Rocker The

br
00:00:30 ReSync HD 720p: Edi@Jpn
00:00:31 Um, dois,
00:00:53 Me leva, me leva,
00:01:01 O Roqueiro
00:01:05 Te adoramos, Cleveland!
00:01:07 Clube agora, Cleveland 1986.
00:01:09 Batam palmas
00:01:20 Toda elegante na rua
00:01:24 Fazendo truques era
00:01:28 Trabalhando toda a noite
00:01:30 Tentando fazer um dia melhor
00:01:35 Os sonhos são
00:01:39 Encha isso e me dê uma dose
00:01:43 Baby aqui estou indo.
00:01:50 O que diz?
00:01:51 Eh sim, agarra a minha mão
00:01:55 Oh sim, para a terra prometida
00:01:58 Você e eu vamos fazer uma declaração
00:02:02 Oh sim, na terra prometida.
00:02:21 Levante-se!
00:02:23 Levante-se, agarra a minha mão
00:02:26 Oh sim, na terra prometida.
00:02:39 Mulher, por que
00:02:42 Me leva, me leva, me leva,
00:02:57 Sim!
00:03:00 Obrigado!
00:03:03 Vamos! Sim!
00:03:13 Te adoramos, Cleveland!
00:03:19 - É, galera!
00:03:22 Tem alguma idéia de
00:03:24 Toda essa energia
00:03:27 ou alimentando-nos. E nós
00:03:30 É disso que eu falo,
00:03:32 Vamos ser gigantescos!
00:03:34 Mais importante. Como foram
00:03:36 Olhe como se movimenta!
00:03:37 Tive o melhor assento da casa
00:03:41 Arrebentou!
00:03:44 Já sabem.
00:03:47 É!
00:03:48 Grande espetáculo!
00:03:50 - Ei, o que a gravadora disse?
00:03:53 Vamos primeiro
00:03:54 São por minha conta,
00:03:57 Importadas! Parecem
00:04:00 Ou más!
00:04:02 Já volto!
00:04:03 Mais para incríveis notícias.
00:04:07 A Match Box Records, acaba de
00:04:10 E é incrível.
00:04:12 Vamos ser ricos!
00:04:14 Vou comprar um "Fiero"!
00:04:16 Estou tão feliz, tão feliz.
00:04:19 Só há um
00:04:22 Querem substituir o Fish.
00:04:24 O presidente da gravadora
00:04:26 Fish é o coração
00:04:28 Estamos juntos
00:04:30 Até foi ele que pôs o nome
00:04:32 E ele
00:04:33 Eles querem investir
00:04:34 Isso significa, vídeos, turnês e...
00:04:36 Não, esquece Billy!
00:04:38 Não vamos nos
00:04:40 garoto rico que quer brincar
00:04:43 Está bem.
00:04:45 Vou ligar pro diretor da
00:04:47 E dizer ao Rick para ficar
00:04:49 Estavam falado em vocês para abrir
00:04:52 Às vezes as oportunidades tocam
00:04:55 Whitesnake cara?
00:04:57 Vamos, pensem.
00:05:00 Fish sabe se virar sozinho,
00:05:02 Eu já disse, ele
00:05:04 Verdade!
00:05:09 Billy, desliga esse telefone.
00:05:37 Seus traidores!
00:05:39 Liga a van, cara. Liga.
00:05:44 - Ligue a van, ele está vindo, cara!
00:05:54 Deixamos ele para atrás!
00:05:56 Eu acho que não foi legal.
00:05:57 Que criança!
00:06:00 - Conseguimos, rapazes.
00:06:02 - Tudo bem.
00:06:04 - É, ele vai ficar bem.
00:06:07 Isso com certeza vai ficar
00:06:10 Ele... ele não se encaixava.
00:06:20 Depois de tudo
00:06:22 Você me botam pra fora, assim?
00:06:26 Meu Deus!
00:06:28 Parecia um avião a jato!
00:06:30 - Sim, esse cara é um corredor.
00:06:32 Definitivamente estava
00:06:33 Não sabia que ele
00:06:34 A gente tava a 100 por hora!
00:06:36 - Corria como uma gazela, certo?
00:06:39 Como se tivesse as pernas
00:06:40 Sim, muito grandes.
00:06:41 Como se tivesse
00:06:43 como na floresta
00:06:45 Como se tivesse adaptado...
00:06:52 O que está acontecendo?
00:06:57 Oh, meu Deus!
00:07:02 Eu peguei,
00:07:12 Vou levá-los
00:07:14 Vou devorar suas almas!
00:07:16 Freia, cara!
00:07:22 Oh, meu Deus, Kerry!
00:07:25 Matou!
00:07:28 Ele merecia, cara.
00:07:30 Está morto.
00:07:37 Ele não está morto.
00:07:40 Não pode estar morto,
00:07:42 Para trás, para trás!
00:07:44 Vamos, dá marcha a ré!
00:07:46 Ele é um Zumbe!
00:07:48 Vamos!
00:07:50 Não preciso de vocês!
00:07:52 Vou ser dez vezes
00:07:54 Não, um bilhão de vezes mais
00:07:58 Não!
00:08:02 - quadrilhão mais famoso que vocês!
00:08:11 Jesus! Deve ser um ótimo
00:08:14 O novo do Vesuvius, amigos!
00:08:16 Ontem à noite, fiquei na fila
00:08:19 Deve ser maravilhoso.
00:08:20 Todo mundo pensava
00:08:23 quando ganharam a
00:08:25 Mas voltaram...
00:08:27 E abriram as portas com
00:08:30 "A Creche do Diabo"
00:08:31 Olha essas caras.
00:08:33 As marcas do tempo, cara.
00:08:37 É.
00:08:38 Eu sei.
00:08:39 É fã?
00:08:41 Como é que não é, certo?
00:08:43 Na verdade não ouço
00:08:46 Cara, tem que ouvir isso!
00:08:48 Não, não tenho.
00:08:49 - Sério, se nunca ouvir...
00:08:53 Confie em mim, uma música,
00:08:56 Alô, gabinete do Metal Zammit,
00:08:59 O quê? Quer ouvir
00:09:07 Isso aí!
00:09:09 Vou te fazer uma cópia.
00:09:13 Espera aí, por favor?
00:10:10 Não me diga que isso
00:10:12 Pois aconteceu,
00:10:15 era o novo álbum dos...
00:10:17 Vesubius.
00:10:18 Maldição, Rob!
00:10:20 Que a propósito é terrível,
00:10:22 Verdade?
00:10:26 Eu sei que já
00:10:29 E sei que acredita
00:10:32 Mas isso não é superar.
00:10:33 Já se passaram vinte anos,
00:10:36 Já esqueci...
00:10:37 Mas o universo vai pondo
00:10:40 Escuta, entenda...
00:10:42 Acho que não consigo mais fazer isso.
00:10:46 Desculpe, acho que está na hora...
00:10:48 Eu termino com você.
00:10:49 - O quê?
00:10:51 - Não...
00:10:52 - Não!
00:10:53 O quê?
00:10:54 Desculpe.
00:10:55 - Você sabe o que ia dizer!
00:10:56 - Interrompi, e peço desculpa.
00:10:58 Estou acabando contigo!
00:11:00 - Sou uma mulher fantástica, não pode...
00:11:02 Vou ter que pedir para pegar
00:11:05 Este apartamento é meu!
00:11:18 MUSEU E PAVILHÃO DA FAMA
00:11:28 Isso vai ser ótimo.
00:11:30 Vou começar
00:11:32 Trazer a minha vida
00:11:34 - Essa é a atitude certa, Robert.
00:11:36 Então vai se manter, sair dessa casa
00:11:41 - Liza, vamos, deixa ele em paz.
00:11:46 Fala como tivesse
00:11:47 Imagina se ele ainda
00:11:50 O meu cunhado,
00:11:53 Sabem como seriam
00:11:54 Estaria usando cuecas de seda.
00:11:57 É como ganhar a loteria e
00:12:02 Obrigado, Stan.
00:12:03 Pensei que não podíamos usar
00:12:06 Ele agüenta.
00:12:08 Então... já sabe?
00:12:11 - Oh!
00:12:12 Faz sentido, porque
00:12:15 estava a construindo um robô.
00:12:17 Isso foi há oito anos,
00:12:23 Tem namorada?
00:12:24 Ah, ah!
00:12:25 Oh, porque não...
00:12:29 O Matt também
00:12:32 Vai tocar
00:12:33 É a única maneira
00:12:36 Juro, se não parar de me encher
00:12:40 - quando estiver dormindo.
00:12:43 - Matt!
00:12:47 Uma banda, não?
00:12:49 A.D.D.
00:12:51 Add?
00:12:54 - É curto e fácil de lembrar.
00:12:57 Não, é... A.D.D.
00:13:00 Deficiência de desordem
00:13:02 Está bem, mudou porque
00:13:09 Robby, sabe que eu
00:13:12 Mas ficar aqui pra sempre,
00:13:15 Claro, me abandona
00:13:17 O nome é "amor difícil" garoto.
00:13:19 E por que não "amor doce"?
00:13:21 Podia dizer: "Ei, Robert, porque
00:13:24 e toma aqui uma grana
00:13:27 Nos seus sonhos, companheiro.
00:13:28 Vamos lá maninha! Estou com um bom
00:13:31 Sabe?
00:13:38 Robert?
00:13:43 Onde está o Jeremy? Juro,
00:13:49 Aí vem ele...
00:13:54 Olá, Jeremy.
00:13:57 E aí galera...
00:13:58 Hoje fui suspenso na escola e não
00:14:02 Espere, o quê?
00:14:04 Conte para eles o que fez, Jeremy.
00:14:05 Levei haxixe para a
00:14:10 - Não é "bom", não.
00:14:12 E a "señorita" Horowitz, drogou-se
00:14:16 E?
00:14:18 E, alguém desenhou um...
00:14:24 Um pênis!
00:14:25 Um pênis no rosto
00:14:28 E agora não vai poder
00:14:30 O sonho de todas as mães.
00:14:34 Até mais galera.
00:14:35 Rock and Roll!
00:14:38 Um pênis?
00:14:39 O baile de
00:14:41 Não é para nós.
00:14:43 Sabem uma coisa?
00:14:46 Quem é que quer tocar
00:14:49 Eu quero!
00:14:52 Tanto faz...
00:14:53 Podia perguntar
00:14:55 Acho que não estamos
00:14:56 Desesperados? Ele foi um dos
00:14:59 Aposto que ainda
00:15:00 Sim, mas é um velho.
00:15:21 Estou dentro?
00:15:48 Ei, o que...
00:15:49 Desculpa, tio Rob.
00:15:51 "Muito alto"
00:15:53 - Como é que se atreve?
00:15:56 Como se atreve
00:16:00 Mu... muitas bandas
00:16:03 Em muitos elevadores
00:16:05 Não quer dizer
00:16:07 Leva essa caixa do diabo embora.
00:16:12 Vai nessa Moby...
00:16:18 Vai!
00:16:20 O meu trabalho aqui
00:16:28 Esse é o seu tio?
00:16:29 Esse é o meu...
00:16:31 Tio.
00:16:32 Já esgotamos todas
00:16:35 Eu... já não tenho
00:16:38 Certo, está bem.
00:16:44 Ei, tio Rob.
00:16:47 Não, não vou comprar cervejas
00:16:49 Nem dou a minha senha
00:16:52 Pornográficos?
00:16:53 Não, na verdade
00:16:57 Se queria tocar conosco
00:17:04 O que acabou de dizer?
00:17:06 Queria saber se podia
00:17:09 É, só uma noite.
00:17:11 Absolutamente, não.
00:17:13 Já não toco bateria
00:17:15 Tocar bateria me faz sofrer, e já
00:17:20 - Olha só, vem cá... fala aqui.
00:17:25 Precisamos de um baterista.
00:17:28 Tem sido um péssimo tio
00:17:30 - É?
00:17:33 quando precisa algo da minha mãe,
00:17:36 ...e até me chamou de Max
00:17:38 Está bem.
00:17:42 Isso é muito, muito
00:17:47 Não sou o que se pode chamar
00:17:53 Tocar nesse baile talvez
00:17:58 quebrar o gelo com...
00:18:01 as meninas.
00:18:02 Tá querendo se dar bem.
00:18:06 De qualquer forma,
00:18:10 da minha família, vai
00:18:32 - Matt, onde ele está?
00:18:36 Ele não conhece as músicas e pensei
00:18:39 Disse que não era preciso
00:18:42 Disse que Deus o inspira e
00:18:47 Não tenham medo "meninos",
00:18:51 Acesso para tudo.
00:18:52 Isso deixa as meninas doidas.
00:18:54 Está pronto? Porque vamos
00:18:57 Cinco minutos, o que é isso?
00:18:59 Não devíamos tocar até
00:19:00 É um baile de formatura,
00:19:03 Esperem, então...
00:19:06 Verdade, cinco minutos?
00:19:09 Está bem.
00:19:11 Uau, isso...
00:19:14 Transando, enturmando,
00:19:16 Se enturmando. A noite toda. Fazendo.
00:19:30 Estou preocupado
00:19:33 É ritual de show.
00:19:38 Acabou de...
00:19:40 Pra dar sorte.
00:19:41 Alguns têm uma
00:19:43 Eu gosto de tocar rock com
00:19:46 E agora, senhoras e senhores, A.D.D.
00:19:49 Só tem que me seguir.
00:19:51 Um, dois, três...
00:20:00 Jogo no fundo do campo
00:20:02 Nunca serão
00:20:07 Não consegui ficar com
00:20:09 mas guardei
00:20:15 Bati meu carro,
00:20:21 deveria estar por perto,
00:20:30 Não é incrível?
00:20:34 Como você
00:20:37 Quando fez a sua grande fuga.
00:20:45 Quando fez a sua grande fuga.
00:20:55 A.D.D., senhores e senhoras, A.D.D.
00:20:58 E agora chegou o momento da
00:21:02 Amor
00:21:06 Me sinto tão perdido,
00:21:12 Os dias passam e esse
00:21:26 Todos os meus
00:21:31 E a maravilhosa fachada,
00:21:36 Sem um barulho,
00:21:42 Eu consigo
00:21:50 Nos seus olhos.
00:21:55 Eu sou completo,
00:21:57 Eu vejo a entrada para mil igrejas
00:22:01 A resolução...
00:22:11 Para! Para!
00:22:25 Rock and Roll!
00:22:32 Que espetáculo! Vamos lá
00:22:37 Não foi espetacular?
00:22:39 Claro, se está se referindo a esse
00:22:43 a vergonha que nunca vamos
00:22:45 Foi super-incrível e doce.
00:22:47 Foi como naquela cena do Titanic do
00:22:51 Estão falando de quê?
00:22:54 Tá delirando!
00:22:55 Tem razão, egoísta,
00:22:58 A.D.D. acaba de arranjar um
00:23:03 Fish!
00:23:04 Cara, acorda!
00:23:07 Você estragou esse show, e nunca
00:23:13 Obrigado.
00:23:40 - Olá!
00:23:42 O Curtis está em casa?
00:23:44 Quem pergunta?
00:23:46 Rob...
00:23:47 Bert... Fish... cara.
00:23:49 - Os meus amigos chamam-me, Fish.
00:23:53 Sou o baterista da banda...
00:23:59 Ah, é mesmo?
00:24:04 O Curtis disse que o baterista
00:24:07 Pensei que fosse
00:24:09 Então.
00:24:12 É muito elegante da sua parte, não.
00:24:15 Não, não é.
00:24:16 Fala sério,
00:24:18 Como se chama?
00:24:19 Normalmente os amiguinhos do
00:24:22 Senhorita Powell?
00:24:26 Existe um bom
00:24:28 Sabe? Desculpe, mas não costumo
00:24:32 Sabe, é um bocado, estranho!
00:24:33 - Garotada estão lá atrás.
00:24:38 Curtis? Querido.
00:24:40 Então querido, a que horas
00:24:44 É tão engraçada!
00:24:47 Nem faz idéia.
00:24:48 Até logo, rapazes.
00:24:51 Se não é a banda
00:24:54 Está bem.
00:24:58 Ouçam, já não tocava para um público
00:25:04 possivelmente, emocionei-me um pouco
00:25:09 Mas vou compensá-los.
00:25:11 E se eu dissesse, que posso
00:25:15 Diríamos que está mentindo.
00:25:17 Oh, Curtis, 1991 ligou, diz que quer
00:25:21 Oh, meu Deus, acabam de ligar outra vez,
00:25:25 Esperem um segundo,
00:25:27 Como quando o U2 toca e todo
00:25:34 É! Essas músicas precisam
00:25:37 Verdade!
00:25:41 Sou eu.
00:25:42 Problemas de abandono. O pai
00:25:47 Bem, parece que há uma mistura maluca
00:25:51 E eu gosto.
00:25:53 Então o que dizem?
00:25:55 com o tio Fish na bateria
00:26:01 Está bem,
00:26:03 Ok, vamos lá...
00:26:05 Só nós os três.
00:26:07 A banda.
00:26:10 É, vou para o escritório.
00:26:17 Está bem, talvez ontem à noite
00:26:21 mas não podem negar
00:26:25 De jeito nenhum, cara.
00:26:28 Galera, vamos pensar assim:
00:26:31 Talvez isso possa ser legal.
00:26:34 Quero dizer: Se ele entrar
00:26:37 Teríamos o líder enigmático
00:26:41 - O esquisito, neurótico, super-nerd...
00:26:44 E a irônica, pós-moderna,
00:26:48 e o velho roqueiro
00:26:51 Não pode dizer que já viu
00:26:53 Sim, por uma boa razão, isto
00:26:56 Pensa que é pra nós?
00:27:00 O que temos a perder?
00:27:03 Tá bom, se ele conseguir uma
00:27:14 Sim!
00:27:16 Sim!
00:27:18 Alô, aqui é da "Selva de Cimento".
00:27:19 Alô, é do bar Gallardy?
00:27:20 Oi, é do clube Hi-Five?
00:27:22 Eu toquei aí em 1985...
00:27:24 com o Vesuvius.
00:27:26 Agora eu estou com a banda A.D.D.
00:27:28 Eu tenho um demo.
00:27:29 Tenho uma banda nova,
00:27:32 Tocamos no Ackron.
00:27:35 Sim. Vocês estão fazendo testes?
00:27:37 Obrigado.
00:27:38 Obrigado!
00:27:39 Já fecharam?
00:27:40 Tá bom. Vou tentar, vou tentar.
00:27:46 Oh! O que está fazendo aqui?
00:27:48 Estou trabalhando numa música.
00:27:51 Cuidado galera: Gênio trabalhando.
00:27:54 Como o Lennon e McCartney...
00:27:56 Os dois num só.
00:27:57 Eu gostaria de voltar
00:27:59 Quantas músicas acha que
00:28:01 São 211.
00:28:06 São bônus de $500 dólares
00:28:08 Nunca escrevi músicas...
00:28:13 Tipo de cara com habilidade diferente,
00:28:16 Posso ver o que está escrevendo?
00:28:19 Cara, somos uma banda, certo?
00:28:24 Os desodorantes,
00:28:27 Eu prefiro não fazer.
00:28:28 Somos como uma família.
00:28:30 Não.
00:28:31 Serei gentil.
00:28:35 Está bem.
00:28:44 - São grandes letras.
00:28:46 "O amanhã nunca chega".
00:28:49 Isto é tão real, não entendo,
00:28:53 Obrigado.
00:28:54 - São muito boas.
00:28:57 O teu pai te deixou
00:29:03 Deve ter sido muito duro.
00:29:05 Perdeu o que nunca conheceu.
00:29:08 Isso...
00:29:11 O que está fazendo?
00:29:12 É uma boa frase,
00:29:14 É?
00:29:15 - Gostou?
00:29:16 Pode ficar,
00:29:19 - Obrigado.
00:29:21 Vai acabar isso?
00:29:23 - Sim.
00:29:27 Teve alguma sorte
00:29:29 Sim, encontrar o lugar certo...
00:29:32 só tem que se concentrar
00:29:35 Ninguém gostou do demo.
00:29:38 Foi estúpido pensar que alguém,
00:29:40 Do que você está falando?
00:29:41 A música é ótima, o demo
00:29:44 Como?
00:29:45 Vamos dar uma volta!
00:29:48 Isto, meu amigo,
00:29:52 Podemos andar por aí,
00:29:55 e com a música no máximo, e sentir
00:30:00 Então sabemos que
00:30:09 Canta aí!
00:30:09 Você me prometeu
00:30:16 Como se estivesse falando sério!
00:30:17 Pra me levantar
00:30:24 Me ajudar quando
00:30:29 Ok?
00:30:31 Não há ninguém
00:30:36 Como você consegue essas rimas,
00:30:40 Não sei como consegue.
00:30:44 Não é incrível?
00:30:48 Não é incrível, Cleveland?
00:30:52 - Não é incrível?
00:30:54 E esse cara.
00:30:55 Saca só.
00:31:00 Dança de carro.
00:31:03 Diga-me. Isto te faz
00:31:05 Sim.
00:31:06 Como se tudo é possível, agora.
00:31:08 E sabe de uma coisa?
00:31:09 Se conseguirmos com que o público
00:31:13 Então conseguimos
00:31:15 Me dá o seu telefone.
00:31:19 Vamos ligar a câmera.
00:31:21 - É este?
00:31:23 Está bem. Me dá o grito de
00:31:30 Este foi o momento em que
00:31:38 Alô?
00:31:40 Sim, espere um segundo.
00:31:42 Robert!
00:31:44 Robert!
00:31:46 Estou ocupado!
00:31:47 Telefone!
00:31:48 - Caramba!
00:31:55 Acho que é pra um emprego.
00:31:56 Como pode ser... não pode
00:32:00 Pode ser um daqueles...
00:32:02 Alô, é o Fish.
00:32:04 O quê?
00:32:07 O quê?
00:32:09 Sim!
00:32:11 Não pode ir muito longe.
00:32:15 Ir muito longe...
00:32:17 Cantei assim.
00:32:18 Sim, mas de outra maneira.
00:32:19 Pode ir muito longe...
00:32:24 Oh, caramba!
00:32:27 Tem que consertar isto.
00:32:30 Deus!
00:32:31 Trago notícias.
00:32:34 Antes de revelar as notícias,
00:32:38 Incluindo, a imagem.
00:32:41 Por quê?
00:32:42 Porque A.D.D. tem um show.
00:32:45 - O quê?
00:32:46 Uma apresentação?
00:32:47 Uma apresentação!
00:32:48 Sim!
00:32:50 Vamos tocar no Tiger Room
00:32:53 no sábado à noite,
00:32:59 Oh!
00:33:01 Minha mãe não vai
00:33:03 Não, a minha mãe também
00:33:05 Ouçam, crianças!
00:33:07 Não se pede autorização
00:33:09 Pensam que os Beatles foram
00:33:12 "Olá, mãe. Olá, pai. Vocês me dão
00:33:16 tocar num bar que se chama
00:33:19 e sacudir o mundo para o
00:33:22 Eram adultos!
00:33:24 Eram, eram adultos!
00:33:26 E se dermos a desculpa
00:33:29 O que é isso?
00:33:30 É tipo: "mãe, pai,
00:33:34 que ouvi falar, para conhecer
00:33:38 "Para conhecer outros adolescentes que
00:33:42 na Bíblia"
00:33:44 Isso dá resultado?
00:33:45 Sim! Só faz um panfleto falso com o
00:33:49 e aí está num concerto do
00:33:51 Um aplauso pra essa
00:33:55 Nada, nada. É um biscoitinho duro,
00:34:01 Rir é para os fracos.
00:34:05 Não acredito que estamos
00:34:07 Como pode ser um roubo
00:34:11 Mas, não diga nada à sua mãe.
00:34:14 Entre.
00:34:15 Estou tão nervoso!
00:34:34 Espirrou na minha cara?
00:34:36 Não, não fui eu.
00:34:39 Está trabalhando em quê?
00:34:40 Por que pergunta sempre isso,
00:34:44 É, acho que... sim.
00:34:46 Chama-se "Amargurado".
00:34:48 Carregado?
00:34:49 "Amargurado".
00:34:51 Uma música?
00:34:52 - Sim, é uma música...
00:34:56 Quando os minutos,
00:35:02 E as horas, sangram em dias
00:35:07 Os anos são cicatrizes
00:35:12 E eu quero dizer
00:35:15 Estou tão amargurado
00:35:19 mas já vi dias melhores.
00:35:22 E por aí vai.
00:35:23 O cianeto e as giletes
00:35:27 Que é isso. Ei.
00:35:30 É realmente uma boa canção,
00:35:32 Eu só queria dizer que estou muito
00:35:36 - Sim.
00:35:37 - Estamos vivendo nosso sonho.
00:35:40 É disso que se trata.
00:35:42 Nós não paramos.
00:35:43 Não vamos parar por nada.
00:35:45 É melhor parar.
00:35:48 Vamos, Robert. Vamos...
00:35:50 Não acredito que chamou
00:35:52 Você roubou meu carro,
00:35:53 Fique sabendo que
00:35:55 - Arranja um emprego!
00:35:57 e era uma boa apresentação
00:35:59 - até reportar roubo do seu carro.
00:36:03 - Você! Tchau Matty.
00:36:05 Não fale! Não tem autorização
00:36:09 De fato, não está autorizado
00:36:12 Pode tirar-lhe as rodas,
00:36:16 Mas não pode tirar os sonhos.
00:36:18 Diabos, tem razão.
00:36:19 Cala a boca, Stan.
00:36:23 Ei Fish, Fish, Fish...
00:36:25 Escuta, eu sinto muito.
00:36:28 Não faz mal, amigo. Ei, faz aí o
00:36:34 Agora junta com o meu.
00:36:37 Meu irmão.
00:36:49 Obrigado por me deixar ficar aqui,
00:36:53 Sim, esses sacos de
00:36:57 Fish, ninguém compra tanta
00:37:00 Você colocou meus filhos
00:37:02 Fica até conseguir se manter.
00:37:05 Obrigado, senhor Lee.
00:37:08 Uau, que calor tremendo!
00:37:14 Toma isso.
00:37:17 Para que é isso?
00:37:17 Para os ratos.
00:37:20 Ratos?
00:37:32 Tio Rob?
00:37:39 Ei, pensei que estava de castigo.
00:37:41 Tecnicamente, estou na biblioteca
00:37:44 Mas não é verdade,
00:37:49 Está um calor
00:37:51 Então, o que te traz
00:37:55 Eu, encontrei a maneira...
00:37:58 de continuarmos a ensaiar.
00:38:03 Então, tenho quatro
00:38:07 Depois, liguei aos nossos computadores
00:38:14 Olá!
00:38:16 - Consegue nos ouvir, tio Rob?
00:38:19 Testando, teste,
00:38:24 Está ligado?
00:38:26 É uma câmera,
00:38:28 Estou te ouvindo, tudo bem,
00:38:33 - Não é um microfone, tio Rob.
00:38:34 Alguém está vendo isso?
00:38:38 Sou a única que está vendo,
00:38:40 - Tenta com "o amanhã nunca chega".
00:38:43 - Está bem," o amanhã nunca chega".
00:38:45 Fish.
00:38:46 - Oh, Deus!
00:38:49 Está bem.
00:38:50 Um, dois, um, dois
00:39:03 Acorda com o rádio despertando.
00:39:10 "Já te tenho, baby",
00:39:18 Sim, eu sei!
00:39:20 Estou tentando baixar o dever, mas
00:39:24 com seu estúpido
00:39:29 Espera, já te ligo.
00:39:38 Olá, YouTube!
00:39:42 Oh meu irmão, era disso que falavam
00:39:46 Oh, merda!
00:39:47 Acho que é o Robert!
00:39:49 Qual é a próxima, galera?
00:39:50 Isso é muito do Robert.
00:39:52 Qual é a próxima?
00:39:54 - Liam, chega aqui, vem cá, vem.
00:39:58 - Este é o meu cunhado.
00:40:01 Vou fazer uma pausa.
00:40:02 - Sim, jantou com a gente uma noite.
00:40:08 Querem compartilhar
00:40:11 Oh!
00:40:13 Qual a próxima, pessoal? Vamos!
00:40:14 - Aproveitemos a energia!
00:40:29 - Pode crê. Aquele é o batera nu.
00:40:32 É difícil reconhecê-lo de roupa.
00:40:39 É o baterista nu.
00:40:45 Ei, família,
00:40:47 Aqui está ele!
00:40:51 Como está?
00:40:53 Diretor de talentos da
00:40:55 Match Box Records?
00:40:57 A propósito, sou o Stan.
00:41:01 Demais, demais!
00:41:02 Veio de Los Angeles pra
00:41:05 - Robert.
00:41:09 Mais de um milhão de visitas
00:41:15 Sabe que som é esse?
00:41:17 Não.
00:41:18 E você, conhece?
00:41:20 É o som de um caminhão de dinheiro
00:41:23 Mas na minha equipe, no Match Box,
00:41:26 Vemos além do baterista nu.
00:41:29 É um vídeo engraçado.
00:41:30 Rimos com ele,
00:41:32 E depois, cantamos as músicas.
00:41:34 É como atacar e defender.
00:41:36 Atacar e defender. Rimos,
00:41:41 E do nada, damos por nós
00:41:45 Por quê?
00:41:46 Digo-lhes o porquê.
00:41:49 Todos esses anos vestido
00:41:52 Podia ter sido um baterista nu!
00:41:54 - Absolutamente.
00:41:55 Este é o acordo. Se a A.D.D.
00:41:58 então, a Match Box
00:42:00 Tenho certeza de que muitos caras já
00:42:04 Sim, não paguei os impostos em 90...
00:42:06 De fato, o telefone não tem parado
00:42:10 Bom, é bom saber. Ei,
00:42:13 Estão nos vigiando "amigos".
00:42:16 Vou ligar para o meu pessoal e
00:42:18 Me desculpem um segundo.
00:42:21 Vão nos oferecer um contrato,
00:42:24 Vou telefonar
00:42:34 LARCHMERE
00:42:46 Oh, Ok, obrigado!
00:42:49 Olá, sou da A.D.D.
00:42:52 Nome?
00:42:53 Robert Fishman.
00:42:57 Estúdio 3.
00:42:59 Espere...
00:43:02 Sim.
00:43:03 Então, o meu nome
00:43:06 Sim.
00:43:08 Posso ter.
00:43:09 Não.
00:43:15 Isso não é fodido?
00:43:17 Você é o cara.
00:43:19 Tem comida...
00:43:26 A mesa mixagem, com os seus
00:43:32 A grande cadeira...
00:43:35 que me leva pelo estúdio.
00:43:40 Para onde quiser ir.
00:43:43 O vidro à prova de som.
00:43:45 Os enormes fones!
00:43:51 Estou tão amargurado
00:43:55 mas já vi
00:43:58 Estou tão amargurado
00:44:02 Eu serei um homem melhor,
00:44:11 Estou tão amargurado
00:44:14 enquanto me vê ir embora.
00:44:27 Não está nada bom.
00:44:30 Fico com vontade de me suicidar!
00:44:32 Verdade, precisamos
00:44:35 Porque não mudamos a
00:44:38 Aceleramos o tempo.
00:44:42 - Está bem.
00:44:43 Me sigam. Sigam minha deixa.
00:44:44 - O que ele está fazendo?
00:44:46 - Não sei.
00:44:47 Um, dois, três, quatro...
00:44:50 Oh, sim.
00:44:54 Canta!
00:44:54 Não estou amargurado.
00:44:56 - Tá gravando?
00:44:58 Mas já vi dias melhores
00:45:00 Não estou amargurado
00:45:04 Enquanto me vê ir embora.
00:45:10 Não estou amargurado
00:45:13 É isso aí!
00:45:17 - É Rock!
00:45:18 Em vez de uma canoa
00:45:21 fomos num tanque
00:45:23 Eu gostei, me senti bem,
00:45:25 E o que é que vocês acharam?
00:45:28 O John Lennon vai levantar da tumba
00:45:32 Vamos fazer a montagem.
00:45:33 É, vamos nessa!
00:45:36 - O que significa isso?
00:45:38 Vamos fazer uma pausa.
00:45:47 Um dia, um desses meninos maus
00:45:50 Eu garanto.
00:45:52 Sabe que falam muito
00:45:56 - Sério?
00:45:57 Têm uma grande oportunidade de
00:46:00 Gravar um álbum, uma turnê...
00:46:03 Vai ter mais mulher
00:46:07 Vais precisar de dois paus.
00:46:09 - Obrigado.
00:46:11 Estão vendo o quê?
00:46:12 Estava falando com o cara aqui
00:46:15 Vamos ficar no estúdio durante mais
00:46:18 E depois, apertam os cintos jovens.
00:46:22 - Vamos para a estrada.
00:46:24 Você ouviu, Curly Sue.
00:46:29 - Boa!
00:46:31 Está bem!
00:46:32 Concluindo, senhoras e senhores...
00:46:35 Prometo-lhes
00:46:37 essas crianças vão
00:46:40 como nenhuma que jamais
00:46:47 Eu acho que... bem...
00:46:49 o que está tentando dizer,
00:46:56 é que...
00:46:58 Esta é uma oportunidade
00:47:01 Trabalharam tanto
00:47:05 não estou entusiasmada em deixar
00:47:08 Não quero que passe o resto da
00:47:12 Sabem? Então...
00:47:21 Desculpem.
00:47:23 Vivi minha vida pensando:
00:47:27 Vinte anos de.
00:47:29 Entendeu, Jack?
00:47:31 Vocês vão ter cuidado, né?
00:47:34 Com certeza!
00:47:37 - Está bem
00:47:38 - Está bem?
00:47:40 Liza...
00:47:45 Está bem.
00:47:48 - Por favor, tenham cuidado, sim?
00:47:50 - Vou sentir saudades.
00:47:56 Obrigado.
00:47:57 De nada.
00:48:00 Mas, se um cabelo da cabeça dele
00:48:03 eu te mato!
00:48:06 - Legal!
00:48:09 - Matty?
00:48:10 Confio em você.
00:48:11 Mas não confio no seu tio.
00:48:13 Então, não escute o que
00:48:17 - Está bem.
00:48:28 Oh! O nosso primeiro
00:48:38 Lindo veículo!
00:48:40 - Não se esqueça de telefonar.
00:48:42 - Vai ficar bem?
00:48:44 Te amo tanto,
00:48:56 Aqui fala o "lagarto"
00:48:57 a todos os que têm rádio e
00:49:00 - Através das cidades do norte...
00:49:03 Muito legal!
00:49:04 Nunca ouviu falar em celular?
00:49:06 E nunca ouviu falar
00:49:08 Há duas coisas neste mundo...
00:49:10 que não confio
00:49:12 Telefones...
00:49:18 Passando às cortinas!
00:49:20 Cerveja gelada!
00:49:22 Sim! Já é tempo de festejar!
00:49:26 Vê se comporta como
00:49:28 Vou ser responsável,
00:49:30 De festejar até ficar
00:49:33 Deus!
00:49:35 O que há de errado comigo?
00:49:36 Toda a vida me disseram, "Cresce Fish",
00:49:40 "Corta o cabelo, Fish,
00:49:43 E sabem de uma coisa?
00:49:44 Olhem pra mim agora,
00:49:48 À sua esquerda, o pavilhão
00:49:58 Reserva um espaço pra a minha bateria...
00:50:01 porque o Fish está a caminho.
00:50:08 CÃO SORTUDO
00:50:10 A.D.
00:50:13 Primeira apresentação!
00:50:14 Muito bem.
00:50:18 Primeiro cartaz.
00:50:19 Testando, testando, testando, um dois
00:50:24 - O primeiro teste de som.
00:50:27 Testando, testando, testando,
00:50:33 Vamos dar as boas-vindas
00:50:40 É isso aí!
00:50:43 Olá.
00:50:48 Olá
00:50:51 Vamos ao rock!
00:50:52 Um dois e três.
00:50:58 O primeiro enguiço técnico!
00:51:09 A primeira solução!
00:51:12 Pode dizer uma mentira,
00:51:17 - Tocam bem, né?
00:51:21 Sente falta, do que nunca viu?
00:51:28 Pode voltar, sair de onde estiver
00:51:33 Me dê alguma coisa
00:51:37 Pra eu não sair andando
00:51:41 pela porta.
00:51:44 fomos muito longe
00:51:50 É.
00:51:53 - Mandou bem com a mudança de ritmo.
00:51:56 - Obrigada!
00:51:59 Detonou com os teclados!
00:52:01 - Foi melhor que o Kurt Cobain!
00:52:05 Sinto-me como se
00:52:07 Vocês são o máximo!
00:52:11 Tchau.
00:52:14 A primeira fã.
00:52:17 Foi muito bom, não foi?
00:52:18 Muito mas que "bom".
00:52:22 Está todo suado!
00:52:24 Sim! Sim!
00:52:26 - A banda é o máximo!
00:52:31 Máximo!
00:52:33 Oh, meu Deus!
00:52:34 Não vou deixar você de fora, Matty.
00:52:36 Guardei o abraço maior para você, porque
00:52:38 Por favor, tio Rob,
00:52:40 - Vem cá, vamos!
00:52:42 - O tio Fish te pegou.
00:52:45 Olá.
00:52:48 Queríamos perguntar se podíamos...
00:52:50 Oferecer umas cervejas
00:52:55 As primeiras Gruppies!
00:52:58 Infelizmente,
00:53:00 Felizmente...
00:53:01 tenho o dobro do que é permitido
00:53:05 Sim, mas estamos à procura
00:53:09 nossa idade?
00:53:12 Obrigado.
00:53:15 O primeiro fora.
00:53:23 Oh, cara!
00:53:24 Por isso o Rock and Roll
00:53:26 Importam-se de largar as
00:53:30 É XBox.
00:53:31 O que quer que seja!
00:53:34 Podem nunca mais
00:53:36 - Vamos!
00:53:37 Está bem,
00:53:39 Sinto que não tenho limites
00:53:41 Depois, gosto de descansar e
00:53:44 E se chama de meu sobrinho?
00:53:46 Ele tem razão!
00:53:47 É tarde,
00:53:49 Parecem um grupo de velhos!
00:53:51 E você? Parece
00:53:53 Ok, já entendi.
00:53:54 Vocês não entendem o
00:53:58 Não faz isso.
00:53:59 Faço sim!
00:54:01 Calma aí!
00:54:02 - Você é um monstro!
00:54:03 Não preciso de
00:54:08 Como posso resistir
00:54:11 Não quero procurar
00:54:15 Vai! Vai! Vai! Vai!
00:54:19 Sim!
00:54:21 Eles dizem que eu gasto
00:54:25 Mas não pude te falar
00:54:28 Eu estou sempre trabalhando
00:54:32 Você pode pensar
00:54:36 Não preciso de
00:54:39 - Como posso resistir
00:54:46 Eu consigo parar...!
00:54:59 Agora sim é uma festa!
00:55:07 DEPARTAMENTO DE
00:55:22 Ei, cara!
00:55:23 Qual é?
00:55:25 Estamos na prisão!
00:55:26 Estamos atrás das grades!
00:55:29 Isso tudo faz parte
00:55:31 É, não sei. Só que pra
00:55:36 Claro, a música também
00:55:41 Eu...
00:55:42 tinha a esperança...
00:55:43 que talvez, algum dia
00:55:46 pudesse ouvir algumas das
00:55:50 não sei, qualquer coisa.
00:55:54 Quer um conselho?
00:55:56 Você tem uma coisa
00:55:59 Não persiga uma coisa
00:56:01 A perda é dele.
00:56:04 Confia em mim.
00:56:06 Tive o melhor lugar na casa.
00:56:09 Bem no meio da guitarra
00:56:12 Fishman!
00:56:13 - Pagaram sua fiança.
00:56:15 - Como?
00:56:17 Os fãs.
00:56:19 A magia do Rock and Roll.
00:56:21 Isto, meus amigos, é o que acontece
00:56:26 - Adeus rapaziada!
00:56:28 Oh, merda.
00:56:30 Mãe?
00:56:31 Eu confiei em você! Eu votei para você
00:56:34 E é assim que me retribui?
00:56:35 Sendo um bêbedo,
00:56:38 bêbado...
00:56:40 - Já disse "bêbedo".
00:56:41 - e vou voltar a dizer!
00:56:43 - Olá Kim!
00:56:45 Duas detenções em três semanas?
00:56:48 Qual é a sensação em destruir
00:56:51 Deve ser uma liberdade total.
00:56:54 Não tem idéia.
00:56:56 - Verdade?
00:56:58 Você é um idiota.
00:57:00 Vamos, Matt, vamos pra casa.
00:57:03 Não pode cancelar a turnê...!
00:57:05 Não pode cancelar a turnê.
00:57:07 Ele tem razão!
00:57:09 - realmente curtem da música...
00:57:10 não confio no "pequeno rapaz
00:57:11 - com minha filha...
00:57:12 - Vamos, Amélia.
00:57:14 Nem eu! E não chame meu tio de
00:57:18 Ele é um grande baterista!
00:57:20 Eu sou a mãe, e você o filho.
00:57:22 Não, porque não mostram
00:57:25 - Está bem.
00:57:27 - Galera! Galera!
00:57:30 Somos uma banda, vamos
00:57:33 Lamento se vocês tenham problemas
00:57:37 Sim.
00:57:39 Está bem.
00:57:43 O quê?
00:57:44 Penso que não é justo para esses
00:57:48 o bebê grandalhão aqui não é responsável
00:57:51 Então, eu vou.
00:57:53 - E eu também vou!
00:57:55 Não, uma turnê com pais
00:57:58 Neste ponto
00:58:00 É tudo.
00:58:06 Só quero dizer,
00:58:08 Não é nada divertido,
00:58:11 Oh, verdade?
00:58:12 Se não tivesse sido tão idiota,
00:58:16 Seja como for, só preciso
00:58:19 e não me estrague meu gozo,
00:58:21 Porque estou vivendo
00:58:24 Sempre usa jóias quando sonha?
00:58:27 O que eu disse sobre
00:58:30 Foi mal.
00:58:31 Sabe?
00:58:33 Tecnicamente é um adulto.
00:58:36 Então, pode fazer o que quiser,
00:58:41 Ter calma?
00:58:44 Não, passei a vida toda,
00:58:46 E agora quero recuperar
00:58:50 Vou fazer o que eu quiser.
00:58:53 Vou mostrar meu
00:58:55 ou andar nu pelo ônibus...
00:58:57 ou tirar uma soneca.
00:58:59 Não tenho a certeza
00:59:00 Tenho que tomar uma decisão.
00:59:02 Acho que vou tirar uma soneca.
00:59:04 Está bem.
00:59:08 Posso lhe fazer uma
00:59:09 Tem algum desinfetante pras mãos?
00:59:12 Tenho sim. Usei pra outras
00:59:15 Cristo!
00:59:20 Alô!
00:59:21 Oi, aqui é o DB.
00:59:25 E aí galera,
00:59:27 Um segundo.
00:59:28 Pois levantem-se.
00:59:30 Vão gravar
00:59:34 Isso aí!
00:59:35 E arranjei o melhor diretor
00:59:38 Tenho que desligar.
00:59:59 Corta! Por favor!
01:00:01 Estamos ensaiando, quer
01:00:03 A boca e o corpo.
01:00:05 Andem para trás,
01:00:07 E digam as palavras ao contrário.
01:00:09 Digam as palavras ao contrário.
01:00:11 Eu vou, "pós-produzir",
01:00:13 Mas têm de cantar ao contrário,
01:00:16 "acnun ãnhama",
01:00:19 "ãhnama", "amanhã", "ãhnama".
01:00:23 Não sei se ela está melhor.
01:00:25 O que está acontecendo?
01:00:27 - Desculpe, Skip.
01:00:28 Preciso falar contigo.
01:00:31 - Não, não, não, não.
01:00:32 - Isso não tá acontecendo!
01:00:34 É a Amélia.
01:00:37 Não está se sentindo
01:00:38 - Eu vou falar com ela.
01:00:40 Boa sorte!
01:00:44 Amélia?
01:00:45 Vai embora daqui.
01:00:46 Vamos, não faz mal
01:00:48 Eu ainda preciso vomitar ou
01:00:51 Ontem à noite foram
01:00:52 Que porco!
01:00:55 Vamos, amiga,
01:00:58 Vamos.
01:01:01 Desculpa, não posso.
01:01:03 Ei, o que há de errado?
01:01:05 Disse à idiota da estilista
01:01:09 Deixa eu ver.
01:01:11 Puta mer...!
01:01:14 - Viu?
01:01:16 - Viu? Pareço uma merda!
01:01:17 - Vai embora.
01:01:22 Talvez as meninas como eu
01:01:26 Se este é o estilo que querem,
01:01:30 Deviam procurar uma dessas garotas
01:01:34 Não fala assim.
01:01:35 Essas garotas são normais.
01:01:40 E elas não. Porque você é bonita
01:01:44 Tem atitude, tem audácia,
01:01:50 Sim.
01:01:51 Agora, quanto ao penteado...
01:01:53 Ouça alguém que esteve na guerra
01:01:56 Só precisa de um
01:01:59 e muito...
01:02:00 gel fixador.
01:02:12 Bem-vinda!
01:02:18 Sorria?
01:02:19 Não há um sorriso?
01:02:23 Obrigada, Fish.
01:02:31 Bom trabalho.
01:02:33 Esta parte do vídeo vai
01:02:35 Vou gravá-los com esta antiguidade.
01:02:39 Escolham um lugar,
01:02:42 e mexam-se um pouquinho.
01:02:46 Mexam-se um pouquinho.
01:02:48 Mexam-se um pouquinho.
01:02:50 Mexam-se mais um pouquinho.
01:02:51 Esperem um minuto.
01:02:53 - Tem uma tatuagem!
01:02:55 Obrigado por me avisar!
01:02:58 Que engraçado.
01:02:59 Pareceu-me estranho que tenha
01:03:03 Não te escapa nada, não é?
01:03:07 Então, muitos martinis?
01:03:09 Mais ou menos isso.
01:03:11 Teve numa banda?!
01:03:13 Tive uma banda punk,
01:03:16 Não acredito, é demais!
01:03:17 Sim, dei um murro na minha professora
01:03:21 Bons tempos.
01:03:23 Então, o que aconteceu à banda SW?
01:03:28 Não tenho muita certeza.
01:03:29 Mas acho que teve alguma
01:03:32 uma cantora de 17 anos, grávida...
01:03:35 não ser exatamente
01:03:38 Falta-lhes tanta "visão".
01:03:40 Corta!
01:03:41 "Pequenos movimentos" significa
01:03:43 não grandes movimentos ou normais,
01:03:46 e não quero que pisquem
01:03:49 pisquem como uma pessoa normal,
01:03:52 Escolham!
01:04:04 Matt.
01:04:08 Matt!
01:04:09 Sim, está bem?
01:04:11 Você dorme com os olhos
01:04:13 Não, estou bem.
01:04:57 Pode assinar minha camisa?
01:05:00 Você é bem distribuída!
01:05:03 Indiana:
01:05:04 Tenho um nova canção e toco
01:05:08 - Ei, boa noite.
01:05:12 É. Agora eles não nos param
01:05:15 Aumente aquela canção do rádio
01:05:18 Mantenha ligado
01:05:23 A sensação do YouTube A.D.D.
01:05:27 a estar entre os dez primeiros,
01:05:29 e venderam em todos os
01:05:35 Muito obrigado!
01:05:39 Eu te amo, Matt!
01:05:43 Alguém me atirou isto e tem
01:05:47 - E é enorme!
01:05:51 Deixa eu ver isso.
01:05:54 - Olá Kim.
01:05:57 Oh, Matty, foi incrível.
01:06:01 Todo mundo adorou,
01:06:04 Cantavam suas letras!
01:06:05 - Você é bom, Fish!
01:06:07 Oh, meu Deus!
01:06:08 Foi demais galera!
01:06:11 Bate aqui... tá bom.
01:06:13 Legal, bem feito!
01:06:15 Vamos lá em baixo,
01:06:18 e depois vamos embora daqui,
01:06:20 "My space" está organizando
01:06:24 Temos que chegar antes que
01:06:27 - Sacou?
01:06:29 É, percebi isso.
01:06:32 Olá!
01:06:34 Acho que ainda não fomos apresentados.
01:06:37 Ei, Kim powell, a mãe do Curtis.
01:06:41 A fonte da sua origem.
01:06:44 Desculpe?
01:06:45 Adoraria passar nove
01:06:52 Por que ficaram tão quietos?
01:06:56 Aí está. Parece
01:06:59 - Não vou entrar naquela coisa.
01:07:02 É.
01:07:04 - Vamos.
01:07:05 Vamos.
01:07:07 Amarelo.
01:07:12 Olha, eu vou direto ao assunto,
01:07:15 Conhece o termo, Milf?
01:07:18 Porque eu nunca o usaria
01:07:20 Nunca, odeio essa palavra.
01:07:23 Não, não, não...
01:07:26 M.G F.A.G
01:07:30 Algo tipo: "Mãe que Gostaria
01:07:34 Oh, obrigado.
01:07:35 Sinto-me lisonjeada.
01:07:39 Conhece a sigla, P.G.E.?
01:07:42 Não, não.
01:07:45 É a "Pessoa que Gostaria de Esfaquear".
01:07:53 - Eu sei.
01:07:55 Cuidado,
01:07:57 Vou entrar no Hummer.
01:07:58 - Boa idéia.
01:08:03 - Mandou bem, minha senhorita.
01:08:06 - Dessa vez vou passar.
01:08:08 Você, deixar pra depois?
01:08:12 Sabe como é, tenho um encontro
01:08:18 - Oh, está bem, até logo.
01:08:21 Não esperem por mim,
01:08:25 Até logo.
01:08:46 Por acaso...
01:08:47 Sim.
01:08:49 Vejam isto!
01:08:51 Matty?
01:08:52 - Olá, olá!
01:08:54 Demais. Estou fazendo...
01:08:57 - uma coisa...
01:08:59 Não sei o nome,
01:09:01 em muitas ocasiões, quis
01:09:05 - Fico muito nervoso.
01:09:07 A que está sentada no bar,
01:09:10 - Não olhe!
01:09:12 Porque me envergonha
01:09:13 - Eu só...
01:09:15 É a que está sentada ali,
01:09:19 Está bem, a camisa que diz:"eu
01:09:24 Pode ser uma coincidência.
01:09:25 Talvez signifique:"Eu amo o
01:09:28 Oh...
01:09:31 Olha para mim.
01:09:32 Não sou o cara mais bonito daqui.
01:09:37 E, não sei como falar com
01:09:42 Nunca beijei uma garota.
01:09:44 Nunca pedi a nenhuma delas
01:09:53 Pronto. Está bem?
01:09:56 Agora, vai falar com ela e
01:10:09 - Olá!
01:10:11 Eu sei.
01:10:16 Ele tem isso, é incrível.
01:10:27 - Pode me dar um autógrafo?
01:10:30 Para o Chris.
01:10:32 - Sim, era demais.
01:10:50 Olá?
01:10:55 - Ei, posso entrar?
01:10:58 Já voltou, hein?
01:10:59 Como foi com as "gatinhas".
01:11:02 "baixinhas",
01:11:06 A propósito, estava se mexendo bem.
01:11:09 É, pode crer!
01:11:13 Então, isso era
01:11:15 Sim, é uma guitarra.
01:11:17 É muito divertido,
01:11:20 Está bem.
01:11:21 Chega mais.
01:11:23 Está bem.
01:11:24 Vê como fica vermelho e azul.
01:11:27 Azul... aí você aperta aqui
01:11:31 Adoro esta música.
01:11:33 - Está conseguindo, vai!
01:11:36 - Não vai ser assim tão fácil.
01:11:40 Agora, somos uma banda de rock!
01:11:47 E aqui está
01:11:59 Você acorda com
01:12:07 "eu tenho você baby"
01:12:15 É a primeira estrofe.
01:12:18 O que acham?
01:12:19 Não fiquei envergonhada,
01:12:23 É, o seu corpo está mudando.
01:12:25 Não odeiam quando a câmera
01:12:29 Sim, a câmera e a comida.
01:12:31 Se gostaram, vão adorar isso.
01:12:33 Este bebê vai ser lançado
01:12:35 Como o vídeo número nove
01:12:38 - Legal!
01:12:41 E se já gostaram, vão se cagar
01:12:44 Acabam de ser convidados
01:12:47 pra celebrar a entrada deles no
01:12:50 E que tal?
01:12:53 Os futuros conquistadores de Cleveland
01:12:57 Sem mencionar que ambos pertencem
01:13:00 O que, vocês sabem, é bom.
01:13:01 Não! Não,
01:13:05 - Não, não, não, não, não...
01:13:08 Está bem, está bem.
01:13:11 E se eu já disse que, sim?
01:13:15 Oh, Deus, calma, Fish!
01:13:19 Drama!
01:13:20 Não!
01:13:23 - Eu vou falar com ele.
01:13:27 Vocês já pensaram bem
01:13:29 vão tocar
01:13:33 O Fish teve um problema com eles.
01:13:36 Eu adoro o Fish.
01:13:38 Amo aquele cara.
01:13:40 E nunca digo que amo a ninguém.
01:13:41 Mas, o cara é
01:13:44 Estão entendendo?
01:13:45 Acho que está na hora
01:13:48 Só tem que...
01:13:51 Vamos, precisam de uma
01:13:53 O que é que dizem?
01:13:54 A banda é uma família, e não
01:13:59 O que é isto, "Full House"?
01:14:02 Ele fica.
01:14:04 É tudo.
01:14:06 Sabem?
01:14:07 Têm certeza. Sim, fica.
01:14:10 Fish!
01:14:13 Não! Não posso fazer isso,
01:14:17 "A Terra Prometida" é música minha.
01:14:19 Está bem?
01:14:22 E eu fiquei andando no deserto
01:14:24 Sabe de uma coisa?
01:14:25 Levei-os para a terra do leite e do mel,
01:14:28 - Me escuta!
01:14:30 me alimentei com Maná.
01:14:33 Não consigo...
01:14:39 Olá, Yoko!
01:14:48 - Por que isso?
01:14:50 - Deu resultado.
01:14:52 Já chegou à terra prometida,
01:14:55 Talvez não, como tenha imaginado,
01:14:57 Vai botar tudo a perder por
01:15:01 Vamos, esquece isso.
01:15:09 Os seus feitiços e truques
01:15:12 Eu nunca vou abrir para o Vesuvius.
01:15:31 Ei. amigo!
01:15:35 - Também está aqui?
01:15:37 Sim.
01:15:43 Ei, só queria te dizer...
01:15:44 Que é muito dez, não ligue
01:15:47 - Você está falando o quê?
01:15:50 É muito adulto da sua parte,
01:15:53 Legal como um fã, cara.
01:15:57 É como o Vin Diesel,
01:16:02 Bem, já chegamos.
01:16:05 Quer saber? Acabei de perceber que
01:16:11 Se cuida, rapaz.
01:16:21 Não estou amargurado.
01:16:23 enquanto me vê ir embora
01:16:27 Não estou amargurado
01:16:30 enquanto me vê ir embora
01:16:34 Não estou amargurado
01:16:49 Se quiserem se divertir em
01:16:53 A.D.D. vai dar um show de graça.
01:17:04 Vamos abrir pro Vesuvius,
01:17:13 - Tinha dito que não íamos fazer isso.
01:17:16 Acho que devemos
01:17:17 Não há nada pra discutir.
01:17:19 Não vou fazer, está bem?.
01:17:24 Acham que devíamos
01:17:27 Sim!
01:17:28 Então, é melhor procurarem
01:17:30 Sabe porque é que está nessa banda?
01:17:33 Mas não vou permitir que
01:17:35 E não vou perder a apresentação
01:17:56 Estão olhando o quê?
01:17:57 Nunca viram ninguém furioso
01:17:59 ...Depois saltar do palco
01:18:01 - Não.
01:18:03 Agora já viram.
01:18:06 Deixa eu passar.
01:18:16 Oh, não!
01:18:24 Fish!, Fish!
01:18:28 - Sim, sim.
01:18:30 Sim, no topo do mundo.
01:18:32 O meu tornozelo esquerdo parece
01:18:35 Oh, sim, já ouvi.
01:18:37 - Sim?
01:18:38 Escuta...
01:18:41 Fish, a gente se beijou uma vez,
01:18:44 Qual é? Você sabe que isso
01:18:47 Na vida real, eu sou a mãe
01:18:51 um cara que ainda
01:18:54 Tentei superar, tá bom?
01:18:58 Tentei.
01:18:59 Odiei cada momento,
01:19:02 Sabe?
01:19:04 Nunca deu uma oportunidade
01:19:06 Está, está vivendo uma época
01:19:11 Kim, você também disse que
01:19:14 Não.
01:19:15 Mas pelo menos vivo no presente.
01:19:34 Oi rato.
01:19:43 Aqui estamos!
01:19:46 - Nada mal, não?
01:19:48 Oh, e quem é este? Cara,
01:19:53 Venham conhecê-lo melhor,
01:19:55 Qualquer animal que queiram.
01:19:56 Exceto, Fish.
01:19:59 Legal, legal, vamos.
01:20:03 Preparem-se, vamos.
01:20:05 Sim, vamos nessa.
01:20:28 O último desejo?
01:20:30 Seja gentil.
01:20:42 Bem Robert, eu gostei do seu currículo.
01:20:45 E o Stan fala muito bem de você.
01:20:48 Notei que o seu último trabalho
01:20:54 O que tem feito depois disso?
01:20:59 Ele tirou um tempo para...
01:21:02 carregar as velhas baterias.
01:21:06 E agora estou preparado
01:21:16 Não quero falar com ele sobre isso,
01:21:21 Olá.
01:21:23 Olá. Devíamos ter começado
01:21:27 Está bem, tenha calma. Pensei
01:21:30 Curtis, desde que forçou
01:21:32 passamos de uma banda a ser
01:21:36 Eu não forcei ele a sair da banda.
01:21:39 Você foi cruel e manipulador.
01:21:45 Esse negócio de Paul
01:21:47 Tá brincando? Olha só!
01:21:52 Precisamos do Fish.
01:21:54 Sabe de uma coisa? Pode ser desajeitado
01:21:57 Já não somos os mesmos
01:22:00 Ele disse que não ia abrir
01:22:03 Curtis, se tivesse falado com ele
01:22:07 o quanto ele era importante
01:22:11 Ele teria aceitado.
01:22:12 O Matt tem razão,
01:22:14 Não teria duvidado nem um segundo.
01:22:16 Porque ele te adora!
01:22:21 Olhem? Não estou com vontade
01:22:27 Espero, que saibam que vão ter
01:22:32 Cala a boca, Paul!
01:23:14 Ei.
01:23:16 Ei.
01:23:18 Não tinha idéia de que a
01:23:23 E tão frustrante,
01:23:26 Bonito terno.
01:23:29 Vou te matar.
01:23:32 Posso sentar?
01:23:36 Então, o Matt disse que se eu
01:23:39 de outra maneira
01:23:41 teria dito que, sim.
01:23:43 Bem, além de ser um gênio,
01:23:46 Porque eu não vou
01:23:49 Tá se comportando como criança.
01:23:50 Não, não estou.
01:23:53 Está me dizendo que o Robert Fishman,
01:23:55 Tem a oportunidade de tocar no "Arena"
01:24:00 E não vai aproveitar?
01:24:03 Vi o Ozzy arrancar a cabeça a
01:24:06 Podia ver o A.D.D.
01:24:08 entre a guitarra e o baixo.
01:24:11 O melhor assento da casa.
01:24:14 Não! Nem pensar!
01:24:18 Eles podem abrir para mim!
01:24:21 - Não é justo.
01:24:24 Quem disse que a vida é justa?
01:24:25 Não seja tão maduro.
01:24:26 Quer um conselho?
01:24:32 Não devia perseguir uma coisa
01:24:35 Se continuar roubando as minhas
01:24:38 Deixa eu te dizer como vai ser:
01:24:41 Porque a A.D.D., precisa de um baterista
01:24:45 É só mais uma noite...
01:24:47 só mais um concerto.
01:24:53 O que disse?
01:24:58 Eu digo...
01:24:59 Sou o melhor baterista
01:25:07 Desculpa.
01:25:08 Desculpem pessoal, podem
01:25:12 Quero que todos saibam que eu e a
01:25:17 E quero que saibam que
01:25:20 É!
01:25:22 É!
01:25:24 Nunca é tarde de mais
01:25:26 Vamos, galera.
01:25:27 Mosh! Mosh!
01:25:29 Mosh!
01:25:30 Você foi sozinho para aí,
01:25:33 - Vamos, rapazes!
01:25:36 Rock and roll!
01:25:40 - Ai, a minha coluna!
01:25:45 VESUVIUS com A.D.D.
01:25:49 Sim!
01:25:50 Muito bem!
01:25:53 Sinta a euforia!
01:25:55 Eu sentei ali
01:25:57 Dali vi o Mottley Crue.
01:26:00 E atrás do palco Van Halen, mas
01:26:04 Estou tão nervoso,
01:26:06 Temos que atuar como se
01:26:08 Sim, com 20.000 fãs
01:26:11 gritando na porta de entrada.
01:26:13 - Acham que vão gostar?
01:26:16 Aí estão!
01:26:18 A.D.D.
01:26:20 Fish, meu brother...
01:26:22 Estou tão contente por estar de volta.
01:26:26 Todos na Match Box ficaram
01:26:30 Bem?
01:26:31 Vamos preparar para dar este concerto.
01:26:34 Vamos, vamos.
01:26:58 Bem galera, sigam-me!
01:27:00 Tenho os A.D.D. comigo!
01:27:03 Por aqui.
01:27:07 O Vesuvius está chegando!
01:27:09 O Vesuvius está chegando!
01:27:43 A.D.D., permitam-me apresentar
01:27:47 Como estão? David Marshall.
01:27:49 Não.
01:27:51 Claro.
01:27:53 Olá, gatinhos.
01:27:55 São a banda que devemos lançar?
01:27:59 Ficaram sem fala?
01:28:01 É muito difícil encontrar os
01:28:06 Por que estão falando
01:28:08 Mas quem é esse cara?
01:28:10 "Por que estão falando
01:28:12 Espere aí, espere aí,
01:28:14 Verdade?
01:28:15 Sim, quando éramos americanos.
01:28:18 Quem?
01:28:19 Trash, esse é o Fish!
01:28:22 Peixinho!
01:28:23 Peixe e batatas!
01:28:25 Oh, meu Deus, meu Deus!
01:28:27 - Lembram-se.
01:28:30 Oh, Sticks, esse é o
01:28:32 - É isso mesmo.
01:28:35 Por acaso, quero esclarecer
01:28:37 Cala a boca, maluco.
01:28:39 Estava sempre irritado, sabe.
01:28:41 Um dos meus amigos.
01:28:43 Então, Fish...
01:28:46 Tem andado ocupado?
01:28:49 Sabem, pensei neste momento, cada
01:28:55 E pensava no que ia dizer a vocês...
01:28:57 o que iria fazer contigo...
01:28:59 E...
01:29:02 Se isto tivesse acontecido
01:29:04 Teria atacado todos...
01:29:06 Como um...
01:29:08 Estou contente por não
01:29:11 Teria lhes arrancado
01:29:13 E transformado vocês
01:29:17 ou uma cara de idiota.
01:29:20 Mas esse, já não sou eu.
01:29:23 Então, quero dizer-lhes,
01:29:26 Que tenham um ótimo show.
01:29:29 Obrigado, cara, vem cá!
01:29:31 Vem cá,
01:29:32 Vamos meninos!
01:29:34 Não tão lixo.
01:29:36 - Vamos sair, vamos lá!
01:29:43 Vamos nessa!
01:29:46 frio vento sopra
01:29:51 Meu coração
01:29:56 E os olhos
01:30:03 Queimando
01:30:07 Através de
01:30:12 Vivendo pela primeira vez
01:30:16 Na minha vida
01:30:20 Vou levar o meu primeiro suspiro
01:30:38 Quando estava
01:30:41 planejando fugir
01:30:44 Não é incrível?
01:30:48 Como você
01:30:51 Não é incrível?
01:30:55 como você me
01:30:59 quando fez a sua grande fuga.
01:31:11 Sim!
01:31:19 Matt, eu te amo!
01:31:26 Sim!
01:31:37 Sim!
01:31:39 Vocês arrebentam!
01:31:47 Bom trabalho!
01:31:48 Você também.
01:31:50 Queria saber se, talvez...
01:31:52 Mais tarde... jantasse comigo?
01:31:56 Claro!
01:32:00 Estava pensando, talvez...
01:32:08 Sim!
01:32:09 Está bem.
01:32:10 Acho que seria legal.
01:32:20 Aí está!
01:32:21 Tão bem,
01:32:25 Demais, foi demais!
01:32:27 - Fish, aquilo foi incrível!
01:32:29 - Bonito corte.
01:32:32 Soube que as mulheres
01:32:35 - Então...
01:32:39 - Vem cá...
01:32:41 - Tem a certeza?
01:32:51 O grande, Vesuvius!
01:33:16 Meu Deus!
01:33:29 Toda elegante na rua
01:33:33 Fazendo truques era
01:33:37 trabalhando a noite toda
01:33:39 tentando fazer um dia melhor
01:33:44 Os sonhos são
01:33:48 Encha isso e me dê uma dose
01:33:51 Baby aqui estou indo.
01:33:59 O que diz?
01:34:00 Oh, meu Deus.
01:34:02 Sim, agarra a minha mão
01:34:04 Oh sim, para a terra prometida
01:34:12 É uma gravação!
01:34:14 Vai, caralho,
01:34:24 Oh, não!
01:34:26 Temos aqui uma situação
01:34:41 Voltem pra Cleveland,
01:34:49 Nem pensar!
01:35:01 ADD! ADD! ADD!
01:35:08 - É uma loucura!
01:35:10 Eu acho...
01:35:12 Estão chamando a gente.
01:35:15 Sim, vamos!
01:35:16 Não. Não é uma boa idéia
01:35:20 É o concerto do Vesuvius, e
01:35:23 E o mas importante, deixar
01:35:24 Não os aconselho a fazer isso.
01:35:27 Esta gente veio aqui
01:35:29 Que se dane essas pessoas.
01:35:32 Não têm escolha,
01:35:33 - Galera, o David tem razão
01:35:36 - Não temos escolha.
01:35:37 Temos que subir lá!
01:35:39 E a propósito, é melhor não
01:35:42 Vamos procurar
01:35:44 Adoro este rapaz, adoro.
01:35:47 Tem integridade, é um artista.
01:35:49 Me inspira, parece que
01:35:51 Leia os meus lábios, idiota.
01:35:57 Vamos!
01:35:59 - Me escutem...
01:36:02 - Não vá, Curtis...
01:36:14 Voltar no mesmo dia,
01:36:22 Sem conseqüências
01:36:28 assim você pega
01:36:32 como tudo isto vai
01:36:36 Mas você precisa de uma amor
01:36:40 comete os mesmos erros
01:36:45 Dizer adeus por mais um dia
01:36:53 outra chance
01:37:00 Até que veja
01:37:07 O sol continua girando
01:37:15 até que finalmente
01:37:20 O amanhã nunca
01:37:41 Tradução Pt: augsto