Ro

br
00:00:16 "LAVEMOS O CÉREBRO"
00:00:25 Quatro histórias
00:00:26 que se limitam a contar...
00:00:27 os alegres princípios
00:00:35 "PUREZA"
00:00:47 O homem de hoje
00:00:50 oprimido por uma
00:00:52 e, no trabalho cotidiano...
00:00:54 o inconsciente lhe
00:00:56 que o protegeu e o
00:01:00 Para este homem, agora
00:01:04 até o amor...
00:01:05 se constitui na procura
00:01:21 É hora de começar a descer.
00:01:37 Senhoras e Senhores...
00:01:38 Vamos aterrissar no
00:02:07 Olhe Margarida, o pagoda.
00:02:13 Amanhã quero ir fotografá-lo.
00:02:15 Continuando assim
00:02:18 viajando entre
00:03:01 Um momento!
00:03:07 Já vou!
00:03:13 Sim?
00:03:15 - Ah! É você!
00:03:18 Vou dar uma volta com Caputi
00:03:21 Não, obrigada.
00:03:23 Tenho que escrever
00:03:24 Escreva-lhe mais tarde.
00:03:26 Não, já disse. Prefiro
00:03:29 - É meu costume fazer isso.
00:03:31 Espere, pode me
00:03:35 Antes de ir embora não
00:03:37 - Como se faz?
00:03:40 Isso! Agora eu vou para lá
00:03:43 - Viu?
00:03:48 - Isso, está vendo?
00:03:50 Começa.
00:03:57 - Já chega?
00:04:02 Agora está bom.
00:04:04 Obrigada.
00:04:09 Filmo tudo o que vejo...
00:04:11 aquilo que faço,
00:04:12 - Coloque-se aqui na janela.
00:04:14 - Vamos...
00:04:16 Quero ver como fica.
00:04:22 Sabe, filmo quem encontro,
00:04:25 Segure aqui.
00:04:27 Assim ele pode
00:04:29 quando estou longe.
00:04:30 Até o pedaço que filmei
00:04:32 Claro!
00:04:34 - E ele?
00:04:35 escreve quase todos os dias.
00:04:39 E não posso ver?
00:04:40 - Por que não? Quer vê-lo?
00:04:47 Venha.
00:04:58 É ele!
00:05:00 Está vendo?
00:05:04 Não acha que ele deveria
00:05:06 Por que, acha ele gordo?
00:05:08 Eu gosto dele assim.
00:05:11 Sim, não ê feio, mas
00:05:15 - Deixe-me ver...
00:05:17 - Deixe...
00:05:21 - Você conta tudo para ele?
00:05:24 E em que trabalha?
00:05:25 É advogado...
00:05:27 filho de um magistrado.
00:05:31 Está de mal com o pai,
00:05:34 De onde ê?
00:05:36 - Meridional?
00:05:38 Estes devem ser
00:05:41 - Diga que estou descendo.
00:05:47 - Via expresso, por favor.
00:05:49 - Quanto?
00:05:51 'A Alitalia anuncia a partida
00:05:59 'Pede-se aos passageiros
00:06:03 16, está certo?
00:06:07 Bom dia.
00:06:21 'Atenção, por favor.'
00:06:22 'A Japan Airlines anuncia
00:06:27 Tóquio, Antuérpia, Londres.'
00:06:46 Senhoras, senhores...
00:06:47 como já dissemos voaremos
00:06:51 A pressão na cabine
00:06:53 Em caso de avaria no
00:06:56 o compartimento à sua frente
00:07:00 Então, basta puxar a
00:07:03 mantendo a mangueira presa...
00:07:05 e colocá-la no rosto,
00:07:08 Durante o período de
00:07:10 ê proibido fumar.
00:08:12 Não, obrigado.
00:08:14 - Qualquer outra coisa?
00:08:20 Por favor?
00:08:22 Senhorita, tenho sede.
00:08:25 O que gostaria de beber?
00:08:27 O que tem?
00:08:28 Whisky, Brandy...
00:08:30 Não, nada disso.
00:08:31 Algo mais leve?
00:08:34 Isso! É uma boa idéia.
00:08:35 Suco de laranja, de abacaxi?
00:08:38 Não, já sei o que quero.
00:08:41 Uma cerveja "Rangle".
00:08:42 Está bem, uma cerveja.
00:08:48 Uma cerveja.
00:09:05 - O que ê isso?
00:09:08 Não! Eu pedi uma
00:09:10 - Sabe o que ê?
00:09:17 O passageiro do fundo
00:09:19 - Quer a "Rangle", nós temos?
00:09:22 - Deixe que trato disso.
00:09:28 Lamento, mas não temos
00:09:30 Este ê o menu das bebidas.
00:09:33 Está bem. Um whisky duplo,
00:09:36 Sim, senhor.
00:09:44 - Cintos de segurança.
00:09:59 - Já estamos aterrissando?
00:10:01 É muito estranho que
00:10:04 não conheça a cerveja "Rangle".
00:10:05 Como assim?
00:10:06 Você ê do tipo de moça...
00:10:08 que deveria conhecer
00:10:10 - Por quê?
00:10:11 Todos os anos nos
00:10:12 ê feita uma aula sob o
00:10:16 para descobrir a moça
00:10:18 todos os jovens
00:10:20 e todos os homens
00:10:22 Tem que ser o símbolo
00:10:25 Tem que esquiar,
00:10:27 A moça com quem saímos...
00:10:29 mas também com
00:10:31 - Entendeu?
00:10:33 Pode até não saber cozinhar
00:10:35 mas sabe fazer
00:10:37 Tem que saber dirigir...
00:10:39 e ajudar seu companheiro
00:10:41 Que interessante.
00:10:42 E um tipo como você...
00:10:44 seria a moça ideal
00:10:50 Mas não sei lavar carros.
00:11:02 - Quer champagne?
00:11:06 Tenho que recobrar forças.
00:11:08 Por quê?
00:11:09 Esta filosofia oriental
00:11:12 Estou trabalhando
00:11:14 Vou de lá para cá
00:11:15 tentando convencer essa
00:11:18 me ocupo da venda.
00:11:20 Temos que elevar o nível cultural
00:11:24 um grande mundo
00:11:26 A TV poderia ser muito útil...
00:11:28 mas o povo está atrasado
00:11:31 Eu não o entendo mesmo.
00:11:33 - Conhece nossos programas?
00:11:35 Quais são seus preferidos?
00:11:37 Agora, não me lembro,
00:11:40 Viu alguma vez o
00:11:42 "I Love Lucy", "Perry Mason"?
00:11:44 Sim, são lindos, todos
00:11:48 Senhoras e senhores...
00:11:49 aterrissamos no
00:11:52 Pede-se ao passageiros
00:11:55 até que os motores
00:12:17 Quero um pouco de Vodka.
00:12:24 Um pouco mais.
00:12:37 Quem são aquelas pessoas?
00:12:38 É a tripulação da Alitalia.
00:12:41 Eles se alojam aqui?
00:12:43 Agora sim.
00:12:45 Eles trocam de vôo
00:12:48 Obrigado.
00:12:56 Bem, vou dormir.
00:12:58 Espere! Estamos
00:13:21 Louco!
00:13:25 Louco varrido!
00:13:29 Louco maldito!
00:13:34 É preciso carregar o
00:13:42 As seis regras fundamentais!
00:13:44 "Interar-se dos
00:13:47 Não fiz isso.
00:13:50 "Sorrir".
00:13:52 Nunca sorri.
00:13:55 "Para um homem
00:13:57 o nome mais harmônico
00:13:59 ê o próprio nome".
00:14:01 Não lhe perguntei
00:14:05 "Ser bons ouvintes...
00:14:06 encorajar os outros
00:14:10 Falei só de mim.
00:14:13 "Atrair o interesse
00:14:16 Mas ela não entendia
00:14:20 "Fazer os outros
00:14:24 Fiz isso?
00:14:25 Penso que sim...
00:14:28 mas não teve efeito.
00:14:35 Onde nos trouxe, agora?
00:14:40 Não querem ir ver
00:14:42 Ouça, está um calor,
00:14:44 Saiam da frente,
00:14:46 Sintam só que
00:14:49 Já está.
00:14:53 Então, vão querer vir também?
00:14:55 Ouça, Anna Maria, para nós
00:14:59 - Adeus, Anna Maria.
00:15:39 - Aí, você! Bom dia!
00:15:47 Que sorte a minha! Achei
00:15:50 Parece saber usar
00:15:52 Não ê tão difícil assim!
00:15:54 Talvez seja fácil para você.
00:15:56 Uma moça "Rangle"
00:15:57 mas eu erro sempre.
00:16:01 Não, mas deixe-me ver
00:16:04 É lindíssima!
00:16:06 As objetivas são muito boas!
00:16:08 Que filme usa?
00:16:12 É o mesmo que eu uso.
00:16:14 Então o que será
00:16:15 Não sei.
00:16:17 Pegue.
00:16:18 Então vejamos.
00:16:21 Isso, venha comigo,
00:16:27 - Assim?
00:16:31 Não, não assim. Com esta luz
00:16:34 uns 16, de diafragma.
00:16:35 - Isso, assim. Tente agora.
00:16:39 Vejamos...
00:16:43 olhe, aquele gigante
00:16:48 Calcule a olho.
00:17:01 Espere... assim!
00:17:08 A propósito, como se chama?
00:17:10 Anna Maria Silvi.
00:17:12 Anna Maria ê lindíssimo.
00:17:14 Sabe, já ê tarde. Agora
00:17:18 - Vai para o hotel?
00:17:19 - Qual ê seu hotel?
00:17:21 Que coincidência!
00:17:24 Não, obrigada. Tenho amigos
00:17:27 Agradeço.
00:17:32 - Anna Maria!
00:17:34 - Posso?
00:17:48 Olhe, tenho que ir mesmo.
00:18:37 Garçom, outra cerveja!
00:18:42 Boa noite!
00:18:43 - O que ê isso? Onde vai?
00:18:46 Não, fique um pouco
00:18:47 - Não pediu outra cerveja?
00:19:06 O que quer de mim?
00:19:13 Todas iguais as
00:19:15 Descobriu agora?
00:19:19 E eu quero lá saber?
00:19:22 - Boa noite.
00:19:25 Por favor!
00:19:42 O que está fazendo?
00:19:43 Desculpe! Bebi demais.
00:19:48 Sim, sim, mas agora
00:19:51 Antes tem que me dizer
00:19:54 Está bem, está perdoado.
00:19:56 Então, se estou perdoado,
00:19:59 Porque estou cansada, tenho
00:20:02 Boa noite!
00:20:03 Então, deixe-me o lenço!
00:20:06 Fique com ele!
00:20:36 Anna!
00:20:38 É com você!
00:20:40 Não entende que te amo?
00:20:42 O senhor não sabe
00:20:44 Deixe-me em paz!
00:20:47 Bebi demais porque
00:20:50 - E eu...
00:20:55 Deixe-me, por favor!
00:20:57 Deixe-me!
00:21:37 Vamos...
00:21:39 tente se levantar!
00:21:57 Pronto, se acalme, sim?
00:22:01 Se acalme, vamos!
00:22:05 Calado!
00:22:12 Não faça assim!
00:22:15 Venha, venha!
00:22:18 Isso! Venha!
00:22:21 Eu te ajudo.
00:22:23 Tem que refrescar o rosto.
00:22:25 Isso mesmo!
00:22:27 Fique calmo!
00:22:29 Fique calmo!
00:22:33 Isso, assim.
00:22:37 Venha.
00:22:39 Tire o paletó.
00:22:42 Assim, calmo.
00:22:49 Sim, sim...
00:22:51 Largue minha mão.
00:22:54 - Anna, tem...
00:22:56 - Tem que me perdoar
00:22:58 mas agora se acalme, sim?
00:23:00 Recomponha-se, se acalme.
00:23:03 Falaremos nisso
00:23:05 Acalme-se. Vá!
00:23:10 O que está fazendo, agora?
00:23:14 Tem que me ajudar.
00:23:17 Estou mal!
00:23:19 Sim, está bem, mas
00:23:21 Vamos acordar todos!
00:23:22 Sinto-me tão mal!
00:23:25 Está bem, vou ajudá-lo,
00:23:45 - Assim, isso.
00:23:49 - Como se sente, melhor?
00:23:53 Então se acalme, agora.
00:23:55 Vou ficar aqui.
00:23:58 Procure repousar um pouco.
00:24:00 Eu não vou embora.
00:24:02 Vou ficar aqui.
00:24:42 Olhe só! Olhe que cara!
00:24:46 O que está fazendo,
00:24:48 - Não posso ficar.
00:24:51 Vá, depressa!
00:25:00 Maldito nojento, cornudo!
00:25:11 Isto aqui acabou!
00:25:14 Como se desliga isto?
00:25:17 Acabou, Carlo, Carlo!
00:25:20 Isso, desligue isso.
00:25:23 Acho que há outro pedacinho
00:25:26 Não, já chega, chega.
00:25:27 Percebi logo que aquele
00:25:31 Pegajoso! Na minha casa
00:25:33 Nada de grave. Há muitos
00:25:35 - Vê, quando li que esse...
00:25:39 - Não se abata!
00:25:41 - Bem, neste caso não diria...
00:25:44 Quando li que esse tipo
00:25:46 levantei as orelhas, pois
00:25:49 ê um sinal mínimo,
00:25:50 Depois tem a
00:25:53 É típico. Classifica-o!
00:25:55 E ainda a postura,
00:25:56 os ombros: Um baixo,
00:25:59 A "Rangle girl"...
00:26:01 o choro, as lágrimas,
00:26:04 Enfim, o diagnóstico
00:26:06 ê um psicopata acometido
00:26:10 - Então, ê um maníaco sexual!
00:26:13 no lugar de ficar vendo filmes
00:26:17 E pode estar
00:26:18 Claro! Ficará bêbado, se
00:26:21 enfim, até ele tem
00:26:24 - E poderá até beijá-la!
00:26:26 Claro, a América
00:26:27 estão repletas de
00:26:29 - de estranguladores, de...
00:26:32 - alguns lugares ficaram livres.
00:26:33 Então tem só que
00:26:35 a tripulação para se fazer
00:26:38 - ou então...
00:26:41 Seria ótimo se tentasse!
00:26:44 Espero que isso aconteça!
00:26:46 Problema seu! Ou então
00:26:47 É moral?
00:26:48 Claro que ê moral!
00:26:51 Portanto ele, o americano,
00:26:55 por aquele seu ar tímido,
00:27:00 materno!
00:27:01 É claro que a profissão de
00:27:04 A gentileza, a
00:27:07 E se denunciássemos
00:27:09 Sim, que me diz à ONU?
00:27:11 - Sou homem!
00:27:12 Se a Anna Maria
00:27:15 ouça bem, se
00:27:18 até mesmo a cor dos cabelos...
00:27:20 e usasse vestidos apertados...
00:27:23 que lhe marcassem a
00:27:25 Para mostrar aos
00:27:26 - Isso!
00:27:28 Ela tem que lhe obedecer
00:27:29 Assim, o contrariado sou eu!
00:27:30 Eu lamento, que essa moça,
00:27:33 de seu ar reservado, limpo,
00:27:36 - E então?
00:27:38 - puro, materno...
00:27:40 Nosso estrangulador ficará
00:27:43 Então quer dizer que
00:27:45 porque Anna Maria
00:27:47 Claro! Como você!
00:28:41 Anna Maria! O que fez?
00:28:43 - Anna Maria!
00:28:45 - O que aconteceu?
00:28:46 Cansei de ver a mesma
00:28:50 Vá por mim, está
00:28:51 Sempre foi uma bela mulher,
00:28:54 Ouça, mas que faz,
00:28:58 Desculpe, um
00:29:02 Ela deve ter pirado!
00:29:04 Imagine o que vai acontecer...
00:29:05 quando o namorado, que
00:29:14 Um Martini, por favor.
00:29:16 Olá, Joe! Como está?
00:29:20 Posso pegar um cigarro?
00:29:29 Está muito calor, hoje,
00:29:40 Quer beber alguma coisa?
00:29:46 O que fez?
00:29:48 Depois lhe explico.
00:29:51 - Por favor, fique comigo.
00:31:17 Anna!
00:31:35 Anna Maria!
00:31:47 Amor, amor!
00:32:04 "O NOVO MUNDO"
00:32:12 Esta história descreve...
00:32:14 as conseqüências absurdas
00:32:16 de um futuro atômico
00:32:20 Estes são os efeitos
00:32:22 sem que alguém
00:32:25 As terríveis explosões...
00:32:27 poderão transformar
00:32:30 e, de repente, até nós
00:32:35 Serão pequenas,
00:32:38 que inevitavelmente
00:32:49 A cidade não havia mudado...
00:32:51 mas Alessandra sim.
00:32:55 Aquele tinha sido
00:32:57 ou melhor, de sentimentos
00:33:00 para os quais não há
00:33:03 Muitos prodígios e
00:33:05 haviam ocorrido
00:33:07 na terra e no mar...
00:33:10 mas, pensando bem, a cidade
00:33:14 Era eu que ainda não
00:34:08 De qualquer modo, se
00:34:10 eu precisava de tempo
00:34:14 Creio que seja melhor
00:34:16 pela ordem, simples
00:34:19 desde que a simplicidade
00:34:21 ainda signifiquem
00:34:24 Amava profundamente
00:34:28 Tinha-a conhecido por acaso
00:34:30 e a minha paixão, desde
00:34:33 havia se tornado fatal.
00:35:09 Apesar de seu caráter doce...
00:35:11 Alessandra havia me oposto
00:35:15 Por fim, uma noite, creio
00:35:18 um vento frio e glacial
00:35:21 Uma noite, em voz baixa...
00:35:23 a Alexandra me
00:35:27 Eu não pregava olho
00:35:31 Naquela noite caí
00:35:33 que se prolongou
00:35:44 A 120.000 METROS ACIMA DE PARIS
00:36:38 Só depois de ter
00:36:40 e de ter lido
00:36:41 em pânico,
00:36:44 Tudo parecia estar bem...
00:36:45 estava tranqüila e decidimos
00:36:49 Esperei toda a manhã...
00:36:52 e quando voltei
00:36:54 disseram-me que
00:37:13 PISCINA
00:38:12 Pouco a pouco...
00:38:13 senti que o ciúme se
00:38:15 Só hoje percebo que
00:38:17 me impediu de raciocinar
00:38:18 como deveria ter feito logo.
00:38:21 Deveria ter percebido que
00:38:23 do que uma conseqüência
00:38:26 A Alessandra e eu voltamos
00:38:28 Preparou o almoço com
00:38:31 alguma coisa
00:38:33 Mas se a Alessandra
00:38:36 antes de nos separarmos...
00:38:37 queria decididamente
00:38:54 E lhe parece normal?
00:39:05 Se quiser, tem Coca-Cola.
00:39:18 Então, não vai dizer por quê
00:39:28 Não apareci?
00:39:31 - Não, não apareceu.
00:39:35 Alessandra, o que está
00:39:37 Não entendo.
00:39:52 O que está acontecendo?
00:40:01 Sou eu que pergunto.
00:40:46 Como digo que não entendo...
00:40:48 pelo menos poderia
00:40:57 Se quiser, tem Coca-Cola.
00:41:00 Alessandra!
00:41:07 - Alessandra!
00:41:12 Não quer mesmo me dizer
00:41:19 Já disse, porque
00:41:22 Mas não me avisou.
00:41:24 Não sabia.
00:41:26 O que não sabia?
00:41:27 O encontro na piscina!
00:41:30 O que eu não sabia?
00:41:31 - Sou eu que digo isso.
00:41:35 Pare com isso, Alessandra!
00:41:37 O que tem, ficou louco?
00:41:41 Vamos, que não te
00:41:44 Machucou, sim.
00:41:48 Alessandra.
00:42:00 Por que já não me ama mais?
00:42:05 Eu o "ex-amo".
00:42:15 Quem era aquele
00:42:17 Aquele que abracei?
00:42:19 Sim.
00:42:21 Não sei. Nunca o vi.
00:42:36 Vai fazer algo de especial
00:42:42 Não, nada.
00:42:49 Então, vai dormir aqui?
00:42:54 Com certeza.
00:42:59 Por que com certeza?
00:43:09 Obviamente? O que significa?
00:43:21 Claro!
00:43:25 Lógico? O que significa?
00:43:52 E você?
00:43:54 Você também tem
00:43:58 Sim.
00:44:40 A Alessandra estava
00:44:42 próxima e desejável.
00:44:44 Na realidade, nada
00:44:46 e decidi adiar as explicações
00:44:52 Por essa mesma razão
00:44:54 aproveitando o sono
00:44:56 para resolver umas
00:44:58 e voltar correndo para
00:45:02 Foi nesta ocasião que percebi
00:45:17 Ainda não conseguia
00:45:21 Quais os danos que a explosão
00:45:24 o que mudara
00:45:49 Dava para perceber
00:45:51 e impalpável
00:45:53 suas ruas, seus cafés...
00:45:56 As pessoas agiam
00:45:57 por uma espécie de surda
00:46:00 Consumiam uma infinidade
00:46:02 cujo poder era indefinível,
00:46:06 Era evidente que,
00:46:08 um escuro e horrendo mal
00:46:10 corrompendo a mente humana...
00:46:12 ainda que tudo parecesse
00:46:20 Mas da pessoa que eu amava...
00:46:22 havia de súbito desaparecido
00:46:25 ou pior ainda...
00:46:26 faltava totalmente o
00:46:29 que ainda ontem...
00:46:30 até o último dos
00:46:43 Já está de pé?
00:46:45 Absolutamente.
00:47:08 Por quê? Tem o que fazer?
00:47:10 Sim, tenho que sair.
00:47:15 Mas ontem à noite,
00:47:39 NENHUM PERIGO APÔS
00:47:43 DECLARAM OS PERITOS
00:47:59 E onde vai? Para a piscina?
00:48:03 Não, hoje não.
00:48:10 Vamos almoçar juntos?
00:48:12 Ok.
00:48:18 O que procura?
00:48:21 O batom.
00:48:28 Irá mesmo?
00:48:30 - Não sei.
00:48:33 Sim.
00:49:15 - O que vai fazer lá fora?
00:49:26 Não acredito em você.
00:49:29 Telefone e vai ver.
00:49:51 Pronto, Elisabetta? Espere,
00:49:57 Pronto?
00:49:59 À Ópera?
00:50:02 Pode ser. De acordo.
00:50:05 Pronto?
00:50:06 Depois almoçamos juntos?
00:50:10 Como? Irá, mas não sabe se irá?
00:50:33 Até logo.
00:50:47 Adeus. Até breve.
00:50:57 Sim.
00:51:01 Eu o 'ex-amo'.
00:51:31 E agora uma boa notícia.
00:51:33 Tudo indica que nada mudou.
00:51:35 A informação que
00:51:38 Agora sei que o
00:51:41 Qual era o milagre
00:51:43 Mas sei que de
00:51:46 eu também posso
00:51:47 pela mecanicidade horrenda,
00:51:49 Por isso, decidi escrever
00:51:51 neste caderno de escola.
00:51:54 Pode ser que nos
00:51:56 alguém as leia
00:51:57 como o último testemunho
00:52:09 'Não há nada de oculto que
00:52:11 Nada acontece de modo oculto,
00:52:15 Se alguém tiver ouvidos
00:52:18 do Evangelho
00:52:20 ...e jogou no chão as moedas
00:52:23 e jogou ao ar as bancas...
00:52:25 e aos vendedores
00:52:27 Levem-nos daqui
00:52:29 não façam um mercado.
00:52:30 Do Evangelho
00:52:35 Não é difícil prever,
00:52:38 juízos interessados,
00:52:42 Pois bem, eu quero,
00:52:44 por onde quer que
00:52:46 a história da Paixão...
00:52:47 que indiretamente
00:52:50 é para mim a maior
00:52:52 e o textos que a narram...
00:52:54 são os mais sublimes
00:52:56 PIER PAOLO PASOLINI
00:53:12 "A RICOTA"
00:53:53 Droga!
00:53:58 O que tem? Febre?
00:54:00 Stracci, está um farrapo!
00:54:02 7 tracinhos!
00:54:04 É claro!
00:54:05 Esta noite dormi
00:54:07 fui acordado pelo lixeiro!
00:54:08 - Então hoje não vai comer!
00:54:12 Cuide de sua sacola de comida
00:54:15 O que disse?
00:54:21 A propósito da
00:54:23 hoje haverá moleques
00:54:24 vejam se algum santo
00:54:27 Que pregação...
00:54:28 entre santos e santos, olhe
00:54:32 Por quê? Para que
00:54:34 Porque ê dia de "São Queijo"...
00:54:35 em que até o cachorro ia pedir
00:54:39 Caviar! Lombo com molho...
00:54:43 Santos! Comeram tudo
00:54:46 Olhem para mim, que
00:54:48 Então não há mesmo
00:54:50 Comeram tudo?
00:54:51 Cuidado, se não quiser
00:55:07 A coroa!
00:55:08 A coroa!
00:55:09 A coroa!
00:55:11 A coroa!
00:55:12 A coroa!
00:55:13 A coroa!
00:55:15 A coroa!
00:55:16 A coroa!
00:55:18 A coroa!
00:55:26 Nos seus lugares! Depressa!
00:55:30 O disco!
00:55:34 Não, não esse! São piores...
00:55:36 do que os que jogavam
00:55:42 Ah! Publicanos, blasfemos!
00:55:45 Scarlatti!
00:56:00 - Motor!
00:56:04 Ação!
00:56:06 Coragem, ponto!
00:56:09 ...sua alma já se foi!
00:56:12 Filho da Desaparecida
00:56:15 Filho da Desaparecida
00:56:18 Filho envenenado
00:56:22 Filho branco e vermelho
00:56:25 - Filho sem igual
00:56:27 Não faça assim! Não estamos
00:56:33 Ação!
00:56:35 Filho, sua alma já se foi!
00:56:38 Filho da Desaparecida
00:56:40 Filho da Desaparecida
00:56:42 Filho envenenado
00:56:45 - Fora o negro!
00:56:47 Filho sem similar
00:56:50 Sonia! Lembre-se que
00:56:53 Não pense no seu cachorrinho!
00:56:57 - Motor!
00:57:01 Ação!
00:57:03 Ponto! Coragem!
00:57:05 Filho, sua alma já se foi!
00:57:08 Filho da Desaparecida
00:57:10 Filho da Desaparecida
00:57:12 Filho envenenado
00:57:15 Filho branco e vermelho
00:57:17 - Filho...
00:57:20 Malditos! Agora, teremos que
00:57:24 Sonia, por favor,
00:57:27 para recomeçarmos tudo!
00:57:29 - Motor!
00:57:32 Ação.
00:57:35 Amorosi! Deixe de coçar
00:57:42 Filho, sua alma já se foi!
00:57:44 Filho da Desaparecida
00:57:46 Filho da Desaparecida
00:57:49 Filho envenenado
00:57:51 Filho branco e vermelho
00:58:08 Você aí! Arrumou uma
00:58:11 A sacola está aqui!
00:58:16 Comam.
00:58:18 - Giovanni! E você?
00:58:21 Vou comer depois.
00:58:25 O que posso fazer?
00:58:27 Bom apetite!
00:58:28 Obrigada!
00:59:25 - Onde vai?
00:59:28 Vou arrumar um
01:00:00 Onde vai?
01:00:01 Mamãe, também
01:00:32 Céus, quanta fome!
01:00:34 Quero ir a 'Teracina'
01:00:38 Para comer em terra plana
01:00:41 Quero comer a vacina
01:00:44 E a ovelha com toda sua lã
01:01:39 - Parece até meu pai!
01:01:43 Pegue.
01:02:39 O que está fazendo, desgraçado?
01:02:44 Seu desgraçado!
01:02:46 E agora o que vou comer?
01:02:49 Seu filho da mãe!
01:02:54 Desgraçado!
01:02:56 Desgraçado!
01:03:13 Acha que ê certo o que fez?
01:03:15 Sendo o cachorro da ricaça,
01:04:05 Permite-me uma palavra?
01:04:11 Desculpe...
01:04:12 se estou incomodando.
01:04:14 Sou do "Tele Sera".
01:04:18 Diga, diga.
01:04:20 Permite? Concede-me
01:04:23 Não mais de quatro perguntas.
01:04:25 Obrigado.
01:04:27 A primeira ê...
01:04:28 o que deseja exprimir
01:04:34 O meu íntimo, profundo,
01:04:40 ...arcaico catolicismo.
01:04:45 E o que pensa da
01:04:49 O povo mais analfabeto...
01:04:52 a burguesia mais
01:04:58 E o que pensa da morte?
01:05:01 Como marxista, ê algo que
01:05:05 Quarta e última pergunta.
01:05:07 Qual ê sua opinião...
01:05:08 sobre nosso grande
01:05:13 Ele dança.
01:05:19 - Ele dança.
01:05:26 Você!
01:05:32 "Eu sou uma força do passado"
01:05:39 É uma poesia.
01:05:42 Na primeira parte...
01:05:44 o poeta descreveu
01:05:47 das quais ninguém mais lhes
01:05:50 e certas horrendas
01:05:52 que, ao contrário,
01:05:56 Depois retoma assim...
01:05:59 "Eu sou uma força do passado...
01:06:03 só na tradição está meu amor".
01:06:07 "Venho das ruínas, das
01:06:11 das orlas esquecidas
01:06:17 onde viveram os irmãos.'
01:06:20 "Vagueio pela Tuscolana
01:06:24 pela Via Appia como
01:06:28 ou olho os crepúsculos,
01:06:32 sobre a "Ciociaria"...
01:06:34 sobre o mundo...
01:06:36 como os primeiros atos
01:06:38 a que eu assisto pelo
01:06:42 na extrema borda de
01:06:46 "Monstruoso ê quem nasceu...
01:06:49 das vísceras de
01:06:53 e eu...
01:06:55 feto adulto...
01:06:57 vou errando mais moderno
01:07:02 à procura de irmãos...
01:07:07 que não são mais".
01:07:11 Entendeu alguma coisa?
01:07:14 Bem, entendi muito...
01:07:17 "vagueio pela Tuscolana..."
01:07:21 Escreva,
01:07:24 Você não entendeu nada
01:07:28 É assim?
01:07:29 Bem, sim.
01:07:31 Mas você não sabe o
01:07:34 É um monstro!
01:07:36 Um perigoso delinqüente!
01:07:40 Conformista!
01:07:42 Colonialista!
01:07:44 Racista!
01:07:46 Escravista!
01:07:47 "Sem convicções"!
01:07:56 É doente do coração?
01:07:58 Não, não!
01:07:59 Que pena!
01:08:01 Porque se empacotasse
01:08:02 seria um bom elemento
01:08:05 De qualquer jeito,
01:08:08 O Capital não considera
01:08:10 que não esteja a
01:08:13 e o produtor do meu filme
01:08:18 Adeus.
01:08:28 DIRETOR
01:08:54 - Estão colhendo flores?
01:08:57 Não têm nada para fazer.
01:09:03 E vocês, estão
01:09:05 - O que há com isso?
01:09:07 - Problema deles!
01:09:17 Que belo cachorrinho.
01:09:21 De que raça ê?
01:09:22 Parece uma raposinha!
01:09:24 É mesmo uma maravilha!
01:09:27 Como se chama?
01:09:28 Chama-se "Desgraçado".
01:09:30 Como ê bonitinho!
01:09:33 Quase o comeria!
01:09:34 Gosta dele?
01:09:35 Muito mesmo!
01:09:37 - Quer fazer um negócio?
01:09:46 Vendo-o!
01:09:49 Trago pouco dinheiro comigo,
01:09:51 O que são 1.000 liras?
01:09:52 Dê-me 1.000 liras
01:09:54 1.000 liras? Sim, pegue!
01:10:17 O da ricota! Quero
01:11:04 O ladrão bom!
01:11:08 Nos seus lugares!
01:11:11 Vá embora a costureira!
01:11:16 O disco! Ponham o disco!
01:11:20 Mas não esse!
01:11:23 Não esse!
01:11:30 Parados, por favor!
01:11:32 O diretor quer que
01:11:56 - Motor!
01:12:02 Ação!
01:12:04 Maria! Maria!
01:12:06 Não assim, não assim!
01:12:10 Maria! Maria!
01:12:12 Não! Disse que
01:12:16 Não mexa os bíceps!
01:12:19 Você é uma figura num
01:12:24 - Maria! Maria!
01:12:26 Que pecado!
01:12:28 Que pecado! Que pecado!
01:12:30 Que pecado! Que pecado!
01:12:31 Que pecado!
01:12:33 Como se não bastasse
01:12:34 só faltava derrubá-la!
01:12:36 Não têm mesmo nenhum
01:12:58 Sim, senhora! Sim!
01:13:00 Recomecemos do início.
01:13:03 Motor!
01:13:05 Suplicante, por favor!
01:13:08 - 442, segunda!
01:13:12 Maria! Maria!
01:13:15 Ah! O sol!
01:13:17 Até mais!
01:13:20 O ladrão bom!
01:13:23 O ladrão bom!
01:13:25 O ladrão bom!
01:13:27 O ladrão bom!
01:13:36 - Preguem-nos!
01:13:39 Aqui estou eu!
01:13:41 Vamos, força escravos,
01:13:43 Quem é, quem é?
01:13:46 Ponha-se em cima da cruz
01:13:49 Céus quanto comi hoje!
01:13:53 Stracci, você comeu?
01:13:55 Como se permite?
01:13:57 Vamos Stracci, coma!
01:14:06 Pegue!
01:14:17 Stracci!
01:14:21 Tem sede? Quer beber?
01:14:24 Pegue!
01:14:33 Natalina!
01:14:35 Ouça, venha aqui!
01:14:40 O que quer?
01:14:43 Não seja difícil!
01:14:46 Ouça, Natalina, tem
01:14:49 Tem que fazer
01:14:50 Ficou louco?
01:14:52 Sim, tem que fazer
01:14:54 Vamos, não tem nada
01:14:59 Rondo'! Comece a tocar!
01:15:11 Dispa-se!
01:15:13 Não.
01:15:14 - Dispa-se malvada!
01:15:15 Vamos!
01:15:19 Silêncio!
01:15:31 - Mostre mais!
01:15:38 Rondone! Cuidado
01:15:42 Silêncio!
01:16:02 - Maddale', sou Satanás!
01:16:06 Bela de Ali Babá!
01:16:11 Isso!
01:16:15 Assim!
01:16:19 Levem as cruzes para cima!
01:16:21 Levem as cruzes para cima!
01:16:23 Levem as cruzes para cima!
01:16:25 Levem as cruzes para cima!
01:16:28 Depressa, com essas cruzes!
01:16:33 Estão precisando de chicote!
01:16:40 Ponham o disco, por favor!
01:17:48 Venha, vamos!
01:17:57 Ettore, que anjo me saiu!
01:18:01 Bom, eu tento!
01:18:03 Por que não abre espaço?
01:18:08 Olhem, olhem para ele!
01:18:15 Posso saber que
01:18:18 Ouça, Darling.
01:18:20 Ou filma a minha ou vou
01:18:23 É verdade. Tinha esquecido!
01:18:26 Vamos para outra cena!
01:18:27 Vamos para outra cena!
01:18:29 Vamos para outra cena!
01:18:30 Vamos para outra cena!
01:18:32 Vamos para outra cena!
01:18:34 Vamos para outra cena!
01:18:36 Vamos para outra cena!
01:19:03 Deixem-os pregados!
01:19:05 Deixem-os pregados!
01:19:07 Deixem-os pregados!
01:19:15 Vão devagar com isso!
01:19:21 Tenho fome! Tenho fome!
01:19:26 Nem tente, se
01:19:29 Que belo Cristo, você ê!
01:19:31 Acha que não tenho
01:19:33 Então continue.
01:19:34 E depois não levo você
01:19:37 Poderia ser tão bom
01:19:39 Mas agora ê o seu partido
01:19:42 Por quê? O seu seria melhor?
01:19:46 E daí? Não entendo!
01:19:48 Você está sempre
01:19:50 Mas fica do lado dos senhores
01:19:53 Alguns nascem com uma vocação.
01:19:55 Outros, com outra.
01:19:57 Eu nasci com vocação
01:20:07 Despreguem-os!
01:20:08 Despreguem-os!
01:20:10 Despreguem-os!
01:20:56 Que divertido!
01:21:04 O 'Stracci show'!
01:21:23 Dêem-lhe algo de
01:21:29 Pegue, chupe!
01:21:31 Cuidado com o pintinho!
01:21:34 Come como um coelho!
01:21:42 Pegue! Enxágüe a boca!
01:21:47 Corte com cuidado!
01:21:57 Pegue! O antepasto acabou!
01:22:00 Stracci! Coma mais depressa!
01:22:28 Parece um macaco!
01:23:16 Os raios e os trovões!
01:23:17 Depressa, seu desgraçado!
01:23:20 Vamos com os raios e os trovões!
01:23:21 Os trovões, agora!
01:23:32 Agora o vento!
01:23:42 Conseguiram nos encontrar
01:23:46 - Bem vindos!
01:24:09 Boa tarde!
01:24:13 Comendador!
01:24:16 Giuliana, querida!
01:24:24 Comendador!
01:24:29 Senhora!
01:24:35 Senhora Rinardi!
01:24:57 Stracci!
01:24:58 Stracci, você se
01:25:00 Não seja louco, a imprensa
01:25:02 Está aqui o produtor!
01:25:05 Homens políticos,
01:25:07 a imprensa especializada!
01:25:08 Vamos, diga a sua parte,
01:25:17 Quando estiver no
01:25:19 fale de mim a seu Pai.
01:25:22 Vamos, repita-a outra vez!
01:25:26 Vamos! Vamos!
01:25:34 Quando estiver no
01:25:37 fale de mim a seu Pai.
01:25:58 Silêncio!
01:26:00 Silêncio, estamos filmando!
01:26:01 Silêncio!
01:26:03 Silêncio!
01:26:04 Silêncio!
01:26:06 Motor!
01:26:08 2. 150, primeira!
01:26:12 Ação!
01:26:15 Ação!
01:26:17 Vamos Stracci: 'Quando
01:26:19 vamos, diga!
01:26:23 Ação!
01:26:27 Ação!
01:26:33 O que lhe aconteceu?
01:26:49 Está morto!
01:26:51 Pobre Stracci!
01:26:54 Morreu!
01:26:55 Não tinha outro jeito
01:26:57 que ele também estava vivo.
01:27:17 FIM
01:28:41 "O FRANGO CASEIRO"
01:28:58 'Como se enterra
01:29:01 entre as juntas das pedras...
01:29:03 Assim penetra
01:29:05 entre a venda e a compra'.
01:29:08 Bíblia, Eclesiástico, XXVVII, 2
01:29:10 Por último, esta é
01:29:13 o Secretariado do II Simpósio
01:29:17 escolheu, para a lista
01:29:19 o nome do
01:29:23 o qual, ainda que residente
01:29:27 onde dedicou, como
01:29:30 à maior parte
01:29:33 nunca descuidou,
01:29:36 seguiu com a mais
01:29:38 a parábola de desenvolvimento
01:29:42 Formado em Harvard
01:29:46 pelo Instituto de Tecnologia
01:29:48 o Prof. Pizzorno ê um dos mais
01:29:51 da área do ensino na Itália...
01:29:54 e pretende abrir um Centro
01:29:58 ao setor publicitário
01:30:01 O tema desta sua
01:30:04 "O desenvolvimento da produção
01:30:07 'Novas perspectivas oferecidas...
01:30:09 pelo conhecimento do
01:30:12 Outro motivo de
01:30:15 é que ele aceitou nosso convite...
01:30:17 ainda que uma temporária
01:30:21 o impeça de falar
01:30:23 Cedo a palavra
01:30:36 Quem ê o consumidor médio?
01:30:38 É o italiano do
01:30:41 que em poucos anos
01:30:44 os tradicionais freios
01:30:49 estimulada pelos incentivos
01:30:52 como o exemplo, o estímulo,
01:30:55 as facilidades daí derivantes.
01:30:58 Este consumidor médio...
01:31:00 ê um incalculável
01:31:02 que pode permitir manter a
01:31:06 e elevá-los triunfalmente...
01:31:09 desde que seja
01:31:13 sondado, desviado,
01:31:20 18...
01:31:24 19...
01:31:29 20...
01:31:32 21...
01:31:37 22...
01:31:40 23...
01:31:45 e 24.
01:31:51 Olhe, que eu confio em vocês!
01:31:53 Fique tranqüilo, senhor.
01:31:54 É um dos modelos que mais
01:32:09 Fulminado! Oi.
01:32:11 Hoje quem ê? Sheppard?
01:32:13 É Nembo Kid.
01:32:14 Deixe-me pensar...
01:32:15 - o "Homem Mascarado"...
01:32:18 - Bufalo Bill!
01:32:20 - Está bem, desisto.
01:32:25 Ah! Bem.
01:32:28 Aí está!
01:32:29 - Não funciona!
01:32:31 O que eu sei!
01:32:33 Por que mexeram nela?
01:32:35 Tentaram usar o
01:32:36 Não funciona.
01:32:39 Chega!
01:32:44 Rickie, pode parar
01:32:45 - Sim.
01:32:56 Viu?
01:32:58 Viu como ê formidável?
01:33:00 Vamos ver a publicidade
01:33:02 e depois vamos dormir.
01:33:04 Vamos, ponha-o no seu lugar.
01:33:06 É formidável!
01:33:09 Vamos brindar?
01:33:10 Em quanto foi
01:33:13 - Em 30.000.
01:33:17 Fora de moda! Foi uma sorte
01:33:20 Topo Gigio!
01:33:29 "Mamãe...
01:33:30 que frio!"
01:33:32 "Neste ambiente urbano...
01:33:35 - não consigo dormir'.
01:33:37 'Bem que dizia...
01:33:38 para não me arrumarem
01:33:40 'É muito larga
01:33:45 Vou embora daqui.
01:33:46 Tomo embalo e...
01:33:50 aí vou eu!
01:33:57 O Topo Gigio se machucou!
01:33:59 - Que grande queda!
01:34:07 Aí está! Esta sim que ê boa...
01:34:11 pequenina, mas
01:34:20 Ponha-me no chão!
01:34:21 Não, Topo Gigio, não
01:34:23 Por que me diz isso?
01:34:26 Porque ainda
01:34:28 o novo "Super Television 24"!
01:34:31 Manejável, super fino!
01:34:33 Por isso vai ter
01:34:35 com o "Super Television 33
01:34:38 Coitado do Topo Gigio!
01:34:41 Coitadinho! Olhe o
01:34:43 Eu quero uma
01:34:46 meninos, por favor,
01:34:50 Quero uma casinha
01:34:55 - Coitado!
01:34:57 Olhe o que fizeram
01:35:01 Não liguem para ele...
01:35:08 A renovação psicológica
01:35:11 ê talvez o principal aliado
01:35:15 em uma conjuntura
01:35:17 que vê grande número
01:35:20 darem mostras de
01:35:26 Subestimar este perigo...
01:35:28 seria como fechar os olhos...
01:35:30 perante o principal
01:35:33 que ê evitar a qualquer custo...
01:35:37 uma queda na produção.
01:35:40 Os senhores...
01:35:41 terão, portanto, que estudar
01:35:45 de estímulo, para fazer
01:35:48 novas necessidades...
01:35:50 e provocar alguma coisa
01:35:52 de insatisfação sistemática
01:35:57 O homem disse para ela
01:36:05 O quê?
01:36:09 Ah! Disse para ela...
01:36:12 de verdade?
01:36:15 Quer meu amor para valer?
01:36:19 Jamais!
01:36:25 O que eu não gosto
01:36:29 Quer parar com isso!
01:36:31 Calada! Que não
01:36:47 Está aqui!
01:36:52 Isso mesmo!
01:36:55 Até parece!
01:36:57 Olhe só estes desgraçados!
01:37:02 Delinqüentes!
01:37:05 Veja, nestes casos,
01:37:08 - Não a morte, claro, mas...
01:37:11 Uma invalidez para toda
01:37:15 Aquele ê sua paixão! Um 1800!
01:37:20 Quanto nos dariam por este?
01:37:23 No máximo 300.
01:37:24 Então, dando este
01:37:26 Não daria na mesma.
01:37:28 Um 1800 vale 1 milhão
01:37:30 - 1 milhão e 830 mil.
01:37:34 E depois, aquele milhão...
01:37:35 não ê para a
01:37:41 O que está fazendo?
01:37:43 Por que não
01:37:44 Acha mesmo que vale
01:37:46 Vale a pena ir vê-lo!
01:37:48 Depois de comer,
01:37:51 Mexa-se! Não entendo...
01:37:53 compram um 1800 e depois
01:37:55 Agora lhe passo a perna!
01:37:56 Não vê que nem fez sinal?
01:38:00 - Delinqüente, patife!
01:38:04 Olhe só o que fez?
01:38:07 O vagabundo de sempre
01:38:10 - Vá aprender, vá!
01:38:13 Isso! Seu velho!
01:38:15 Veja! Esperou que
01:38:16 todos os caminhões
01:38:19 E esse, o que quer
01:38:21 Não vê que não
01:38:24 E por que razão tem que
01:38:25 Quem mandou? O médico?
01:38:30 Olhe que está do seu lado!
01:38:34 - A estrada ê sua?
01:38:37 Já que encontrou um
01:38:41 - Meu Deus!
01:38:43 Meu Deus!
01:38:46 - Meu Deus! Meu Deus!
01:38:53 As crianças!
01:38:55 Dê uma olhada!
01:38:58 Pode ver como estão?
01:39:00 Como estão vocês?
01:39:04 Tudo bem. Acha
01:39:06 Um típico ciclista,
01:39:08 Esse, para mim,
01:39:10 Eu nem teria coragem
01:39:13 - É obrigatório!
01:39:14 - Omissão de socorro.
01:39:16 Depois o sangue
01:39:18 Dos assentos de plástico sim...
01:39:19 com água fria
01:39:22 Esse tem um Mercedes...
01:39:23 e os assentos de tecido,
01:39:27 Se não foi ele
01:39:28 - vai ser indenizado.
01:39:30 - Como não?
01:39:32 O morto poderá...
01:39:34 ou melhor, o ferido
01:39:35 não fui eu que
01:39:37 - Mamãe!
01:39:39 Sim, são bobagens,
01:39:43 Aí está a rodovia!
01:39:46 Rickie!
01:39:49 Rickie!
01:39:51 Venha!
01:39:54 Rickie!
01:40:00 Venha depressa!
01:40:02 Vamos!
01:40:07 - Quem ê hoje, Nembo Kid?
01:40:09 Antes era Drácula.
01:40:12 O que acha, nosso
01:40:14 O que está dizendo!
01:40:16 - Ah! A entrada do restaurante!
01:40:19 - Tem fome Rickie?
01:40:27 Venham, aqui tem lugar!
01:40:29 Desculpe senhorita...
01:40:30 esta mesa está vazia?
01:40:31 Não, senhor. Não
01:40:33 Como, não podemos entrar?
01:40:35 Não, tem que entrar
01:40:36 Tem que dar a volta
01:40:38 Mas se essa mesa está vazia!
01:40:39 Não se pode, senhor!
01:40:41 - Por que, não se pode?
01:40:44 - Qual sinal?
01:40:46 - E quem está ligando para isso!
01:40:49 Que coisa!
01:40:55 - Entre, Rickie!
01:41:01 Esperemos que por
01:41:04 Parecem mesmo malucos!
01:41:06 Quem terá dado o
01:41:08 a quem fez isto aqui!
01:41:12 Obrigam a dar a volta
01:41:14 de um lado para o outro...
01:41:16 para termos que entrar
01:41:17 Não entendo!
01:41:19 O que ê isso, agora?
01:41:21 - Papai, olhe que bonito!
01:41:22 Não consigo tirar-lhe isso
01:41:24 Não façamos um vexame
01:41:26 Compre-o e não
01:41:28 Eu também quero uma
01:41:31 Está bem. Pegue uma
01:41:36 Venha, vamos pegar tudo!
01:41:39 Isto também!
01:41:42 E isto que tem amêndoas!
01:41:46 Olhe a metralhadora!
01:41:57 O que me diz? Vou comprar
01:41:59 Sim.
01:42:01 Isto ê mesmo útil
01:42:04 Compre algo para você também.
01:42:05 O quê?
01:42:06 Ah! Isto! O que ê?
01:42:08 Deve ser um prato para
01:42:11 - Bonitinho, vamos comprá-lo?
01:42:16 E este cachorrinho?
01:42:20 Descobriu-se que a ausência...
01:42:22 da pessoa física
01:42:25 isto ê do vendedor...
01:42:27 eliminando a necessidade de
01:42:30 para pedir depois ao mesmo...
01:42:33 produz no consumidor
01:42:37 e de felicidade emotiva...
01:42:39 que permite que os
01:42:43 aflorem sem inibições
01:42:48 a maior parte das vezes
01:42:52 recobrando consciência...
01:42:55 só no momento dos
01:42:58 mas aí ê muito tarde.
01:43:03 14.800.
01:43:05 - Quanto ê?
01:43:06 Ouça, ainda não acabou?
01:43:08 Um momento! Gastamos 15.000
01:43:12 E no lugar de ficar aí,
01:43:15 Como posso, com as crianças?
01:43:17 Antonella! Está toda
01:43:22 Vamos, vamos lavar as mãos.
01:43:24 Não me toque,
01:43:27 Onde vou pôr estas coisas?
01:43:37 Que nojo!
01:43:45 Já escolheu, senhor?
01:43:46 Se escolhi? Só agora
01:43:49 E além disso não entendo
01:43:51 Temos dois combinados.
01:43:52 O No. 1: Presunto e melão
01:43:54 carne assada,
01:43:56 pão e fruta e
01:43:57 O No. 2: Ravióli com ragù...
01:43:58 dois ovos fritos
01:44:00 pão e fruta e
01:44:02 - Frango de granja ou caseiro?
01:44:05 Se me permite...
01:44:07 vou servir os outros clientes
01:44:12 Papai, o que ê
01:44:15 O que ê um frango caseiro?
01:44:17 Vou explicar já, já.
01:44:21 um frango livre,
01:44:24 um pouco desordenadamente,
01:44:27 come quando pode,
01:44:29 Agora, desses há poucos.
01:44:32 O frango de granja não...
01:44:33 fica lá, parado
01:44:36 come em horas certas,
01:44:38 E por que você prefere
01:44:41 Porque ê mais saboroso.
01:44:43 Talvez porque...
01:44:46 Isto ê, come quando
01:44:48 até cocô, se
01:44:51 Sim, sim.
01:44:53 Se um dia não tem
01:44:54 Outro dia, porém,
01:44:56 e depois ê um frango
01:44:58 corre, foge, vai embora...
01:45:01 vai com as galinhas,
01:45:04 voa...
01:45:06 Como um coiote?
01:45:08 - O quê?
01:45:10 Sim, como um coiote.
01:45:13 Bem, digamos que ê este
01:45:15 que provavelmente
01:45:19 Ao passo que o
01:45:21 O frango de granja...
01:45:23 desde que ê pequenino,
01:45:27 ê colocado numa seção...
01:45:29 habituado, submetido
01:45:32 enfim, ele não pode
01:45:34 Faz só o que lhe dizem
01:45:38 Luz vermelha, acorde!
01:45:39 Luz verde, coma!
01:45:41 Campainha, chega!
01:45:42 Luz vermelha, durma!
01:45:44 Luz verde, acorde!
01:45:45 E assim por diante.
01:45:47 Mas assim a sua comida
01:45:49 e engorda cientificamente.
01:45:51 Enfim, age através
01:45:55 Não percebeu...
01:45:56 mas ê que ele não
01:45:58 Talvez por isto
01:46:00 - porque, porque...
01:46:02 Sim, o combinado No. 2,
01:46:05 São dois ovos fritos, senhor!
01:46:07 Olhe eu só como um,
01:46:09 Lamento, o combinado prevê
01:46:13 Está bem, eu pago dois,
01:46:15 Desculpe, vou ter
01:46:17 Está bem, traga dois...
01:46:18 vou esmagar o segundo
01:46:20 Poderá fazer dele
01:46:22 Como ê antipática!
01:46:59 Venha no colo!
01:47:01 Não poderíamos ir
01:47:03 Não, ê aqui mesmo.
01:47:04 Não acredito
01:47:05 haja outra
01:47:07 CENTRO RESIDENCIAL
01:47:09 ÚLTIMOS LOTES À VENDA
01:47:11 GRANDES FACILIDADES
01:47:22 Posso ir? Posso ir?
01:47:24 - Onde?
01:47:26 E o lago onde ê?
01:47:27 Deve ser depois da montanha.
01:47:32 Desculpe, são estes
01:47:38 De um certo Sr. Cotto?
01:47:43 Podemos visitar?
01:47:48 Que cara feia!
01:47:50 Não, ê o guarda!
01:47:51 Tem a típica expressão
01:47:54 Bom dia.
01:47:58 Bem, aquele deve ser
01:47:59 mas onde ele está?
01:48:02 Temos por acaso
01:48:06 Este aqui não faz
01:48:08 Não, com certeza!
01:48:10 Ouça, ê melhor deixar
01:48:13 Diga, aqui tem perigo
01:48:16 Fez sinal que não.
01:48:19 Fique aqui, Antonella.
01:48:21 Por favor,
01:48:24 Espere por mim!
01:48:26 Com as pernas em ângulo
01:48:30 Com as pernas em ângulo
01:48:34 Danço o twist
01:48:40 Sabe porque minhas mãos
01:48:45 Porque foram lavadas com OMO!
01:48:55 Então aguardo confirmação.
01:49:08 Cotto!
01:49:09 - Prazer.
01:49:11 Minha esposa.
01:49:13 O terreno tem uma área de
01:49:16 subdividida em 24 lotes
01:49:21 Nós nos ocuparemos
01:49:23 Espere por mim!
01:49:26 O lago deve estar ali.
01:49:28 - Mas onde estão?
01:49:31 O preço ê 8.000, 9.000, 10.000
01:49:34 8.000 os mais baixos, 9.000 os
01:49:36 10.000 os mais altos.
01:49:38 Condições de pagamento...
01:49:39 preferível em dinheiro no
01:49:42 É claro!
01:49:43 Facilidades: Um terço já...
01:49:45 um terço na ato do contrato...
01:49:47 e o resto como quiserem,
01:49:50 Veja se consegue calar a
01:49:52 - Desculpe, mas foi atirador?
01:49:54 Por favor, está aqui
01:49:55 Cotto.
01:49:57 - Bom dia, senhora.
01:49:58 Outras despesas...
01:49:59 a taxa de inscrição,
01:50:02 juros, empréstimos.
01:50:07 Sabe que os terrenos agora
01:50:11 Desaparecem como água!
01:50:13 Dispomos ainda de alguns...
01:50:16 ali a altitude média,
01:50:17 Pela sinalização, vê-se
01:50:23 Mas olhe, ninguém
01:50:25 Ah! Não?
01:50:26 E dou-lhe um conselho:
01:50:30 E por quê?
01:50:32 Porque aqui todos
01:50:35 Mas ê preciso ter
01:50:37 Ah! É mais por um fator
01:50:40 Num condomínio assim,
01:50:43 amanhã ficaria frustrada,
01:50:44 Olhe, o Prof. San Vittorio...
01:50:46 comprou 6.000 metros lá.
01:50:50 Ainda há dois lotes
01:50:54 - Quais?
01:50:55 - Aqueles dois?
01:50:57 Vamos ver.
01:50:59 Ouça, com 1 milhão não
01:51:02 Coisa de louco, eu sei!
01:51:03 - Por que nunca estamos à altura?
01:51:06 E isto seria o pinhal!
01:51:09 Os senhores poderiam
01:51:12 e ter uma vista
01:51:14 e até com um acesso...
01:51:17 Pode imaginar daqui a 20,
01:51:20 a riqueza deste lugar,
01:51:23 Será um verdadeiro
01:51:25 Sim, mas...
01:51:26 como forma de pagamento
01:51:28 poderíamos estudar,
01:51:30 um milhão já e...
01:51:33 Sim, um milhão já e o resto
01:51:37 Não, na realidade
01:51:39 e o resto em
01:51:41 Não, até porque não creio...
01:51:43 se o grupo possa tomar em
01:51:46 Ah! Não?
01:51:47 Sabe, até por uma
01:51:50 Até no seu interesse!
01:51:53 Por um milhão de entrada...
01:51:55 até o camponês do lado
01:51:58 Claro, entendo.
01:52:00 Mas eu o desaconselharia
01:52:05 A tendência de hoje...
01:52:07 ê contrária a
01:52:11 Sabe que ê preciso...
01:52:13 ê preciso libertar-se...
01:52:15 investir, investir!
01:52:17 Prevenir a desvalorização!
01:52:19 Hoje as pessoas têm...
01:52:23 medo! O dinheiro
01:52:27 E então,
01:52:31 - O que fez ele?
01:52:34 todos contados,
01:52:38 É claro que para
01:52:42 fazer um cheque de 10 milhões...
01:52:45 ê como para nós fazer
01:52:47 Venha senhora,
01:52:50 Por que não lhe diz
01:52:52 Mas nem sonhando!
01:52:54 Ele talvez nem acredite!
01:52:56 Devem conhecer o professor!
01:52:58 Sim, sim.
01:53:00 O senhor talvez
01:53:02 Senhora, pode ir andando.
01:53:06 "Dermo"...
01:53:08 - "sifilopático".
01:53:11 Posição de primeira ordem!
01:53:13 Ganha o que quer!
01:53:16 Confidenciou-me
01:53:19 Executivos, profissionais,
01:53:22 todos com sífilis.
01:53:25 Hoje ê uma doença
01:53:28 e depois com esta lei que...
01:53:30 no lugar de reduzir
01:53:32 - Há quem diga!
01:53:34 para ele ê só ouro!
01:53:36 - Senhora!
01:53:37 Como quer que eu saiba!
01:53:39 Certamente alguém que
01:53:40 Mas fique agradecido!
01:53:41 Sim, devo ser agradecido.
01:53:43 Não entendo!
01:53:44 Por esse mundo afora circula
01:53:46 Como faz essa
01:53:48 Ou roubam, ou eu sou
01:53:50 E está um frio
01:53:52 Já esqueceu como
01:53:54 Ah! Sim? Então como ê
01:53:57 Portanto,
01:53:58 O que significa isso?
01:53:59 Sim, na administração.
01:54:01 - Então a culpa ê minha?
01:54:03 Tem que admitir que
01:54:05 tem estado muito menos
01:54:07 Antigamente fazia contas,
01:54:09 - Agora como gasta o dinheiro?
01:54:12 Eu me ocupo das prestações...
01:54:14 - e até das do seu casaco de peles.
01:54:16 Para este lado!
01:54:19 Olhe! Aí está o lago!
01:54:24 Mas um pouco exposto!
01:54:26 Não, ê uma brisa
01:54:28 E este ê o lote
01:54:31 vai construir
01:54:33 Oh!
01:54:34 É na verdade uma
01:54:36 Até aqui veio semear!
01:54:38 Mas então, esse
01:54:40 Mas tem a mania de semear
01:54:43 sabotador!
01:54:46 E se vier o professor, o que
01:54:50 Aconteceu alguma coisa?
01:54:51 Mas o que poderei dizer
01:54:54 quando encontrar uma
01:54:57 Vai ver, o que lhe faço,
01:54:59 Patife, canalha, bandido,
01:55:03 Para o diabo com a sua horta!
01:55:06 Olhe o que faço à sua horta!
01:55:08 Não respeita nada!
01:55:10 Canalha! Patife!
01:55:15 Que pena! Olhe que bonitas!
01:55:20 Com quem está zangado?
01:55:22 Está zangado com
01:55:24 na casa de campo
01:55:27 Mas, no fundo,
01:55:29 O que quer? Um terreno que
01:55:32 o cara fez dele uma
01:55:34 E daí? Ainda não construíram!
01:55:35 Não ê por aí!
01:55:39 É o contra-senso
01:55:41 Vir plantar couve aqui...
01:55:43 significa não ter
01:55:44 Nada de quê?
01:55:45 Nada de nada, do MEC...
01:55:47 do milagre econômico...
01:55:48 da evolução dos tempos...
01:55:50 esse ê um homem que vive...
01:55:51 completamente fora
01:55:53 Ainda planta couve? Vá
01:55:56 que precisamos de operários!
01:55:59 E além disso, a couve
01:56:04 Sabe-se lá quanto deve
01:56:06 o pobre camponês
01:56:08 É bem verdade
01:56:10 Que importância
01:56:12 estas poucas couves!
01:56:13 Sim, que importância pode
01:56:17 Então, sabe o que mais?
01:56:18 Vamos lhe dizer...
01:56:19 que nós também não nos
01:56:21 Ouça!
01:56:23 Mas sim!
01:56:24 Que interessa o
01:56:26 o empréstimo, a casa de
01:56:29 Quem se importa com isso!
01:56:31 Vai fazer isso de verdade?
01:56:32 É claro que vou fazer!
01:56:34 Por quê?
01:56:35 que nos prescreveu
01:56:37 Quem se importa, digo eu!
01:56:38 O sifilítico tem 4 lotes
01:56:41 Quem se importa com isso?
01:56:43 Para que estragar
01:56:45 E sabe-se lá quantos
01:56:47 por 1000 nojentos, porcos,
01:56:52 deste terreno lodoso,
01:56:56 Quem se importa!
01:56:58 Quem se importa!
01:56:59 - Digo eu!
01:57:02 Sim, senhor Cotto, ê isso!
01:57:05 E agora, quem lhe vai dizer?
01:57:06 Você! Queria que fosse eu?
01:57:08 Está louco! Não vou
01:57:13 Procure entender,
01:57:14 depois do tempo todo que
01:57:16 - O que vamos fazer?
01:57:20 Dê uma disfarçada.
01:57:23 Venha atrás de mim!
01:57:24 - E depois?
01:57:26 - Está bem!
01:57:28 Corra! Acelere!
01:57:30 Acelere!
01:57:31 Mexa-se!
01:57:32 Conhece ou não
01:57:35 Corra Rickie!
01:57:45 Rickie! Ainda está aí?
01:57:48 Rickie! Venha!
01:57:53 Quem ê hoje?
01:57:55 Hoje, papai?
01:57:57 Saiu do lago com
01:58:00 e chamas que lhe
01:58:02 e foi embora voando!
01:58:06 Mas quem ê?
01:58:08 Quem ê?
01:58:09 O frango caseiro!
01:58:14 ...dizendo...
01:58:16 que não devemos esquecer...
01:58:18 que o consumidor
01:58:20 uma mistura de impulsos e
01:58:24 a utilizar com a
01:58:27 Muitas vezes, confiando
01:58:31 nós subestimamos
01:58:33 a razão, a prudência,
01:58:35 a modéstia...
01:58:36 o sentimento e o bom senso...
01:58:39 que são também fatores
01:58:42 e nos vemos perante
01:58:45 aos quais não conseguimos
01:58:48 Nestes casos...
01:58:49 será desaconselhável porém...
01:58:51 entregar-se ao pessimismo...
01:58:54 ê preciso sempre
01:58:57 que agora o consumidor se
01:59:02 e aquele estímulo competitivo...
01:59:04 que conseguimos imprimir
01:59:09 agora faz parte
01:59:12 do seu "eu"...
01:59:13 e o estimula a atingir
01:59:19 O que tem?
01:59:22 Como não?
01:59:24 Está zangada?
01:59:26 Então, por que
01:59:31 - Não está zangada?
01:59:35 Sabe que não
01:59:36 de seu rosto chorando?
01:59:39 Há quantos anos
01:59:43 Não lembro mais.
01:59:44 Antigamente chorava
01:59:47 E o pior ê que me
01:59:50 Antigamente era
01:59:52 Talvez.
01:59:54 E por isso chorávamos.
01:59:56 Às pessoas, pode parecer
02:00:01 Diga, vai me chamar de sádico
02:00:04 Que bom que está chorando.
02:00:23 10.000 por metro quadrado
02:00:26 1 milhão no ato do contrato
02:00:29 Com vista para o lago
02:00:31 70 anos, ainda em Milão
02:00:35 Vista para a 'boesa'...
02:00:38 Fique tranqüilo senhor...
02:00:40 é o modelo que mais
02:00:45 Maldito Topo Gigio.
02:00:51 Apague esses faróis!
02:00:54 1800 'Gran Luce'
02:00:58 300 mil liras de ferro
02:01:03 1800 'Gran Luce'.
02:01:06 'Gran Luce'.
02:01:07 'Gran Luce'
02:01:09 'Gran Luce'
02:01:17 O Cônsul da Alemanha!
02:01:19 Onde chegará
02:01:23 Quem sabe? Quem sabe?
02:01:25 - Prof. Villetta!
02:01:26 - Conde Cecagna!
02:01:28 - Eng. Codinô.
02:01:30 Dr. Tribbio.
02:01:32 - Condessa Colpi di Marmellata.
02:01:34 - Conde Farina.
02:01:36 - Dep. Benegodi.
02:01:38 - Conde Marzotto
02:01:40 - Dep. Palla.
02:01:42 - Dr. Quadroni.
02:01:44 - Com. Mauro
02:01:47 - Senhora Gloria Olivetti.
02:01:49 - Editor Contatori.
02:01:51 - Dr. Anelli.
02:01:53 - Armador Cássio.
02:01:55 - Industrial Viaggio.
02:01:57 - Senhora Tosca Cristi.
02:02:00 Eng. Urlac.
02:02:01 Conde Villi.