Road To Perdition
|
00:00:04 |
Les Sentiers de la Perdition |
00:00:19 |
Il court beaucoup d'histoires |
00:00:25 |
Certaines racontent |
00:00:30 |
D'autres, qu'il n'y avait pas |
00:00:37 |
Moi, j'ai passé six semaines |
00:00:41 |
cet hiver de l'année 1931. |
00:00:48 |
Ceci est notre histoire. |
00:01:23 |
Nouvelles fraîches ! |
00:02:16 |
Merci Mr Willer. |
00:03:47 |
Je t'aiderai à finir ça plus tard. |
00:03:50 |
Va chercher ton père. |
00:04:31 |
Papa. |
00:04:39 |
Le dîner est prêt. |
00:04:42 |
Merci. |
00:04:53 |
Bénissez-nous, Seigneur, |
00:04:55 |
grâce à Votre libéralité, |
00:04:57 |
Par le Christ, |
00:05:12 |
- Michael ? |
00:05:14 |
C'est une veillée funèbre, alors... |
00:05:17 |
- pas de lancers de dés aujourd'hui. |
00:06:00 |
- Je ne veux pas y aller. |
00:06:05 |
Non, ça me fait peur. |
00:06:28 |
La glace permet de conserver le corps. |
00:06:57 |
Alors ! Qui veut bien embrasser |
00:07:04 |
Voyons... qui est qui ? |
00:07:07 |
Peter et Michael. |
00:07:08 |
Non !!! |
00:07:11 |
Annie, Mike, |
00:07:13 |
- Vous avez ce qu'il faut ? |
00:07:17 |
Désolé, mais j'ai une affaire urgente |
00:07:31 |
Mais que fait la police ? |
00:07:34 |
- Y a pas de triche ! |
00:07:41 |
En haut, dans le bureau. Dans ma poche |
00:08:11 |
- Salut. |
00:08:15 |
- Rappelle-moi, t'es lequel de Sullivan ? |
00:08:20 |
Monsieur ? |
00:08:24 |
Tu n'as pas à m'appeler "Monsieur", |
00:08:28 |
Oui, Mr Rooney. |
00:08:30 |
Tu peux m'appeler Connor, |
00:08:41 |
Qu'est-ce que tu veux ? |
00:08:43 |
Monsieur Rooney veut |
00:08:49 |
Reviens plus tard. |
00:08:53 |
Oui... |
00:08:57 |
...Monsieur. |
00:09:11 |
Bonsoir ! Bonsoir tout le monde ! |
00:09:15 |
Je vous souhaite la bienvenue |
00:09:19 |
Ça fait du bien de voir |
00:09:24 |
Depuis que Mary nous a quittés... |
00:09:28 |
il n'y a plus que mon fils |
00:09:33 |
J'avais préparé un discours |
00:09:38 |
de prétendre que |
00:09:40 |
Mais la perte d'un des nôtres |
00:09:45 |
Il y a néanmoins un souvenir |
00:09:49 |
Et je crois que Finn aussi |
00:09:52 |
Danny avec son équipe |
00:09:54 |
au cours d'un match de championnat, |
00:09:56 |
ils avaient 6 points de retard... |
00:09:58 |
à 10 secondes de la fin, |
00:10:01 |
et Danny qui plaque |
00:10:09 |
Des erreurs, nous en |
00:10:14 |
Buvons à la mémoire de Danny. |
00:10:17 |
Et prions Dieu en espérant |
00:10:21 |
au moins une heure avant que |
00:10:33 |
Et maintenant, j'aimerais |
00:10:38 |
Finn McGovern, de prononcer |
00:10:41 |
sûrement plus poétiques |
00:10:53 |
Merci John. |
00:10:58 |
Mon frère Danny n'était |
00:11:05 |
Et...lorsqu'il était imbibé d'alcool, |
00:11:12 |
Mais il était loyal, |
00:11:19 |
Et il ne mentait jamais. |
00:11:23 |
Il aurait beaucoup apprécié cette fête. |
00:11:29 |
souhaitons remercier |
00:11:34 |
Que serait cette ville |
00:11:43 |
Je travaille pour toi |
00:11:51 |
Presque la moitié de ma vie. |
00:11:56 |
Et nous n'avons |
00:12:01 |
Et je me suis rendu compte |
00:12:05 |
comme Dieu sur le monde. |
00:12:08 |
- Tu donnes et...tu reprends. |
00:12:38 |
Je vais enterrer mon frère, |
00:12:43 |
D'accord, Finn. C'est ça. |
00:12:45 |
Tu t'occuperas de nous tous. |
00:12:47 |
Essaie de dormir plutôt. |
00:12:55 |
- Il va bien ? |
00:13:00 |
- Je lui parlerai. |
00:13:03 |
- Non, Père... |
00:13:07 |
Parle lui, rien de plus. |
00:16:03 |
Pourquoi vous souriez tout le temps ? |
00:16:10 |
Parce que tout ça |
00:16:23 |
- Michael ! |
00:16:27 |
J'ai fait un cauchemar. |
00:16:29 |
Y avait la maison de Mr. Rooney. |
00:16:33 |
C'est juste une baraque. |
00:16:35 |
Une grosse baraque. |
00:16:44 |
Mr Rooney, il est aussi riche |
00:16:47 |
- Bien plus. |
00:16:51 |
Non, imbécile. |
00:16:56 |
C'est quoi le travail de Papa ? |
00:16:59 |
Il travaille pour Mr Rooney. |
00:17:02 |
- Pourquoi ? |
00:17:07 |
Papa n'avait pas de père, |
00:17:12 |
Ça je le sais. |
00:17:20 |
Il fait des missions pour Mr Rooney. |
00:17:23 |
C'est dangereux. C'est pour ça |
00:17:30 |
Des fois, c'est le Président qui l'envoie. |
00:17:37 |
- Ça, tu viens de l'inventer. |
00:17:45 |
Tout ça est d'un putain de comique. |
00:17:59 |
Peter, je ne pourrais pas |
00:18:02 |
...j'ai du travail. |
00:18:06 |
Quel travail ? |
00:18:09 |
Gagner de quoi |
00:18:13 |
Allez les enfants. |
00:18:22 |
T'es un bon gars. |
00:19:51 |
- T'en veux une rasade ? |
00:19:59 |
- On va juste lui parler, pas vrai ? |
00:21:58 |
Ne te méprends pas, Finn. |
00:22:02 |
Seulement, tout ça ne justifie pas |
00:22:07 |
Toi et mon père, vous vous connaissez |
00:22:10 |
un homme juste. |
00:22:17 |
Allons Finn, |
00:22:27 |
On ne t'entend pas. |
00:22:34 |
- D'accord. |
00:22:39 |
C'est vraiment dommage pour ton frère, |
00:22:45 |
Et encore plus dommage que ton frère |
00:22:48 |
Mon frère n'était pas un menteur ! |
00:22:50 |
- Pardon ? |
00:22:53 |
garder mon boulot, |
00:22:55 |
Mais va pas croire que |
00:22:58 |
Et je saurais de quoi il retourne, |
00:23:00 |
- Quoi ? |
00:23:04 |
On discute, c'est tout. |
00:23:06 |
Dis à ton père que mon frère |
00:23:09 |
J'ai vérifié les livres, |
00:23:10 |
à qui que ce soit. |
00:23:15 |
Et même si c'est vrai, |
00:23:17 |
J'en sais rien, où. |
00:23:19 |
Regarde donc sous le tien. |
00:23:21 |
Quelle immoralité, |
00:23:24 |
Mon cher père se démène pour que |
00:23:28 |
et c'est comme ça |
00:23:31 |
Dans quel monde hideux |
00:23:32 |
Tu te prends pour un crack, |
00:23:35 |
T'as passé |
00:23:56 |
Bon sang, qu'est-ce qui t'a pris ! |
00:23:58 |
Tirons-nous ! |
00:23:59 |
Bon Dieu, Connor ! |
00:24:03 |
Là ! |
00:24:21 |
Oh Seigneur... |
00:24:24 |
Michael ! |
00:24:29 |
Es-tu blessé ? |
00:24:34 |
Tu as tout vu ? |
00:24:42 |
Seigneur... |
00:24:44 |
Tu ne dois parler à personne |
00:24:46 |
Tu m'as bien compris ? |
00:24:50 |
Qui c'est ? |
00:24:55 |
- C'est un des tes gosses ? |
00:25:00 |
Il peut garder un secret ? |
00:25:04 |
C'est mon fils. |
00:25:10 |
Alors, ça me suffit. |
00:25:13 |
Ramène-le. Je rentre à pied. |
00:25:51 |
Maman le sait ? |
00:25:57 |
Ta mère sait que je suis |
00:26:01 |
Nous n'avions rien, |
00:26:06 |
Notre vie, c'est à lui |
00:26:12 |
Tu comprends ? |
00:26:17 |
Tu comprends ? |
00:26:21 |
Oui. |
00:26:26 |
Rentrons à la maison. |
00:27:25 |
- Les garçons, débarrassez vos assiettes. |
00:27:30 |
- C'est l'heure d'aller à l'école... |
00:27:51 |
- Qu'est-ce qu'il fait ici ? |
00:27:54 |
- dans la voiture hier soir. |
00:27:59 |
Je lui ai déjà parlé, |
00:28:04 |
Maman ! Maman ! |
00:28:16 |
Ah, le voilà... |
00:28:21 |
C'est notre secret à nous, pas vrai ? |
00:28:25 |
Je veux parler des dés. |
00:28:29 |
Un homme d'honneur |
00:28:34 |
...et tient sa parole. |
00:28:45 |
Je vais être en retard à l'école. |
00:29:14 |
Comment se sent Michael ? |
00:29:17 |
J'ai discuté avec lui. |
00:29:23 |
C'est dur de voir ça, |
00:29:29 |
Comme toi, il s'en remettra. |
00:29:34 |
Tu ne pourras pas toujours |
00:29:36 |
Si ce n'était pas ça, |
00:29:41 |
Les lois de la Nature. |
00:29:43 |
Les fils viennent au monde... |
00:29:59 |
John a bien précisé que les activités |
00:30:05 |
entre deux territoires |
00:30:10 |
J'aimerais remercier |
00:30:13 |
sa présence parmi nous, |
00:30:17 |
Merci Jack. |
00:30:20 |
Mr Rance s'est entretenu plus tôt |
00:30:25 |
- notre soutien aux syndicats. |
00:30:28 |
ce que je lui ai déjà dit. |
00:30:30 |
Ce que les hommes |
00:30:32 |
c'est ce qui a fait notre fortune. |
00:30:34 |
Nul besoin de les exploiter |
00:30:37 |
- Y a t-il d'autres affaires à traiter ? |
00:30:41 |
Connor... |
00:30:43 |
As-tu quelque chose à dire |
00:30:53 |
Je voudrais m'excuser |
00:30:58 |
...surtout auprès de toi, 'Pa. |
00:31:01 |
Deux veillées en un mois... |
00:31:06 |
Nous avons perdu un type bien, |
00:31:12 |
Essaie encore une fois. |
00:31:17 |
Je... je veux m'excuser... |
00:31:23 |
Tu veux t'excuser ? |
00:31:42 |
Messieurs... |
00:31:57 |
On... on est tous d'accord |
00:32:01 |
Il y a beaucoup trop d'impayés. |
00:32:04 |
- Mike. |
00:32:07 |
- Dites-moi qui je dois voir. |
00:32:11 |
Allons en haut. |
00:33:04 |
Mike ! |
00:33:11 |
Mon père a oublié de te donner ça. |
00:33:14 |
- pour Tony Calvino. Il nous baratine. |
00:33:20 |
Non, je suis privé de sortie |
00:33:24 |
Je suis vraiment désolé |
00:33:26 |
- J'ai fait une... enfin, bon. |
00:33:54 |
Déjà venu ? |
00:33:57 |
Je viens voir Tony Calvino. |
00:33:59 |
Oui, et vous êtes ? |
00:34:03 |
- Mike Sullivan. |
00:34:10 |
- Vous ne me fouillez pas ? |
00:34:13 |
Il vaut mieux. |
00:34:21 |
Il n'y en a pas d'autres. |
00:34:33 |
J'en ai vu, mais cet endroit, |
00:34:37 |
Y a du grabuge tous les soirs. |
00:34:41 |
Ils se disent fauchés, |
00:34:46 |
Y a toujours du fric pour s'éclater, |
00:34:49 |
C'est à désespérer |
00:34:56 |
On demande le n°12 au salon. |
00:34:59 |
Je suis pas d'ici, mais vu la situation, |
00:35:05 |
En réalité je suis boxeur, |
00:35:10 |
C'est un record à South Orange. |
00:35:12 |
Je pourrais faire un bon garde du corps. |
00:35:18 |
si Mr Rooney a besoin |
00:35:24 |
Est-ce qu'il vous... serait possible |
00:35:26 |
- Bien sûr. |
00:35:30 |
Merci beaucoup, |
00:35:36 |
Mr Calvino. |
00:35:41 |
- Merde. |
00:35:44 |
Et merde ! |
00:35:46 |
- Il a un flingue ? |
00:35:49 |
Bon, fais-le entrer. |
00:35:55 |
Reste dans le coin, compris ? |
00:36:08 |
Comment ça va ? |
00:36:10 |
- Le vieux se porte bien ? |
00:36:14 |
Qu'est-ce qui t'amène par ici ? |
00:36:20 |
J'ai une lettre |
00:36:22 |
J'suis encore en retard ? |
00:36:30 |
- Je suis dans le pétrin ? |
00:37:27 |
" Tue Sullivan, et j'efface |
00:37:34 |
Michael ! |
00:41:12 |
- Papa, je... je suis désolé. |
00:41:14 |
Le gamin aurait pu parler... |
00:41:18 |
Sois maudit ! |
00:41:20 |
Comment as-tu osé ? |
00:41:22 |
Je maudis le jour qui t'a vu naître ! |
00:41:29 |
Je le maudis ! |
00:42:07 |
Cette maison, |
00:42:11 |
Ce n'est plus |
00:42:40 |
Michael, reste ici |
00:42:44 |
N'y va pas Papa, |
00:42:45 |
Mike, demain ils sauront |
00:42:47 |
et ils iront à notre poursuite. |
00:42:49 |
Je dois te protéger dorénavant. |
00:42:53 |
S'il te plaît, Papa. |
00:42:59 |
Bon... tiens, prends ça. |
00:43:02 |
- Non, j'en veux pas... |
00:43:05 |
- J'en veux pas ! |
00:43:08 |
Il y a six balles dedans. |
00:43:11 |
Si je suis pas revenu dans une 1/2 h, |
00:43:14 |
et tu lui racontes tout. |
00:43:15 |
Ne va surtout pas chez |
00:43:49 |
Je n'ai pas de compte |
00:43:51 |
Mais moi, j'ai des affaires |
00:43:55 |
Je vous écoute. |
00:44:00 |
- C'est quoi ça ? |
00:44:03 |
Mr Rooney te fait savoir |
00:44:07 |
Tu as des amis en Irlande, Mike. |
00:44:12 |
Je n'emmènerai Peter nulle part. |
00:44:15 |
Il est mort. |
00:44:20 |
- Où est Connor ? |
00:44:24 |
- Où ? |
00:44:29 |
Tu crois qu'en pointant une arme |
00:44:33 |
Si je te le dis, |
00:44:37 |
Nous le sommes tous les deux. |
00:44:39 |
Refléchis Mike, |
00:44:43 |
Je ne suis qu'un messager. |
00:44:56 |
Alors donnez à Mr Rooney |
00:44:59 |
De quoi s'agit-il ? |
00:45:16 |
Redonne-moi l'arme. |
00:45:31 |
- Où allons-nous ? |
00:45:35 |
Il y a un homme là-bas |
00:45:39 |
J'ai déjà travaillé pour lui. |
00:45:42 |
Je veux savoir ce qu'il en pense. |
00:45:48 |
Essaie de dormir un peu. |
00:47:28 |
- Je veux que tu m'attendes ici. |
00:47:31 |
- Je ne serai pas long, ça ira ? |
00:47:36 |
C'est bien, fiston. |
00:48:26 |
- Salut Mike. |
00:48:29 |
Content de te voir. On sait ce |
00:48:35 |
- Je dois parler à Mr Nitti. |
00:48:40 |
J'ai le temps. |
00:48:43 |
D'accord. Emmène-le là-haut. |
00:49:44 |
Entendu, Monsieur. |
00:49:53 |
Navré de t'avoir fait attendre, Mike. |
00:49:57 |
On vient d'avoir les nouvelles. |
00:50:05 |
Merci de me recevoir, Mr. Nitti. |
00:50:09 |
- Assieds-toi, tu veux un café ? |
00:50:13 |
- Tu es sûr ? |
00:50:17 |
Donc... |
00:50:20 |
Qu'est-ce que |
00:50:24 |
J'aimerais travailler pour vous. |
00:50:29 |
Ah... voilà qui est intéressant. |
00:50:33 |
En retour, je vous demande de fermer |
00:50:39 |
Et qu'est-ce que c'est ? |
00:50:44 |
Tuer le meurtrier de ma famille. |
00:50:48 |
Est-ce que ça y changera |
00:50:51 |
C'est une bonne offre, Mr Nitti. |
00:50:54 |
Je ne travaillerais que pour vous... |
00:50:55 |
et vous savez que |
00:51:00 |
Je te respecte Mike, vraiment. |
00:51:04 |
de t'avoir avec nous. |
00:51:08 |
Ce que tu me demandes |
00:51:11 |
Ça l'est ? |
00:51:15 |
Laisse-moi t'expliquer une chose |
00:51:22 |
Toutes ces années, |
00:51:26 |
de gens qui t'aiment bien. |
00:51:29 |
te protègent en ce moment-même, |
00:51:35 |
Donc, si tu persistes |
00:51:37 |
Si tu franchis ce seuil... |
00:51:40 |
tu le feras seul. |
00:51:43 |
Et toute cette loyauté, toute |
00:51:52 |
Et puis Mike. Tu n'y survivras pas. |
00:51:59 |
Pas avec un gosse sur les bras. |
00:52:06 |
Vous le protégez, c'est ça ? |
00:52:11 |
Nous protégeons nos intérêts, Mike. |
00:52:16 |
J'ai roulé toute la nuit |
00:52:19 |
Et je t'en sais gré. |
00:52:21 |
À présent, je te conseille |
00:52:30 |
Rentre chez toi Mike. Rentre |
00:52:35 |
Avec toute notre sympathie. |
00:52:40 |
Ce ne sera pas aussi simple. |
00:53:20 |
Vous avez entendu ? |
00:53:23 |
Papa écoute-moi, il est ici. |
00:53:28 |
- et en finir une fois pour toute. |
00:53:35 |
D'accord... |
00:53:42 |
Que Dieu me vienne en aide. |
00:53:46 |
Qu'Il m'accorde son aide... |
00:53:48 |
- Que dois-je faire ? |
00:53:55 |
Et prends une décision. |
00:53:59 |
Que ferais-tu si Sullivan |
00:54:06 |
Mon Dieu, aidez-moi. |
00:54:10 |
Que ça ne traîne pas. |
00:54:12 |
- Et le gosse ? |
00:54:18 |
Un jour, ce sera un homme, |
00:54:24 |
J'ai dit pas le gosse. |
00:54:28 |
Très bien. |
00:54:34 |
Un type qui a déjà bossé |
00:54:38 |
C'est un bon. |
00:54:52 |
Excusez-moi. |
00:54:56 |
- Il a violé ma femme, ce salaud ! |
00:55:10 |
Deux minutes. |
00:55:14 |
Vous les avez, Mr Maguire. |
00:56:40 |
Roland Maguire à l'appareil. |
00:56:42 |
Oh...bonsoir Mr Nitti. |
00:56:48 |
1600. |
00:56:51 |
1600 $, c'est mon tarif, Mr Nitti. |
00:57:00 |
Non, je ne l'ai jamais rencontré, |
00:57:09 |
Il voyage seul ? |
00:57:14 |
De quel âge ? |
00:57:22 |
Et qu'est-ce que je fais du gamin ? |
00:57:31 |
Ce sera fait. |
00:57:42 |
Tu te rappelles de la tante Sarah, |
00:57:49 |
Elle vit à Perdition. |
00:57:55 |
- C'est où ? |
00:58:01 |
Nous y sommes allés une fois, |
00:58:03 |
Tu devais avoir 4 ou 5 ans. |
00:58:08 |
C'est un coin magnifique. |
00:58:17 |
Il y avait un chien. |
01:00:20 |
Allô ? |
01:00:21 |
- Sarah ? |
01:00:25 |
Je voulais te dire qu'on va bien. |
01:00:27 |
- Où êtes-vous ? |
01:00:31 |
Si ça ne t'ennuie pas. |
01:00:32 |
Bien sûr que non, |
01:00:36 |
- Comment va Michael ? |
01:00:42 |
Comment c'était ? |
01:00:46 |
Mike... |
01:00:52 |
Allô ? |
01:00:58 |
À très bientôt. |
01:01:21 |
- Allô, le standard ? |
01:01:24 |
J'ai été coupé, |
01:02:35 |
Tu as faim ? |
01:02:38 |
Non. |
01:02:41 |
Le prochain relais est peut-être très loin. |
01:02:44 |
Je n'ai pas faim. |
01:04:32 |
- C'est calme ce soir, hein ? |
01:04:36 |
- Qu'est-ce que je vous sers ? |
01:04:39 |
- Tout est spécial. |
01:04:43 |
- Tout sauf la cuisine. |
01:04:49 |
Vous devriez faire du ciné. |
01:04:51 |
J'aimerais bien... |
01:04:53 |
Donnez-moi le poulet au miel, |
01:04:58 |
Ça marche. |
01:05:10 |
Vous dérangez pas pour moi, M'sieur. |
01:05:13 |
On vit dans un pays libre. |
01:05:21 |
Non merci bien, M'sieur. |
01:05:33 |
C'est pour votre métier... |
01:05:39 |
Les deux, je suppose. |
01:05:42 |
Être payé pour faire ce qu'on aime. |
01:05:46 |
N'est-ce pas le rêve ? |
01:05:51 |
Ça doit être vrai. |
01:05:54 |
- Et vous-même ? |
01:06:00 |
Les pièces de rechange ? |
01:06:04 |
Je peux vous assurer que non. |
01:06:08 |
- Et pour qui travaillez-vous ? |
01:06:14 |
Je travaille dans la presse. |
01:06:16 |
- Pour quel journal ? |
01:06:21 |
Je suis comme qui dirait |
01:06:24 |
- Comment ça ? |
01:06:32 |
En photo... Des cadavres. |
01:06:38 |
Je préfère ça. |
01:06:42 |
Ça m'a toujours fasciné... |
01:06:48 |
Vous en avez déjà vu ? |
01:06:51 |
Oui. |
01:06:53 |
Désolé pour vous. |
01:06:55 |
C'est quelque chose de terrible. |
01:06:58 |
Mais ça permet |
01:07:07 |
Alors buvons à la vie. |
01:07:10 |
- Ces trucs-là vous mettent en sueur, hein ? |
01:07:16 |
Ça donne aussi envie de pisser. |
01:07:18 |
Pardon Melle, où est-ce que |
01:07:21 |
Là derrière. |
01:07:24 |
Holà !... On tient plus debout ? |
01:07:46 |
- Merci Ruby. |
01:08:06 |
J'ai oublié le pourboire. |
01:08:22 |
- Baisse-toi ! |
01:08:24 |
Baisse-toi ! |
01:08:26 |
Hé, qu'est-ce que vous... |
01:08:53 |
Sors de la voiture ! |
01:08:55 |
Sors de la voiture ! |
01:08:58 |
tu le fais, et c'est tout ! |
01:09:00 |
Quand je te dis de venir |
01:09:02 |
Tu vas m'écouter |
01:09:04 |
Ou tu te débrouillera seul. |
01:09:06 |
Je peux me débrouiller ! |
01:09:09 |
Tu crois tout est de ma faute. |
01:09:11 |
Arrête, Michael. |
01:09:18 |
Tu n'y es pour rien |
01:09:22 |
Emmène-moi juste |
01:09:24 |
- C'est pas possible, pas pour l'instant. |
01:09:30 |
Il savait que nous allions là-bas. |
01:09:35 |
Et qu'est-ce qu'on va faire ? |
01:09:40 |
Une chose que je peux pas faire seul, |
01:09:48 |
Ou bien on est morts |
01:09:53 |
Je dois obliger Capone |
01:09:56 |
S'il y a une chose que Chicago aime |
01:10:01 |
Et cet argent, il se trouve |
01:10:03 |
On va le trouver, |
01:10:08 |
- Tu m'aideras ? |
01:10:14 |
Alors je dois t'apprendre |
01:10:19 |
- Tu sais ce que c'est, l'embrayage ? |
01:10:23 |
- C'est quoi l'embrayage ? |
01:10:26 |
C'est ça. Et laquelle c'est, |
01:10:30 |
Ça, c'est l'accélérateur. |
01:10:32 |
L'accélérateur. |
01:10:34 |
Je vais te montrer. Tu vois ? |
01:10:46 |
Recommence. |
01:10:57 |
Accélérateur, embrayage. |
01:11:00 |
Embrayer... |
01:11:03 |
Relâcher... |
01:11:13 |
- Je peux faire une suggestion ? |
01:11:30 |
Tu roules à 70, |
01:11:33 |
Fais attention au tracteur, Mike... |
01:11:35 |
Michael, le tracteur, devant. |
01:11:39 |
Fais bien attention au tracteur. |
01:11:41 |
Attention... attention ! |
01:11:45 |
- On a réussi ! |
01:12:02 |
Plus d'excuse. |
01:12:05 |
- Pardon, je cherche Mr McDougal. |
01:12:09 |
Quelle agréable surprise. |
01:12:14 |
- avant la fin du mois. |
01:12:18 |
Seulement l'argent "sale", |
01:12:21 |
et qui n'est pas dans vos livres. |
01:12:26 |
Vous êtes fou... |
01:12:28 |
- Ils trouveront qui vous êtes. |
01:12:31 |
Je vous l'épelle ? |
01:12:35 |
- Ouvrez la boîte. |
01:12:40 |
Non, c'est vrai ? |
01:12:41 |
Dans le sac. |
01:12:48 |
Ça, c'est pour vous. |
01:12:50 |
Les frais de gestion, |
01:12:53 |
Mais si ça se retrouve |
01:12:55 |
ou si on y lit |
01:12:59 |
ont tout perdu par la faute |
01:13:02 |
je serais fort mécontent. |
01:13:05 |
Bonne journée. |
01:13:07 |
Êtes-vous sûr de pouvoir |
01:13:09 |
Je fais toujours confiance |
01:13:27 |
Te presse pas, surtout... |
01:14:42 |
- Café ? |
01:14:52 |
Qu'est-ce qui vous amène ici, |
01:14:56 |
- On dévalise les banques. |
01:15:07 |
Dis, quand est-ce que |
01:15:14 |
Eh ben... combien tu veux ? |
01:15:21 |
200 dollars. |
01:15:25 |
D'accord, ça me va. |
01:15:38 |
- J'aurais pu demander plus ? |
01:15:55 |
Allez, réponds. |
01:16:14 |
Combien ont-ils emporté ? |
01:16:16 |
Combien ? |
01:16:18 |
- Ok... dites-moi une chose... |
01:16:19 |
On vous paie pour quoi ? |
01:16:22 |
- Où est mon père ? |
01:16:23 |
Pourquoi on ne me dit rien ? |
01:16:25 |
- Un instant. |
01:16:28 |
Je t'ai dit que c'était pas une prison. |
01:16:31 |
On assure ta protection, |
01:16:34 |
- Je peux me protéger tout seul. |
01:16:38 |
T'es qu'un marmot qui ne reconnaît pas |
01:16:42 |
- Allez vous faire foutre ! |
01:16:45 |
Si t'es encore en vie, c'est parce que |
01:16:49 |
Vous avez la vue |
01:16:52 |
Mon père se fait vieux. |
01:16:55 |
Et l'avenir, c'est moi. |
01:16:59 |
Alors ne me parlez plus jamais |
01:17:15 |
Maguire ! Faites ce qu'il faut, |
01:17:20 |
Je regrette, Mr Sullivan, |
01:17:25 |
Je peux vous en donner, mais pas celui |
01:17:37 |
- Qui l'a autorisé ? |
01:17:41 |
Quel est son nom ? |
01:17:43 |
C'est Mr Rance, |
01:17:45 |
épargnez-moi |
01:17:48 |
car il n'y a pas de Mme Rance, |
01:17:51 |
Alors écoutez-moi bien, car |
01:17:56 |
Et je ne vous le dirai qu'une fois. |
01:17:59 |
J'aimerais qu'on m'apporte un oeuf, |
01:18:04 |
Papa, on peut dormir dans une chambre |
01:18:08 |
Oui, c'est une bonne idée. |
01:18:20 |
Vous me voulez pour combien |
01:18:23 |
Est-ce qu'on pourrait pas |
01:18:26 |
Je ne peux pas dormir |
01:18:32 |
Souviens-toi, si tu vois |
01:18:35 |
Et ne sors pas de la voiture, |
01:18:47 |
Salut. |
01:18:55 |
Prêt ? |
01:18:58 |
Je suis prêt. |
01:19:12 |
Oui Monsieur, tout de suite. |
01:19:16 |
Oui, mollet. |
01:19:35 |
C'est ouvert ! |
01:19:37 |
Mention bien en rapidité, |
01:19:42 |
Voulez-vous me dire |
01:19:46 |
- Posez ça. |
01:19:49 |
- Mr Rance. |
01:19:52 |
C'est le meilleur hôtel de la région, |
01:19:58 |
Oui, en effet Mr Sullivan. Pourriez-vous |
01:20:05 |
- Merci. Que voulez-vous ? |
01:20:15 |
Je ne peux pas |
01:20:18 |
Très bien, très bien. |
01:20:30 |
- Ils sont là. |
01:20:41 |
Mais je vais rien y voir ! |
01:20:46 |
Qu'essayez-vous de faire |
01:20:50 |
On ne parle pas affaire, ici. |
01:20:51 |
Tout est affaire, c'est ça que |
01:20:54 |
Et dans toute affaire, |
01:20:57 |
Et vous, Mr Sullivan, |
01:21:00 |
Surtout en échange d'une personne |
01:21:04 |
Je ne comprends pas. |
01:21:06 |
C'est l'ouverture à la Bourse. |
01:21:11 |
Allez. Ouvrez-le. |
01:21:15 |
C'est laquelle, déjà ? |
01:21:37 |
Non... pas celle-là... |
01:21:39 |
Pas ça non plus. |
01:21:42 |
Non, celle-là, c'est fait. |
01:21:46 |
Bon, on recommence. |
01:21:48 |
Il vous reste un essai. |
01:21:53 |
Oh... la voilà. |
01:23:11 |
Ça va, ça va aller, |
01:23:35 |
Papa ! Papa, ça va ? |
01:23:40 |
Papa ! |
01:23:41 |
Papa ! |
01:23:56 |
A l'aide ! |
01:23:57 |
Aidez-nous ! |
01:23:59 |
Au secours ! |
01:24:02 |
Au secours ! |
01:24:04 |
Aidez-nous ! |
01:24:55 |
Mais où irez-vous ? |
01:25:01 |
On ne veut pas abuser. |
01:25:09 |
Je ne m'en suis pas aperçue. |
01:25:15 |
Il fait du bon travail. |
01:25:20 |
Vous avez des enfants ? |
01:25:21 |
Non, on s'est connus trop tard. |
01:25:29 |
Il vous adore... |
01:25:37 |
Et vous ne le voyez pas... |
01:26:11 |
Salut ! |
01:26:14 |
J'ai fait un mauvais rêve. |
01:26:17 |
Tu veux qu'on en parle ? |
01:26:22 |
Allez, reste pas là. |
01:26:40 |
Tu fais du calcul ? |
01:26:41 |
Ouais... |
01:26:43 |
- J'ai toujours détesté ça. |
01:26:53 |
Alors c'est quoi |
01:26:58 |
Quelles matières tu préfères, |
01:27:06 |
L'histoire de la Bible, |
01:27:10 |
Pourquoi ? |
01:27:12 |
J'aime bien les histoires. |
01:27:17 |
Peter était bon en calcul. |
01:27:22 |
C'est vrai ? |
01:27:33 |
Est-ce que tu aimais Peter |
01:27:39 |
Non. |
01:27:43 |
Non, Michael. |
01:27:47 |
Je vous aimais |
01:27:51 |
Mais tu étais... |
01:27:55 |
tu étais différent avec moi. |
01:27:59 |
Je l'étais ? |
01:28:12 |
Eh bien... |
01:28:16 |
C'est peut-être parce que |
01:28:19 |
tu vois... |
01:28:24 |
Et toi... |
01:28:29 |
toi, tu me ressemblais plus. |
01:28:36 |
Et ça, je ne le voulais pas. |
01:28:42 |
Je n'ai pas voulu agir... |
01:29:05 |
Bonne nuit, Papa. |
01:29:07 |
Bonne nuit. |
01:30:18 |
Michael, réveille-toi ! |
01:30:23 |
Nous partons. |
01:30:27 |
On vous a laissé quelque chose. |
01:31:37 |
Bonjour, John. |
01:31:48 |
Tu es un homme intelligent, Michael. |
01:31:53 |
J'ai à vous parler. |
01:31:56 |
Ici ? |
01:31:58 |
En bas. |
01:32:28 |
Je ne pensais jamais te revoir. |
01:32:33 |
Lisez-ça. |
01:32:35 |
Ça fait des années |
01:32:39 |
Il se sert de comptes ouverts |
01:32:43 |
Comme les McGovern. |
01:32:46 |
Je l'ai aidé à se débarrasser de Finn |
01:32:50 |
Je pensais travailler pour vous, |
01:32:54 |
Tu crois que je vais |
01:32:56 |
Il vous trompait ! |
01:32:59 |
Je le savais ! |
01:33:01 |
Maintenant, écoute-moi bien. |
01:33:03 |
J'ai tout fait pour éviter plus de sang, |
01:33:06 |
alors j'ai fait |
01:33:09 |
mais je t'ai toujours aimé |
01:33:12 |
Alors, je te le dis. |
01:33:17 |
Réfléchissez ! |
01:33:21 |
Ils le protègent pour l'instant, |
01:33:24 |
il ne leur sera plus |
01:33:25 |
- Il sera tué, quoi qu'il arrive. |
01:33:30 |
Mais tu me demandes de te donner |
01:33:35 |
pour que tu puisses le viser à la tête, |
01:33:39 |
et ça, je m'y refuse. |
01:33:40 |
Il a assassiné Annie et Peter. |
01:33:42 |
Il n'y a que des assassins |
01:33:46 |
Michael ! Ouvre les yeux ! |
01:33:50 |
C'est la vie que nous avons choisie, |
01:33:53 |
Et une seule chose est certaine. |
01:33:57 |
Aucun d'entre nous n'ira au Ciel. |
01:34:00 |
Si... peut-être Michael. |
01:34:02 |
Alors fais tout ton possible... |
01:34:09 |
Pars. |
01:34:13 |
C'est la seule issue. |
01:34:18 |
Et si je m'en vais ? |
01:34:21 |
Je pourrais alors pleurer... |
01:34:27 |
...le fils que j'ai perdu. |
01:35:28 |
Qu'est-ce que tu vas faire ? |
01:35:30 |
Une dernière chose... |
01:35:40 |
Retourne te coucher, Michael. |
01:39:01 |
Je suis content que ce soit toi. |
01:40:19 |
J'entends bien. |
01:40:25 |
l'histoire s'arrêtera là. |
01:40:30 |
Hôtel Lexington. |
01:44:07 |
C'est cette maison-là ? |
01:44:10 |
Oui, c'est elle. |
01:44:14 |
Je savais bien |
01:45:00 |
Sarah ? |
01:45:02 |
C'est moi, et Mike. |
01:45:04 |
On est là. |
01:46:37 |
Un petit sourire... |
01:47:06 |
Donne-moi cette arme. |
01:47:08 |
Michael ! |
01:47:13 |
Michael ! |
01:47:18 |
Donne-moi ce pistolet, Michael. |
01:47:24 |
Allons... donne-la moi. |
01:47:43 |
Je n'ai pas pu... |
01:47:47 |
Je sais... |
01:47:56 |
Papa ! |
01:47:58 |
Je suis désolé... |
01:48:01 |
Pardonne-moi... |
01:48:08 |
Pardon... |
01:49:28 |
J'ai alors su que mon père |
01:49:32 |
celle de voir son fils suivre |
01:49:38 |
Et ce fut la dernière fois |
01:50:11 |
Les gens pensent que |
01:50:15 |
Et je crois que, |
01:50:23 |
Mais j'ai déjà vécu toute une vie... |
01:50:26 |
pendant ces six semaines de route, |
01:50:42 |
Lorsque les gens me demandent si |
01:50:46 |
...ou s'il n'y avait pas |
01:50:51 |
...je leur réponds toujours ceci. |
01:50:56 |
Je leur dis tout simplement... |
01:51:00 |
...qu'il était mon père. |
01:51:15 |
Sub Remix by BerH |