Asphalt Jungle The
|
00:00:15 |
QUAND LA VILLE DORT |
00:01:51 |
Alerte! Voiture 71. |
00:01:53 |
Attaque à main armée. |
00:01:56 |
Attaque à main armée. |
00:01:58 |
Le suspect est grand, |
00:02:00 |
porte un complet sombre |
00:02:52 |
Gus! |
00:02:54 |
Ce type est là |
00:02:56 |
Je suis pas une horloge. |
00:02:59 |
Pas d'arme! |
00:03:00 |
Cherchons-la. |
00:03:01 |
- Un mandat? |
00:03:04 |
Un mandat! |
00:03:06 |
Embarque-le. |
00:03:07 |
Pour vagabondage! |
00:03:30 |
Smith, Karl... 37 ans. |
00:03:34 |
Arrêté hier soir. |
00:03:38 |
S'accuse du meurtre |
00:03:40 |
Goldy, William... 22 ans. |
00:03:43 |
Trouvé porteur de stupéfiants. |
00:03:46 |
Casier vierge. |
00:03:48 |
A tenté de se suicider |
00:03:52 |
William Handley, |
00:03:55 |
36 ans. |
00:03:58 |
Sans profession. |
00:04:02 |
pour détention d'armes à feu. |
00:04:05 |
S'est évadé |
00:04:07 |
en 1939. |
00:04:08 |
Arrêté en 1940. |
00:04:10 |
Relâché en 1941. |
00:04:12 |
C'est bon. |
00:04:15 |
Alors? Quel est le type |
00:04:18 |
Je ne sais pas. |
00:04:20 |
Comment ça! |
00:04:22 |
II avait un feutre. |
00:04:24 |
Vos chapeaux. |
00:04:34 |
Il était grand, |
00:04:35 |
portait un complet sombre, |
00:04:37 |
Vous ne le voyez pas? |
00:04:44 |
Allons! Est-ce lui? |
00:05:07 |
Le Commissaire veut vous voir. |
00:05:35 |
39 vols, 33 cambriolages, |
00:05:37 |
18 attaques, 7 rixes, |
00:05:39 |
5 histoires de murs. |
00:05:41 |
Le tout en 30 jours! |
00:05:43 |
Joli record, même pour |
00:05:45 |
Nous savons qui commet |
00:05:49 |
Dix Handley. |
00:05:51 |
On l'avait pincé, |
00:05:52 |
mais le témoin s'est dégonflé. |
00:05:56 |
Forcez-les à parler |
00:05:58 |
A vous de savoir! |
00:06:01 |
Les commerçants tranquilles |
00:06:03 |
sont ceux qui travaillent |
00:06:06 |
Les tripots de paris |
00:06:08 |
On les ferme, |
00:06:10 |
Vous n'êtes pas assez énergique! |
00:06:14 |
Les gens aiment parier. |
00:06:17 |
Laissez la loi en paix! |
00:06:29 |
C'est tout, patron? |
00:06:33 |
Où est Erwin Riedenschneider? |
00:06:36 |
Vous n'en savez rien? |
00:06:38 |
Non, patron, mais |
00:06:41 |
Vous attendez? |
00:06:43 |
II a quitté le pénitencier |
00:06:45 |
est arrivé à la gare |
00:06:49 |
Vous deviez le pister |
00:06:51 |
et le ramasser |
00:06:53 |
Résultat? |
00:06:55 |
II vous sème! |
00:06:56 |
Un criminel des plus dangereux |
00:07:00 |
Les 2 hommes chargés de lui |
00:07:03 |
C'est vous qui les avez choisis. |
00:07:07 |
Pour vous, |
00:07:10 |
Primo: Vous redonner |
00:07:13 |
Secundo: Vous faire vider |
00:07:16 |
Tertio: Vous donner |
00:07:20 |
Je crois que ce sera |
00:07:36 |
Voilà votre numéro. |
00:07:38 |
C'est fermé. |
00:07:45 |
Ne paradez pas par ici |
00:07:48 |
On vous la faucherait |
00:07:50 |
avant que vous la lâchiez. |
00:08:07 |
Je veux voir Cobby. |
00:08:10 |
Dites-lui que Doc est là. |
00:08:54 |
Fais vite. |
00:08:56 |
Je viens de sortir. |
00:09:00 |
Vous me fatiguez tous. |
00:09:03 |
J'ai des projets. |
00:09:06 |
- Vous n'avez pas compris qui je suis? |
00:09:08 |
C'est pour quoi? |
00:09:10 |
Vous avez entendu parler |
00:09:12 |
ou de "Herr Doktor"? |
00:09:15 |
Quoi, Riedenschneider, |
00:09:19 |
II fallait le dire! |
00:09:32 |
Un verre? |
00:09:33 |
Jamais. |
00:09:36 |
J'ai perdu l'habitude, |
00:09:41 |
Ce n'est qu'une habitude. |
00:09:43 |
A cette bonne habitude! |
00:09:45 |
La seule |
00:09:53 |
J'ai un projet... |
00:09:57 |
Trop grand pour vous, Cobby. |
00:09:59 |
Doc, sans me vanter, |
00:10:02 |
comme "book". |
00:10:06 |
- De quel projet s'agit-il? |
00:10:11 |
Je pourrais vendre l'idée |
00:10:14 |
Ce serait jeter l'argent |
00:10:16 |
Je préfère la réaliser |
00:10:18 |
- Combien? |
00:10:22 |
Peut-être plus. |
00:10:25 |
Il y a des détails |
00:10:27 |
L'idée a quelques années. |
00:10:29 |
Ce sera peu de choses. |
00:10:31 |
Il me faut 50000 dollars |
00:10:38 |
50000 dollars... |
00:10:44 |
J'ai pensé à M. Emmerich. |
00:10:47 |
Que savez-vous de M. Emmerich? |
00:10:52 |
Qu'il a de l'argent et |
00:10:56 |
Je me trompe peut-être... |
00:10:58 |
Pas du tout... |
00:11:01 |
Mais je n'aurais pas pensé à lui |
00:11:38 |
Dix! |
00:11:40 |
Je veux parier... |
00:11:42 |
Ton type dit qu'il faut |
00:11:45 |
Je te dois 2300 dollars. |
00:11:47 |
Tu peux aller jusqu'à 2500. |
00:11:50 |
A ce moment-là, |
00:11:52 |
paie ou gagne. |
00:11:53 |
Pas de salades! |
00:12:01 |
Ne me baratine pas! |
00:12:03 |
Pas besoin d'aumône! |
00:12:04 |
Je vais te les donner, |
00:12:18 |
D'où sort-il, celui-là? |
00:12:21 |
C'est Dix. Un idiot qui joue |
00:12:23 |
sans cesser de perdre! |
00:12:29 |
J'allais oublier... |
00:12:31 |
J'ai appelé M. Emmerich. |
00:12:35 |
Il a une réception chez lui, |
00:12:37 |
mais il nous recevra ailleurs, |
00:12:40 |
Emmerich a plus d'une planque |
00:12:50 |
Pas bête, ce chat. |
00:12:52 |
Il travaille pas... |
00:12:55 |
Je peux pas les voir, |
00:12:58 |
J'en écrase un |
00:13:01 |
Nourrir un chat |
00:13:04 |
Tu l'achètes, |
00:13:06 |
Pourquoi faire? |
00:13:10 |
Ça te dérange? |
00:13:11 |
Tu veux faire le mariole... |
00:13:13 |
C'est-à-dire? |
00:13:15 |
Tu n'es pas d'ici... |
00:13:17 |
Tu ne fais que passer... |
00:13:19 |
Alors plus vite que ça! |
00:13:21 |
Si je te prends à écraser un chat, |
00:13:24 |
Je te dirais deux mots, |
00:13:36 |
Tu veux ton feu? |
00:13:38 |
Eh bien, |
00:13:40 |
- Pas de blague... |
00:13:43 |
Vas-y, |
00:13:46 |
Tu sais que je ne le ferais pas! |
00:13:49 |
Crois-moi, |
00:13:51 |
Grande lessive |
00:13:53 |
Le patron les savonne. |
00:13:55 |
Je ne peux pas. |
00:13:57 |
Ne t'inquiète pas. |
00:13:59 |
J'ai besoin de 2300 dollars. |
00:14:02 |
J'ai une dette. |
00:14:03 |
Cobby? |
00:14:06 |
II peut attendre. |
00:14:10 |
Devoir du fric |
00:14:12 |
ça me fait honte! |
00:14:15 |
Je ne te suis pas. |
00:14:17 |
Si je ne le rembourse pas, |
00:14:24 |
J'ai 1000 dollars de côté. |
00:14:26 |
Je vais essayer d'en |
00:14:28 |
Ça ne te gêne pas, |
00:14:31 |
C'est bien ma chance. |
00:14:34 |
Bon, j'aurai le tout demain. |
00:14:37 |
En attendant, fais-toi oublier, |
00:14:40 |
Ils ont fermé la boîte |
00:14:45 |
La série continue. |
00:14:48 |
Rentre, Dix, |
00:14:54 |
Et t'en fais pas. |
00:15:13 |
1300 dollars! |
00:15:17 |
Pour Dix? |
00:15:21 |
Je voudrais bien t'aider... |
00:15:23 |
mais j'ai des bouches à nourrir... |
00:15:32 |
Tu n'as pas le droit |
00:16:11 |
D'accord, Gus. |
00:16:13 |
Je me débrouillerai. |
00:16:24 |
Dix, c'est moi... Doll. |
00:16:57 |
Ça m'embête drôlement |
00:17:17 |
Doll, si tu dois fumer, |
00:17:38 |
Je te demande pardon, Dix. |
00:17:41 |
J'aurais pas dû venir |
00:17:48 |
On m'a dit que |
00:17:51 |
Une petite boîte aussi propre! |
00:17:56 |
Qu'est-ce que ça leur fait |
00:17:59 |
Et un jour de paye encore! |
00:18:06 |
Tiens, je perds mes cils. |
00:18:12 |
On t'a vidée de ta chambre? |
00:18:14 |
Comment t'as deviné? |
00:18:23 |
Dix, sans te déranger, |
00:18:26 |
je peux pas rester |
00:18:32 |
Un jour ou deux? |
00:18:37 |
D'accord, mais... |
00:18:48 |
Tout est prévu... Tous les |
00:18:52 |
Le genre de verrous. |
00:18:57 |
M. Emmerich, |
00:19:01 |
Les gars disent toujours ça. |
00:19:03 |
Comme avocat, j'ai fait fortune |
00:19:08 |
Vous le savez peut-être... |
00:19:09 |
j'ai fait de grandes choses. |
00:19:14 |
Vous avez préparé ce travail |
00:19:19 |
J'étais prêt |
00:19:21 |
pour quelques cailloux |
00:19:26 |
Des cailloux qui valaient |
00:19:28 |
158000 dollars. |
00:19:29 |
Et vous croyez qu'il y a |
00:19:33 |
On peut donc compter sur |
00:19:38 |
Vous le savez |
00:19:40 |
aucun receleur ne vous |
00:19:45 |
Quels sont les problèmes à régler? |
00:19:48 |
L'argent, les hommes, |
00:19:52 |
Pour l'argent, |
00:19:54 |
Pas si vite. |
00:19:56 |
Les hommes ne sauront |
00:19:58 |
Ils ignoreront |
00:20:01 |
Ça pourrait les rendre gourmands. |
00:20:05 |
Combien d'hommes? |
00:20:07 |
Un casseur, |
00:20:10 |
disons 25000 dollars. |
00:20:13 |
J'ai un type... Louis Ciaveli... |
00:20:20 |
Il ouvre un coffre |
00:20:22 |
Mais il est cher. |
00:20:24 |
Et un chauffeur parfait, |
00:20:27 |
Pour lui... 10000 dollars. |
00:20:29 |
Enfin, il nous faut |
00:20:32 |
Ils se droguent, |
00:20:36 |
Ils ne savent que cogner, |
00:20:39 |
Pour un type convenable, |
00:20:45 |
Ça fait 50000 dollars en tout. |
00:20:51 |
Que ferez-vous du butin? |
00:20:53 |
On contactera des receleurs... |
00:20:55 |
et on vendra au plus offrant. |
00:20:58 |
Ce sera peut être trop |
00:21:04 |
Un demi-million, hein? |
00:21:10 |
J'ai... une idée. |
00:21:14 |
Si je décide d'entrer dans l'affaire, |
00:21:18 |
je pourrais peut-être... |
00:21:20 |
Vous feriez le receleur, |
00:21:27 |
J'aimerais que nous tirions |
00:21:31 |
Bien sûr, il vaut mieux |
00:21:35 |
mais je connais des gens |
00:21:37 |
qui pourraient s'intéresser |
00:21:41 |
Des gens très respectables... |
00:21:44 |
Attendez un peu |
00:21:50 |
Vous n'êtes pas |
00:21:53 |
On risque d'y gagner gros. |
00:21:57 |
Je regrette de devoir vous rappeler |
00:22:01 |
Cobby sera heureux de vous |
00:22:04 |
Il vous trouvera un toit... |
00:22:07 |
Mais bien sûr. Et j'ai quelques |
00:22:16 |
Pour un homme comme vous, |
00:22:18 |
cela produit quel effet, |
00:22:21 |
On s'habitue. |
00:22:23 |
Je me suis tenu tranquille. |
00:22:25 |
Les autorités m'en ont su gré... |
00:22:27 |
On m'a nommé bibliothécaire. |
00:22:29 |
Je ne ferais pas |
00:22:32 |
Après ce coup... Mexico. |
00:22:35 |
Je vivrai comme un roi. |
00:22:37 |
Les Mexicaines sont jolies filles. |
00:22:39 |
Je les poursuivrai toute la journée, |
00:23:16 |
Pourquoi me regarder ainsi, |
00:23:20 |
Ne m'appelle pas "oncle Lon". |
00:23:22 |
Cela te faisait plaisir... |
00:23:24 |
Peut-être. |
00:23:26 |
Mais plus maintenant. |
00:23:36 |
J'ai commandé des harengs marinés |
00:23:39 |
Je sais que tu aimes cela. |
00:23:42 |
Quel trésor! |
00:23:48 |
II est tard. |
00:23:49 |
Va donc te coucher. |
00:24:14 |
Quel trésor! |
00:24:40 |
Allo, Bob Brannom? |
00:24:42 |
Ici Emmerich. |
00:24:48 |
J'ai du boulot pour vous. |
00:24:53 |
J'ai 100000 dollars dehors. |
00:25:01 |
Faites ce que vous jugerez bon, |
00:25:21 |
Il dort encore. |
00:25:26 |
Oui, je le lui dirai. |
00:25:33 |
Chéri, c'était Gus... |
00:25:39 |
Du café, chéri? |
00:25:43 |
Chéri, de quoi as-tu rêvé? |
00:25:47 |
Tu parlais, en dormant. |
00:25:51 |
C'était pas clair, mais j'ai |
00:25:57 |
Corn Cracker... |
00:25:59 |
Qu'est-ce que ça veut dire? |
00:26:03 |
Corn Cracker était un poulain. |
00:26:08 |
Un grand poulain noir... |
00:26:10 |
Oui, je me souviens de mon rêve. |
00:26:12 |
Je le chevauchais. |
00:26:14 |
Mon père et mon grand-père |
00:26:18 |
Le poulain ruait et renâclait... |
00:26:21 |
je tenais bon. |
00:26:23 |
Alors, grand-père a crié: |
00:26:25 |
"Pour sûr, c'est un Handley!" |
00:26:29 |
C'est vraiment arrivé |
00:26:32 |
Non, pas vraiment. |
00:26:34 |
Le poulain m'a vidé... |
00:26:36 |
et le vieux a crié: |
00:26:39 |
"Ça t'apprendra à faire |
00:26:44 |
J'aime quand tu ris. |
00:26:48 |
Mes ancêtres ont importé |
00:26:50 |
les premiers étalons irlandais |
00:26:55 |
Notre ferme était à nous |
00:26:58 |
80 hectares. |
00:27:00 |
Des champs |
00:27:04 |
Une belle grange, |
00:27:10 |
Puis, c'est venu d'un seul coup. |
00:27:12 |
Mon vieux est mort. |
00:27:15 |
Le poulain noir s'est brisé |
00:27:20 |
Une sale année! |
00:27:23 |
II a fallu partir. |
00:27:25 |
J'ai juré de racheter la ferme. |
00:27:29 |
Ça doit être terrible |
00:27:33 |
Je n'ai jamais vraiment |
00:27:35 |
12 sacs auraient fait l'affaire. |
00:27:38 |
J'avais 5000 dollars. |
00:27:41 |
J'ai mis le paquet sur "Pampoon", |
00:27:44 |
un cheval qui devait |
00:27:48 |
Il a perdu, d'un nez! |
00:27:50 |
Ton café va refroidir... |
00:27:53 |
Ma chance doit tourner! |
00:27:57 |
Un jour, j'aurai un filon! |
00:28:00 |
Je piquerai une tête dans l'étang |
00:28:10 |
Qu'est-ce que tu as? |
00:28:12 |
Rien, Dix, rien. |
00:28:14 |
C'est ce que j'ai dit? |
00:28:17 |
Quel fouillis, ici! |
00:28:22 |
Comment peux-tu vivre |
00:28:36 |
Compte. |
00:28:37 |
Dix, inutile de payer |
00:28:40 |
Compte. |
00:28:42 |
Ne te mets pas en rogne! |
00:28:45 |
Tu m'as insulté |
00:28:47 |
Je m'excuse... je devais être rond. |
00:28:56 |
J'ai fait une gaffe. |
00:28:58 |
Ça ne t'arrive jamais? |
00:29:09 |
Dix, il faut être malin, |
00:29:12 |
Garde ton fric... à la prochaine |
00:29:33 |
Tu aimes ce whisky? |
00:29:36 |
D'où êtes-vous, Monsieur? |
00:29:37 |
Du Kentucky. |
00:29:40 |
La meilleure eau du pays! |
00:29:42 |
Elle fait passer le whisky! |
00:29:48 |
II faut que je parte. |
00:29:56 |
Quel rustre... |
00:29:57 |
Son fric me plaît, |
00:30:01 |
Il a peut-être |
00:30:03 |
Cette fripouille? |
00:30:08 |
C'est un gagne-petit. |
00:30:10 |
Tout ce qu'il fauche, |
00:30:13 |
Nous travaillons tous |
00:30:18 |
Ça s'est bien passé, |
00:30:20 |
Elle buvait trop, |
00:30:24 |
Elle s'est mise à table... |
00:30:28 |
au sujet d'Emmerich. |
00:30:32 |
Il y a une fortune en jeu. |
00:30:35 |
Il doit financer le coup... |
00:30:40 |
Or ma petite amie |
00:30:45 |
Vous êtes fou? |
00:30:47 |
Je connais Emmerich |
00:30:50 |
II a deux maisons, 4 voitures |
00:30:53 |
Du bluff. |
00:30:55 |
Qui allez-vous croire, |
00:30:59 |
Vous, bien sûr. |
00:31:00 |
S'il est à sec, |
00:31:17 |
Ce type-là... |
00:31:20 |
La ferme! Je n'ai vu personne. |
00:31:28 |
Je viens te prévenir |
00:31:32 |
Vous n'allez pas me boucler! |
00:31:36 |
Je vous croyais un ami. |
00:31:38 |
J'ai un seul ami... moi! |
00:31:40 |
Je serai sacqué |
00:31:45 |
Tu tiens la plus grosse |
00:31:49 |
Les gens le savent, les journaux |
00:31:52 |
Et le Commissaire l'a compris. |
00:32:01 |
J'ai toujours été |
00:32:03 |
C'est pas le bon moment... |
00:32:09 |
Boucle la porte. Eteins. |
00:32:25 |
Ce flic... |
00:32:27 |
Un flic? |
00:32:28 |
J'ai du nez... |
00:32:29 |
Ditrich! Je l'arrose. |
00:32:32 |
Lui et moi, on est potes. |
00:32:34 |
Je me méfie des policiers. |
00:32:37 |
On les croit réguliers, |
00:32:43 |
M. Brannom, Monsieur. |
00:32:47 |
Pardon, Monsieur... |
00:32:52 |
Appelez le médecin. |
00:32:53 |
C'est fait, Monsieur. |
00:32:58 |
Dites à Madame |
00:33:08 |
Mes débiteurs? |
00:33:12 |
Pas un sou! |
00:33:15 |
Vous voulez leurs raisons? |
00:33:19 |
Deux ont promis |
00:33:22 |
Je veux du liquide, |
00:33:26 |
Un détective privé doit se tenir. |
00:33:29 |
J'y perdrais ma licence. |
00:33:30 |
Intentez-leur des procès. |
00:33:32 |
Pas le temps. |
00:33:35 |
Il me faut de l'argent! |
00:33:38 |
Un petit chantage? |
00:33:40 |
La ferme! |
00:33:45 |
J'aime qu'on soit poli. |
00:34:04 |
Je suis à sec. |
00:34:07 |
C'est la triste vérité. |
00:34:09 |
Je suis ruiné. |
00:34:11 |
A cause d'Angela? |
00:34:14 |
Ce n'est pas elle. |
00:34:18 |
Le moindre geste |
00:34:24 |
II faut que je m'en sorte. |
00:34:31 |
Dire que j'en ai le moyen... |
00:34:34 |
mais pas les moyens! |
00:34:42 |
Je vais vous donner... |
00:34:44 |
une rude secousse. |
00:34:50 |
Vous connaissez |
00:34:58 |
II prépare un coup |
00:35:05 |
Mais il lui faut |
00:35:07 |
Qui va trinquer? |
00:35:10 |
Le joaillier... Belletier. |
00:35:13 |
Ils sont bons pour... |
00:35:15 |
500 sacs. |
00:35:17 |
Combien pour vous? |
00:35:19 |
Un tiers. |
00:35:24 |
Que diriez-vous |
00:35:30 |
Je pourrais leur proposer |
00:35:33 |
en leur offrant |
00:35:39 |
Après le coup, je leur promettrais |
00:35:47 |
Je les persuade de me laisser |
00:35:52 |
Et je disparais... |
00:35:57 |
Je vendrais l'or et le platine, |
00:36:01 |
et les pierres, |
00:36:06 |
J'en aurais pour toute la vie! |
00:36:11 |
Dire que je me faisais |
00:36:19 |
Tout est à l'eau... |
00:36:23 |
Je sais où les trouver. |
00:36:28 |
Quelle sera ma part? |
00:36:30 |
Moitié-moitié. |
00:36:34 |
On peut se faire tuer. |
00:36:41 |
Où trouver l'argent? |
00:36:47 |
Cobby le trouvera facilement. |
00:36:52 |
Comment lui expliquer |
00:36:56 |
Cobby veut jouer les grands. |
00:36:58 |
Voilà sa chance... |
00:36:59 |
avancer de l'argent |
00:37:05 |
Il aura les jetons, |
00:37:08 |
Quels coffres |
00:37:10 |
Serrures couplées, doubles portes... |
00:37:14 |
Vous pourriez ouvrir |
00:37:20 |
C'est long? |
00:37:21 |
Le coup de chez Shafter... |
00:37:23 |
J'en ai entendu parler en prison. |
00:37:27 |
Et le matériel? |
00:37:29 |
Je m'en occupe. |
00:37:30 |
Les doubles verrous? |
00:37:31 |
J'ouvre tout en 4 minutes. |
00:37:35 |
Engagé. |
00:37:36 |
Une minute. |
00:37:38 |
Quelle serait ma part? |
00:37:39 |
Pas de part. |
00:37:42 |
Je veux 30000. |
00:37:45 |
J'avais compté 25. |
00:37:47 |
15000 d'avance. |
00:37:49 |
C'est parfait. |
00:37:52 |
Voici le banquier. |
00:38:09 |
Pourquoi transpires-tu? |
00:38:11 |
L'argent me fait suer. |
00:38:18 |
Qui d'autre est dans le coup? |
00:38:20 |
Personne encore. |
00:38:21 |
Pour moi, |
00:38:23 |
Gus Minissi. |
00:38:24 |
Cobby le connaît. |
00:38:26 |
Gus? C'est le roi! |
00:38:32 |
Vous connaissez |
00:38:36 |
J'en connais un bon... |
00:38:39 |
Il se désintoxique! |
00:38:42 |
Que diriez-vous de Timmons? |
00:38:47 |
II a la caboche plus dure |
00:38:50 |
Je suis moins bien placé |
00:38:54 |
mais ce garçon du Kentucky? Dix? |
00:38:58 |
II m'a paru solide, |
00:39:04 |
Je ne l'aime pas, |
00:39:08 |
Ils sont tous un peu fous. |
00:39:13 |
Lui ou un autre... |
00:39:15 |
Gus en pense du bien |
00:39:18 |
Il me plaît... |
00:39:21 |
Bien patron. |
00:39:23 |
Ma femme m'attend. |
00:39:27 |
Un rhume. |
00:39:29 |
Elle le sort par |
00:39:32 |
Elle dit qu'un gosse |
00:39:35 |
Je lui répète qu'il n'y a |
00:39:46 |
A neuf mois. |
00:39:48 |
Je vous envie |
00:39:49 |
d'avoir une famille. |
00:39:53 |
Toujours des tracas! |
00:39:59 |
Dix Handley sera peu coûteux... |
00:40:05 |
C'est votre argent, |
00:40:09 |
C'est la même chose. |
00:40:14 |
Il ne veut pas que cette affaire |
00:40:18 |
Je sais que je ne risque rien. |
00:40:21 |
Alors, |
00:40:32 |
Où vas-tu? |
00:40:33 |
J'ai un endroit. |
00:40:34 |
Je vais habiter avec une amie. |
00:40:37 |
Le loyer est payé |
00:40:40 |
Ça s'est décidé quand? |
00:40:41 |
Je l'ai rencontrée ce matin. |
00:40:45 |
Tu te souviens |
00:40:50 |
C'est gentil de sa part. |
00:40:52 |
Je ne veux pas continuer |
00:40:56 |
Ça m'a fait plaisir. |
00:40:59 |
J'espère que je te revaudrai ça. |
00:41:03 |
Tu ne me dois rien. |
00:41:10 |
Tu as de l'argent? |
00:41:11 |
Oui, un peu. |
00:41:16 |
Je ne t'embêterai plus. |
00:41:20 |
On s'embrasse, hein? |
00:41:49 |
Peut-être que je voudrai te voir... |
00:41:55 |
Je suis au 42, Merton Street. |
00:42:19 |
Dix, ici Cobby. |
00:42:25 |
Dix, tu veux faire |
00:42:28 |
Alors, sois chez Gus |
00:42:34 |
Le talon d'Achille, |
00:42:39 |
On entre dans la bouche |
00:42:42 |
Vous enfoncez le mur. |
00:42:44 |
En 6 minutes on peut |
00:42:50 |
Vous grimpez par derrière, |
00:42:54 |
Ça prendra encore 3 minutes. |
00:42:56 |
A 11 h54 pile, Dix et moi, |
00:43:01 |
Vous nous ouvrez. |
00:43:06 |
Pas de questions? |
00:43:08 |
Ça a l'air de gazer. |
00:43:13 |
- Le fils va mieux? |
00:43:15 |
Il a fait un peu de fièvre, hier. |
00:43:17 |
Avec les gosses, |
00:43:26 |
Un instant, Dix. |
00:43:33 |
Que savez-vous |
00:43:36 |
L'avocat? J'en ai entendu parler. |
00:43:40 |
On peut parler? |
00:43:43 |
M. Emmerich se charge |
00:43:48 |
Vous m'étonnez, Doc. |
00:43:50 |
Je n'ai pas confiance |
00:43:53 |
Je peux me tromper, |
00:43:58 |
On ne sait jamais... |
00:44:02 |
Nous aurons notre fric. |
00:44:04 |
Nous verrons Emmerich |
00:44:07 |
Nous livrons |
00:44:09 |
Il nous paie en liquide, |
00:44:11 |
Nous réglons les comptes |
00:44:15 |
Vous inquiétez pas, Doc. |
00:44:37 |
Lon? |
00:44:39 |
C'est toi? |
00:44:47 |
J'ai un rendez-vous d'affaires. |
00:44:52 |
Il est 11 h30, voyons! |
00:44:58 |
Je me sens mal. |
00:45:00 |
Ma chère, |
00:45:02 |
Je suis nerveuse. |
00:45:04 |
Je déteste rester seule |
00:45:09 |
Tu n'es pas seule. |
00:45:11 |
Il y a les domestiques. |
00:45:12 |
Je sais. |
00:45:15 |
Que veux-tu que je fasse? |
00:45:19 |
Assieds-toi, Lon. |
00:45:25 |
Dois-je rester |
00:45:28 |
Serait-ce si terrible? |
00:45:31 |
Nous pourrions |
00:45:33 |
comme autrefois. |
00:45:37 |
Une partie. |
00:45:39 |
Je n'ai pas dormi |
00:45:41 |
Je pensais |
00:45:43 |
Nous aimions jouer |
00:45:48 |
J'aimerais rester, chérie. |
00:45:52 |
Mais il s'agit |
00:45:56 |
Plus tard, si tu ne dors pas, |
00:46:43 |
Paré? |
00:47:23 |
Manie ça avec douceur, |
00:47:25 |
ou tu voles en éclats. |
00:48:32 |
Quelle heure est-il? |
00:48:52 |
Bonne chance, Doc. |
00:48:54 |
Il t'a donné le jus? |
00:50:02 |
Voilà l'il électrique. |
00:50:39 |
Le jus. |
00:51:45 |
Il en faudra, |
00:52:44 |
Attention! |
00:53:24 |
Continuez. |
00:53:32 |
Les alarmes sonnent |
00:53:35 |
C'est la détonation. |
00:53:37 |
Nous avons presque réussi. |
00:53:40 |
Finissons le boulot. |
00:53:43 |
Gus attendra? |
00:53:45 |
Gus est un type sûr. |
00:53:54 |
La mèche est cassée. |
00:53:57 |
Il faut sortir |
00:53:59 |
C'est l'heure |
00:54:02 |
Je m'occuperai de lui. |
00:54:08 |
Vous entendez, Dix? |
00:54:10 |
- Ils viennent par ici? |
00:54:12 |
Dix, |
00:55:15 |
C'est lourd? |
00:55:19 |
C'est un beau coup. |
00:55:22 |
Ça fera bien, |
00:55:51 |
Le gardien... |
00:57:27 |
Ramène-moi. |
00:57:28 |
Où es-tu touché? |
00:57:29 |
Je crois que j'ai une balle |
00:57:32 |
Il faut aller |
00:57:34 |
Non, ramène-moi chez moi. |
00:58:00 |
1 h passée. |
00:58:06 |
Où est Angela? |
00:58:09 |
Chez sa sur. |
00:58:12 |
Qu'elle dit! |
00:58:14 |
Vous avez beaucoup bu. |
00:58:16 |
Ça rend spirituel... |
00:58:21 |
et ça donne du cran. |
00:58:24 |
Quelque chose vous tracasse? |
00:58:30 |
On change... |
00:58:31 |
Ces dernières années... |
00:58:35 |
Je devrais rouler sur l'or. |
00:58:38 |
Vous, les gros, |
00:58:41 |
Une façade... |
00:58:43 |
Quand elle s'écroule... |
00:58:46 |
Je crois que nos invités arrivent. |
00:59:02 |
Tout va bien? |
00:59:07 |
M. Brannom. Il m'a été très |
00:59:26 |
Je parie qu'elle est pleine |
00:59:38 |
On peut regarder? |
00:59:39 |
C'est tout naturel. |
01:00:03 |
Convaincu? |
01:00:04 |
Je n'ai jamais eu de doutes. |
01:00:09 |
Simple curiosité. |
01:00:13 |
Je parie que ça vaut plus |
01:00:17 |
Maintenant, j'aimerais |
01:00:23 |
J'avoue que vous |
01:00:27 |
Comment, vous ne l'avez pas? |
01:00:29 |
Je l'ai. |
01:00:32 |
Vous ne l'avez pas! |
01:00:34 |
Je ne l'ai pas entre les mains, |
01:00:37 |
mais il m'a été promis par une |
01:00:41 |
Nous avons peut-être été |
01:00:44 |
Sous votre influence! |
01:00:47 |
C'est une grosse somme |
01:00:52 |
En liquide... |
01:00:57 |
Il faudra attendre quelques jours. |
01:00:59 |
"Quelques jours" |
01:01:03 |
mais à moi, avec ces pierres, |
01:01:08 |
J'ai une solution... |
01:01:12 |
Sans quoi, |
01:01:18 |
M. Emmerich, |
01:01:21 |
Les bijoux... |
01:01:24 |
il est dangereux pour |
01:01:27 |
Vous voulez que |
01:01:31 |
Les soupçons ne risquent pas |
01:01:35 |
La police n'ira pas |
01:01:39 |
Vous, par contre, |
01:01:44 |
Ce sont des gens de votre trempe |
01:01:49 |
Un flic intelligent pourrait |
01:02:04 |
Bien sûr, |
01:02:10 |
Bien joué, Emmerich. |
01:02:12 |
Mais rien ne va plus. |
01:02:14 |
Je change vos projets, |
01:02:17 |
Toi, le dur, |
01:02:21 |
Et toi, le Fritz... |
01:02:24 |
jette ton sac par terre. |
01:02:26 |
Et fais attention. |
01:02:30 |
Je suis champion de tir. |
01:02:32 |
Dix? |
01:02:33 |
II n'a rien à dire. |
01:02:35 |
Un geste, et il broutera |
01:02:41 |
II nous tient. |
01:02:43 |
T'es moins bête |
01:02:58 |
Vous, un homme? |
01:02:59 |
Ça joue les affranchis, |
01:03:14 |
Pourquoi ne tirez-vous pas? |
01:03:19 |
Ne le tuez pas. |
01:03:25 |
Qu'est-ce qui |
01:03:28 |
Je suis ruiné. |
01:03:31 |
Il m'a vu descendre le gars. |
01:03:35 |
Il est mal placé pour parler. |
01:03:37 |
Que comptiez-vous |
01:03:40 |
Partir, |
01:03:45 |
Ils vous auraient |
01:03:47 |
C'est de la dynamite! |
01:03:50 |
Ne perdons pas notre temps, Doc. |
01:03:52 |
M. Emmerich nous a mis dans |
01:03:58 |
Je ne vous ai pas sauvé la vie |
01:04:01 |
Nous sommes coincés. |
01:04:03 |
Sans receleur, ces pierres |
01:04:07 |
Je n'y peux rien. |
01:04:10 |
Vous irez voir les assureurs. |
01:04:14 |
C'est un sale coup |
01:04:17 |
Ils rachèteront peut-être |
01:04:20 |
sans questions, |
01:04:21 |
en payant 25% |
01:04:26 |
J'irai les voir demain. |
01:04:29 |
Faites vite... |
01:04:31 |
et songez que vous auriez |
01:04:36 |
Cobby saura vous joindre? |
01:04:38 |
C'est moi qui vous appellerai. |
01:04:43 |
Je vous conseille de faire |
01:04:51 |
Pas d'eau! |
01:04:57 |
Vous voulez le tuer? |
01:04:59 |
Où est le docteur? |
01:05:03 |
Ça fait une demi-heure! |
01:05:05 |
Louis va mourir. |
01:05:07 |
Il faut l'emmener |
01:05:09 |
C'est ça! Et vous ne le |
01:05:13 |
Ne vous inquiétez pas... |
01:05:16 |
Le docteur vous |
01:05:19 |
Vous aurez encore six mômes, |
01:05:21 |
gras comme du lard, |
01:05:23 |
avec de grands yeux noirs, |
01:05:25 |
comme la petite... |
01:05:27 |
Ne la touchez pas! |
01:05:38 |
Comment est-ce arrivé? |
01:05:39 |
Une bagarre. |
01:05:41 |
Louis ne se bat pas. |
01:05:45 |
Encore à cause de vous! |
01:05:46 |
Chaque fois que Louis |
01:05:50 |
Infirme! Sale bossu! |
01:05:53 |
La ferme, Maria. |
01:05:55 |
Je ne laisse personne |
01:06:08 |
Pardon... |
01:06:12 |
Ce que je porte sur mon dos, |
01:06:15 |
Je ne l'ai pas fait pousser. |
01:06:17 |
Pardon, Gus. |
01:06:29 |
Un incendie... |
01:06:35 |
Gus, je prie le bon Dieu |
01:06:38 |
Il ne va pas tarder. |
01:06:43 |
On dirait des âmes en enfer. |
01:07:31 |
Appelez Gus, |
01:07:35 |
Je n'aime pas les médecins. |
01:07:38 |
La balle n'a fait |
01:07:43 |
Qu'est-ce que vous dites de ça? |
01:07:46 |
Un mort, deux blessés. |
01:07:49 |
30000 dollars dehors! |
01:07:50 |
On ne peut même pas |
01:07:52 |
Assez pleurniché. |
01:08:00 |
Je dois être cinglé. |
01:08:02 |
J'ai une bonne petite affaire... |
01:08:05 |
Le fric afflue. |
01:08:07 |
Et je vais me mêler |
01:08:22 |
C'est Gus. Les cognes |
01:08:25 |
Il veut te parler, Dix. |
01:08:32 |
Ecoute. |
01:08:33 |
Les cognes nettoient |
01:08:37 |
Je viens d'appeler Eddie Donato. |
01:08:39 |
Il a une épicerie, |
01:08:45 |
J'ai peur que Louis |
01:08:48 |
Les voilà... Les rois |
01:08:52 |
On me demande... |
01:08:54 |
Va chez Eddie |
01:08:56 |
C'est désert la nuit, |
01:09:00 |
File, maintenant. |
01:09:43 |
Emmerich a réussi. |
01:09:44 |
La Compagnie accepte. |
01:09:47 |
Il faut attendre que |
01:09:49 |
Mais 250000 dollars, |
01:09:59 |
Comme avocat, |
01:10:01 |
mais comme joueur... |
01:10:08 |
Lon, à quoi penses-tu! |
01:10:10 |
Tu ne feras pas un point, |
01:10:14 |
Deux messieurs désirent |
01:10:21 |
C'est à propos d'une affaire, |
01:10:25 |
Nous nous amusions tant... |
01:10:43 |
Désolés de vous déranger, |
01:10:45 |
Je m'appelle Andrews; |
01:10:53 |
Connaissez-vous Robert Brannom? |
01:10:55 |
Brannom. Oui, bien sûr. |
01:11:01 |
Son corps a été repêché |
01:11:06 |
Ce n'était pas un accident. |
01:11:22 |
Quelle histoire! Bob Brannom! |
01:11:28 |
II avait des noms sur du papier |
01:11:32 |
Vous connaissez ces gens? |
01:11:33 |
C'est une liste de mes débiteurs. |
01:11:35 |
Brannom travaillait pour moi. |
01:11:37 |
Il cherchait à recouvrer |
01:11:39 |
Sans grand succès. |
01:11:41 |
Usait-il de menaces? |
01:11:44 |
Absolument pas. |
01:11:46 |
Y a-t-il un rapport entre |
01:11:50 |
Aucun! |
01:11:51 |
Quand l'avez-vous vu? |
01:11:53 |
Voyons! Mercredi... |
01:11:56 |
A propos de cette liste. |
01:12:00 |
Il a été assassiné tôt ce matin. |
01:12:03 |
Peu après l'affaire Belletier. |
01:12:06 |
On y voit un lien. |
01:12:08 |
L'un des types a été touché. |
01:12:10 |
Il y avait du sang... |
01:12:13 |
Ses copains ont pu |
01:12:18 |
Brannom n'était pas |
01:12:21 |
L'affaire Belletier, c'est |
01:12:27 |
Bob Brannom, |
01:12:30 |
C'est inconcevable. |
01:12:34 |
Encore un renseignement. |
01:12:38 |
Où étiez-vous |
01:12:39 |
la nuit dernière? |
01:12:48 |
Un homme de mon âge |
01:12:52 |
J'ai une jeune amie, |
01:12:56 |
Hier soir, j'étais chez elle, |
01:13:02 |
Je suis resté tard. |
01:13:04 |
Elle le confirmera, |
01:13:10 |
De la discrétion! |
01:13:45 |
Ecoute chérie, |
01:13:48 |
C'est ta femme? |
01:13:53 |
Ils te poseront des questions |
01:13:58 |
Dis-leur que j'étais là... |
01:14:01 |
entre 11 h30 et 3 h du matin. |
01:14:05 |
La plus grande partie |
01:14:12 |
C'est la politique, chérie... |
01:14:35 |
Continuons à jouer. |
01:14:42 |
Tu es pâle comme un mort. |
01:14:47 |
J'ai eu de mauvaises nouvelles. |
01:14:51 |
Un ami vient d'être tué. |
01:15:01 |
Assassiné. |
01:15:03 |
Sait-on qui l'a tué? |
01:15:06 |
Lon, tu vois de tels individus! |
01:15:10 |
De vrais criminels... |
01:15:15 |
Ils ne sont guère |
01:15:19 |
Après tout, le crime... |
01:15:22 |
n'est qu'une forme dégénérée |
01:15:31 |
Vous connaissez Mexico, Dix? |
01:15:34 |
C'est à deux mille mètres. |
01:15:38 |
D'excellents restaurants, |
01:15:41 |
Et des filles magnifiques... |
01:15:45 |
Ça vous dirait? |
01:15:48 |
Je m'en moque. |
01:15:51 |
Dix, quand on rentre chez soi, |
01:15:55 |
Croyez-moi. |
01:15:58 |
C'est décidé. |
01:16:09 |
Je suis un homme respectable. |
01:16:11 |
C'est bien pour |
01:16:13 |
LE PRINCIPAL SUSPECT |
01:16:17 |
Mieux vaut ne pas moisir ici. |
01:16:20 |
Notre ami Eddie |
01:16:24 |
Moi! Jamais! |
01:16:31 |
Assieds-toi, Donato. Tu ne |
01:16:40 |
On ne te fera pas de mal |
01:16:45 |
Les assureurs ont dû |
01:16:50 |
Vous auriez dû me laisser faire. |
01:16:53 |
S'il avait parlé, |
01:16:59 |
Il y a quatre ou cinq hommes |
01:17:03 |
Un flic astucieux |
01:17:11 |
De toutes façons, |
01:17:17 |
Je connais une planque. |
01:17:20 |
Sois malin. |
01:17:30 |
Je veux voir le Commissaire. |
01:17:36 |
C'est pour Riedenschneider? |
01:17:38 |
II est partout! |
01:17:40 |
La moitié de la ville |
01:17:47 |
Je veux voir le Commissaire. |
01:17:49 |
D'accord, asseyez-vous et |
01:17:55 |
Le Commissaire? |
01:18:10 |
Où allez-vous? |
01:18:12 |
Chez nous. |
01:18:17 |
Vous n'avez rien à faire ici. |
01:18:21 |
Tout le monde y passe. |
01:18:23 |
Je sais. Les voyous |
01:18:30 |
Je vous préviens! |
01:18:37 |
Attendez! |
01:19:31 |
Il faut m'excuser. |
01:19:32 |
J'ai pris des somnifères |
01:19:36 |
Je m'inquiétais tellement |
01:19:41 |
On m'a dit que les |
01:19:45 |
De l'eau, des serviettes, |
01:19:51 |
On prépare un coup |
01:19:54 |
On prévoit |
01:19:57 |
Et puis? |
01:19:58 |
Le système d'alarme |
01:20:02 |
Un coup part, |
01:20:05 |
Un flic, bon à boucler |
01:20:09 |
La fatalité! |
01:20:13 |
Je n'aurais jamais dû |
01:20:15 |
Seulement, voilà... |
01:20:18 |
Il promettait |
01:20:24 |
Dix! C'est pour lui |
01:20:27 |
Mêle-toi de tes oignons! |
01:20:32 |
Elle confirme |
01:20:35 |
Que pensez-vous d'elle? |
01:20:37 |
Du bien. |
01:20:39 |
Je veux dire: |
01:20:42 |
Je crois, oui. |
01:20:46 |
Une fille dont il pourrait être |
01:20:51 |
Rien ne me surprend avec lui. |
01:20:53 |
Se servir de ses diplômes |
01:20:55 |
C'est abject. |
01:20:59 |
Un chauffeur... |
01:21:05 |
Il ne veut parler qu'à vous. |
01:21:08 |
Ça fait deux heures |
01:21:22 |
Le petit docteur... Je crois |
01:21:27 |
Ça devait être |
01:21:30 |
vendredi dernier. |
01:21:34 |
Je l'ai amené rue Camden. |
01:21:39 |
Je connais un type |
01:21:41 |
Ils ont pris même ses souliers! |
01:21:47 |
II allait au 4717, rue Camden. |
01:21:53 |
Une boîte de bookmakers. |
01:21:56 |
Appelez-moi Ditrich. |
01:22:04 |
J'avais peur de m'être trompé, |
01:22:09 |
Vous toucherez peut-être |
01:22:19 |
Ditrich, allez au |
01:22:23 |
On y a vu Riedenschneider. |
01:22:31 |
Deux hommes ont |
01:22:35 |
L'un d'eux était Riedenschneider. |
01:22:39 |
Cernez le quartier, |
01:22:43 |
Comment va l'agent? |
01:22:45 |
II est sonné mais ça va. |
01:22:50 |
Les choses prennent |
01:22:54 |
Je ne sais rien |
01:22:56 |
Je m'occupe pas de vols! |
01:23:00 |
Vous avez vu |
01:23:04 |
Je ne l'ai pas vu! |
01:23:06 |
Je ne suis jamais venu ici! |
01:23:16 |
Quelqu'un a vu |
01:23:18 |
Sans doute un indic. |
01:23:23 |
Vous n'en voulez |
01:23:27 |
Pas en service. |
01:23:31 |
Je n'ai rien à cacher. |
01:23:32 |
Riedenschneider a passé |
01:23:37 |
Je lui ai donné un peu de fric, |
01:23:43 |
Je ne sais pas où il est! |
01:23:45 |
Cobby, tu sais que |
01:23:50 |
Mets-toi à table. |
01:23:52 |
Tu n'écoperas que |
01:23:56 |
Je ne sais pas où il est allé. |
01:24:00 |
On ne te croira pas. |
01:24:02 |
Si tu dis ça, |
01:24:05 |
Et tu ne pourras pas encaisser. |
01:24:14 |
Donnez-moi une chance. |
01:24:16 |
Vous ne m'avez pas trouvé! |
01:24:19 |
J'étais parti! |
01:24:23 |
Tu es bien là. |
01:24:25 |
J'ai toujours été régulier! |
01:24:28 |
Laissez-moi me planquer! |
01:24:33 |
Le Commissaire veut une tête. |
01:24:35 |
Il n'aura pas la mienne! |
01:24:39 |
Vous n'allez pas m'arrêter! |
01:24:41 |
Laissez-moi partir! |
01:24:43 |
Sinon... |
01:24:46 |
Je sais: |
01:24:50 |
Je leur dirai que vous |
01:24:52 |
et que vous l'avez |
01:24:55 |
Pour éviter d'expliquer |
01:24:59 |
Cobby, tu m'énerves. |
01:25:02 |
Quand j'aurai parlé, |
01:25:04 |
on sera voisins, |
01:25:06 |
On verra bien... |
01:25:07 |
De toute façon, |
01:25:10 |
Et ça, parce que j'aurai résolu |
01:25:17 |
Vous perdez la tête! |
01:25:36 |
Je t'ai dit que |
01:25:45 |
Ils me traiteront de donneur. |
01:25:47 |
Brave garçon! |
01:25:56 |
Je vais être très occupé. |
01:26:01 |
Va en Californie, en Floride, |
01:26:03 |
Vraiment? |
01:26:07 |
Un changement d'air |
01:26:10 |
J'ai une idée sensationnelle. |
01:26:22 |
Cuba... excellente idée. |
01:26:24 |
Je me vois déjà, |
01:26:28 |
J'en ai vu un joli, |
01:26:31 |
Ne te méprends pas, |
01:26:35 |
Sur vos gardes, Mesdames, |
01:26:38 |
Oh, je suis contente! |
01:26:43 |
Regarde, oncle Lon, |
01:26:49 |
Qui est-ce, si tard? |
01:26:53 |
Va voir, oncle Lon. |
01:26:58 |
Pourquoi frappe-t-on si fort? |
01:27:00 |
J'ai peur. |
01:27:09 |
Jeune homme, |
01:27:36 |
Je viens vous arrêter, |
01:27:45 |
Pour complicité... |
01:27:49 |
Trouvez autre chose, Hardy. |
01:27:53 |
Quelque chose |
01:27:57 |
avec un jury d'imbéciles! |
01:27:59 |
Amenez la jeune femme. |
01:28:05 |
Sachez que votre ami Cobby |
01:28:22 |
Bon... dommage pour la porte, |
01:28:26 |
Cessez de m'ennuyer, brute! |
01:28:29 |
Si vous brisez la porte, |
01:28:34 |
II a assez d'ennuis... |
01:28:38 |
Andrews, |
01:28:41 |
Dois-je lui parler? |
01:28:45 |
J'aimerais mieux |
01:28:50 |
Terminons-en. |
01:28:52 |
Soyez maligne. |
01:28:55 |
Dites la vérité |
01:28:57 |
C'est tout. |
01:29:12 |
Répétez la déclaration |
01:29:15 |
M. Emmerich était ici |
01:29:19 |
vendredi. |
01:29:21 |
Vous avez dit ça? |
01:29:25 |
Est-ce la vérité? |
01:29:32 |
Réfléchissez bien, |
01:29:37 |
Une fausse déclaration sous |
01:29:42 |
M. Emmerich est |
01:29:49 |
Dites la vérité. |
01:29:52 |
Sinon, vous serez poursuivie. |
01:29:56 |
Ce que j'ai dit hier... |
01:30:00 |
C'est-à-dire, ce n'était pas... |
01:30:05 |
Etait-ce vrai? |
01:30:08 |
Vous n'étiez pas |
01:30:11 |
Vous étiez ailleurs, |
01:30:15 |
II vous a dit de dire ça? |
01:30:19 |
Répondez! |
01:30:23 |
Oui, il m'a dit de dire ça. |
01:30:27 |
Prenez sa déposition. |
01:30:30 |
Cette fois, dites la vérité. |
01:30:40 |
Je m'excuse, oncle Lon... |
01:30:43 |
j'ai essayé. |
01:30:45 |
Tu as été très bien. |
01:30:50 |
Et mon voyage, oncle Lon, |
01:30:55 |
Ne t'en fais pas, petite. |
01:31:09 |
Puis-je appeler ma femme? |
01:31:13 |
II est tard... |
01:31:16 |
Inutile de chercher à fuir. |
01:31:42 |
May chérie, pardon. |
01:31:45 |
Je ne peux pas supporter |
01:32:48 |
Tu finiras comme Emmerich, |
01:33:14 |
Nous cherchons Louis Ciavelli. |
01:33:22 |
Je vous demanderai |
01:33:25 |
Mme Ciavelli est... |
01:33:27 |
Inutile de vous le dire... |
01:33:38 |
Emmerich avait fondé |
01:33:44 |
Quelle bêtise! |
01:33:46 |
II n'aurait pas tiré |
01:33:48 |
II s'est doublé lui-même. |
01:33:50 |
- Comment va la tête, Doc? |
01:33:54 |
Comment espérez-vous |
01:33:59 |
En taxi, jusqu'aux faubourgs. |
01:34:05 |
Vous ne m'accompagnez pas? |
01:34:07 |
Gardez-le. |
01:34:11 |
Même si vous ne venez pas, |
01:34:14 |
Je n'ai pas grand-chose. |
01:34:18 |
Il me faut 1000 dollars. |
01:34:22 |
Gardez le reste des pierres... |
01:34:27 |
Je ne pourrai pas |
01:34:30 |
La police me tomberait |
01:34:33 |
Non, merci. |
01:34:40 |
Je vous enverrai les 5000 dollars |
01:34:44 |
Votre adresse |
01:34:46 |
C'est pas la peine. |
01:34:56 |
Vous n'avez pas de feu? |
01:34:59 |
Tu as un revolver? |
01:35:01 |
Non. J'en avais un. |
01:35:04 |
Jamais d'armes! |
01:35:07 |
On risque de s'en servir |
01:35:10 |
Mauvais, ça. |
01:35:11 |
Mieux vaut se rendre |
01:35:31 |
Du café, chéri? |
01:35:34 |
Drôle de type. |
01:35:37 |
Je ne le comprends pas. |
01:35:38 |
Les étrangers, |
01:35:42 |
Moi aussi, |
01:35:45 |
Il a du cran... |
01:35:49 |
Du café, chéri? |
01:35:50 |
Fais-en, ou tais-toi! |
01:35:54 |
Dix, ça saigne à nouveau! |
01:36:12 |
Au coin de Pickering Avenue. |
01:36:16 |
C'est au bout du monde! |
01:36:20 |
J'ai des parents là-bas |
01:36:33 |
Je n'ai pas parlé allemand |
01:36:35 |
Vous êtes de Munich? |
01:36:36 |
J'y suis né, mais je |
01:36:41 |
Franz, voulez-vous me |
01:36:45 |
Ce serait plus agréable |
01:36:48 |
Tant pis pour mes parents. |
01:36:55 |
Voilà 50 dollars de pourboire. |
01:36:57 |
Pour ça, je vous emmène |
01:37:00 |
Il me faut de l'essence. |
01:37:03 |
Un peu plus tard. |
01:37:05 |
Là, on prendra le temps. |
01:37:07 |
Un bon repas nous délassera. |
01:37:10 |
Vous aimez |
01:37:12 |
Qu'y a-t-il d'autre, |
01:37:26 |
II y a 2 heures |
01:37:28 |
J'ai été arrêtée 2 fois. |
01:37:30 |
Les environs sont |
01:37:32 |
Tu as une voiture? |
01:37:38 |
Elle est en bon état. |
01:37:40 |
Tu as fait le plein? |
01:37:46 |
J'ai peur. |
01:37:49 |
Je m'en moque. |
01:37:51 |
Dans 10 heures... |
01:37:55 |
je serai à la maison. |
01:37:56 |
Tu ne peux pas conduire 10 h! |
01:37:59 |
Pas dans ton état! |
01:38:05 |
Emmène-moi. |
01:38:08 |
Tu es folle? Je suis en fuite. |
01:38:12 |
Je pourrais conduire. |
01:38:15 |
Je ne te mêlerai pas |
01:38:17 |
Je veux être avec toi! |
01:38:22 |
Tu ne partiras pas sans moi. |
01:38:25 |
Je ne te dirai pas |
01:38:33 |
Je n'y comprends rien... |
01:38:39 |
Bon, fais ta valise. |
01:39:09 |
Je n'ai plus de pièces. |
01:39:14 |
Tu m'en coûtes, |
01:39:16 |
II se plaint, |
01:39:19 |
II m'invite à sortir... |
01:39:22 |
et où va-t-on? |
01:39:23 |
Voir un film vu et revu. |
01:39:25 |
Ensuite, on crève un pneu... |
01:39:32 |
La monnaie... |
01:39:36 |
Trop radin pour |
01:39:42 |
Mademoiselle, |
01:39:48 |
Que voulez-vous entendre? |
01:39:50 |
- A vous de choisir. |
01:39:52 |
Pas tant que ça. |
01:40:52 |
Il se fait tard, Monsieur. |
01:40:58 |
On ferait bien de partir. |
01:41:00 |
Nous avons tout le temps. |
01:41:09 |
Nous devrions partir. |
01:41:15 |
Il faut y aller. |
01:41:18 |
Il reste des pièces! |
01:41:20 |
Employez-les. |
01:41:26 |
Tout le plaisir fut pour moi. |
01:41:54 |
C'est peut-être lui. |
01:41:56 |
Peut-être! |
01:41:58 |
- Qu'y a-t-il? |
01:41:59 |
Fouille-le. |
01:42:02 |
Vous faites erreur. |
01:42:04 |
Je suis de Cleveland... |
01:42:12 |
Demande sa description |
01:42:18 |
Inutile. |
01:42:28 |
Voudriez-vous |
01:42:32 |
Depuis quand êtes-vous là? |
01:42:38 |
On vous surveillait |
01:42:42 |
A peu près le temps |
01:42:49 |
Puis-je fumer un cigare? |
01:42:51 |
Restez tranquille. |
01:42:53 |
On parlera de fumer plus tard. |
01:43:04 |
Comment ça va, Dix? |
01:43:07 |
J'ai froid. C'est drôle, |
01:43:13 |
- Laisse-moi conduire. |
01:43:18 |
Je te l'ai déjà dit. |
01:44:00 |
Il me faut un médecin! |
01:44:05 |
Je vais vous conduire |
01:44:30 |
Mon mari est malade! |
01:45:09 |
Une hémorragie... |
01:45:12 |
Un accident d'auto. |
01:45:15 |
De quand date cette blessure? |
01:45:17 |
Quelques jours. |
01:45:29 |
Aidez-moi, M. Atkinson. |
01:45:48 |
Passez-moi Tom. |
01:45:55 |
Donne-moi à boire. |
01:46:04 |
Oui... une blessure par balle... |
01:46:10 |
Je t'ai amené |
01:46:13 |
Tenir bon? |
01:46:43 |
Il n'ira pas bien loin! |
01:46:46 |
II n'a pas plus de sang |
01:46:51 |
Commissaire, |
01:46:56 |
Ditrich sera jugé. |
01:46:58 |
Ses juges le condamneront |
01:47:03 |
Votre verdict? |
01:47:10 |
Bien sûr, il y a |
01:47:14 |
La boue qu'ils combattent |
01:47:19 |
Mais 99% d'entre eux |
01:47:32 |
Vous connaissez ces appels. |
01:47:34 |
Mais écoutez-les |
01:47:48 |
On répond présent |
01:47:51 |
Ce sont des S.O.S. |
01:47:55 |
Des gens sont volés, |
01:47:58 |
Et cela 24 h par jour, |
01:48:03 |
C'est la même chose |
01:48:08 |
Supposez qu'il n'y ait pas |
01:48:16 |
juste le silence. |
01:48:18 |
Personne pour écouter, |
01:48:22 |
La victoire de la jungle... |
01:48:30 |
Trois hommes sont en prison, |
01:48:34 |
Le fugitif est, croyons-nous, |
01:48:38 |
Six sur sept. |
01:48:41 |
Nous aurons aussi le dernier. |
01:48:43 |
Peut-être est-il le plus dangereux. |
01:48:46 |
Un tueur endurci, un homme |
01:49:25 |
Le noir était... le plus |
01:49:32 |
Le noir... |
01:49:43 |
La chose la plus facile. |
01:49:45 |
Il est toujours... |
01:49:46 |
Loin devant... |
01:49:52 |
C'est un vrai pur-sang. |
01:49:56 |
J'espère bien... |
01:49:59 |
que père ne vendra pas... |
01:50:05 |
Si père garde le poulain noir, |
01:50:14 |
Si père garde le poulain noir... |
01:50:18 |
tout ira bien. |