Rock Haven
|
00:00:01 |
Subtítulos en español por Kubasvensk |
00:01:03 |
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso) |
00:02:15 |
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven, |
00:02:20 |
...que era un lugar ideal |
00:04:22 |
¡Escucha esto! Rock Haven surgió |
00:04:25 |
Miles de los habitantes de |
00:04:27 |
...encontraron entonces refugio en sus playas. |
00:04:30 |
Brady, espero que cuando |
00:04:32 |
...estudiarás la Biblia con el mismo |
00:04:37 |
No leíste la oración, mamá. |
00:04:45 |
Venga, El Señor, |
00:04:47 |
...y bendice tus dádivas. Amén. |
00:04:53 |
¿Trabajas nuevamente hasta tarde? |
00:04:55 |
Hay mucho que hacer, es como si |
00:05:01 |
Es difícil encontrar amigos por acá. |
00:05:03 |
Lo sé. |
00:05:09 |
Esa es Angie... |
00:05:10 |
¿Quién es? |
00:05:12 |
Nuestra vecina. |
00:05:17 |
Tienes que conocer a mi hijo. |
00:05:20 |
Brady, este es el hijo de Angie. |
00:05:24 |
Clifford. |
00:05:28 |
Hola. |
00:05:29 |
Ahora traigo las cajas. |
00:05:34 |
Ya te he visto. |
00:05:38 |
¿Puede, que me confundas |
00:05:42 |
Aquí tienes. |
00:05:45 |
Gracias. Se las paso a mamá. |
00:05:48 |
Hasta luego. |
00:06:02 |
¿Qué te pasa? |
00:06:04 |
Es raro. |
00:08:52 |
Disculpa, disculpa. |
00:08:57 |
Se te cayó la toalla. |
00:09:06 |
Bien. Solo un minuto. |
00:09:23 |
¿Cuántos años tienes? |
00:09:27 |
¡Adivina! |
00:09:36 |
Seguro que ni te afeitas. |
00:09:38 |
Trece. |
00:09:41 |
¡Dieciocho! |
00:09:44 |
¡No fastidies! |
00:09:48 |
Tengo diecinueve. |
00:09:51 |
No mucha diferencia. |
00:09:53 |
Puede que sí. |
00:09:57 |
Y puede que no. |
00:10:16 |
Escuché, que en Berklee |
00:10:20 |
¿Te interesan |
00:10:24 |
Bueno, cuando empieces en la universidad, |
00:10:27 |
No lo creo. |
00:10:29 |
¿Y dónde piensas |
00:10:34 |
En el centro cristiano. |
00:10:36 |
¿En el colegio bíblico? |
00:10:39 |
Me alegra, verte tan contento. |
00:10:41 |
¿Y que especialidad? |
00:10:45 |
Te crees muy listo, ¿no?. |
00:10:52 |
Solo bromeaba. |
00:10:54 |
Mientes. |
00:11:01 |
Necesito recoger mis cosas. |
00:11:04 |
Claro, no te molestaré. |
00:11:11 |
Disculpa, si te ofendí sin quererlo. |
00:12:22 |
Reverendo Brown. |
00:12:26 |
¡Con los no cristianos a veces |
00:12:29 |
Si, lo sé. Y entiende, que hay |
00:12:33 |
Pero no debemos rendirnos. |
00:12:38 |
Me veo mayor que un treceañero, |
00:13:23 |
¿Cómo te va? |
00:13:26 |
Muy bien. |
00:13:30 |
La escuela estará aquí |
00:13:33 |
Pero yo puedo esperar. |
00:13:44 |
¡Escucha! |
00:13:46 |
Lo se, puede oír a las olas. |
00:13:49 |
Pero sabes, es solo un mito. |
00:13:50 |
Es el ruido a nuestro alrededor, |
00:13:51 |
porque se reflecta de las paredes |
00:13:54 |
Y también puedo enseñarte |
00:13:57 |
Brady, Brady, Brady... |
00:14:01 |
¿Sabes que, a veces te comportas |
00:14:05 |
¡Si! |
00:14:08 |
Solo, me estaba cerciorando. |
00:14:25 |
Seguramente, tendré que hacerme |
00:14:28 |
Considérate oficialmente iniciado. |
00:14:32 |
Esa segunda porción de palomillas |
00:14:35 |
Pero lo haré de nuevo. |
00:14:37 |
Mi madre tiene un "Gym". |
00:14:40 |
Yo lo detesto. |
00:14:43 |
El único "Gym" de mi casa |
00:15:17 |
¡Bello lugar! |
00:15:19 |
Gracias. |
00:15:24 |
¡Oye! Hay algo que |
00:15:30 |
Pero solo prométeme, que |
00:15:34 |
¿Qué es? |
00:15:35 |
¡Clifford! |
00:15:39 |
¡Clifford! |
00:15:44 |
¡Prepárate! |
00:15:53 |
Brady, es mi mamá. |
00:15:56 |
¡Hola, Brady! |
00:15:59 |
Hola, señora... |
00:16:00 |
Llámame simplemente Angie. |
00:16:02 |
Oh, ¡qué interesante línea, |
00:16:06 |
¡Vámonos! |
00:16:09 |
¿A propósito, te gusta nuestra casa? |
00:16:12 |
Sí, seño... |
00:16:15 |
¿Y qué piensas sobre esto? |
00:16:17 |
La compré en una tienda de antigüedades. |
00:16:19 |
Sabes, que papá detesta |
00:16:21 |
A veces mi hijo es muy diligente, |
00:16:25 |
Chao. No vemos luego. |
00:16:27 |
Hasta luego. |
00:16:34 |
¡Lláma a tu padre en la noche! |
00:16:44 |
Ella me está volviendo loco. |
00:16:50 |
¿Y dónde está tu padre, |
00:16:54 |
En Barcelona. En casa |
00:17:00 |
Mi padre falleció. |
00:17:04 |
De un cáncer de hígado. |
00:17:09 |
Lo siento. |
00:17:15 |
Tengo una foto de él. |
00:17:20 |
Es bello. |
00:17:24 |
Puedo ver a quién has salido. |
00:17:29 |
Gracias. |
00:17:34 |
¿Quieres dar un paseo? |
00:17:38 |
Sí, claro. |
00:18:22 |
Cuándo vivíamos en Orwell Park, |
00:18:23 |
Brady estaba loco por |
00:18:27 |
Por octogésima vez te repito, que a mí nunca |
00:18:30 |
Cuéntame los detalles. |
00:18:33 |
Una vez.. |
00:18:34 |
...le corto tanto el pelo,.... |
00:18:37 |
...que tuve que pagarle |
00:18:39 |
¡Qué escándalo! |
00:18:40 |
Tenía ocho años. |
00:18:41 |
¡Diez! |
00:18:43 |
Te digo algo. Me parece,... |
00:18:45 |
... que él constantemente se pierde,... |
00:18:47 |
...desde que nosotros |
00:18:50 |
No se ofenda, pero |
00:18:53 |
Su hijo es el más maduro de todos |
00:18:58 |
¡Qué halago más agradable! |
00:19:00 |
Es la pura realidad. |
00:19:01 |
Pero hay que hacerlo destacar. |
00:19:04 |
Brady me dijo que |
00:19:06 |
Es una escuela cristiana. |
00:19:10 |
¿Eres cristiano Clifford? |
00:19:14 |
No vengo de una familia |
00:19:16 |
¿Puede, que alguna vez te vengas |
00:19:19 |
Todavía nos queda el pudín |
00:19:23 |
¿Me permites tu plato? |
00:19:34 |
Me gustó mucho, como |
00:19:38 |
Él tiene sus momentos. |
00:19:41 |
Este halógeno es el más |
00:19:46 |
Cloro. |
00:19:48 |
¡Bien! |
00:19:51 |
Pero me sorprendiste cuando |
00:19:54 |
cuando hablábamos de la iglesia. |
00:19:57 |
Hasta me pareció, que |
00:20:03 |
No me da vergüenza. |
00:20:05 |
Solo, que... |
00:20:09 |
¿Qué? |
00:20:12 |
Temo, que no desee |
00:20:16 |
No debes pensar así, Brady. |
00:20:21 |
Lo sé. |
00:20:41 |
Te traje algo. |
00:21:02 |
Solo, mantén |
00:21:09 |
Bueno, ¿qué hacer contigo? |
00:21:12 |
¡Inventa algo! |
00:21:16 |
Es mejor empezar |
00:21:24 |
¿Clifford, seguramente tiene novia? |
00:21:28 |
¡Ah, él es muy exquisito! |
00:21:31 |
Brady también. |
00:21:36 |
Marty, ¿puedo
descubrirte |
00:21:40 |
Puede, que también |
00:21:44 |
Claro. |
00:21:45 |
Mi niño... |
00:21:51 |
Es romántico. |
00:21:54 |
Brady también. |
00:21:57 |
Nosotros deseamos invitar a Clifford |
00:22:02 |
Uhm, si él está de acuerdo, |
00:22:07 |
Me parece, que Brady y Clifford |
00:22:17 |
Eres una chica encantadora, Peggy. |
00:22:21 |
¿Cierto, Brady? |
00:22:31 |
Gracias. |
00:22:40 |
¿Cuándo le contarás |
00:22:43 |
Él ya lo sabe todo sobre mí. |
00:22:45 |
Y sobre él también. |
00:22:48 |
Oh, hermano... |
00:22:51 |
Yo sé lo que hago. |
00:22:53 |
Estoy completamente segura. |
00:22:56 |
Bueno... |
00:23:08 |
Tu madre me contó que ingresarás |
00:23:17 |
Allá es muy bueno el programa de drama. |
00:23:22 |
¡Es genial, Peggy! |
00:23:27 |
Siempre se necesitan |
00:23:31 |
¿Cierto, Brady? |
00:23:45 |
¿Por qué dejaste |
00:23:50 |
¿Por qué tuviste que decir |
00:23:53 |
Alguien tenía |
00:23:55 |
Me parece que, |
00:23:57 |
¡Oh, no digas tonterías! |
00:23:59 |
Solo están un poco |
00:24:02 |
Ve y pregúntale |
00:24:30 |
¿Puede, que sea mejor ver, |
00:24:35 |
¿Sabes, Brandy? |
00:24:39 |
De todos los chicos, que mamá |
00:24:42 |
...eres el único, al cuál |
00:25:15 |
¿Tiene las tetas grandes? |
00:25:18 |
¡Qué sé yo! |
00:25:19 |
Tú no sabes... |
00:25:22 |
¡Pobre Pegy! |
00:25:24 |
Peggy. |
00:25:35 |
¿Te importa? |
00:25:37 |
¡Dame me masaje en los pies! |
00:25:43 |
¿Lo dices en serio? |
00:25:45 |
¡Vamos, me están matando! |
00:26:00 |
¡Más fuerte! |
00:26:04 |
¡Aún más fuerte! |
00:26:08 |
Puede, que necesites |
00:26:11 |
Tu no sabes lo más elemental |
00:26:15 |
No he notado, que tú |
00:26:21 |
Al menos, yo sé, |
00:26:24 |
Yo también sé, que |
00:26:26 |
¿Si claro, mostrarles |
00:26:34 |
¡Escúchame! |
00:26:35 |
Imagínate, que yo soy tú, |
00:26:39 |
Estamos solos... |
00:26:41 |
...y acabamos de pasar |
00:26:46 |
¿La primera base? |
00:26:49 |
¡Eres irremediable! |
00:26:50 |
¡Verdaderamente irremediable! |
00:26:53 |
¿Ya la has besado? |
00:26:58 |
Y le quitaste la blusa. |
00:27:00 |
¡Peggi no me lo permitiría! |
00:27:02 |
¡No dejes que Jesús lo haga por ti! |
00:27:07 |
Ahora pasemos |
00:27:09 |
Hay que empezar de abajo. |
00:27:13 |
De lo contrario le puedes lastimar |
00:27:19 |
Tu sabes bien que son las tetas, ¿no? |
00:27:23 |
¿No, qué son? |
00:27:25 |
¡Cierra los ojos! |
00:27:35 |
¿Y ahora qué? |
00:27:38 |
Me da cosquillas. |
00:27:48 |
La sigues tocando aquí... |
00:27:51 |
...más o menos así. |
00:27:59 |
Y se siente cómoda. |
00:28:04 |
Y tú sigues |
00:28:06 |
...hacia tu objetivo. |
00:28:11 |
¿Qué haces? |
00:28:14 |
Solo te muestro, lo que los chicos |
00:28:17 |
¡No es una conducta cristiana! |
00:28:21 |
La tienes parada, allá abajo. |
00:28:23 |
¡Jesús! |
00:28:24 |
¡Ya ves, lo que me has hecho decir! |
00:28:29 |
No se lo diré a nadie. |
00:28:31 |
¡Aquí no hay nada que decir! |
00:28:35 |
Yo quise decir, que no diría, |
00:28:38 |
¡Muy gracioso! Esta cosa tonta |
00:28:42 |
Dame acá, ya te ayudo. |
00:28:54 |
Verdaderamente, algo |
00:29:21 |
Señor, la verdad es que algo... |
00:29:24 |
... está gravemente |
00:30:20 |
¡Ya está bien! |
00:30:22 |
¿Qué estás haciendo? |
00:30:23 |
Nada. |
00:30:25 |
Solo, quería dejar |
00:30:28 |
¿Tiene que ver con Peggy? |
00:30:32 |
Puede ser. |
00:30:36 |
No sé. |
00:30:44 |
Yo creo, que después de la noche |
00:30:47 |
...que tienes, un muy |
00:30:53 |
¿Sabes, de qué se trata? |
00:30:56 |
Solo dímelo sin tapujos. |
00:31:03 |
Levítico: capítulo 18 versículo 22: |
00:31:05 |
"Y no debes acostarte con un varón, |
00:31:10 |
Y yo estoy seguro, de que tú puedes |
00:31:13 |
...que citarme esos lindos |
00:31:17 |
Estoy tratando de ayudarte. |
00:31:20 |
¿No sería lo mejor sería que te concentres |
00:31:23 |
¿Qué quieres decir con eso de |
00:31:25 |
Tu eres el sabelotodo. |
00:31:27 |
¡No soy como tú, Clifford. Y yo no soy una cosa, |
00:31:36 |
¿A dónde vas? |
00:31:38 |
A aguantarte la puerta, |
00:32:15 |
¡Brady! |
00:32:16 |
¡Pensé que tú querías |
00:32:21 |
¿Es que tienes problemas de chicos? |
00:32:25 |
¡Bueno, ya basta! |
00:32:28 |
Estoy cansado de que todos |
00:32:30 |
¡Tú ni siquiera |
00:34:55 |
¿Qué es lo que quieres? |
00:36:01 |
¡Espera! |
00:36:05 |
No podemos hacer esto. |
00:36:07 |
¿Por qué no? |
00:36:41 |
Reverendo Brown. |
00:36:42 |
Yo no quiero juzgar |
00:36:47 |
¿Y tú estás seguro |
00:36:51 |
Estoy seguro. |
00:36:54 |
¡Muy seguro! |
00:36:59 |
Y eso me confunde grandemente. |
00:37:04 |
¿Y por qué? |
00:37:08 |
Yo no entiendo porqué Dios |
00:37:12 |
...si está mal. |
00:37:23 |
¡Tiéndele una mano! |
00:38:16 |
¡Levántate! Llegamos tarde a la iglesia. |
00:38:22 |
¡Oh! ¿Qué te pasa? |
00:38:24 |
Me siento mal. |
00:38:27 |
¡Ve sin mí! |
00:38:29 |
¡Oh, qué lastima, dulzura! |
00:38:31 |
¡Descansa un poco! |
00:38:59 |
Espera. |
00:39:03 |
No debo ausentarme |
00:39:06 |
¡Has una excepción conmigo! |
00:39:07 |
Solo esta vez. |
00:39:09 |
Si me apuro, me da tiempo a asistir |
00:39:17 |
Disculpa. |
00:39:19 |
Todo esto es tan nuevo para mí. |
00:39:23 |
No te disculpes. Es parte de ti. |
00:39:28 |
¿Por qué me aguantas tanto? |
00:39:32 |
Eres dulce. |
00:39:36 |
No, no lo soy. |
00:39:40 |
Y estás hecho de pura inocencia. |
00:39:44 |
Todos tienen sus trucos. |
00:39:47 |
No, tú no. |
00:39:53 |
En el internado... |
00:39:54 |
...habían, algunos chicos enfrascados |
00:40:01 |
En mi vida no se ha cruzado |
00:40:08 |
Tu eres diferente. |
00:40:15 |
¡Hola chicos! |
00:40:19 |
¿Qué haces aquí? |
00:40:21 |
¡La última vez que lo comprobé, |
00:40:24 |
Mi madre seguramente |
00:40:26 |
No digas tonterías. |
00:40:28 |
Clifford, ¿por qué no te vas a |
00:40:38 |
¿Por qué me ha tocado la más |
00:41:14 |
Mañana va a llover. |
00:41:19 |
No suele llover mucho en el verano. |
00:41:22 |
¿Bueno, que chicos? ¿Les ha dado tiempo |
00:41:28 |
¡Dios mío! |
00:41:29 |
¡El sexo, es un asunto muy serio! |
00:41:31 |
- ¿De qué está usted hablando? |
00:41:34 |
¿Qué le ha dicho Clifford? |
00:41:36 |
¡Él a mí nunca me cuenta |
00:41:40 |
Oh, tiemblas, como una hoja. |
00:41:42 |
¡No ha pasado nada! |
00:41:45 |
¡Por favor, no se lo diga a mi mamá! |
00:41:48 |
¡Te doy mi palabra! |
00:41:51 |
¡A tu alrededor ronda |
00:41:55 |
Probablemente, porque me va a dar un infarto. |
00:41:59 |
No, espera... |
00:42:00 |
Siento otra cosa... |
00:42:06 |
Qué encontrarás tu camino. |
00:43:25 |
Amén. |
00:43:33 |
¡Me crucé esta mañana con |
00:43:37 |
Me pasas un poco de puré de papas. |
00:43:41 |
Por casualidad me contó,... |
00:43:44 |
...que ustedes, chicos, se divirtieron |
00:43:48 |
Tú jamás habías faltado a misa. |
00:43:50 |
Nunca. |
00:43:52 |
¡No es el fin del mundo, mamá! |
00:43:58 |
¿Fue idea de Clifford? |
00:44:03 |
No. |
00:44:05 |
Fue mía. |
00:44:09 |
¿Bueno, y que tipo de ejemplo cristiano |
00:44:16 |
No muy bueno, mamá. |
00:44:18 |
Yo sé que estás pasando |
00:44:21 |
...pero te digo solo esto: |
00:44:23 |
¡No te extravíes del camino de Jesús! |
00:44:27 |
¡No lo haré! |
00:44:31 |
¡No lo estoy! |
00:44:33 |
¿Me lo prometes? |
00:44:48 |
Él verdaderamente te gusta, |
00:44:58 |
Tienes que librarte de tus dudas. |
00:45:06 |
Yo lo hice. |
00:45:09 |
¿Cómo? |
00:45:14 |
Me enamoré. |
00:45:54 |
¿Y ustedes, chicos, |
00:46:01 |
Esto me da miedo. |
00:46:05 |
Esto nunca me había sucedido antes. |
00:46:07 |
¿Están preparados? |
00:46:15 |
¿De qué hablan? |
00:46:20 |
De nada. |
00:46:30 |
¿Cómo descubriste lo mío |
00:46:32 |
Tengo un método. |
00:46:38 |
Si el chico no mira dentro |
00:46:44 |
El resultado es completamente fiable. |
00:46:47 |
Perdona mi pregunta. |
00:46:53 |
Mañana estará Peggy todo el día |
00:46:57 |
- ¿Todo el día? |
00:47:01 |
¿Qué? |
00:47:02 |
No me interpretes mal. |
00:47:03 |
Yo considero a Peggy |
00:47:07 |
Pero la tentación, es el arma el diablo. |
00:47:10 |
¡Mamá! |
00:47:14 |
¡Por los cielos! |
00:47:20 |
Bien. |
00:47:22 |
Jugamos por el más sabio. |
00:47:24 |
¿La capital de Vermont? |
00:47:25 |
¡No se lo digas! |
00:47:28 |
Montepelier. |
00:47:30 |
¡Eres toda un estrella! |
00:47:33 |
¡No me lo creo! |
00:47:35 |
¡Jugamos otra vez! |
00:47:51 |
Tengo algo que confesarte. |
00:47:55 |
Peggy me dijo como memorizaron |
00:47:59 |
Es otra cosa. |
00:48:03 |
He pasado algunas noches leyendo. |
00:48:13 |
¿Tu libro favorito? |
00:48:18 |
¡Clifford! |
00:48:21 |
No significa, que en mí se hayan despertado |
00:48:24 |
Lo importante es que tu |
00:48:26 |
Supongo que sí. |
00:48:29 |
Quiero decir yo que siempre |
00:48:34 |
...hay algo o alguien. |
00:48:36 |
Así he pensado desde la infancia. |
00:48:39 |
Pero hasta el día de hoy,... |
00:48:42 |
...no había parecido tan racional, |
00:48:45 |
¿Y qué te hizo cambiar de idea? |
00:48:47 |
El hecho de que tú no has entrado |
00:48:55 |
¿He dicho algo malo? |
00:49:00 |
No. |
00:49:10 |
Solo sentí, lo solo que estaba antes. |
00:49:23 |
¿Ha pasado algo? |
00:49:27 |
No, nada en realidad. |
00:49:31 |
Solo, no me creo lo que ha crecido. |
00:49:36 |
Entre nosotros se ha levantado |
00:49:42 |
Me da miedo. |
00:49:45 |
Verdaderamente |
00:50:33 |
Es extraño que organicen |
00:50:37 |
Aquí es frío el verano. |
00:50:40 |
¿Cuándo se queden en el asilo, |
00:50:42 |
Sí. Toda la congregación estará allí. |
00:50:51 |
Es increíble como te pareces a tu padre. |
00:50:54 |
Tu necesitas salir un poco, mamá. |
00:50:57 |
Yo siempre tengo mucho |
00:51:03 |
Es Peggy. |
00:51:06 |
¡Cuídate!. |
00:51:08 |
Lo haré. |
00:51:09 |
¡Te veo mañana! |
00:55:33 |
¿Cómo te sientes? |
00:55:41 |
Seguro. |
00:55:46 |
¿Cómo les fue en el patinaje? |
00:55:48 |
Muy bien, fue como en Kansas. |
00:55:51 |
Peggy tuvo anoche un accidente de tráfico. |
00:55:55 |
¡Dios mío! |
00:55:57 |
Tuvo solo algunos rasguños. |
00:55:59 |
¿Qué pasó? |
00:56:00 |
Si estuviste con ella, |
00:56:04 |
No separamos. |
00:56:07 |
¡No me mientas! |
00:56:13 |
- ¿Se trata de narcóticos? |
00:56:17 |
- ¿Tienes problemas con la justicia? |
00:56:21 |
Es hora que me digas que sucede. |
00:56:24 |
Estaba con Clifford. |
00:56:29 |
¿Y para qué tuviste mentir para verlo? |
00:56:39 |
¿Brady? |
00:56:48 |
No te lo puedo decir. |
00:56:50 |
¿Qué? |
00:56:58 |
Hace mucho que tengo |
00:57:04 |
¡Oh, Jesús Santo!... |
00:57:10 |
Yo recé, para que desaparecieran. |
00:57:14 |
No podemos escoger en que páginas |
00:57:22 |
A veces... |
00:57:24 |
...he deseado no tener que creer. |
00:57:26 |
Por favor, dime... |
00:57:30 |
...no crees en lo que dices. |
00:58:12 |
Necesito tu ayuda, mamá. |
00:58:32 |
¡Tú sabías lo de ellos! |
00:58:35 |
Tienes que tener fe Marty. |
00:58:37 |
¿Qué sabes tú de fe? |
00:58:39 |
Dios no te ha dado el monopolio |
00:58:43 |
¡Tú los alentaste a ello! |
00:58:44 |
¿No es así? |
00:58:49 |
¿Qué clase de madre hace eso? |
00:58:53 |
No te estás comportando muy cristiana. |
00:59:56 |
-Bueno. Ya me cansé. |
00:59:59 |
¿Por qué me evades? |
01:00:01 |
¡Debes irte! |
01:00:02 |
No, antes de que me digas |
01:00:10 |
Estoy obteniendo cierta ayuda. |
01:00:13 |
¿Con qué? |
01:00:17 |
Tu sabes. |
01:00:27 |
Oh, mierda. Para esto |
01:00:31 |
Tengo que intentarlo. Por mi bien. |
01:00:33 |
¿Por tu bien? |
01:00:37 |
Lo que hice, |
01:00:42 |
¿Y yo cuento algo aquí? |
01:00:50 |
Suerte, en el campamento |
01:00:54 |
La necesitarás. |
01:01:46 |
Querido, toma un poco de té con coco. |
01:01:50 |
¡Mamá, no ahora! |
01:01:53 |
¡Seguro piensas que fui yo |
01:01:57 |
¡Yo la cociné! |
01:02:05 |
¡Escúchame un segundo! |
01:02:08 |
Prométeme que no te dejarás caer. |
01:02:14 |
Que seguirás buscando la verdad |
01:04:04 |
Hola papá. |
01:04:06 |
Es Clifford. |
01:04:09 |
¿Cómo está Barcelona? |
01:04:44 |
¡Hola, colega! |
01:04:47 |
- ¿Te encuentras bien? |
01:04:48 |
¿Qué hacen aquí? |
01:04:52 |
Esto es de Clifford. |
01:04:55 |
- Brady. |
01:05:02 |
¡Qué Dios te bendiga! |
01:05:19 |
Yo te podré visitar |
01:05:33 |
Quiero ir a la iglesia. |
01:05:37 |
Necesito rezar un poco. |
01:05:41 |
No te demores mucho. |
01:05:44 |
No. |
01:06:23 |
No tienes por qué marcharte |
01:06:28 |
¡Brady, mírame a los ojos... |
01:06:30 |
...y dime que ya no somos |
01:06:37 |
No podemos. |
01:07:00 |
Quiero, regalarte esto. |
01:07:08 |
No lo puedo aceptar. |
01:07:28 |
Prométeme que lo llevarás. |
01:07:42 |
¡Quédate! |
01:07:43 |
Se me va el avión. |
01:07:47 |
Por favor, no te enfades conmigo. |
01:07:51 |
No me enfado. |
01:07:53 |
Yo solo... |
01:07:58 |
...pensaba que tu fe |
01:08:15 |
¡Adiós, Brady! |
01:08:56 |
Yo quiero tanto a Dios. |
01:09:01 |
Pero no estoy seguro de poder hacer |
01:09:06 |
En esa oración ya hay una elección, Brady. |
01:09:10 |
Dios nunca ha mencionado nada, |
01:09:17 |
Hechos 2-21: |
01:09:23 |
"Y todo aquel que evoque |
01:09:27 |
Juan 3-17: |
01:09:29 |
"Porque Dios no envió a su Hijo |
01:09:33 |
sino para que el mundo se salvase |
01:09:38 |
¿Por qué es usted tan comprensivo? |
01:09:41 |
El Dios de los cielos |
01:10:31 |
Tráete las maletas. |
01:10:32 |
No tenemos que ir. |
01:10:35 |
No me voy. |
01:10:47 |
Estás incurriendo en |
01:10:55 |
Ya cometí el mayor |
01:11:11 |
¿Puede entonces que |
01:11:32 |
Mamá. |
01:11:48 |
No deseo hablar más |
01:11:51 |
Nunca más. |
01:12:10 |
Te necesito. |
01:12:16 |
Yo quisiera creer en eso. |
01:12:24 |
¿Qué es lo que esperas |
01:12:28 |
Yo solo quiero, que me quieras. |
01:12:33 |
Aún así, cuando no puedo cambiar. |
01:12:46 |
¡Tú eres mi hijo! |
01:12:51 |
¡Tú siempre serás |
01:13:00 |
Pero tú también debes |
01:13:12 |
Yo tampoco puedo cambiar. |
01:13:29 |
Yo te perdono. |
01:14:35 |
No puedo decir, que todo |
01:14:40 |
Pero desde aquel día |
01:15:15 |
Subtítulos por Kubasvensk |