43:41 Αλλά πλέον δεν έχεις
01:43:43 Είμαι ελεύθερη.
01:43:46 Δεν μιλάς εσύ.
01:43:49 Ο Μπίσοπ προέβλεψε αυτήν
01:43:52 ότι δηλαδή μου έκαναν
01:43:55 γιατί δεν συμβιβάζεσαι με την ιδέα
01:43:58 - Όχι.
01:44:02 Τρίσια...
01:44:04 είμαι ο πατέρας σου και σ'αγαπώ.
01:44:08 Ο Μπίσοπ είναι ο πατέρας μου
01:44:11 και ο αδερφός μου
01:44:15 Δεν θα το άντεχες αν ήξερες
01:44:20 Με ολοκληρώνει.
01:44:23 Δεν μου είσαι τίποτα.
01:44:27 ’σε κάτω το όπλο.
01:44:29 Δεν θα σε αφήσω να καταστρέψεις
01:44:31 το μοναδικό καλό πράγμα
01:44:35 Γειά σου, μπαμπά.
01:44:38 Όχι!
01:46:02 Δεν κυνηγάω εσένα.
01:46:04 ’ντε γαμήσου!
01:46:08 Κανένα πρόβλημα.
01:46:22 Γιατί τον βοηθάς;
01:46:24 Θέλει να μας καταστρέψει.
01:46:26 Δεν καταλαβαίνει τίποτε.
01:46:28 Έχεις πέντε δευτερόλεπτα
01:46:30 Πέντε..
01:46:31 - τέσσερα...
01:46:36 Ένα.
01:46:38 Κι ότι νόμιζα ότι τίποτα
01:46:45 Θα έκλεινε τα 18
01:46:49 δεν είχε πάει ποτέ στη Νέα Υόρκη.
01:46:52 Της υποσχέθηκα να την πάω.
01:46:54 Αλλαγή σχεδίων.
01:46:56 Την συμπεριφορά του πατέρα της
01:46:59 εσύ όμως γιατί το κάνεις αυτό;
01:47:02 - Είσαι μία από μας.
01:47:05 Επιλογή, τι είναι αυτό;
01:47:08 Ποιός μπορεί να επιλέξει οτιδήποτε;
01:47:09 Εσύ επέλεξες να με βιάσεις
01:47:15 Τώρα κάνεις σαν παιδί.
01:47:16 Υπάρχει μία τάξη πραγμάτων.
01:47:55 Η εκδίκηση είναι ένα ψέμα
01:48:00 Ίσως είναι μια δικαιολογία
01:48:04 για να γίνεις
01:48:08 Δεν είμαι σαν εσένα.
01:48:12 Κατάλαβα.
01:48:14 Δε νομίζεις ότι στην αρχή είμαστε όλοι
01:48:18 Δεν είμαι σαν εσένα.
01:48:20 Αν συνεχίσεις να το επαναλαμβάνεις
01:48:23 ίσως τελικά να το πιστέψεις.
01:48:29 Είσαι παρανοϊκός.
01:48:31 Η δική μου εκδοχή της παράνοιας
01:48:34 είναι όταν κάποιος
01:48:38 Προσωπικά, πιστεύω ότι πρέπει να παίξεις
01:48:42 Κι εδώ είναι το σημείο που μπαίνει
01:48:49 Επιλέγω να βιώσω
01:48:52 οτιδήποτε έχει να μου
01:48:55 με αντάλλαγμα
01:49:00 Όλοι οι κρυφοί παιδόφιλοι
01:49:03 δε θα λείψουν από κανέναν.
01:49:06 Η επιλογή λοιπόν
01:49:09 είναι μόνο δική σου:
01:49:12 η Σέιντυ Μπλέικ
01:49:15 ή τα κατακάθια της κοινωνίας;
01:49:21 Γιατί αν το κάνεις
01:49:25 ενώ θα είσαι καταραμένη
01:49:28 Προτιμώ να είμαι καταραμένη
01:49:38 Ας γίνει το θέλημά σου.
01:49:44 Ξέρεις, η Ευα έκανε λάθος για σένα.
01:49:49 Δεν ήσουν τίποτα παραπάνω
01:49:53 Μην το κάνεις αυτό.
01:49:55 Και σ'αυτή την περίπτωση,
01:49:58 αγωνίστηκες πολύ σκληρά
01:50:00 για να ξαναπεθάνεις.
01:50:02 Σε παρακαλώ, μην το κάνεις!
01:50:47 Είμαι πεθαμένη;
01:50:50 Δεν ξέρω πως να σου απαντήσω.
01:50:57 Κι εσύ είσαι νεκρός.
01:51:00 Φορούσα αλεξίσφαιρο γιλέκο.
01:51:36 Δεν σε πιστεύω.
01:51:42 Ακολουθούσα το σήμα σου.
01:51:47 Λυπάμαι για την κόρη σου.
01:51:54 Μπορείς να περπατήσεις;
01:52:01 Αυτό θα πονέσει.
01:52:10 Τι κάνεις εκεί;
01:52:12 Είναι αιμοστατικός επίδεσμός.
01:52:14 Θα σταματήσει την αιμορραγία.
01:52:19 Κάλεσα ενισχύσεις.
01:52:21 Είναι καθ' οδόν.
01:52:23 Δεν έφτασα μέχρι εδώ
01:52:26 Ούτε να περπατήσεις
01:52:28 Αυτό σου επισημαίνω.
01:52:29 Δεν φεύγω από εδώ
01:52:32 Δεν έχεις ούτε την βαλλίστρα σου.
01:52:34 - Λεπτομέρειες.
01:53:02 - Μείνε ξύπνια.
01:53:08 Όρθιος!
01:53:10 Στ' αλήθεια θες να τη σώσεις;
01:53:11 Αυτή δολοφόνησε εν ψυχρώ
01:53:19 Ο ορισμός της ειρωνείας,
01:53:28 Και σαν ένας καλός μπάτσος,
01:53:30 πάντα προσπαθείς
01:53:34 Σκάσε.
01:53:38 Σήκω Σέιντυ.
01:53:43 Σήκω.
01:53:53 Το σωστό είναι να μάθεις
01:53:55 Στην αρχή έδειχνε
01:53:57 μέτρια και ανιαρή...
01:54:00 ’λλα όσο περισσότερο τη γνώριζα,
01:54:02 και εννοώ από όλες
01:54:05 τόσο αποδεικνύονταν
01:54:11 Εξελίχθηκε σε ένα διεφθαρμένο κοριτσάκι.
01:54:16 Αυτά θα έπρεπε να τα γνωρίζεις.
01:54:21 ’στον να φύγει.
01:54:24 Ο Αλχημιστής είχε δίκιο για σένα.
01:54:26 Ποτέ δεν θα γίνεις
01:54:29 Δεν δίνεις σημασία στις λεπτομέρειες.
01:54:34 Τώρα!
01:54:50 Λυπάμαι για την κόρη σου.
01:54:56 Στ'αλήθεια λυπάμαι.
01:55:00 Ήταν ήδη νεκρή.
01:55:09 Το ίδιο κι εγώ.
01:55:13 Έλα, τελείωσέ το.
01:55:22 Μην το σκέφτεσαι.
01:55:25 - Κάντο.
01:55:28 Μου το χρωστάς.
01:55:30 Δεν μπορώ να ζήσω, αν δεν σκοτώνω
01:55:36 Κάντο.
01:55:40 Σε παρακαλώ.
01:56:04 Κινηθείτε.
01:56:06 Ασφαλίστε τα νώτα!
01:56:09 Καλύψτε και τις δύο πλευρές.
01:56:19 Σε παρακαλώ.
01:56:22 - Έτοιμοι, πάμε!
01:56:24 Πάμε, πάμε, πάμε!
01:56:27 Μετάφραση από VaVooM