Rocker The

es
00:00:30 ¡Uno, dos,
00:00:53 ¡Llévame, llévame, llévame a casa!
00:01:05 ¡Te amo, Cleveland!
00:01:07 El Ágora, Cleveland 1986
00:01:09 ¡Junten sus manos!
00:01:19 Toda elegante,...
00:01:22 ...Y en la calle,...
00:01:24 ...El venderte es parte
00:01:28 ...Trabajando, toda la noche,...
00:01:30 ...Tratando de tener un mejor día.
00:01:35 Tus sueños son lo único
00:01:39 ¡Llévalos contigo
00:01:43 Aquí voy, nena;
00:01:50 ¿Y cómo dice?
00:01:51 Si, Toma mi mano,
00:01:54 si, a la tierra prometida.
00:01:58 Tú y yo, vamos a defenderla,
00:02:03 En la tierra prometida,
00:02:21 ¡Miren esto!
00:02:23 Vamos, toma mi mano
00:02:27 ...A la tierra prometida.
00:02:39 ¿Mira, por qué
00:02:43 ¡Llévame, llévame
00:02:57 ¡Si!
00:03:00 ¡Gracias!
00:03:04 ¡Si!
00:03:13 ¡Te amo, Cleveland!
00:03:19 - ¡Si, amigos!
00:03:22 ¿Tienes idea de lo poco
00:03:24 ...Toda esa energía
00:03:27 ...Alimentándonos y nosotros
00:03:30 ¡De eso se trata, mis hermanos!
00:03:32 ¡Seremos inmensos!
00:03:34 ¿Cómo estuvieron mis movimientos?
00:03:36 ¡Estuvieron grandiosos!
00:03:36 Tuve mi mejor entrada entre la
00:03:41 ¡Rockeaste!
00:03:43 Ya saben:
00:03:47 ¡Si!
00:03:48 ¡Buen Espectáculo!
00:03:50 - ¿Qué dijo la disquera?
00:03:52 Arranquemos primero
00:03:54 Yo las invito,
00:03:57 ¡Importadas!. Suena como
00:04:00 ¡Somos los mejores!
00:04:02 ¡Enseguida regreso!
00:04:03 Son mucho más que
00:04:07 Match box Records nos acaba
00:04:10 Y es Increíble.
00:04:12 ¡Vamos a ser ricos!
00:04:14 ¡Me voy a comprar un Fiero!
00:04:16 Estoy muy feliz, tan feliz.
00:04:18 Sólo hay un
00:04:21 Quieren reemplazar a Fish.
00:04:24 El presidente de la Disquera
00:04:26 ¡Fish es el corazón y el alma de la banda!
00:04:28 ¡Estamos juntos
00:04:30 ¡El le puso el nombre
00:04:32 Si, Fish es un gran baterista.
00:04:33 Quieren invertir mucho dinero en ustedes.
00:04:36 ¡No, Olvídalo Billy!
00:04:38 No vamos a vendernos, solo porque
00:04:41 Olvídalo.
00:04:43 Bien.
00:04:44 Llamaré al director de la
00:04:47 Y le diré que se quede
00:04:48 Aunque habían hablado sobre abrir
00:04:52 A veces las oportunidades tocan
00:04:54 ¿Whitesnake?.
00:04:57 Vamos, piénsenlo.
00:04:59 Fish no va a estar mal,
00:05:01 Cierto, como dije,
00:05:05 ¡Cierto!
00:05:08 Billy, cuelga ese teléfono.
00:05:36 ¡Ustedes, traidores!
00:05:38 Enciende la camioneta,
00:05:41 ¡Vamos, vamos!
00:05:44 ¡Enciende esto rápido,
00:05:54 ¡Lo perdimos!
00:05:56 Creo que no resultó muy bien.
00:05:57 ¡Que bebé!
00:06:00 Lo hicimos, Max.
00:06:02 - Está bien.
00:06:04 - Si, estará bien.
00:06:07 Esto seguramente quedará
00:06:09 Él... él no encajaba,
00:06:19 ¿Después de todo lo que pasamos?
00:06:21 Y solo me descartan, ¿así nomás?
00:06:25 ¡Dios mío!
00:06:27 ¡Parecía un avión!
00:06:30 Si, es un corredor.
00:06:32 ¡No sabía que
00:06:34 Íbamos a 60 MPH.
00:06:35 - Corría como una gacela, ¿cierto?
00:06:38 Como si sus zancadas
00:06:40 Si, realmente grandes.
00:06:41 Como si hubiera vivido entre los animales
00:06:44 Como si se hubiera mimetizado con...
00:06:52 ¿Qué está pasando? ¿qué es eso?
00:06:57 ¡Oh, Dios mío!
00:07:02 ¡Tenemos que sacarlo,
00:07:12 ¡Los llevaré conmigo al infierno!
00:07:14 ¡Me voy a
00:07:16 ¡Pisa el freno, Ya!
00:07:22 ¡Oh mi Dios, Kerry!
00:07:25 ¡Lo mataste!
00:07:27 Se lo merecía, amigo.
00:07:30 Está muerto.
00:07:37 No lo matamos.
00:07:39 No podemos matarlo,
00:07:42 ¡Retrocede, retrocede!
00:07:43 ¡Vamos, pon la reversa!
00:07:45 ¡Es un Zombie!
00:07:48 ¡Vamos!
00:07:50 ¡No los necesito!
00:07:51 ¡Seré diez veces
00:07:54 ¡No, un billón de veces más
00:07:57 ¡No!
00:08:01 - más importantes que ustedes!
00:08:10 ¡Dios!, Sería un álbum genial
00:08:14 ¡Lo nuevo de Vesubius, amigos!
00:08:16 Esperé dos horas
00:08:18 Se supone que es maravilloso.
00:08:20 Todos pensaron que estaban en la cima...
00:08:23 ...cuando ganaron el platino
00:08:25 Pero volvieron...
00:08:26 ya arrancaron las puertas con
00:08:29 ¡"La guardería del diablo"
00:08:31 Mira estos rostros.
00:08:33 Las marcas del tiempo, amigo.
00:08:36 Si.
00:08:38 Lo sé.
00:08:39 ¿Tú eres fan?
00:08:41 Cómo no serlo, ¿cierto?
00:08:42 Yo realmente no escucho
00:08:46 ¡Amigo, tienes que escuchar esto!
00:08:47 No, no tengo que hacerlo.
00:08:49 - No, en serio, ¿si nunca escuch..?
00:08:53 Confía en mí, una canción,
00:08:56 Hola gabinetes de metal Zammit,
00:08:59 ¿Qué?, ¿quiere escuchar
00:09:07 ¡Si!, ¡Es dulce, no?
00:09:09 Voy a hacerte una copia.
00:09:13 ¿Me espera, por favor?
00:10:09 No me digas que esto fue por ellos.
00:10:12 Pues sucede que, por coincidencia,
00:10:14 era el nuevo álbum de...
00:10:17 Vesubius.
00:10:18 ¡Maldita sea, Rob!
00:10:20 Que es terriblemente malo,
00:10:22 ¿En serio? Mira, Rob...
00:10:26 Se que hemos pasado por esto muchas veces...
00:10:29 Y sé que tu crees que
00:10:32 Pero esto no es superarlo.
00:10:33 Han pasado veinte años,
00:10:35 Ya lo dejé ir...
00:10:37 Pero el universo sigue poniendo
00:10:39 Mira... pececito
00:10:41 Creo que ya no puedo más con esto.
00:10:45 Lo siento, pienso que es tiempo...
00:10:47 Yo termino contigo.
00:10:48 ¿Qué?
00:10:49 Yo termino contigo.
00:10:50 - No...
00:10:51 - ¡No!
00:10:52 ¡¿Qué?!
00:10:53 Lo siento.
00:10:55 - ¡Lo sabes!
00:10:56 - Te interrumpí y lo siento.
00:10:58 ¡Yo estoy rompiendo contigo!
00:11:00 - Soy una fantástica chica, tu no..
00:11:02 Tengo que pedirte que
00:11:05 ¡Este es mi apartamento!
00:11:18 MUSEO Y SALÓN DE LA FAMA
00:11:28 Esto será grandioso.
00:11:29 Comenzaré de nuevo,
00:11:32 corregiré mi vida.
00:11:34 - Esa es la actitud, Robert.
00:11:36 Así que volverás a empezar y
00:11:40 ¿En una semana?
00:11:41 - Liza, Vamos. Dale un respiro.
00:11:45 Hablas como si hubieras
00:11:47 Imagina si aún estuviera en Vesubius.
00:11:49 ¡Mi cuñado, en Vesubius!
00:11:52 ¿Sabes cómo serían nuestras vidas?
00:11:54 ¡Usaría ropa interior de seda
00:11:56 Es como ganar la lotería y que te
00:12:01 Gracias, Stan.
00:12:03 Pensé que no debíamos usar
00:12:06 Él puede con eso.
00:12:07 Entonces...¿Te enteraste?
00:12:10 - ¡Oh!
00:12:12 Tiene sentido, porque
00:12:14 ...Tú estabas construyendo un robot;
00:12:17 Eso fue hace ocho años,
00:12:23 ¿Tienes novia?
00:12:24 ¡Já!
00:12:25 Quizás no estabas--
00:12:28 Matt, también está en una banda.
00:12:32 Tocará en la graduación.
00:12:33 Es la única forma en que podría ir.
00:12:36 Te lo juro, si no dejas de molestarme,
00:12:40 - Mientras duermes.
00:12:43 - Matt...
00:12:46 ¡Una banda, ¿eh?
00:12:49 T.D.A.
00:12:51 ¿Tedea?
00:12:54 - Es corto y fácil de recordar.
00:12:56 No, es... T.D.A.
00:13:00 Trastorno de deficiencia de atención.
00:13:02 De acuerdo, lo cambiaste por
00:13:09 Robby, sabes que te amo.
00:13:11 Pero dejar que te quedes aquí para siempre,
00:13:14 Por supuesto, puedes abandonarme
00:13:17 Se llama "amor duro", muchacho.
00:13:18 ¿Y por qué no un poco
00:13:21 Podrías decir: "Robert, ¿por qué
00:13:24 y aquí tienes un poco de efectivo,
00:13:27 En tus sueños, amigo.
00:13:28 ¡Hermanita, vamos!. Tengo un buen
00:13:31 ¿Sabes?
00:13:37 ¿Robert?
00:13:43 ¿Dónde está Jeremy? Lo juro,
00:13:48 Ahí viene...
00:13:54 Hola, Jeremy.
00:13:57 Hola, chicos...
00:13:58 hoy me suspendieron de la escuela
00:14:02 Espera, ¿qué?
00:14:04 Diles lo que hiciste, Jeremy.
00:14:05 Llevé Brownies de Hashis a la
00:14:10 No es "bueno".
00:14:11 ¿Y?
00:14:11 Y la "señorita" Horowitz se drogó y se
00:14:16 ¿Y?
00:14:18 Y alguien dibujo un...
00:14:24 ¡Un pene!
00:14:25 ¡Un pene en la cara
00:14:28 Y ahora él no podrá ir
00:14:30 El sueño de toda madre.
00:14:34 Nos vemos, chicos.
00:14:35 ¡Rockeen duro!
00:14:37 ¿Un pene?
00:14:39 La graduación es en dos días.
00:14:41 Para nosotros no lo es.
00:14:43 ¿Saben qué?
00:14:46 ¿Quién quiere tocar en un asqueroso
00:14:49 ¡Yo quiero!
00:14:51 Lo que sea...
00:14:52 Podría preguntarle a mi Tío.
00:14:55 No creo que estemos tan desesperados.
00:14:56 ¿Desesperados?, Él era un
00:14:58 Apuesto que aún puede tocar.
00:15:00 Si, pero es un anciano.
00:15:20 ¿Estoy adentro?
00:15:47 Oye, ¿Qué--
00:15:49 Lo siento, Tío Rob
00:15:51 "Muy fuerte"
00:15:53 - ¿Cómo te atreves?
00:15:56 ¿Cómo te atreves
00:16:00 Mu... muchas bandas
00:16:03 En muchos Elevadores
00:16:05 Pero eso no lo hace bueno.
00:16:07 Y llévate esta caja infernal
00:16:11 Muévete, Moby...
00:16:18 ¡Vete!
00:16:19 Mi trabajo aquí ha terminado.
00:16:28 ¿Ese es tu Tío?
00:16:29 Ese es mí...
00:16:30 ...Tío.
00:16:32 Ya agotamos todas
00:16:35 Yo... ya no me quedan mas ideas.
00:16:38 De acuerdo, bien.
00:16:43 Ey, Tío Rob.
00:16:46 No, no les compraré cervezas
00:16:49 Ni les daré mi contraseña
00:16:51 ¿Porno?
00:16:53 No, en realidad me preguntaba...
00:16:57 ¿Si tocarías con nosotros
00:17:04 ¿Qué acabas de decir?
00:17:06 Me preguntaba, ¿si podrías
00:17:09 Solo por una noche.
00:17:10 Absolutamente no.
00:17:13 No he tocado la batería
00:17:15 Tocar la batería es doloroso, y tuve
00:17:19 - Mira, ven... hablemos aquí.
00:17:25 Necesitamos un baterista.
00:17:28 Haz sido un Tío horrible
00:17:30 ¡Si! Tu solo vienes...
00:17:33 cuando necesitas algo de mi mamá,
00:17:36 ...y me llamaste Max
00:17:38 De acuerdo,
00:17:42 Esto es real, realmente
00:17:47 No soy lo que llamarías una
00:17:53 Tocar en ese baile, quizás
00:17:58 que estaré de romper el hielo con...
00:18:01 Con las chicas.
00:18:02 Quieres anotar.
00:18:06 De todas formas,
00:18:09 ...mi familia, tu harás
00:18:32 - Matt, ¿dónde está?
00:18:35 No conoce las canciones y pensé que
00:18:39 Dijo que no lo necesitaba,
00:18:42 Dijo que Dios lo inspira y
00:18:47 No teman, "niños",
00:18:50 acceso total.
00:18:52 Esto enloquece a las chicas.
00:18:54 ¿Estás listo?, tocaremos
00:18:57 ¿Cinco minutos, de que hablas?
00:18:59 No deberíamos tocar hasta,
00:19:00 Es una graduación,
00:19:03 Esperen, entonces...
00:19:06 En serio, ¿cinco minutos?
00:19:09 Está bien.
00:19:10 Bien, eso...
00:19:13 "bang a gong" vamos a hacerlo
00:19:16 Vamos, toda la noche.
00:19:31 Amigo, estás enfermo.
00:19:32 Un pequeño ritual
00:19:38 ¿Acabas de...
00:19:39 Para la buena suerte;
00:19:40 Algunos cargan con
00:19:42 A mi me gusta rockear con
00:19:45 Y ahora, Damas y caballeros, T.D.A.
00:19:49 Tú solo sígueme.
00:19:50 Uno, dos, tres...
00:20:00 Los juegos en el patio trasero...
00:20:02 ...Nunca fueron iguales.
00:20:07 No pude conservar a mi chica...
00:20:09 ...pero guardé tu nombre.
00:20:14 Estrellé mi auto,
00:20:21 Deberías haber estado ahí,
00:20:30 ¿No fue increíble?
00:20:34 Como desapareciste en la neblina.
00:20:37 Cuando hiciste,
00:20:45 cuando hiciste,
00:20:55 T.D.A., damas y caballeros, T.D.A.
00:20:58 Y ahora llegó el momento del baile
00:21:01 Amor,
00:21:06 tanto puedo perderme, a veces...
00:21:12 Los días pasan,
00:21:26 Todos mis instintos,
00:21:30 Y el gran cascarón,
00:21:36 Sin ruido alguno,
00:21:42 Me buscaré desde adentro.
00:21:50 - En tus ojos, la luz, el calor.
00:21:55 - estoy completo,
00:21:57 veo la puerta, 2000 iglesias.
00:22:00 resoluciones.
00:22:11 ¡Detente! ¡detente!
00:22:25 ¡Rock and roll!
00:22:31 ¡Si!
00:22:32 ¡Que espectáculo!, vamos,
00:22:37 ¡Eso fue genial, ¿o qué?!
00:22:39 Claro, si con "genial" te refieres
00:22:42 que nunca olvidaremos.
00:22:45 Estuvo super increíble.
00:22:47 Fue como en esa escena de Titanic de
00:22:51 ¿De qué están hablando?
00:22:53 ¡Estás delirando!
00:22:55 Tienes razón amargadita,
00:22:58 T.D.A. acaba de conseguir un
00:23:03 ¡Fish!
00:23:04 ¡Amigo, despierta!
00:23:07 Arruinaste ese show y nunca volverás
00:23:13 Gracias.
00:23:39 - ¡Hola!
00:23:41 ¿Está Curtis en casa?
00:23:43 ¿Quién pregunta?
00:23:46 Rob...
00:23:47 bert... fish... man.
00:23:49 - Mis amigos me llaman Fish.
00:23:53 Soy el baterista de la banda...
00:23:59 ¿En serio?
00:24:04 Curtis me dijo que el baterista era mayor,
00:24:06 Pensé que sería un universitario.
00:24:09 Entonces,
00:24:12 Es muy galante, no.
00:24:15 No, no lo eres.
00:24:16 En serio, no lo eres.
00:24:17 ¿Cuál es tu nombre?
00:24:19 Usualmente los pequeños amigos
00:24:22 ¿Señora Powell?
00:24:26 hay un lindo club de jazz...
00:24:28 ¿Sabes? Lo siento, pero no suelo
00:24:31 Tú sabes, es un poco
00:24:33 Cierto.
00:24:33 - Los chicos están atrás.
00:24:38 ¿Curtis? Cariño, tu compañero
00:24:40 Entonces, corazón, ¿a qué hora
00:24:44 ¡Eres tan graciosa!
00:24:46 No tienes una idea.
00:24:48 Nos vemos, chicos.
00:24:51 Llegó la banda con un solo integrante.
00:24:54 Está bien.
00:24:57 Miren, no había tocado en público
00:25:03 posiblemente, me emocioné un poco
00:25:08 Pero puedo compensárselos.
00:25:10 ¿Qué tal si les dijera, que puedo
00:25:15 Diría que estás mintiendo.
00:25:17 Curtis, 1991 llamó, dice que quiere
00:25:21 Dios mío, acaba de llamar otra vez,
00:25:25 Esperen un segundo,
00:25:27 Como cuanto U2 toca y todos les
00:25:33 ¡Si! Estas canciones necesitan
00:25:36 ¡En serio!, ¿quién escribe estas canciones?
00:25:41 Yo lo hago.
00:25:42 Problemas de abandono. Su papi lo
00:25:46 Bien, parece que hay mojo loco,
00:25:50 y a mi gustarme.
00:25:53 ¿Qué dicen?, grabamos una par de temas...
00:25:55 con el Tío Fish en la batería
00:26:01 Bien, reunión de la banda.
00:26:03 Bien, júntense.
00:26:05 Solo de nosotros tres.
00:26:07 La banda.
00:26:10 Bien, estaré en mi oficina.
00:26:17 De acuerdo, quizás anoche fue un
00:26:21 ...pero no pueden negar, en efecto
00:26:25 De ninguna forma, amigo,
00:26:28 Bien, ustedes chicos;
00:26:31 Tal vez esto pueda
00:26:34 ¿Saben? Si entra en la banda,
00:26:37 tendríamos al atractivo
00:26:40 - y al raro, neurótico supernerd...
00:26:44 y la irónica, postmoderna,
00:26:48 ...y al viejo rockero anciano
00:26:51 nunca antes vimos algo parecido.
00:26:53 Si por una buena razón,
00:26:56 ¿Crees que para nosotros lo es?
00:27:00 ¿Qué tenemos que perder?
00:27:03 Bien, si nos consigue una presentación,
00:27:13 ¡Si!
00:27:16 ¡Si!
00:27:17 Hola, con la Jungla de Cemento.
00:27:19 Hola, ¿Con el bar Gallardy?
00:27:20 Hola, ¿Es el club Hi Five?
00:27:22 Yo toqué ahí en 1985...
00:27:24 ...con Vesubius.
00:27:25 Soy parte de la banda T.D.A.
00:27:28 Tengo un demo.
00:27:29 Tengo una nueva banda,
00:27:32 Aun no tocamos en Ackron.
00:27:35 Si, ¿están tomando audiciones?
00:27:37 Gracias.
00:27:38 ¡Gracias!
00:27:39 ¿Qué ya cerraron?
00:27:40 Está bien.
00:27:46 ¡Oh!
00:27:48 Trabajo en una canción.
00:27:50 Oh, miren todos,
00:27:53 Como Lennon y McCartney...
00:27:56 Los dos juntos en uno solo.
00:27:57 Me gustaría volver al trabajo...
00:27:59 ¿Cuantas canciones crees que
00:28:01 Son como unas 211.
00:28:05 Son unos 500 álbumes.
00:28:08 Nunca fui un escritor de canciones...
00:28:13 Diferentes habilidades,
00:28:16 ¿Podría ver lo que
00:28:19 Amigo, somos una banda, ¿Cierto?
00:28:23 Los desodorantes,
00:28:27 Prefiero no hacerlo.
00:28:28 Somos como una familia.
00:28:30 No.
00:28:31 Seré amable.
00:28:35 De acuerdo.
00:28:43 - Estas son grandes letras.
00:28:46 "El mañana nunca llega".
00:28:49 Eso es tan real, no puedo entenderlo,
00:28:53 Gracias.
00:28:54 - Son muy buenas
00:28:57 ¿Así que tu papá se fue
00:29:03 Debe haber sido duro.
00:29:05 Extrañas lo que nunca conociste.
00:29:08 Eso es...
00:29:11 ¿Qué estas haciendo?
00:29:12 Es una buena frase,
00:29:14 ¿Lo es?
00:29:15 - ¿Te gusta?
00:29:16 Y puedes tomarla.
00:29:19 - Gracias.
00:29:21 ¿Vas a terminarte eso?
00:29:23 - Si.
00:29:27 ¿Tuviste suerte con la presentación?
00:29:29 Si, encontrar el lugar correcto...
00:29:32 simplemente, enfocarse en el
00:29:35 A nadie le gustó el demo.
00:29:38 Fue estupido pensar que alguien,
00:29:40 ¿De qué estás hablando?
00:29:41 Esta música es grandiosa, la demo
00:29:44 ¿Cómo?
00:29:45 ¡Vamos a dar un paseo!
00:29:48 Esto, mi amigo,
00:29:52 Si podemos conducir por ahí,
00:29:55 ...con la música al máximo, y
00:30:00 Entonces, sabremos que tenemos algo.
00:30:08 ¡Cántala!
00:30:09 Me prometiste que
00:30:16 ¡Como si lo sintieras!
00:30:17 - Para levantarme, cuando estoy desolado.
00:30:24 Para ayudarme, cuando mi día se arruinó.
00:30:29 ¿Cierto?
00:30:31 No hay nadie, que pueda ser confiable.
00:30:36 ¿Cómo consigues esas rimas?
00:30:40 No sé cómo las consigues.
00:30:43 ¿No es eso increíble?
00:30:48 ¿No es increíble, Cleveland?
00:30:52 ¿No es eso increíble?
00:30:54 Y este tipo.
00:30:55 Mira esto.
00:31:00 Baile del caño.
00:31:03 - Eso te hace sentir invencible, ¿eh?
00:31:06 Como que todo es posible ahora.
00:31:08 ¿Y sabes qué?
00:31:09 Si podemos hacer que el público
00:31:13 Entonces lograremos algo.
00:31:15 Dame tu teléfono.
00:31:18 Haz que se encienda la cámara.
00:31:21 - ¿Con este?
00:31:23 Bien. Dame tu grito de guerra
00:31:30 Ese es el momento en que supimos
00:31:38 ¿Hola?
00:31:40 Si, espere un segundo.
00:31:42 ¡Robert!
00:31:44 ¡Robert!
00:31:45 ¡Estoy ocupado!
00:31:46 ¡Teléfono!
00:31:47 - ¡Jesús!
00:31:55 Creo que es por un trabajo.
00:31:56 ¿Cómo podría... no ser por trabajo?
00:32:00 uno de los que estuve buscando con
00:32:04 ¿Qué?
00:32:07 ¿Qué?
00:32:09 ¡Si! ¡No, espere, espere!
00:32:11 puedes, tú puedes
00:32:15 llegar tan lejos...
00:32:17 La cante justo así.
00:32:18 si, pero diferente forma.
00:32:19 tú puedes llegar tan lejos...
00:32:24 ¡Oh, Jesús!
00:32:27 Hay que reparar esto.
00:32:30 ¡Dios!
00:32:31 Les traigo noticias,
00:32:34 Antes de revelar las noticias,
00:32:37 Incluyendo, la imagen en escenario.
00:32:41 ¿Por qué?
00:32:42 Por que T.D.A. tiene
00:32:45 - ¿Qué?
00:32:46 ¿Una presentación?
00:32:47 ¡Una presentación! ¡Si!
00:32:48 ¡Si!
00:32:50 ¡Nosotros tocaremos en el Tiger Room
00:32:53 ...el Sábado por la noche,
00:32:58 ¿Oh!
00:33:00 Mi mamá no me va
00:33:03 No, mi mamá tampoco me va a dejar ir.
00:33:05 ¡Escuchen, niñitos!
00:33:06 ¡No se le pide permiso
00:33:09 ¿Creen que los Beatles fueron
00:33:12 "Hola, mamá. Hola, papá. ¿me darían
00:33:16 para ir a un bar llamado "Shade Stadium"...
00:33:19 y Rockear el mundo por
00:33:22 ¡Eran adultos!
00:33:24 Tú no lo eras, eran adultos!
00:33:26 ¡Y que tal si usamos la excusa
00:33:29 ¿Qué es eso?
00:33:30 Ya sabes, es algo de "Mamá, papá,
00:33:34 ...para conocer algo
00:33:38 "Necesito conocer otros adolescentes
00:33:41 ...en...la Biblia"
00:33:44 ¿Eso funciona?
00:33:45 ¡Si! haces un folleto falso con el
00:33:49 ...y lo siguiente es que estas en un
00:33:51 Un aplauso para esta
00:33:55 Nada, nada. Eres una galletita dura,
00:34:01 Sonreír es para los débiles.
00:34:05 ¡No puedo creer que le estemos
00:34:07 No es un robo si
00:34:11 Pero, no le digas a mamá.
00:34:14 Súbete.
00:34:15 ¡Estoy tan nervioso!
00:34:34 ¿Estornudaste sobre mi rostro?
00:34:35 No, no fui yo.
00:34:39 ¿En que estas trabajando?
00:34:40 ¿Me preguntaras lo mismo cada
00:34:44 Si, creo que...si.
00:34:46 Se llama "Amargado".
00:34:48 ¿Cargado?
00:34:48 "Amargado".
00:34:50 ¿Una canción?
00:34:52 - Si, es una canción...
00:34:56 Cuando los minutos,
00:35:02 Y las horas, se vuelven días.
00:35:07 Los años son cicatrices
00:35:12 Y Quiero decirte que:
00:35:15 Estoy tan amargado,
00:35:19 pero he visto mejores días.
00:35:21 Y así sigue.
00:35:23 El cianuro y las navajas
00:35:27 ¡Vamos, Ey!
00:35:30 Es realmente una buena canción, es poesía.
00:35:32 Yo solo quiero decir que estoy
00:35:36 Si.
00:35:36 Lo estamos haciendo,
00:35:38 Si, ¡Esto es así!
00:35:40 Esto es todo de lo que se trata,
00:35:41 Y no nos detendremos.
00:35:42 No nos detendremos por nada.
00:35:45 Será mejor que me detenga.
00:35:48 Vamos, Robert. Vamos...
00:35:50 No puedo creer que hayas
00:35:52 ¡Tú robaste mi auto, Robert!
00:35:53 - Para que sepas, cargué todos tus fluidos.
00:35:56 Tenía un trabajo, y era una increíble
00:35:59 hasta que tú reportaste
00:36:01 ¡Asume tus responsabilidades!
00:36:02 - ¡Tú!. Adiós, Matty.
00:36:05 ¡No hables! ¡No tienes permiso
00:36:09 De hecho no tienes permiso para
00:36:12 Puedes quitarle las ruedas,
00:36:16 Pero no puedes quitarle los sueños.
00:36:17 Demonios, es cierto.
00:36:19 Cállate, Stan.
00:36:23 Ey Fish, Fish, Fish...
00:36:25 Escucha, realmente lo siento.
00:36:28 Está bien, amigo. Ey, dame
00:36:34 Ahora enlázalos con los míos.
00:36:37 Mi hermano.
00:36:49 Gracias por dejarme quedar aquí,
00:36:53 Si, esos sacos de arroz
00:36:57 Fish, nadie a comprado tanta
00:37:00 Tú enviaste a mis hijos a la universidad.
00:37:02 Quédate hasta que mejores.
00:37:05 Gracias, Señor Lee.
00:37:08 ¡El calor es tremendo!
00:37:13 Toma esto.
00:37:16 ¿Para qué es esto?
00:37:17 Para las ratas.
00:37:20 ¿Ratas?
00:37:32 ¿Tío Rob?
00:37:39 Pensé que estabas castigado.
00:37:41 Técnicamente, estoy en la biblioteca
00:37:44 Pero no realmente, estoy aquí.
00:37:48 Está muy caluroso aquí.
00:37:51 Bueno, ¿qué te trae a la casa de Lee?
00:37:55 Yo, Encontré la forma...
00:37:58 en que podemos seguir ensayando.
00:38:03 Entonces, tomé cuatro cámaras web...
00:38:07 luego, conecté nuestras computadoras
00:38:13 ¡Hola!
00:38:15 - ¿Puedes escucharnos, Tío Rob?
00:38:19 Mi prueba, probando,
00:38:23 ¿Está encendido?
00:38:25 Es una cámara,
00:38:27 Te escucho, bien hagámoslo.
00:38:33 - No es un micrófono, Tío Rob.
00:38:34 ¿Alguien está viendo esto?
00:38:38 Soy la única que ve eso,
00:38:40 - Trata con "el mañana nunca llega".
00:38:43 - Bien," el mañana nunca llega".
00:38:45 Fish.
00:38:46 - ¡Oh, Dios!
00:38:49 De acuerdo.
00:38:50 Uno, dos, un dos tres cuatro.
00:39:03 Te despiertas con un radio reloj.
00:39:10 "Te tengo, nena",
00:39:18 ¡Si, lo sé!
00:39:20 Estoy tratando de descargar la tarea,
00:39:24 con su estupida práctica en el garage...
00:39:29 Te llamo después.
00:39:38 ¡Hola, Youtube!
00:39:42 Esto es de lo que hablaban
00:39:46 ¡Mierda!
00:39:47 ¡Creo que es Robert!
00:39:49 ¿Qué sigue, chicos?
00:39:50 Eso es mucho Robert.
00:39:51 ¿Qué es lo que sigue?
00:39:53 - Liam, ven, ven, ven.
00:39:58 - Ese es mi cuñado.
00:40:01 Me temo que tomaré un descanso.
00:40:02 - Si, La otra noche cenó con nosotros.
00:40:08 ¿Quieren compartirlo
00:40:11 ¡Oh! ¿Qué es esto?
00:40:12 ¿Qué Sigue, chicos? ¡sigamos!
00:40:14 - ¡Aprovechemos la energía!
00:40:29 - Te lo digo, ese el baterista desnudo.
00:40:32 Es difícil reconocerlo con ropa puesta.
00:40:38 Si es el baterista desnudo.
00:40:45 Hola, familia,
00:40:47 ¡Ahí está!
00:40:51 ¿Cómo estás?, David Marshall.
00:40:53 Director de talento en la
00:40:55 ¿Match box records?
00:40:57 Por cierto, yo soy Stan.
00:41:01 ¡Grandioso, grandioso!
00:41:02 Vino desde Los Ángeles para
00:41:05 - Robert.
00:41:08 Si, mas millón de visitas
00:41:15 ¿Sabes que sonido es ese?
00:41:17 No
00:41:18 ¿Y qué hay de ti, lo tienes?
00:41:19 Es el sonido del camión del dinero
00:41:23 Pero en mi equipo, en Match box,
00:41:26 Nosotros vemos mas allá del
00:41:28 Es un video divertido.
00:41:30 Nos reímos con él,
00:41:31 Y después, tarareamos las canciones.
00:41:34 Fue como un amague.
00:41:36 Como un amague. Nos reímos,
00:41:41 De la nada, estamos cantando y
00:41:44 ¿Por qué?
00:41:45 Les diré por qué:
00:41:49 Todos estos años me la pase
00:41:52 ¡Tendría que haber sido
00:41:54 - Completamente
00:41:55 Este es el trato: Si T.D.A.
00:41:58 ...entonces, Match box
00:42:00 Estoy seguro de que muchos tipos ya
00:42:04 Si, no pagué impuestos en los 90's...
00:42:06 De hecho, el teléfono no ha dejado
00:42:10 Bien, es bueno saberlo, Bien,
00:42:13 En verdad miran a través de un vidrio,
00:42:16 Voy a llamar a mi gente, y regresaré
00:42:18 Discúlpenme un segundo.
00:42:21 Nos van a ofrecer un contrato,
00:42:24 Voy a llamar por teléfono
00:42:34 LARCHMERE
00:42:46 ¡Oh, cierto, gracias!
00:42:49 Hola, vine por T.D.A.
00:42:52 ¿Nombre?
00:42:53 Robert Fishman
00:42:57 Estudio 3.
00:42:58 Espera...
00:43:02 Si.
00:43:03 ¡Entonces mi nombre
00:43:06 Si.
00:43:08 ¿Puedes dármela?
00:43:09 No.
00:43:15 Esto no es una joda.
00:43:17 Tú estás a cargo.
00:43:19 Tiene comida gratis.
00:43:26 La consola de mezclado, con sus
00:43:32 La gran silla...
00:43:35 ...que te lleva alrededor del estudio.
00:43:40 A donde quiera ir.
00:43:43 La ventana a prueba de sonido.
00:43:45 ¡Los enormes auriculares!
00:43:50 Estoy tan amargado,...
00:43:55 ...pero he visto días mejores.
00:44:02 ...pero seré un amigo mejor,
00:44:10 Estoy tan amargado,...
00:44:14 mírame mientras me voy.
00:44:27 No es realmente bueno.
00:44:30 Hace que quiera suicidarme.
00:44:32 En serio, necesitamos detener esto,
00:44:35 ¿Por qué no le cambiamos
00:44:38 Le aceleramos el tiempo,
00:44:41 - Está bien.
00:44:42 ¡Síganme, sigan mi ritmo.
00:44:44 - ¿Qué está haciendo?
00:44:46 - No lo sé.
00:44:47 Uno, dos, tres, cuatro...
00:44:50 Oh si.
00:44:53 ¡Canta!
00:44:54 No estoy amargado
00:44:57 ¿Estas grabando?
00:44:57 pero he visto días mejores
00:45:00 No estoy amargado
00:45:03 mírame mientras me voy.
00:45:10 No estoy amargado
00:45:13 ¡Si!
00:45:17 Suena bien
00:45:17 De eso era de lo que hablaba.
00:45:18 En lugar de una canoa remando, éramos
00:45:23 Me gusta, se sintió bien,
00:45:25 ¿Qué opinan ustedes?
00:45:28 John Lennon se levantará de su tumba
00:45:31 Vamos a mezclarla.
00:45:33 ¡Si, vamos a mezclarla!
00:45:36 - ¿Qué significa eso?
00:45:38 Tomemos un receso.
00:45:47 Algún día, uno de esos chicos malos
00:45:50 Te lo garantizo.
00:45:52 Sabrás que se habla mucho
00:45:55 - ¿En Serio?
00:45:56 Tienen una gran oportunidad de
00:46:00 Grabarán un álbum, tendrán una gira...
00:46:03 ¡Tendrás más chicas
00:46:07 Necesitaras dos pitos.
00:46:08 - Gracias.
00:46:11 ¿Qué están haciendo?
00:46:12 Solo le estaba contando
00:46:15 Vamos a estar en el estudio
00:46:18 Y luego, se pondrán
00:46:22 - Saldremos de gira.
00:46:24 Ya me oíste, Ricitos,
00:46:28 - ¡Bien!
00:46:31 ¡Está bien!
00:46:32 Y en conclusión, damas y caballeros...
00:46:35 les prometo que durante la gira, estos
00:46:40 ...¡Que ninguno, pensó nunca,
00:46:47 Creo... bueno...
00:46:49 ...que lo que trata de decir,
00:46:56 ...es que...
00:46:57 Esta es una oportunidad
00:47:01 Han trabajado tan duro
00:47:05 ...no estoy deseosa de dejar ir
00:47:08 No quiero que pasen el resto de
00:47:12 ¿Saben? Entonces...
00:47:21 Lo siento.
00:47:23 Viví mi vida, pensando:
00:47:27 Veinte años de
00:47:29 ¿Me comprendes, Jack?
00:47:31 Tú... tú te cuidaras, ¿cierto?
00:47:34 ¡Por supuesto!
00:47:37 - De acuerdo.
00:47:38 - ¿De acuerdo?
00:47:40 Liza...
00:47:45 De acuerdo.
00:47:48 - Por favor, sé cuidadosa, ¿si?
00:47:50 - Voy a extrañarte.
00:47:56 Gracias.
00:47:57 De nada.
00:48:00 Pero si un pelo, de su cabello,
00:48:03 ...te mataré.
00:48:06 - ¡Grandioso!
00:48:08 - ¿Matty?
00:48:09 Confío en ti.
00:48:11 Pero no confío en tu Tío
00:48:13 Así que, no quiero que escuches
00:48:17 - De acuerdo.
00:48:28 ¡Oh!
00:48:38 ¡Lindo Vehículo!
00:48:40 - No olvides llamarnos.
00:48:42 - ¿Estarás bien?
00:48:44 ¡Te amo tanto,
00:48:56 Les habla "lagarto"
00:48:57 ...a todos los que tienen radio y
00:49:00 - ...A través de las ciudades de...
00:49:03 ¡Es genial!
00:49:04 ¿Nunca escuchaste hablar
00:49:06 ¿Y tú escuchaste
00:49:08 Hay dos cosas en este mundo...
00:49:10 ...en las que no confío
00:49:12 Los teléfonos celulares...
00:49:18 ¡Cortinas de cuentas!
00:49:19 ¡Cerveza fría!
00:49:22 ¡Si! Es tiempo de festejar!
00:49:26 Pórtate como
00:49:28 Voy a ser responsable, ¿está bien?
00:49:30 ¡De festejar hasta que
00:49:33 ¡Dios!, ¿qué sucede contigo?
00:49:35 ¿Qué sucede conmigo?
00:49:36 Toda la vida me dijeron: "Madura Fish",
00:49:40 "Córtate el cabello, Fish,
00:49:43 ¿Y saben qué?
00:49:44 ¡Mírenme ahora,
00:49:48 A su izquierda, ¡El Salón
00:49:58 ¡Reserva un espacio para mi batería...
00:50:01 ...porque ya estamos en camino haci--
00:50:08 PERRO SUERTUDO
00:50:08 TIRADORES
00:50:10 A.D.
00:50:13 ¡Primera presentación!
00:50:14 Muy bien.
00:50:18 Primera marquesina.
00:50:19 Probando, probando, probando, uno dos
00:50:24 - Primera prueba de sonido.
00:50:27 Probando, probando, probando,
00:50:33 Demos una calida bienvenida a T.D.
00:50:40 ¡Si!
00:50:43 Hola.
00:50:48 Hola
00:50:51 ¡Hagamos rock!
00:50:52 Un dos tres.
00:50:58 ¡Primera falla técnica!
00:51:09 ¡Primera solución de falla!
00:51:12 ¿Puedes decir mentiras,
00:51:17 - ¿Tocan bien, cierto?
00:51:21 ¿Extrañas las cosas, que nunca conociste?
00:51:28 Puedes volver,
00:51:33 Dame algo por lo que luchar...
00:51:37 para no salir caminando...
00:51:41 ...por la puerta.
00:51:44 Hemos ido muy lejos,
00:51:50 Si.
00:51:53 - Estuvo muy bien el cambio de ritmo.
00:51:56 ¡Gracias!
00:51:58 ¡Estuviste encantadora!
00:51:59 ¡Hiciste pedazos el teclado!
00:52:01 - ¡Tú estuviste mejor que Kurt Cobain!
00:52:07 ¡Ustedes chicos son sorprendentes!
00:52:11 Adiós.
00:52:13 Primera Fan.
00:52:17 Sonó muy bien, ¿eh?
00:52:18 Mucho mas que "bien".
00:52:22 ¡Estás muy mojado!
00:52:24 ¡Si! ¡Si!
00:52:26 - ¡La banda es sorprendente!
00:52:31 ¡Sorprendente!
00:52:33 ¡Oh, Dios mío!
00:52:34 No me he olvidado de ti, Matty.
00:52:36 Guardé el abrazo más grande para ti,
00:52:38 Por favor, Tío Rob, no necesitas...
00:52:40 - ¡Aquí vamos!
00:52:42 - El Tío Fish te atrapó, pequeñín.
00:52:44 Hola.
00:52:48 Nos preguntábamos si podríamos...
00:52:50 comprarles unas cervezas o algo.
00:52:55 ¡Las primeras Gruppies!
00:52:58 Desafortunadamente,
00:53:00 Afortunadamente...
00:53:01 ...tengo el doble del límite legal
00:53:05 Si, pero estamos buscando
00:53:09 ¿nuestra edad?
00:53:12 Gracias.
00:53:15 El primer rechazo,
00:53:22 ¡Oh, amigo!
00:53:24 Por esto el rock and roll está muriendo.
00:53:26 Para ustedes solo importan los
00:53:30 Se llama X-Box
00:53:31 ¡Como sea!
00:53:34 ¡Ustedes podrían nunca volver
00:53:36 - ¡Vamos!
00:53:36 De acuerdo,
00:53:38 Siento que no tengo límites
00:53:41 Luego me gusta descansar y
00:53:44 ¿Y te llamas a ti mismo mi sobrino?
00:53:46 ¡Él tiene razón!
00:53:47 Es tarde, y ya estamos cansados.
00:53:49 ¡Suenan como un grupo de abuelas!
00:53:51 Y tú pareces la señorita Saigon.
00:53:53 Esperen, ya entendí.
00:53:54 ¡Ustedes chicos no entienden lo
00:53:58 No hagas eso.
00:53:59 ¡Bueno, yo sí!
00:54:01 ¡Tranquilo!
00:54:02 - ¡Eres un mounstro!
00:54:03 por que me conoces
00:54:05 Por un buen momento
00:54:08 No puedo no estar bien.
00:54:11 Si confías en mí
00:54:13 Por un buen momento
00:54:15 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:54:19 ¡Si!
00:54:21 No tuve aún otra mujer
00:54:25 Puedo decirte que me hechizó
00:54:28 Solo estoy trabajando, bebé, cada día,
00:54:32 Tu me das eso si me vas a decir
00:54:36 Estoy esperando
00:54:38 Por un buen momento
00:54:41 ¡Soy un pez dorado!
00:54:46 ¡Yo Puedo...!
00:54:59 ¡Ahora si es una fiesta!
00:55:07 DEPARTAMENTO DE
00:55:22 ¡Ey, amigo!
00:55:23 ¿Qué sucede?
00:55:25 ¡Estamos en la cárcel!
00:55:26 ¡Estaremos tras los barrotes!
00:55:29 ¡De esto se trata ser
00:55:31 Si, no lo sé. Es solo que, para
00:55:36 Si, tú sabes, la música tiene una
00:55:41 Yo...
00:55:42 ...tenía la esperanza...
00:55:43 ...que tal vez algún día mi papá...
00:55:46 ...pueda escuchar alguna de
00:55:50 ...no lo sé, algo.
00:55:54 ¿Quieres un consejo?
00:55:56 Te esperan cosas grandes.
00:55:59 No persigas algo
00:56:01 Él se lo pierde.
00:56:04 Confía en mí. Lo sé.
00:56:06 Tuve el mejor asiento de la casa.
00:56:09 Justo entre la guitarra y el bajo.
00:56:12 ¡Fishman!
00:56:12 - Pagaron la fianza de todos.
00:56:15 - ¿Cómo?
00:56:17 Los fanáticos.
00:56:19 La magia del rock and roll.
00:56:21 Esto, mis amigos, es lo que sucede
00:56:26 - ¡Adiós muchachos!
00:56:28 Oh, mierda.
00:56:30 ¿Mamá?
00:56:31 ¡Yo confié en ti!
00:56:34 ¿Y así es cómo me lo pagas?
00:56:35 Siendo un borracho, irresponsable...
00:56:38 ...borracho...
00:56:39 ya dijiste "borracho".
00:56:41 ¡Ya sé que dije borracho
00:56:42 ¿Qué sucede contigo?
00:56:43 - ¡Hola Kim!
00:56:45 ¿Dos arrestos en tres semanas?
00:56:47 ¿Qué se siente al destruir
00:56:51 ¡Debe ser liberador!
00:56:54 No tienes idea.
00:56:56 - ¿En serio?
00:56:58 Eres un completo idiota.
00:57:00 Vamos, Matt, nos vamos a casa.
00:57:03 ¡Tú no puedes cancelar la gir...!
00:57:05 No puedes cancelar la gira.
00:57:06 ¡Tiene razón!
00:57:09 No me importan los demás,
00:57:11 Vamos Amelia.
00:57:13 ¡No me iré a casa!
00:57:14 ¡Tampoco me voy a casa!
00:57:18 ¡Él es un gran baterista!
00:57:20 Yo soy la madre, tú eres el hijo.
00:57:21 ¡No, por que si les muestro respeto,
00:57:25 - Está bien.
00:57:27 - ¡Chicos!, ¡Chicos!
00:57:30 Somos una banda, permaneceremos juntos
00:57:33 Lamento si no les gusta,
00:57:37 Si.
00:57:39 De acuerdo. Yo iré.
00:57:43 ¿Qué?
00:57:43 No creo que sea justo que estos chicos
00:57:48 El bebé no es lo suficientemente
00:57:51 Entonces, yo iré.
00:57:53 - ¡Y yo también iré!
00:57:55 No, una gira con padres
00:57:58 En ese punto no hay discusión.
00:57:59 Es todo. Esa es mi última palabra.
00:58:06 Solo quiero decir,
00:58:08 No es para nada divertido,
00:58:11 ¿En serio?
00:58:12 Si no hubieras sido un idiota,
00:58:16 Como sea, sólo necesito
00:58:19 y no me arruines el momento,
00:58:21 Por que estoy viviendo mi sueño.
00:58:24 ¿Siempre tienes rodilleras cuando sueñas?
00:58:27 ¿Qué te dije sobre
00:58:30 Lo siento.
00:58:31 ¿Sabes qué?, lo siento.
00:58:33 Eres un adulto. Técnicamente.
00:58:36 Entonces, puedes hacer lo que quieras,
00:58:41 ¿Tomármelo con calma?
00:58:43 No, me pasé toda la vida
00:58:46 Y ahora, quiero recuperar
00:58:50 Voy a hacer lo que quiera,
00:58:53 Le mostraré mi trasero
00:58:55 o pasearé desnudo por el autobús...
00:58:57 o tomaré una siesta.
00:58:59 No estoy seguro de cual
00:59:00 Tome una decisión.
00:59:02 Creo que voy a tomar una siesta.
00:59:04 De acuerdo.
00:59:08 ¿Le puedo hacer una
00:59:09 ¿Tiene algún gel
00:59:12 Si tengo. Lo usé para otras cosas,
00:59:15 ¡Dios!
00:59:20 ¿Hola?
00:59:21 Hola, soy DB.
00:59:25 Ey, amigos
00:59:27 Un segundo.
00:59:27 Pues levántense.
00:59:30 Van a grabar un video.
00:59:34 ¡Si!
00:59:34 ¡Y les conseguí el mejor director
00:59:38 Me tengo que ir.
00:59:59 ¡Corten!, ¡Por favor!.
01:00:01 Estamos ensayando,
01:00:03 sus bocas y sus cuerpos.
01:00:04 Vayan hacia atrás,
01:00:07 Y digan las palabras al revés.
01:00:09 Digan las palabras al revés.
01:00:11 Yo la voy a postproducir,
01:00:13 Pero deben cantarla hacia atrás,
01:00:16 "Acnun anañam le",
01:00:19 "anañam", "mañana", "anañam"
01:00:23 No te alteres.
01:00:25 ¿Qué está sucediendo?
01:00:27 - Discúlpeme Skip.
01:00:28 Necesito hablarle.
01:00:31 - No, no, no, no.
01:00:31 - ¡Esto no está pasando!
01:00:34 Es Amelia.
01:00:37 Hoy no se siente como
01:00:38 - Iré a hablar con ella.
01:00:40 ¡Buena suerte con eso!
01:00:44 ¿Amelia?
01:00:46 Solo vete de aquí.
01:00:46 Vamos, está bien ponerse nervioso.
01:00:48 Yo todavía necesito vomitar
01:00:51 Anoche fueron ambos.
01:00:52 ¡Que asco!
01:00:55 Vamos, amiga,
01:00:58 Vamos.
01:01:01 Lo siento, es solo que no puedo.
01:01:03 ¿Qué sucede?
01:01:05 Le dije a la idiota del estilista
01:01:09 Déjame ver.
01:01:11 ¡Santa mier...!
01:01:14 - ¿Ves?
01:01:16 - ¿Ves? ¡Me veo como la mierda!
01:01:17 - Solo vete.
01:01:22 Tal vez las chicas como yo
01:01:26 Si este es el estilo que quieren,
01:01:30 deberían buscar una de esas
01:01:34 No digas eso.
01:01:35 Esas chicas son comunes y corrientes.
01:01:40 y ellas no. Porque tú eres bonita
01:01:44 Tienes actitud, tienes audacia,
01:01:50 Si.
01:01:51 Ahora, en cuanto al peinado...
01:01:53 escucha a alguien que ha estado
01:01:56 Sólo necesita un poquito de amor...
01:01:59 y un mucho...
01:02:00 ...de gel fijador.
01:02:12 ¡Bienvenida de nuevo!
01:02:18 ¡Sonrisa?
01:02:19 ¿No hay una sonrisa?
01:02:23 Gracias, Fish.
01:02:31 Buen trabajo.
01:02:33 Esta parte del video
01:02:35 Los grabaré con esta antigüedad.
01:02:39 Elijan su lugar,
01:02:42 y muévanse un poquito.
01:02:45 muévanse un poquito.
01:02:48 muévanse un poquito.
01:02:50 muévanse un poquito.
01:02:51 Esperen un minuto.
01:02:53 - ¡Tienes un tatuaje!
01:02:55 ¡Gracias por avisarme!
01:02:58 Eres tan graciosa.
01:02:59 Me pareció muy extraño, por que
01:03:03 Nada se te escapa, ¿no es así?
01:03:07 Entonces, ¿demasiados martinis?
01:03:09 Algo parecido.
01:03:11 ¿Estabas en una banda?
01:03:13 Estaba en una banda punk de chicas
01:03:16 ¡No te creo, es asombroso!
01:03:17 Si, puse un ganchito en mi remera
01:03:21 Buenos tiempos.
01:03:23 Entonces, ¿qué pasó con la banda SW?
01:03:28 No estoy exactamente segura.
01:03:29 Pero creo que tiene que ver
01:03:32 Una cantante de 17 años embarazada...
01:03:35 No era exactamente,
01:03:38 Les falta tanta "visión".
01:03:40 ¡Corten!
01:03:41 "Movimientos pequeños" significa
01:03:43 no movimientos grandes o comunes,
01:03:46 y no quiero que pestañeen,
01:03:49 pestañeen como una persona normal,
01:03:52 ¡Ustedes eligen!
01:04:04 Matt.
01:04:08 ¡Matt!
01:04:09 ¿Si, estás bien?
01:04:11 ¿Duermes con los ojos abiertos?
01:04:13 No, estoy bien.
01:04:57 ¿Puedes firmar mi remera?
01:04:59 ¡Estás muy bien proporcionada!
01:05:03 INDIANA
01:05:08 - Buenas noches.
01:05:23 Los músicos de T.D.A. pasaron de
01:05:27 a estar entre los diez primeros,
01:05:29 y vendieron todas las localidades
01:05:35 Muchas gracias!
01:05:39 ¡Te amo, Matt!
01:05:43 Alguien me arrojó esto y tiene escrito
01:05:47 - ¡Y es enorme!
01:05:51 Déjame ver eso.
01:05:54 - Hola Kim.
01:05:57 Matty, fue tan increíble.
01:06:01 A todos les encantó,
01:06:04 ¡Estaban cantando tus letras!
01:06:05 ¡Tú eres bueno, Fish!
01:06:07 ¡Oh, Dios mío!
01:06:08 ¡Eso estuvo grandioso, chicos!
01:06:12 Está bien, entiendo.
01:06:13 ¡Hermoso, bien hecho!
01:06:15 Bajaremos las escaleras a
01:06:18 y luego nos largaremos de aquí, ¿bien?
01:06:20 "My space" les está organizando
01:06:24 Tenemos que llegar antes de que
01:06:27 - ¿Sabes a qué me refiero?
01:06:29 Si, entiendo. Tiene sentido.
01:06:32 ¡Hola!
01:06:34 Creo que no nos presentaron.
01:06:37 Hola, Kim powell,
01:06:41 La fuente de su origen.
01:06:44 ¿Disculpe?
01:06:45 Amaría pasar nueve
01:06:52 ¿Por qué se quedan callados?
01:06:56 Ahí está. El autobús es para idiotas.
01:06:59 - No me subiré a esa cosa.
01:07:02 Si.
01:07:04 - Vamos.
01:07:05 Vamos.
01:07:07 Amarillo.
01:07:12 Mira, iré directo al grano,
01:07:15 ¿Conoces el termino Milf?
01:07:18 Por que yo nunca las usaría
01:07:20 Nunca, odio esa palabra.
01:07:23 No, no, no...
01:07:27 H.E.A.D
01:07:30 Eso es: "hagamos el amor dulzura"
01:07:34 Oh, Gracias.
01:07:35 Me siento halagada.
01:07:39 ¿Conoces las siglas P.D.Q.?
01:07:42 No, no.
01:07:45 Es una "Persona que detesto".
01:07:53 - Lo sé.
01:07:55 ¡Cuidado, la gatita tiene garras!
01:07:57 Voy a subir en el Hummer.
01:07:58 - Buena idea.
01:08:04 - Bien jugado, mi lady.
01:08:06 - Lo dejaré para otra ocasión.
01:08:08 ¿Tú, otra ocasión?.
01:08:12 Ya sabes, tengo una cita, en el bar
01:08:18 - Te veré luego.
01:08:21 No esperes por mí, por que voy a estar...
01:08:25 Nos vemos.
01:08:46 A decir verdad...
01:08:47 Si.
01:08:49 ¡Miren esto!
01:08:51 ¿Matty?
01:08:52 - ¡Hola, hola!
01:08:54 Genial, estoy haciendo...
01:08:57 - algo que...
01:08:59 No sé su nombre,
01:09:01 en múltiples ocasiones quise
01:09:05 - me pongo tan nervioso.
01:09:07 La que está sentada en la barra,
01:09:10 - ¡No la mires!
01:09:12 Porque me avergüenzas frente a ella.
01:09:13 - Yo solo...
01:09:15 Es la que está sentada ahí,
01:09:20 Bien, ¿la camiseta que dice:"yo
01:09:24 Podría ser una coincidencia.
01:09:25 Quizás significa:"Yo amo a Matt Leblanc"
01:09:28 o...
01:09:31 Mírame.
01:09:32 No soy el tipo más guapo del lugar.
01:09:37 y no sé cómo hablar con
01:09:42 Nunca besé a una chica,
01:09:44 Nunca le he pedido a una chica
01:09:53 Ahí tienes. ¿De acuerdo?
01:09:56 Y ahora ve, habla con ella y
01:10:09 - ¡Hola!
01:10:11 Lo sé.
01:10:17 Mira, está lloviendo.
01:10:27 - ¿Puedes darme tu autógrafo?
01:10:30 Para Chris.
01:10:32 - Si, sería grandioso.
01:10:50 ¿Hola?
01:10:55 - ¿Puedo pasar?
01:10:58 ¿Ya estás de vuelta?
01:10:59 Como estuvieron las "pequeñitas".
01:11:02 "chiquitas",
01:11:06 Por cierto, ¡Estabas haciendo unos
01:11:09 Si, grandiosos.
01:11:13 ¿Esto se supone
01:11:15 Si, es una guitarra.
01:11:17 Es muy divertido,
01:11:20 Está bien.
01:11:21 Acércate.
01:11:23 Está bien.
01:11:24 mira como se pone roja y azul.
01:11:27 Azul... y entonces oprimes aquí
01:11:31 Adoro esta canción.
01:11:33 - ¡Lo estás haciendo, lo haces!
01:11:36 - No te será fácil.
01:11:40 ¡Ahora somos una banda de rock!
01:11:47 Y así les presento
01:11:59 Te levantas con el radio reloj.
01:12:07 "te tengo nena"
01:12:15 Esa es la primera estrofa.
01:12:18 ¿Qué opinan?
01:12:19 Ni siquiera me da vergüenza,
01:12:23 Si, tu cuerpo está cambiando.
01:12:25 ¿No detestan que la cámara nos
01:12:29 Si, la cámara y la comida
01:12:31 Si les gustó eso, amarán esto.
01:12:33 Este bebé va a debutar
01:12:35 como el video número nueve
01:12:38 - ¡Si!
01:12:41 Y si les gustó eso, van a ensuciar
01:12:44 Acaban de invitarlos
01:12:47 ...para celebrar su entrada en el
01:12:50 ¿Qué les parece?,
01:12:53 Los futuros triunfadores de Cleveland
01:12:57 Sin mencionar que ambos pertenecen
01:13:00 Lo que, ustedes saben, es bueno.
01:13:02 ¡No!
01:13:02 No, no, no, no, no...
01:13:05 - No, no, no, no, no...
01:13:08 Está bien, de acuerdo.
01:13:11 ¿Y qué tal si ya les dije que si?
01:13:15 ¡Dios, tranquilo, Fish!
01:13:19 ¡Drama!
01:13:20 ¡No!
01:13:23 - Iré a hablar con él.
01:13:27 Chicos, ¿se dan cuenta que abrir para
01:13:33 Fish tuvo un problema con ellos.
01:13:36 Amo a Fish.
01:13:38 Amo a ese tipo.
01:13:40 Y nunca digo que amo a alguien.
01:13:41 Pero, el tipo es
01:13:44 ¿Entienden?
01:13:45 Creo que es tiempo de
01:13:48 Sólo hay que...
01:13:51 ¡Vamos, necesitamos una nueva
01:13:53 ¿Qué dicen?
01:13:54 La banda es una familia,
01:13:59 ¿Qué es esto, "Full House"?
01:14:03 Se queda.
01:14:04 Es todo.
01:14:06 ¿Sabes qué?, tienes razón.
01:14:07 Tienes razón. Si, se queda.
01:14:10 ¡Fish!
01:14:13 ¡No!, ¡No puedo hacerlo,
01:14:17 "La tierra prometida" es mi canción.
01:14:19 ¿Está bien?,
01:14:22 Y yo estuve caminando en el desierto
01:14:24 ¿Sabes qué?, yo soy Moisés...
01:14:25 los llevé a la tierra de la leche y la miel,
01:14:28 - ¡Escúchame!
01:14:34 No puedo...
01:14:39 ¡Hola, Yoko!
01:14:48 - ¿Por qué hiciste eso?
01:14:51 Funcionó.
01:14:51 Ahora escúchame.
01:14:52 Tú ya llegaste a la tierra prometida, ¿bien?
01:14:55 ¡Tal vez no como lo imaginaste,
01:14:58 ¿Vas a echarlo a perder por un
01:15:01 Vamos, olvídalo.
01:15:09 Tus embrujos y trucos
01:15:12 Yo nunca abriré para Vesubius.
01:15:31 ¡Amigo!
01:15:35 - ¿Te quedas también aquí?
01:15:37 Si. En el mismo piso, ¿eh?
01:15:43 Solo quería decirte...
01:15:44 que es supergenial que no te
01:15:47 - ¿De qué estás hablando?
01:15:50 Es muy maduro que apruebes eso.
01:15:53 Eres increíble, un chico increíble.
01:15:57 Eres como Vin Diesel,
01:16:03 Bien, ya llegamos.
01:16:05 ¿Sabes qué?, acabo de darme cuenta
01:16:11 Cuídate, chico. Eres una estrella de rock.
01:16:21 No estoy amargado.
01:16:28 No estoy amargado.
01:16:30 mírame mientras me voy
01:16:34 No estoy amargado.
01:16:49 Si quieren pasar un buen rato en
01:16:54 T.D.A. dará un concierto gratuito.
01:17:04 Abriremos, en el salón de la fama
01:17:13 - Pensé que dijiste que no lo haríamos.
01:17:16 Creo que debemos
01:17:17 No necesitamos discutir esto.
01:17:19 No lo haré, ¿bien?.
01:17:24 ¿Creen que deberíamos
01:17:27 ¡Si!
01:17:28 Entonces búscate
01:17:31 ¿Sabes por qué estás en la banda?
01:17:33 Pero no permitiré que mi mamá
01:17:35 Y no me perderé la presentación
01:17:56 ¿Qué sucede?
01:17:57 ¿Nunca vieron a nadie patear furioso
01:17:59 ...luego saltar del escenario
01:18:01 - No.
01:18:03 Ahora ya lo vieron.
01:18:06 Abran paso.
01:18:16 ¡Oh, no!
01:18:24 ¡Fish!, ¡Fish!
01:18:28 - Si, si.
01:18:30 Si, en la cima del mundo. Gracias.
01:18:32 Mi tobillo izquierdo parece
01:18:35 Si, lo escucho.
01:18:37 - ¿Si?
01:18:38 Escucha...
01:18:41 Fish, nos besamos,
01:18:44 ¡Vamos, tu sabes como
01:18:47 En la vida real, yo soy la mamá
01:18:51 un tipo que no madura.
01:18:54 Intenté madurar, ¿bien?
01:18:58 Lo intenté.
01:18:59 Odié cada momento que lo hice
01:19:02 ¿Sabes qué?
01:19:04 Nunca le diste una oportunidad
01:19:06 ¡Estás, estás viviendo en una época
01:19:11 ¡Kim, tú dijiste que tampoco
01:19:14 No lo sé.
01:19:15 Pero al menos vivo en el presente.
01:19:34 Hola, rata.
01:19:43 ¡Aquí estamos!
01:19:46 - Nada mal, ¿no?
01:19:48 ¿Y quién es este? Chicos,
01:19:53 Vengan a conocerlo mejor,
01:19:55 Cualquier animal que quieran.
01:19:56 Exceptuando Fish.
01:19:59 Grandioso, vamos.
01:20:03 Prepárense, vamos.
01:20:05 Si, aquí vamos.
01:20:28 ¿Una última voluntad?
01:20:30 Se gentil.
01:20:42 Bueno Robert, me gusta tu currículo.
01:20:45 Y Stan habla muy bien de ti.
01:20:49 Noté que tu último trabajo
01:20:54 ¿Qué estuviste desde entonces?
01:20:59 Él se tomó algún tiempo para...
01:21:02 ...recargar las viejas baterías.
01:21:06 Y ahora estoy realmente listo
01:21:16 No quiero hablar con él sobre eso,
01:21:21 Hola.
01:21:24 Hola. Se supone que empezaríamos
01:21:27 Está bien, relájate. Pensé que
01:21:30 Curtis, desde que forzaste
01:21:32 esto paso de ser una banda a ser
01:21:36 Yo no lo forcé a que saliera.
01:21:39 Fuiste cruel y manipulador.
01:21:46 Esto de Paul es bueno para nosotros.
01:21:47 ¿Estás bromeando?, ¡míralo!.
01:21:52 Necesitamos a Fish.
01:21:54 ¿Sabes?, es desalineado,
01:21:57 No somos los mismos sin él,
01:22:00 Dijo que no abriría para Vesubius.
01:22:03 Curtis, si hubieras ido hasta él y
01:22:07 lo importante que era
01:22:11 él lo hubiera hecho.
01:22:12 Matt tiene razón,
01:22:14 No habría dudado un segundo.
01:22:16 ¡Porque te quiere!
01:22:21 ¿Saben qué?, No estoy de humor
01:22:28 Espero que sepan que me van a pagar
01:22:32 ¡Cállate, Paul!
01:23:14 Hola.
01:23:16 Hola.
01:23:18 No tenía idea de que la vida real
01:23:23 Y tan demoledor,
01:23:26 Lindo traje.
01:23:29 Te voy a matar.
01:23:32 ¿Está bien si me siento?
01:23:36 Matt dice, que si te lo hubiera pedido...
01:23:39 de una mejor forma
01:23:42 tú hubieras dicho que si.
01:23:43 Bien, para ser un genio,
01:23:46 Porque no voy a abrir para Vesubius.
01:23:49 Te comportas como un bebé
01:23:50 No, no lo soy. Soy realista.
01:23:53 Me estás diciendo, que Robert Fishman,
01:23:56 tiene la oportunidad de tocar en el "Arena"
01:24:00 ¿Y no lo aprovechará?
01:24:03 Vi a Ozzy arrancarle la cabeza a
01:24:06 Podrías ver a T.D.A.
01:24:09 ...entre la guitarra y el bajo.
01:24:11 El mejor asiento.
01:24:14 ¡No! ¡No hay forma!
01:24:18 ¡Ellos pueden abrir, para mi!
01:24:21 - No es justo.
01:24:24 ¿Quién dijo que la vida es justa?
01:24:25 No seas tan maduro.
01:24:26 Quieres un consejo, hay cosas
01:24:32 No deberías perseguir algo
01:24:35 Sigue robando mis frases
01:24:39 Déjame decirte lo que sucederá.
01:24:41 porque T.D.A. necesita un baterista
01:24:46 Solo será una noche más...
01:24:48 ...una presentación más.
01:24:53 ¿Qué dices?
01:24:58 Yo digo...
01:24:59 ¡Soy el mejor baterista
01:25:07 Lo siento.
01:25:08 Disculpen todos,
01:25:12 Quiero que sepan que mi banda y yo
01:25:17 Y quiero que sepan que
01:25:20 ¡Si!
01:25:22 ¡Si! ¡Muy bien!
01:25:24 ¡Y que nunca es muy
01:25:26 Vamos, amigos.
01:25:27 ¡Salto del escenario!
01:25:29 ¡Salto del escenario!
01:25:30 Tú solo hazlo, nosotros
01:25:33 - ¡Vamos amigo!
01:25:36 ¡Rock and roll!
01:25:40 - ¡Oh, mi túnel carpiano!
01:25:45 VESUBIO con T.D.A.
01:25:49 ¡Si!
01:25:50 ¡Muy bien!
01:25:53 ¡Se siente la excitación!
01:25:55 ¡Yo estuve sentado justo ahí
01:25:57 Desde allí vi a Mottley Crue
01:26:00 ¡Y detrás del escenario con Van Halen,
01:26:04 Estoy tan nervioso que voy a vomitar.
01:26:06 Tenemos que actuar como si
01:26:08 Si, con 20.000 admiradores
01:26:11 gritando desde la
01:26:13 - ¿Creen que les gustemos?
01:26:16 ¡Ahí están!
01:26:18 T.D.A.
01:26:20 Fish, amigo...
01:26:22 Estoy tan contento de tenerte de regreso.
01:26:26 Todos en Match box estamos contentos
01:26:30 ¿Bien?
01:26:31 Preparémonos para dar este show.
01:26:34 Vamos, vamos.
01:26:58 ¡Bien chicos, síganme!
01:27:00 ¡tengo T.D.A. conmigo!
01:27:03 Por aquí.
01:27:07 ¡Vesubius está llegando!
01:27:09 ¡Vesubius está llegando!
01:27:43 T.D.A., permítanme presentarles
01:27:47 ¿Cómo están?, David Marshall.
01:27:50 No.
01:27:51 Claro.
01:27:53 Hola, Gatitos.
01:27:55 ¿Ustedes son la banda que se
01:27:59 ¿Se quedaron sin habla?
01:28:01 es muy difícil encontrarte a
01:28:06 ¿Por qué están hablando
01:28:08 ¿Pero quién es el vejestorio?
01:28:10 "¿Por qué están hablando
01:28:12 Espera, espera. Lo conocemos.
01:28:15 ¿En serio?
01:28:15 Si, de cuando éramos estadounidenses.
01:28:18 ¿Quién?
01:28:19 ¡Trash, ese es Fish!
01:28:22 ¡Pescadito!
01:28:23 ¡Pescado y papas!
01:28:25 ¡Oh, Mi dios, mi Dios!
01:28:27 ¿Recuerdan como se divertía?
01:28:29 ¿Estás bien, amigo?
01:28:30 Oh, Sticks, este es
01:28:34 ¡Fishy!
01:28:35 De hecho, quiero aclararte
01:28:37 Cállate, loco.
01:28:40 Solo estaba bromeando, ya sabes.
01:28:42 Uno de mis amigos.
01:28:43 Entonces, Fish...
01:28:46 ¿Estuviste ocupado?
01:28:49 Sabes, pensé en este momento, cada día,
01:28:55 Preguntándome qué les diría...
01:28:57 qué les haría...
01:28:59 y...
01:29:02 Si esto hubiera sucedido
01:29:04 los hubiera atacado a todos...
01:29:06 como un...
01:29:08 Me alegra que no sea
01:29:11 les hubiera arrancado
01:29:14 Y me hubiera preparado
01:29:17 o galletitas de rostro.
01:29:20 Pero ese, ya no soy yo.
01:29:23 Así que quiero decirles
01:29:26 Que tengan un buen concierto.
01:29:30 ¡Gracias, amigo, ven!
01:29:31 ¡Ven, por los viejos tiempos!
01:29:32 ¡Vamos chicos!
01:29:43 ¡Hagámoslo!
01:29:46 Un viento frío cruza por mi rostro,
01:29:51 mi corazón late rápidamente
01:29:57 Y yo veo con claridad.
01:30:04 Volando a través del cielo
01:30:08 dejo atrás el sufrimiento
01:30:12 sintiéndome vivo por primera vez
01:30:16 en mi vida...
01:30:21 ...respiro tranquilo esta noche
01:30:38 estuviste atrapada en una jaula...
01:30:41 ...planeando como escapar...
01:30:44 ¿No fue increíble?
01:30:48 Como desapareciste en la niebla
01:30:51 ¿No fue increíble?
01:30:55 como me dejaste al levantarte
01:30:59 cuando hiciste tu gran escape.
01:31:11 ¡Si!
01:31:19 Matt, te amo.
01:31:26 ¡Si!
01:31:37 ¡Si!
01:31:39 ¡Rockeaste!
01:31:47 ¡Buen trabajo!
01:31:48 Tú también.
01:31:50 Me preguntaba, si tal vez...
01:31:52 mas tarde quisieras ir a cenar conmigo.
01:31:56 ¡Seguro!
01:32:00 Estaba pensando, tal vez...
01:32:09 ¡Si!
01:32:09 Está bien.
01:32:10 Creo que sería grandioso.
01:32:20 ¡Ahí está!
01:32:22 ¡Tan bien,
01:32:25 Genial, estuviste maravilloso.
01:32:27 - ¡Fish, estuvo maravilloso!
01:32:29 - Por cierto, lindo corte.
01:32:32 Supe que a las mujeres les
01:32:35 - entonces...
01:32:39 - Ven dame un...
01:32:42 - ¿estás segura?
01:32:51 ¡El poderoso Vesubius!
01:33:17 ¡Dios!
01:33:30 Toda elegante,...
01:33:31 ...Y en la calle,...
01:33:33 ...El venderte es parte
01:33:37 ...Trabajando, toda la noche,...
01:33:39 ...Tratando de tener un mejor día.
01:33:45 Tus sueños son lo único
01:33:48 ¡Llévalos contigo
01:33:51 Aquí voy, nena;
01:34:00 Oh, Dios mío.
01:34:12 ¡Es una grabación!
01:34:15 ¡Vamos, Dios,
01:34:24 ¡Oh, no!
01:34:26 Tenemos una situación con Vesubius aquí.
01:34:41 ¡Regresa a Cleveland, Cleveland!
01:34:49 ¡Ni modo!
01:35:02 ¡TDA! ¡TDA! ¡TDA!
01:35:08 - ¡Es una locura!
01:35:10 Yo pienso...
01:35:12 que están llamándonos.
01:35:15 ¡Si, vamos!
01:35:16 No. No es buena idea
01:35:21 Es el Show de Vesubius, y
01:35:23 Además, lo mas importante es
01:35:25 No les aconsejo que lo hagan.
01:35:27 Esta gente vino a escuchar
01:35:29 Que se joda la gente.
01:35:32 ¡No tienen alternativa, regresen!
01:35:34 - Chicos, David tiene razón
01:35:36 - No tenemos alternativa
01:35:37 ¡Tenemos que subir!
01:35:39 Y a propósito, será mejor que
01:35:42 Vamos a buscar un nuevo representante.
01:35:44 Amo a este chico, lo amo.
01:35:47 Tienes integridad, eres un artista.
01:35:49 Me inspiras, tienes como 6 años
01:35:51 Lee mis labios, idiota.
01:35:57 ¡Vamos!
01:36:00 - Escúchenme...
01:36:02 - No lo hagas Curtis...
01:36:14 Me vuelve loco, mientras puede.
01:36:22 No hay consecuencias
01:36:28 Así que toma tu dinero
01:36:32 mientras todo se va, rápidamente.
01:36:36 Pero debes darte cuenta,
01:36:40 cometes los mismos errores
01:36:45 Di adiós a un día mas...
01:36:53 otra oportunidad para que cambies.
01:37:01 Para que veas en lo que te convertiste.
01:37:07 Sigue dando vueltas alrededor del sol.
01:37:16 Hasta que finalmente amas a alguien.
01:37:20 El mañana nunca vendrá.