Rocker The
|
00:00:54 |
ГОЛЫЙ БАРАБАНЩИК |
00:00:58 |
Посмотри на себя, Кливленд! |
00:01:02 |
Давайте вместе. |
00:01:41 |
Что сказать? |
00:02:11 |
Сверху! |
00:02:46 |
Да! |
00:02:47 |
Везувий |
00:02:49 |
Спасибо! |
00:03:01 |
Мы любим Кливленд! |
00:03:07 |
- Чувак! |
00:03:09 |
Да вы хоть понимаете, |
00:03:13 |
...чтобы такая энергия шла от толпы? |
00:03:15 |
А мы подпитывали их обратно? |
00:03:19 |
Мы будем героями! |
00:03:22 |
- Важней, как я двигался? |
00:03:24 |
У меня было лучшее место в зале: |
00:03:27 |
...и ты отжег! |
00:03:30 |
- Это был настоящий Везувий! |
00:03:35 |
Супер шоу! |
00:03:37 |
- Что в студии сказали? |
00:03:40 |
За мой счет, и привозное! |
00:03:43 |
- Импортное. У меня отличные новости. |
00:03:48 |
- Минутку. |
00:03:52 |
Матч бук Рекордз предложили нам |
00:03:56 |
Просто сумасшедший! |
00:03:58 |
- Мы будем богаты! |
00:04:01 |
Я так рад. Я так рад. |
00:04:04 |
Но есть одна загвоздка. |
00:04:07 |
Они хотят заменить Фиша. |
00:04:09 |
Президент студии хочет, чтобы его |
00:04:11 |
Фиш - сердце и душа группы! Мы были |
00:04:15 |
- Это он придумал название "Везувий". |
00:04:18 |
Парни, они хотят вложить в вас деньги. |
00:04:21 |
Нет, забудь, Билли! |
00:04:23 |
Мы не предадим его только потому, |
00:04:25 |
- ...решил поиграть в рок-звезду! |
00:04:29 |
Я позвоню владельцу студии. Скажу, |
00:04:33 |
Шел разговор, чтобы вы выступили |
00:04:36 |
...такая возможность ведь часто |
00:04:38 |
- "Уайт-снэйк", черт. |
00:04:41 |
Сами подумайте. Фиш ведь быстро |
00:04:46 |
Я же говорю, он классный ударник. |
00:04:47 |
У него все будет хорошо. |
00:04:52 |
Билли, повесь трубку. |
00:05:19 |
Предатели! |
00:05:21 |
Заводи, он идет! |
00:05:35 |
Мы потеряли его. |
00:05:37 |
- По-моему, прошло неважно. |
00:05:41 |
- Мы молодцы. |
00:05:44 |
- Кажется, оторвались. |
00:05:46 |
Мы потеряли его. |
00:05:48 |
Об этом точно напишут в книге о нас. |
00:05:51 |
Не вписался в коллектив. |
00:06:00 |
После всего, что было?! Вы так |
00:06:06 |
О, боже! Он как реактивный! |
00:06:09 |
- Такой быстрый! |
00:06:11 |
- Да, быстрый. |
00:06:14 |
Я ехал 60. |
00:06:15 |
- Он бежал, типа, как газель, да? |
00:06:18 |
- Какой же огромный у него шаг! |
00:06:20 |
Как будто он долгое время жил |
00:06:24 |
И он подражал им... |
00:06:31 |
Господи, не останавливайся! |
00:06:36 |
О, боже! |
00:06:41 |
Он угробит нас! |
00:06:50 |
Я утащу вас в ад вместе со мной! |
00:06:54 |
На тормоза! |
00:07:00 |
Боже, Керр. Ты убил его! |
00:07:03 |
Он мертв. |
00:07:05 |
Он это заслужил, друг. |
00:07:08 |
Он мертв. |
00:07:14 |
Он бессмертный. |
00:07:17 |
Чувак бессмертный! |
00:07:19 |
Назад! |
00:07:23 |
Да он как зомби! |
00:07:26 |
Вы мне не нужны! |
00:07:28 |
Я стану в десять раз круче вас! |
00:07:31 |
В миллиард раз круче вас! Нет! |
00:07:34 |
В одиннадцать десят миллиардов, |
00:07:38 |
...в три миллион раз круче вас! |
00:07:40 |
20 лет спустя... |
00:07:46 |
Небось, клевый альбом, |
00:07:49 |
Новый диск "Везувия"! |
00:07:51 |
Два часа в очереди простоял. |
00:07:56 |
Все думали, что круче уже некуда, |
00:08:00 |
Но они вернулись... |
00:08:02 |
...и сорвали всем крышу своим |
00:08:04 |
- "Дэвилз нерсэри" - жесть! |
00:08:08 |
Это же целая эпоха! Знаешь, эти |
00:08:11 |
Я знаю. |
00:08:14 |
Ты их фанат? То есть, еще бы, да? |
00:08:17 |
Вообще-то я не слушаю |
00:08:20 |
- Должен это услышать. |
00:08:23 |
- Нет, серьезно, если ты никогда не... |
00:08:27 |
Одна песня - и ты подсядешь на них! |
00:08:30 |
- "Заммитс метал рэкинг". |
00:08:33 |
Послушать новый диск "Везувия"? |
00:08:40 |
Да! Круто, а? |
00:08:43 |
Я перепишу тебе. |
00:08:46 |
Одну минутку. |
00:09:03 |
ЗАММИТ МЭТАЛ РЭКИНГ |
00:09:18 |
Новый альбом "Везувия"- |
00:09:25 |
ВЕЗУВИЙ ВЗРЫВНОЙ |
00:09:40 |
Не говори, что это о них. |
00:09:43 |
Вот такое вот совпадение, |
00:09:48 |
..."Везувия". |
00:09:49 |
- Черт, Роб! |
00:09:52 |
- Слишком переделанный. |
00:09:56 |
Я знаю, что мы с тобой тысячу |
00:09:59 |
...и что ты пытаешься с |
00:10:02 |
Но это не похоже на смирение! Прошло |
00:10:05 |
Я забыл об этом. |
00:10:06 |
Но вселенная все время тычет мне |
00:10:09 |
Гуппи, я больше так не могу, |
00:10:13 |
...у меня просто не получается. |
00:10:17 |
- Я ухожу от тебя. |
00:10:19 |
- Я ухожу от тебя. |
00:10:21 |
- Нет! |
00:10:22 |
- Что?! |
00:10:24 |
- Я перебил тебя. |
00:10:27 |
Я ухожу. Тихо! |
00:10:29 |
Я потрясающая! Ты не можешь |
00:10:31 |
Я попрошу тебя собраться и уйти. |
00:10:34 |
Это моя квартира! |
00:10:56 |
Это будет здорово! |
00:10:57 |
Начать все с начала, ну там, |
00:11:02 |
- Правильно, Роберт. |
00:11:04 |
Значит, ты встанешь на ноги и... |
00:11:06 |
...уберешься отсюда через неделю? |
00:11:08 |
- Лиза! хватит. Что ты набросилась! |
00:11:12 |
Кстати, об упущенной возможности. |
00:11:17 |
Мой шурин в "Везувие"! |
00:11:19 |
Представляешь, как бы мы жили? |
00:11:21 |
Я бы сейчас носил шелковое белье. |
00:11:23 |
Все равно, что выиграть в лотерею... |
00:11:24 |
...и смотреть, как выигрышный |
00:11:28 |
Спасибо, Стэн. |
00:11:29 |
Я думала, нельзя говорить слово |
00:11:32 |
Он переживет. |
00:11:34 |
Да, ты слышал? Мэтт поступил в МИТ! |
00:11:37 |
Папкин сын! |
00:11:38 |
Логично. Ведь когда мы последний раз |
00:11:41 |
Как, получилось? |
00:11:43 |
Это было 8 лет назад, |
00:11:48 |
А подружка есть? |
00:11:50 |
Может, ты уже закроешь рот? |
00:11:54 |
Мэтт тоже играет в группе |
00:11:58 |
- Это его единственный шанс. |
00:12:01 |
Клянусь, если не перестанешь, побрею |
00:12:06 |
И я все равно буду красивой. |
00:12:08 |
- Мэтт! |
00:12:11 |
Группа, значит? |
00:12:14 |
АДД. |
00:12:16 |
"АД". Хм. |
00:12:18 |
- Коротковато. |
00:12:19 |
Легко запомнить. |
00:12:21 |
Нет, это "АДД". Значит |
00:12:26 |
Хорошо, что сменили. "Ад" - |
00:12:33 |
Робби, ты знаешь, что я |
00:12:35 |
...но, оставшись здесь навсегда, |
00:12:38 |
Давай, отмахнись от меня, |
00:12:40 |
Это называется забота, малыш. |
00:12:42 |
А где настоящая забота? |
00:12:45 |
...оставайся, сколько хочешь, и вот |
00:12:50 |
- В мечтах, приятель. |
00:12:52 |
Я уверен, что все |
00:12:54 |
Как будто все, что было... |
00:13:00 |
Роберт? |
00:13:05 |
Где Джереми? Клянусь, я |
00:13:11 |
Вон он с мамой. |
00:13:16 |
Привет, Джереми. |
00:13:19 |
Привет. Меня на сегодня |
00:13:22 |
...и я не смогу играть на выпускном. |
00:13:24 |
- Стой. Что?! |
00:13:27 |
Я купил пирожные с гашем на |
00:13:31 |
- Не буэно. |
00:13:32 |
И сеньорита Горовиц обдолбалась и... |
00:13:35 |
...отрубилась в мужской раздевалке. |
00:13:37 |
- И? |
00:13:44 |
Пенис! |
00:13:45 |
Пенис на лице пожилой женщины! |
00:13:48 |
И теперь он лишен всех |
00:13:50 |
Просто мечта любой матери. |
00:13:54 |
Пока, ребят. Зажгите там. |
00:13:57 |
Пенис! |
00:13:59 |
- Выпускной через два дня. |
00:14:03 |
Знаете, что? |
00:14:04 |
Нет худа без добра. |
00:14:06 |
Кому охота играть на каком-то |
00:14:08 |
Мне! И тебе! |
00:14:11 |
- Как скажешь. |
00:14:14 |
- Мы еще не настолько отчаялись. |
00:14:18 |
- Уверен, он не разучился играть. |
00:14:20 |
Найдем нового ударника. |
00:14:39 |
Ну что, берете? |
00:15:05 |
- Эй. |
00:15:08 |
"Слишком громко" нет в моем |
00:15:12 |
- Простите? |
00:15:17 |
У многих групп драм-машины. |
00:15:20 |
Во многих лифтах крутят Селин Дион. |
00:15:23 |
Забирай свою адскую машину. |
00:15:27 |
Живо, Моби Дик. |
00:15:34 |
Пошел! |
00:15:35 |
Миссия выполнена. |
00:15:43 |
- Это твой дядя? |
00:15:47 |
Похоже, варианты у нас кончились, |
00:15:50 |
- Лучше идеи я не вижу. |
00:15:58 |
Эй, дядя Роб? Можно |
00:16:01 |
Нет, я не куплю вам пива с друзьями... |
00:16:04 |
...и не дам свой пароль |
00:16:06 |
Пароль? Нет... |
00:16:09 |
Я лишь только хотел спросить, |
00:16:18 |
Что ты сказал? |
00:16:20 |
Не сыграешь ли ты на ударных. |
00:16:24 |
Конечно, нет! |
00:16:26 |
Я не играл на барабанах уже 20 лет. |
00:16:30 |
А в моей жизни было уже |
00:16:35 |
Так. Давай сюда. |
00:16:38 |
Нам нужен ударник, так? |
00:16:41 |
За все это время ты был |
00:16:44 |
Ты заходил только тогда, когда |
00:16:47 |
Ты забывал про мой день рождения. И |
00:16:51 |
Ладно, к чему ты клонишь, Мэтт? |
00:16:54 |
Это... |
00:16:56 |
...очень, очень важно для меня. |
00:16:59 |
Меня не назовешь светским красавцем. |
00:17:03 |
Понимаешь? |
00:17:05 |
Это выступление... |
00:17:07 |
...возможно, мой |
00:17:10 |
...чтобы наладить контакт, |
00:17:14 |
...засадить собрался? |
00:17:17 |
Если ты действительно мне дядя... |
00:17:21 |
...семья... |
00:17:22 |
...ты сделаешь это для меня. |
00:17:43 |
- Мэтт, где он? |
00:17:46 |
Он же не знает песен. Я думал, он |
00:17:49 |
Ему это не нужно. Говорит, что сможет |
00:17:52 |
Говорит, что его питают божье |
00:17:57 |
Не бойтесь, ниньос. За сцену. |
00:18:04 |
Эй, вы готовы? Выход через 5 минут. |
00:18:06 |
5 минут? Ты чего? Мы - хедлайнеры! |
00:18:09 |
Это выпускной! В 11 он кончится! |
00:18:12 |
Через 5 минут? Серьезно, 5 минут? |
00:18:17 |
Ладно. |
00:18:20 |
5 минут. Глаз тигра. |
00:18:25 |
Бейте в гонг, и начнем. |
00:18:39 |
- Меня сейчас стошнит. |
00:18:45 |
- Вы что...? |
00:18:48 |
Кто-то носит заячью лапку. |
00:18:54 |
А сейчас, дамы и господа, АДД! |
00:18:56 |
Сразу за мной. |
00:18:58 |
Раз, два, три. |
00:19:59 |
"АДД", дамы и господа. "АДД". |
00:20:03 |
А теперь время первого танца |
00:21:12 |
Хватит. Стой! |
00:21:26 |
Рок-н-ролл! Спасибо, Кливленд! |
00:21:32 |
Да! Какое шоу! Давай! Мэтти! |
00:21:36 |
Ну как вам это клевое зажигалово?! |
00:21:39 |
Если под клевым зажигаловом ты |
00:21:42 |
...позор, которой нам не смыть с себя |
00:21:46 |
Это как в той сцене у в "Титанике". |
00:21:50 |
О чем вы говорите?! |
00:21:53 |
- Ты не в себе. |
00:21:56 |
И знаете, что еще? АДД только что |
00:22:00 |
...и его зовут Фиш! |
00:22:04 |
Чувак! Очнись! |
00:22:06 |
Ты запорол все шоу и никогда больше |
00:22:11 |
Спасибо. |
00:22:37 |
- Здрасти. |
00:22:39 |
- А Кертис дома? |
00:22:43 |
Роберт. Фишман. |
00:22:47 |
- Друзья зовут меня Фиш. |
00:22:49 |
Я ударник из группы с выпускного. |
00:22:54 |
С выпускного. |
00:22:57 |
О, серьезно? |
00:23:01 |
Кертис сказал, что ударник был старше. |
00:23:05 |
- А вы его старшая сестра? |
00:23:11 |
Не может быть! Честно, не верю. |
00:23:13 |
А как вас зовут? |
00:23:15 |
Ну, для школьных друзей Кертиса |
00:23:19 |
Мисс Пауэлл? |
00:23:22 |
Здесь есть симпатичный |
00:23:24 |
Знаете, простите. Я не встречаюсь с |
00:23:27 |
Это бяка. |
00:23:28 |
- Ясно. |
00:23:33 |
Кертис? Твой дружок пришел поиграть. |
00:23:35 |
Сладкий мой, когда твоя |
00:23:39 |
Вы забавная. |
00:23:41 |
Не то слово. Дети, пока. |
00:23:45 |
Человек-оркестр |
00:23:49 |
Ладно. |
00:23:52 |
Слушайте. |
00:23:53 |
Я не выступал перед зрителями |
00:23:56 |
...и может быть, возможно, |
00:23:59 |
...меня немного занесло, и за это я |
00:24:03 |
Но я могу все исправить. |
00:24:06 |
- ...что могу устроить нам концерт? |
00:24:11 |
Кертис. Звонили из 91-го. Говорят, ты |
00:24:14 |
Боже. Еще они сказали, |
00:24:18 |
Постойте. Концерт? Типа, как когда |
00:24:24 |
..."да! Мы любим вас"? |
00:24:27 |
Этим песням нужны |
00:24:30 |
Кстати, кто пишет песни? |
00:24:34 |
- Я. |
00:24:36 |
Отец бросил их, когда ему было 4. |
00:24:38 |
Что ж, у нашего мистера унылая |
00:24:43 |
...и мне это нравится! |
00:24:45 |
Так что скажете, если мы |
00:24:47 |
...с дядей Фишем за установкой, |
00:24:53 |
- Ладно. Голосуем. |
00:24:57 |
Нет, только мы втроем. |
00:25:02 |
Да. Я буду в своем кабинете. |
00:25:07 |
Ладно, может, вчера |
00:25:11 |
...во время выступления, но вы не |
00:25:15 |
- Ни за что. Я выгнал его. |
00:25:19 |
Ладно, парни, давайте подумаем. |
00:25:22 |
Это может быть даже клево. |
00:25:25 |
Если бы он был в группе. |
00:25:28 |
У нас был бы притягательный, |
00:25:30 |
- ...странный, невротичный зануда. |
00:25:34 |
...по типу, ироничная, |
00:25:38 |
...и прожженный, вечно |
00:25:41 |
Где вы еще увидите нечто подобное? |
00:25:43 |
- Вообще-то, для меня это не шутки. |
00:25:50 |
А что нам терять? |
00:25:52 |
Ладно, если он устроит концерт, |
00:26:05 |
Да! |
00:26:06 |
Алло, "Каменные джунгли"? |
00:26:08 |
Привет, "Бар Гэларда"? |
00:26:09 |
Здрасти, это клуб "Хай-фай"? Я играл |
00:26:14 |
А теперь я - в группе "АДД". |
00:26:17 |
У меня новая группа. Называется... |
00:26:20 |
Мы еще не играли в "Экроне". |
00:26:23 |
Да, вы устраиваете |
00:26:26 |
Спасибо. Вы закрыты? |
00:26:28 |
Ладно. Я перезвоню, |
00:26:33 |
Что ты здесь делаешь? |
00:26:36 |
Работаю над песней. |
00:26:38 |
Смотрите все. Гений за работой. |
00:26:41 |
Леннон и Мак-Картни в одном. |
00:26:44 |
- Я бы хотел вернуться к работе. |
00:26:48 |
Примерно, 211. |
00:26:52 |
Это где-то пятьсот альбомов. |
00:26:55 |
Я никогда особо не умел писать песни. |
00:27:00 |
Такой вот талант. До сих пор не |
00:27:05 |
Чувак, мы же группа. |
00:27:10 |
- Дезодорант. Автобус. Девчонки. |
00:27:14 |
- Мы как семья. |
00:27:17 |
Я аккуратно. |
00:27:21 |
Окей. |
00:27:28 |
- Хорошая вещь. |
00:27:31 |
"Завтра не наступит никогда". |
00:27:34 |
Точно. Непонятно, но мощно. |
00:27:38 |
- Спасибо. |
00:27:40 |
Спасибо. |
00:27:42 |
Значит, твой отец ушел, |
00:27:47 |
Должно быть, это тяжело. |
00:27:49 |
Скучаешь по тому, чего не знал. |
00:27:55 |
- Что ты делаешь? |
00:27:57 |
- ..."скучаешь по тому, чего не знал". |
00:27:59 |
- Да. |
00:28:02 |
Спасибо. |
00:28:04 |
Пожалуйста. Ты это будешь? |
00:28:06 |
- Да. |
00:28:10 |
- Удалось выбить нам концерт? |
00:28:13 |
Осталось только найти площадку. |
00:28:15 |
Главное, чтобы |
00:28:18 |
Значит, никому не понравилось. |
00:28:20 |
То есть, глупо считать, что кому-то, |
00:28:23 |
О чем ты? Это отличная музыка, это |
00:28:27 |
- Как? |
00:28:30 |
Это, мой друг, называется тест-драйв! |
00:28:34 |
Если мы можем кататься просто так... |
00:28:37 |
...громко слушать музыку и |
00:28:42 |
...тогда мы действительно |
00:28:50 |
Пой! |
00:28:58 |
Как на концерте! |
00:29:10 |
Верно? |
00:29:17 |
Как ты додумался до такой |
00:29:20 |
Как ты только придумал. Вот эта |
00:29:27 |
Ну разве не чудо, Кливленд? |
00:29:32 |
- Этот парень! |
00:29:34 |
- Слэм! |
00:29:39 |
Слэм! |
00:29:42 |
Ощущаешь себя непобедимым? |
00:29:47 |
Знаешь, что? |
00:29:48 |
Если мы сможем донести это до |
00:29:51 |
...значит, мы чего-то стоим! |
00:29:54 |
Дай телефон! |
00:29:57 |
Переключи его на камеру. |
00:30:00 |
- Вот. |
00:30:03 |
Ладно. На счет три дико завопи! |
00:30:08 |
Это момент, когда мы поняли, |
00:30:16 |
Алло? |
00:30:18 |
Да, минутку. |
00:30:20 |
Роберт! |
00:30:22 |
- Роберт! |
00:30:24 |
- Телефон. |
00:30:27 |
Быстро! |
00:30:32 |
Похоже, насчет работы. |
00:30:33 |
Какой еще? |
00:30:37 |
Одной из тех, куда я звонил. |
00:30:39 |
Алло, это Фиш. |
00:30:44 |
Подождите! Подождите! |
00:30:49 |
Да. |
00:30:52 |
- Далеко. Вот что. |
00:30:58 |
Далеко-- |
00:31:00 |
Боже. |
00:31:03 |
Нужно починить. |
00:31:06 |
У меня новости. |
00:31:09 |
Но знаете, что? Прежде, чем |
00:31:11 |
Нужно кое над чем поработать, в том |
00:31:16 |
Зачем? Потому что у "АДД" концерт! |
00:31:20 |
- Что?! |
00:31:22 |
Концерт! Да! |
00:31:25 |
Мы играем в "Тайгер рум" |
00:31:28 |
В субботу вечером. Мы едем |
00:31:34 |
Индиана. О. |
00:31:36 |
Моя мама не отпустит меня в Индиану. |
00:31:38 |
- Моя мама тоже не отпустит. |
00:31:41 |
У родителей не спрашивают |
00:31:43 |
Думаете, "Битлз" бежали к своим |
00:31:46 |
"Привет, мам. Привет, пап. |
00:31:48 |
Вы разрешите мне с друзьями пойти... |
00:31:50 |
...в паб под названием "Шеа стэдиум"... |
00:31:53 |
...и свести с ума весь мир |
00:31:56 |
Они были взрослые! |
00:32:00 |
Как вам отмазка с церковным походом? |
00:32:03 |
Знаешь, типа, типа: "Мам, пап, |
00:32:08 |
...о котором все говорят, чтобы |
00:32:11 |
...и познакомиться с подростками, |
00:32:17 |
- И это работает? |
00:32:19 |
Просто делаешь фальшивый |
00:32:21 |
...показываешь родителям, |
00:32:23 |
Ваши аплодисменты, |
00:32:28 |
Ничего. А ты крепкий орешек. |
00:32:31 |
Но я все равно заставлю |
00:32:33 |
Улыбки для слабаков. |
00:32:36 |
Поверить не могу, что мы |
00:32:39 |
У своей семьи не считается. |
00:32:42 |
Но все же маме не говори. |
00:32:45 |
Садитесь. |
00:32:46 |
Я так нервничаю. |
00:33:04 |
- Ты чихнул мне в лицо?! |
00:33:09 |
Над чем работаешь? |
00:33:11 |
Ты всегда будешь спрашивать, |
00:33:14 |
Пожалуй, да. |
00:33:17 |
- Называется "Больно". |
00:33:19 |
"Больно". |
00:33:21 |
Это песня? |
00:33:22 |
- Да, песня. |
00:33:26 |
Короче... |
00:33:50 |
Ну и в таком духе. |
00:33:52 |
Цианид и бритва в бардачке. |
00:33:55 |
- Брось. Эй! |
00:33:58 |
Это правда клевая вещь. Как поэзия. |
00:34:01 |
Я хочу сказать, так |
00:34:04 |
У нас получилось! Мы |
00:34:07 |
В этом-то и весь смысл: |
00:34:10 |
Мы не будем останавливаться. |
00:34:13 |
Лучше остановиться. |
00:34:16 |
Все, Роберт, пошли! |
00:34:18 |
Поверить не могу, что ты |
00:34:20 |
- Ты украл мою машину, Роберт! |
00:34:22 |
Найди работу! |
00:34:24 |
У меня была работа, за которую |
00:34:26 |
- ...пока ты не сообщила в полицию! |
00:34:30 |
Ты! |
00:34:31 |
- Пока, Мэтти. |
00:34:33 |
Я запрещаю тебе говорить! |
00:34:35 |
Я запрещаю тебе водить! |
00:34:36 |
Я вообще все тебе запрещаю |
00:34:39 |
Можешь отнять у него тачку, можешь |
00:34:42 |
...но тебе не отнять у него мечту. |
00:34:44 |
Точно! |
00:34:45 |
Заткнись, Стэн. |
00:34:49 |
Фиш. Слушай, |
00:34:52 |
...мне очень жаль, что она |
00:34:54 |
Ничего, приятель. |
00:34:56 |
Покажи жест хэви-метала! |
00:35:00 |
Теперь соедини со мной! |
00:35:03 |
Брат мой! |
00:35:14 |
Спасибо, что разрешили |
00:35:16 |
Да, какие удобные мешки с рисом. |
00:35:22 |
Фиш, никто еще не съел у |
00:35:25 |
Ты оплатил обучение моим детям! |
00:35:27 |
Оставайся, пока не встанешь на |
00:35:30 |
Спасибо, мистер Ли. |
00:35:34 |
Какая жара. |
00:35:38 |
Возьми это. |
00:35:41 |
- Для чего это? |
00:35:44 |
Крыс? |
00:35:55 |
Дядя Роб! |
00:36:02 |
Ты ж под домашним арестом? |
00:36:04 |
Формально, ближайшие десять |
00:36:07 |
Но как видишь, нет. Я здесь. |
00:36:11 |
Здесь безумно жарко. |
00:36:14 |
Что привело тебя в дом Ли? |
00:36:17 |
Я нашел способ... |
00:36:20 |
...как мы можем репетировать. |
00:36:25 |
Короче, я взял четыре веб-камеры. |
00:36:29 |
Потом настроил на наших |
00:36:33 |
...виртуальную сеть |
00:36:35 |
Алло! Меня слышно? |
00:36:37 |
- Ты нас слышишь, дядя Роб? |
00:36:39 |
Проверка, проверка. |
00:36:41 |
Микрофон? Проверка. Меня слышно? |
00:36:45 |
Он работает? |
00:36:47 |
- Это камера. Не микрофон. |
00:36:49 |
- Тебя слышно. |
00:36:53 |
- Это не микрофон, дядя Роб. |
00:36:56 |
- Кто-нибудь еще это видит? |
00:36:58 |
Что, только я это вижу? Почему |
00:37:01 |
- "Завтра не наступит никогда". |
00:37:04 |
- "Завтра не наступит никогда". |
00:37:08 |
- Боже. Ладно. |
00:37:37 |
Нет. Да, знаю. Я пытаюсь |
00:37:40 |
...но мой надоедливый брат |
00:37:43 |
Дурацкая репетиция в гараже. |
00:37:48 |
Постой, я тебе перезвоню. |
00:37:56 |
Привет, Ю-туб. |
00:38:00 |
Чувак, об этой песне |
00:38:04 |
Черт возьми! По-моему, это Роберт. |
00:38:07 |
- Следущее, ребята. |
00:38:09 |
Что сыграем дальше? |
00:38:11 |
Леон, быстрей. |
00:38:13 |
Этот парень просто умора. |
00:38:16 |
Это мой шурин. |
00:38:17 |
- А песня довольно непло-... |
00:38:20 |
- Только вчера с ним ужинали. |
00:38:25 |
Может, поделитесь со всем |
00:38:29 |
Что дальше? |
00:38:31 |
- Поехали! |
00:38:34 |
О, боже! |
00:38:35 |
Посещения |
00:38:45 |
Говорю тебе, это тот голый ударник. |
00:38:48 |
Ты уверен? То есть, сложно сказать, |
00:38:54 |
Это голый ударник. |
00:39:01 |
Приехал, как только смог. |
00:39:03 |
А вот и он! Не узнал вас в одежде. |
00:39:07 |
Дэвид Маршалл. Глава отдела |
00:39:10 |
Матчбук Рекордз. |
00:39:12 |
Кстати, я - Стэн. Я тоже с группой. |
00:39:16 |
Круто. |
00:39:17 |
Он приехал из Лос-Анжелеса, |
00:39:21 |
Мы были в Интернете. |
00:39:22 |
- В Интернете. |
00:39:29 |
Знаете, что это за звук? Кто-нибудь? |
00:39:32 |
- Нет. |
00:39:34 |
Это грузовик с деньгами, сдающий |
00:39:37 |
Но мы в Матчбук видим |
00:39:40 |
Мы видим фишку - голый ударник! |
00:39:43 |
Забавное видео! Мы смеялись... |
00:39:46 |
...а потом бац, и мы |
00:39:49 |
Как аркан для дурака. Понимаете? |
00:39:54 |
Откуда ни возьмись, |
00:39:58 |
Почему? Зачем мы это делаем? А я |
00:40:02 |
Столько лет как офисный планктон. |
00:40:05 |
- Надо было стать голым ударником! |
00:40:09 |
Если у "АДД" есть еще такие же песни, |
00:40:13 |
Я понимаю, парни, что вы сейчас |
00:40:16 |
Да, я не платил налоги в девяностые... |
00:40:18 |
...вообще-то, телефон просто не |
00:40:22 |
Рад это слышать. Значит, |
00:40:25 |
Мы как в зазеркалье, амигос. |
00:40:27 |
Вот, что я сделаю. Я позвоню |
00:40:30 |
Я на минутку. |
00:40:33 |
Это контракт! Нам |
00:40:35 |
- Ну... |
00:40:45 |
СТУДИЯ ЗВУКОЗАПИСИ ЛАРЧМЕА |
00:40:51 |
- Классная у тебя наколка. |
00:40:55 |
- Я отмечу тебя на обратном пути. |
00:41:00 |
Здрасти. Я здесь к "АДД". |
00:41:03 |
Имя? |
00:41:04 |
Роберт Фишмэн. |
00:41:07 |
Третья студия. |
00:41:09 |
Стойте. Мое имя в списке? |
00:41:12 |
- Да. |
00:41:16 |
Да. |
00:41:18 |
Можно на память? |
00:41:20 |
- Нет. |
00:41:25 |
- А здесь недурно. |
00:41:28 |
Жрачка халявная. |
00:41:35 |
Микшерный пульт... |
00:41:37 |
...с тысячью загадочных кнопок. |
00:41:41 |
...большое кресло, |
00:41:43 |
...способное пронести меня |
00:41:47 |
Я смогу кататься, где захочу! |
00:41:51 |
Звуконепроницаемое стекло! |
00:42:34 |
Так себе. Она какая-то депрессивная. |
00:42:37 |
Мне сразу хочется убить себя. |
00:42:39 |
Серьезно. Нужно поскорее |
00:42:41 |
Почему бы не перевернуть эту |
00:42:44 |
Давайте поэнергичнее. |
00:42:47 |
- Ладно. |
00:42:49 |
- Что он делает? |
00:42:53 |
Раз, два, три, четыре. |
00:42:55 |
Ладно. Да. |
00:42:58 |
Пой! |
00:43:02 |
- Вы пишете? |
00:43:18 |
Да! |
00:43:20 |
- О чем и речь! |
00:43:23 |
Вместо того, чтоб кататься в лодочке |
00:43:27 |
- Мне понравилось. Неплохо. |
00:43:32 |
Джон Леннон в могиле перевернулся, |
00:43:35 |
Мы сведем ее! |
00:43:37 |
- Да! Сведем! |
00:43:40 |
Понятия не имею. Перерыв. |
00:43:50 |
Однажды здесь будет красоваться |
00:43:53 |
Не сомневайся. |
00:43:55 |
Знаешь, о вас ходит много слухов в |
00:43:58 |
- Правда? |
00:43:59 |
У вас есть возможность заработать на |
00:44:02 |
Я говорю про альбом, про тур. |
00:44:05 |
У вас будет больше девчонок, чем |
00:44:09 |
Заводи второй член! |
00:44:11 |
- Спасибо. |
00:44:13 |
- Что вы делаете? |
00:44:17 |
Мы еще на пару недель зависнем |
00:44:21 |
А потом готовьтесь, молодежь. |
00:44:24 |
Нас ждет тур. |
00:44:25 |
- Что? |
00:44:27 |
Тур по среднему западу! |
00:44:30 |
Хорошо. |
00:44:31 |
- Да! |
00:44:32 |
- Классно. |
00:44:34 |
И в заключение, дамы и господа... |
00:44:36 |
...даю вам слово, что во время тура, |
00:44:41 |
...какого у них прежде |
00:44:48 |
Думаю, что он хотел сказать в... |
00:44:52 |
...довольно, запутанной форме... |
00:44:57 |
...что для них это возможность, |
00:45:01 |
Они так много трудились и |
00:45:04 |
Знаете, я сама не горю желанием |
00:45:09 |
...я не хочу, чтобы он до конца своих |
00:45:13 |
Понимаете? Так что я за. |
00:45:20 |
Простите. |
00:45:21 |
Я прожил жизнь, думая |
00:45:26 |
Двадцать лет "а что было бы...?" |
00:45:28 |
Понимаешь, Джек? |
00:45:31 |
Ты ведь будешь в порядке, да? |
00:45:33 |
Конечно! |
00:45:36 |
- Хорошо. |
00:45:37 |
- Ладно? |
00:45:39 |
Лиза? |
00:45:43 |
Хорошо, да. |
00:45:46 |
- Только будьте осторожны. |
00:45:52 |
Спасибо. |
00:45:55 |
Пожалуйста. |
00:45:58 |
Но если хоть один волос упадет с |
00:46:04 |
- Супер. |
00:46:06 |
- Мэтти? Я тебе верю. |
00:46:08 |
Но я не доверяю твоему дяде. |
00:46:11 |
Поэтому я не хочу, чтобы ты |
00:46:14 |
- Ладно? |
00:46:28 |
Первый автобус для тура! |
00:46:34 |
Клевая тачка. |
00:46:36 |
- Я позвоню. |
00:46:38 |
- Ты тут справишься? |
00:46:40 |
- Я так тобой горжусь. |
00:46:51 |
Это мистер аллигатор. Любителям |
00:46:54 |
- ...по пять, засада у отметки в сорок. |
00:46:59 |
Круто. |
00:47:00 |
- Слышали про сотовые? |
00:47:03 |
Есть только две вещи в этом мире, |
00:47:07 |
...а именно телефоны и марионетки. |
00:47:12 |
Бисерные занавески! |
00:47:14 |
Холодильник с пивом! |
00:47:17 |
Время отрываться! Привет! |
00:47:20 |
Ты же должен быть |
00:47:22 |
Я буду ответственным... |
00:47:24 |
...отрываясь, пока у меня |
00:47:27 |
Да что это с тобой? |
00:47:29 |
Что со мной? Всю жизнь люди твердят |
00:47:32 |
"Бросай мечтать, Фиш!", "постригись, |
00:47:36 |
И знаете, что? |
00:47:41 |
Слева - зал славы рок-н-ролла. |
00:47:51 |
Оставь место для моих |
00:47:54 |
...потому что пришло время Фиша... |
00:47:58 |
Муха! |
00:48:00 |
ЛАКИ ДОГ МАРКСМЕН |
00:48:03 |
"АД" при участии ГОЛОГО УДАРНИКА |
00:48:05 |
- Первый зал. |
00:48:10 |
Первая афиша. |
00:48:12 |
Проверка, проверка, проверка! |
00:48:16 |
- Первый саунд-чек? |
00:48:19 |
Проверка, тест, тест. |
00:48:21 |
Тест, раз, два, тест, проверка. |
00:48:24 |
Давайте тепло поприветствуем "АД". |
00:48:32 |
Да. |
00:48:34 |
Привет. |
00:48:39 |
Здрасти. |
00:48:41 |
Зажгем их! |
00:48:43 |
Раз, два, три. |
00:48:48 |
Первые технические проблемы. |
00:48:59 |
Первое преодоление. |
00:49:41 |
Клево ты там тональность поменяла. |
00:49:44 |
Спасибо. |
00:49:45 |
Ты был бесподобен! Жевал клавиши. |
00:49:49 |
Ты был круче Курта Кобейна! Ты |
00:49:52 |
"АДД"! |
00:49:54 |
Ребят, вы классные! |
00:50:01 |
Первый поклонник! |
00:50:03 |
А мы неплохо звучали. |
00:50:05 |
Лучше, чем просто неплохо! |
00:50:09 |
Ты такой мокрый. |
00:50:12 |
- У нас классная группа! |
00:50:18 |
- Классная. |
00:50:20 |
Я не забыл про тебя, Мэтти! Самое |
00:50:24 |
- ...ведь я здесь благодаря тебе! |
00:50:27 |
- Вот так. |
00:50:28 |
- Дядя Роб до тебя добрался, здоровяк! |
00:50:31 |
Привет. |
00:50:34 |
Может, мы могли бы угостить |
00:50:41 |
Первые групповухи! |
00:50:43 |
К сожалению, им еще рано. |
00:50:47 |
К счастью, я уже два раза преодолел |
00:50:50 |
Мы искали кого-нибудь примерно... |
00:50:52 |
...нашего возраста, но спасибо. |
00:51:00 |
Первый облом. Игра началась! |
00:51:07 |
Черт. Вот, где рок-н-ролл умрет. |
00:51:11 |
Вас одни только чаты да |
00:51:14 |
- Икс-боксы. |
00:51:16 |
У нас турне! |
00:51:18 |
- Такого шанса может больше не быть! |
00:51:21 |
Ясно? Нужно отрываться. |
00:51:23 |
Я отрываюсь, когда я на сцене. |
00:51:25 |
А потом я хочу немного |
00:51:28 |
- Называешь себя моим племянником. |
00:51:31 |
- Поздно. Мы устали. |
00:51:34 |
А ты похож на мисс Сайгон. |
00:51:36 |
Стойте, я понял. Детки, вы просто не |
00:51:41 |
- Не делай этого! |
00:51:44 |
Брось! |
00:51:54 |
Коламбус - 70 миль |
00:52:22 |
Я - золотая рыбка! |
00:52:40 |
Вот это я называю вечеринкой! |
00:52:47 |
ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК МАРКЕТТ |
00:53:01 |
Привет. Что такое? |
00:53:04 |
Мы же в тюряге. |
00:53:05 |
Нас отправят за решетку! Это ж круто! |
00:53:08 |
Вот, что такое быть рок-звездой! |
00:53:11 |
Ну, не знаю. Для меня это всегда |
00:53:15 |
Нет, музыка, конечно, играет |
00:53:20 |
Просто... |
00:53:21 |
Я всегда надеялся, что, может... |
00:53:23 |
...однажды мой отец услышит |
00:53:26 |
...и почувствует что-нибудь. |
00:53:32 |
Хочешь совет? |
00:53:34 |
У тебя отличная жизнь. |
00:53:37 |
Не гонись за тем, чего ты |
00:53:39 |
Это его утрата. Это он проиграл. |
00:53:42 |
Поверь, я знаю. |
00:53:44 |
У меня лучшее место в зале. |
00:53:46 |
Между гитарой и басом. |
00:53:49 |
- Фишмэн. За вас внесен залог. |
00:53:53 |
- Как? |
00:53:56 |
Магия рок-н-ролла! Идем, |
00:53:59 |
Вот, друзья мои, что происходит, |
00:54:03 |
- Пока, парни. |
00:54:04 |
О, черт. |
00:54:07 |
Мам? |
00:54:08 |
Я поручилась за тебя и |
00:54:11 |
И так ты мне отплатил? Напившись, |
00:54:16 |
- Ты уже говорила напившись. |
00:54:18 |
- Да что это с тобой? Привет, Ким. |
00:54:21 |
Два ареста за три недели! |
00:54:23 |
А каково это, разнести |
00:54:27 |
Наверное, это полная свобода, да? |
00:54:30 |
Ты даже не представляешь. |
00:54:32 |
- Правда? |
00:54:34 |
Какой же ты идиот. |
00:54:36 |
Идем, Мэтт. Мы едем домой. |
00:54:38 |
Ты не можешь отменить. Спокойно. |
00:54:40 |
Ты не можешь отменить тур! |
00:54:42 |
- Он прав! Люди просто тащатся... |
00:54:46 |
- Я не доверю этому маленькому-- |
00:54:47 |
- Пошли. |
00:54:49 |
И не называйте моего дядю |
00:54:52 |
- Он большой ребенок! |
00:54:56 |
Я выказываю вам уважение, которого |
00:55:00 |
- Я не слышу. |
00:55:03 |
- Не слушайте. |
00:55:07 |
Мы закончим тур. |
00:55:08 |
Мне жаль, если вас это не устраивает, |
00:55:12 |
Да! |
00:55:13 |
- Ладно, я поеду. |
00:55:18 |
Я считаю несправедливым, что детям |
00:55:20 |
...что малыш Хьюи |
00:55:25 |
...чтобы быть взрослым, |
00:55:26 |
- Я тоже поеду. |
00:55:29 |
Нет! Тур с родителями - это не тур! По |
00:55:34 |
Я не отступлюсь от своего мнения. |
00:55:39 |
От лица всей группы заявляю... |
00:55:41 |
...что это подстава, что ты с нами. |
00:55:44 |
Неужели? Не веди ты себя как... |
00:55:45 |
...полный придурок, |
00:55:48 |
Как скажешь. Просто |
00:55:51 |
...и не мешай мне веселиться. Ясно? |
00:55:56 |
Ты всегда весь перебинтован в |
00:56:00 |
Что я сказал про свое веселье? |
00:56:02 |
Знаешь? Прости. |
00:56:05 |
Ты - взрослый. То есть, формально. |
00:56:08 |
Можешь делать, что хочешь. Просто |
00:56:12 |
Успокоиться? Спасибо, Иглз. |
00:56:15 |
Нет. Вся моя жизнь была спокойной... |
00:56:17 |
...а теперь я наверстываю |
00:56:21 |
Я буду делать, что хочу! |
00:56:24 |
Я покажу задницу водителю! |
00:56:25 |
Или буду бегать голышом, |
00:56:29 |
Даже не знаю, что выбрать. |
00:56:32 |
Пожалуй, я вздремлю, прости. |
00:56:35 |
Хорошо. |
00:56:38 |
У меня глупый вопрос. Мыло есть? |
00:56:42 |
У вас нет салфеток для рук? |
00:56:45 |
Господи. |
00:56:50 |
- Алло. |
00:56:55 |
- Народ, вы сидите? |
00:56:57 |
- Тогда встаньте. |
00:56:59 |
Вы будете снимать видеоклип! |
00:57:03 |
Да! |
00:57:04 |
И я нашел лучшего режиссера в городе! |
00:57:07 |
Ладно, мне пора. |
00:57:27 |
Снято! Выключай! |
00:57:29 |
Сейчас мы репетируем. Это значит, что |
00:57:31 |
Телом и ртом. |
00:57:33 |
В замедленном движении идти назад |
00:57:36 |
Где девчонка? |
00:57:37 |
Задом наперед. |
00:57:39 |
Я отдам на монтаж, и там |
00:57:41 |
Но вы должны двигаться задом |
00:57:45 |
"Завтра никогда... |
00:57:47 |
туморроу |
00:57:50 |
- Где девчонка? |
00:57:52 |
- Что происходит? |
00:57:54 |
- Да? |
00:57:57 |
- Нельзя, нет. |
00:58:00 |
- В чем дело? |
00:58:01 |
Дело в Амелии. У нее сегодня |
00:58:03 |
- Она не чувствует себя рок-звездой. |
00:58:06 |
Давай. У дачи. |
00:58:11 |
- Амелия? |
00:58:13 |
Брось, нервничать - это нормально. |
00:58:15 |
Я до сих пор либо блюю, |
00:58:17 |
- А вчера и то, и другое. |
00:58:21 |
Брось! Подруга, ты нужна нам. |
00:58:27 |
- Прости, я просто не могу. |
00:58:30 |
- Я говорила идиотке не чесать меня. |
00:58:36 |
Твою ма... |
00:58:40 |
- Видишь? Я как уродина! уходи! |
00:58:47 |
Может, таким как я не место в клипах. |
00:58:51 |
Может, если, если им |
00:58:55 |
...пусть возьмут тех надоедливых, |
00:58:58 |
Не говори так. |
00:58:59 |
Они гроша ломаного не стоят. |
00:59:04 |
...а они нет. Потому что у тебя есть и |
00:59:08 |
У тебя есть характер, сила... |
00:59:09 |
...у тебя есть чистая неприкрытая |
00:59:15 |
Ну, а насчет прически... |
00:59:17 |
...совет от того, кто долгие годы |
00:59:20 |
Им всего лишь нужно немного |
00:59:35 |
С возвращением! |
00:59:40 |
Улыбочку? Нет? |
00:59:45 |
Спасибо, Фиш. |
00:59:54 |
- Молодец. |
00:59:57 |
Я сниму вас на этот старый болекс. |
01:00:01 |
Выбирайте место. Затаите дыхание. |
01:00:07 |
Сдвинулись немножко. |
01:00:09 |
Еще раз. |
01:00:11 |
Еще раз. Минутку. |
01:00:14 |
- У тебя тату? |
01:00:16 |
О, боже, спасибо, что сказал. |
01:00:18 |
Ладно. Просто, по-моему, |
01:00:20 |
...что у тебя тату, |
01:00:23 |
Боже, от тебя ничего не скрыть, да? |
01:00:28 |
Значит, слишком много флиртини? |
01:00:29 |
Почти. Это была старая группа. |
01:00:32 |
Ты играла в группе? |
01:00:34 |
Я была в девчачьей панк-группе. |
01:00:36 |
Не может быть! Круто! |
01:00:38 |
Заколи булавку мне на футболку - и я |
01:00:42 |
Что стало с вашей старой группой? |
01:00:47 |
Ну, я даже не знаю. |
01:00:49 |
Но думаю, это как-то связано с тем... |
01:00:52 |
...что беременная семнадцатилетняя |
01:00:54 |
...что было нужно МТV. |
01:00:57 |
- Ни хрена они не понимают. |
01:01:01 |
Немножко значит, немножко, а не |
01:01:05 |
Я не знаю, почему вы моргаете |
01:01:08 |
Но моргайте, как обычный человек, |
01:01:10 |
Решайте сами. |
01:01:22 |
Мэтт! |
01:01:26 |
- Мэтт! |
01:01:29 |
- Ты спишь с открытыми глазами? |
01:01:32 |
Спокойной ночи. |
01:02:12 |
Подпишешь мне футболку? |
01:02:16 |
Какие, какие правильные пропорции. |
01:02:23 |
- Спокойной ночи. |
01:02:38 |
За каких-то три месяца покоритель |
01:02:42 |
...из ниоткуда вошла в десятку лучших |
01:02:44 |
...и собрала аншлаги во |
01:02:49 |
Спасибо большое. |
01:02:54 |
Я люблю тебя, Мэтт! |
01:02:57 |
Кто-то бросил его мне, и там есть |
01:03:00 |
...и и-мэйл. И он большой. |
01:03:02 |
Рок-н-ролл! |
01:03:05 |
- Дай посмотрю. |
01:03:11 |
Мэтти, о это было невероятно. |
01:03:14 |
Всем понравилось, и они, |
01:03:17 |
Они проговаривали ваши слова! |
01:03:21 |
О, бог мой! Это было здорово! |
01:03:25 |
Ладно, я понимаю. Отлично. |
01:03:28 |
Мы должны спуститься и уделить |
01:03:33 |
"Май-спэйс" устраивает для вас |
01:03:36 |
Хочу попасть туда, пока всех |
01:03:40 |
Мы умеем писать. |
01:03:42 |
Я знаю, не сомневаюсь. |
01:03:44 |
Здравствуйте. Кажется, |
01:03:47 |
- Дэвид Маршалл, Матчбук Рекордс. |
01:03:53 |
Неистощимый источник? |
01:03:55 |
Простите? |
01:03:57 |
Я бы с радостью провел |
01:04:03 |
Ну, что все молчат? |
01:04:07 |
Ну, вот и он. Как школьный |
01:04:10 |
- Я не сяду в эту штуку. |
01:04:13 |
- Да. Езжай, веселись! |
01:04:19 |
Желтый. |
01:04:21 |
Идем. |
01:04:22 |
Я перейду сразу к делу, потому |
01:04:25 |
Вы знакомы с термином "м-и-л-ф"? |
01:04:28 |
Я бы никогда не применил его к вам |
01:04:31 |
Никогда. Ненавижу его никогда |
01:04:34 |
Нет, вы - "м-я-м-з-с-т-л". "Мама, с |
01:04:40 |
"Мамочка, я мечтаю заняться |
01:04:43 |
Я очень польщена. |
01:04:48 |
А вы знакомы с термином "в-м-х"? |
01:04:51 |
Нет, что, что такое "в-м-х?" |
01:04:54 |
Это значит "в морду хочешь?" |
01:05:01 |
- Да. |
01:05:04 |
Пантера с коготками! |
01:05:06 |
- Пойду-ка я в хаммер. |
01:05:08 |
- До встречи в хаммере. |
01:05:10 |
В омлетницу. |
01:05:12 |
- Здорово, миледи. |
01:05:14 |
- Знаешь, как-нибудь в другой раз. |
01:05:19 |
- Хорошо. |
01:05:21 |
Знаешь, у меня свидание в клубе |
01:05:25 |
- Ага. Ладно. |
01:05:29 |
Не ждите меня. Потому что я буду... |
01:05:33 |
Пока. |
01:05:58 |
- Мэтти? |
01:06:00 |
- Привет, ты в порядке? |
01:06:04 |
- Одна из лучших... |
01:06:05 |
Не знаю имени. Я видел |
01:06:08 |
...и еще в паре мест и хотел |
01:06:12 |
- Которая из них? |
01:06:15 |
- Нет! Не пялься! |
01:06:17 |
Ты смущаешь меня перед ней. |
01:06:20 |
Она сидит вон там в |
01:06:25 |
В футболке с надписью "я люблю |
01:06:29 |
Это может быть совпадение. |
01:06:30 |
Может, это "я люблю Мэтта" Лебланка |
01:06:33 |
Посмотри на меня, Амелия. |
01:06:36 |
Посмотри на меня. Я не самый |
01:06:41 |
И... |
01:06:43 |
Я не знаю, как общаться с |
01:06:46 |
Я даже никогда не целовался. |
01:06:48 |
Я не приглашал их пойти в кино |
01:06:57 |
Вот. Все? Теперь у тебя есть опыт. |
01:07:00 |
А теперь иди к ней и хватит стрекаться. |
01:07:13 |
- Привет. |
01:07:29 |
- Вы не могли бы подписать? |
01:07:32 |
Да, было бы здорово. |
01:07:52 |
Привет? |
01:07:57 |
- Можно? |
01:07:59 |
Уже вернулся? |
01:08:03 |
Малолетки. И я решил сегодня |
01:08:07 |
Ты отлично играешь, кстати. |
01:08:11 |
Супер. |
01:08:13 |
Значит, это, должно быть, гитара. |
01:08:16 |
Да, это гитара. Это весело. |
01:08:19 |
Ну, ладно. |
01:08:22 |
- Давай. Включай ее. |
01:08:25 |
- Смотри как становится красным. |
01:08:27 |
- Голубой. |
01:08:28 |
- Жми туда, чтобы получить очки. |
01:08:33 |
Получается. |
01:08:34 |
- Я надеру тебе задницу. |
01:08:37 |
- Да! |
01:08:41 |
Тряси головой. |
01:08:46 |
Позвольте представить вам |
01:09:12 |
Вы знаете, это первый куплет. |
01:09:16 |
Ну, что скажете? |
01:09:17 |
Знаете, меня он не задел. |
01:09:21 |
Ну, у тебя тело меняется. |
01:09:23 |
Меня раздражает, что |
01:09:27 |
Да, камера и еда? Что ж, если вам |
01:09:30 |
В следующий понедельник... |
01:09:31 |
...эта вещица дебютирует под девятым |
01:09:36 |
Да! |
01:09:38 |
Тогда вы обкакаетесь, |
01:09:41 |
...вам предложили выступить |
01:09:44 |
...в честь их включения в зал |
01:09:48 |
Ну, как вам? Здорово, правда? |
01:09:50 |
Типа, будущее Кливленда выступает |
01:09:53 |
Не говоря уже о том, что это все |
01:09:57 |
Нет. |
01:09:59 |
Нет, нет. |
01:10:01 |
Фиш? Дыши. |
01:10:05 |
Хорошо. |
01:10:07 |
Что, если я уже согласился? |
01:10:10 |
Боже, так, спокойно. Фиш? |
01:10:14 |
- Драма! |
01:10:18 |
- Я поговорю с ним. |
01:10:22 |
Вы хоть понимаете, что |
01:10:24 |
...вы будете выступать перед |
01:10:28 |
У Фиша была история с ними. |
01:10:31 |
Слушайте, я люблю Фиша. Я люблю |
01:10:36 |
Он уже хромает на обе ноги. |
01:10:39 |
Сечете? Пора положить |
01:10:44 |
Понимаете? Группе нужен |
01:10:47 |
- Что скажете? |
01:10:49 |
Семьи не бросают. |
01:10:54 |
Это что? "Дом кувырком"? |
01:10:56 |
Он останется. И точка. |
01:11:00 |
Знаете? Вы правы. Он |
01:11:05 |
- Фиш! |
01:11:10 |
"Земной рай" - моя песня! |
01:11:12 |
И они - в земном раю... |
01:11:14 |
...а я шляюсь по пустыне 40 лет! |
01:11:17 |
Я - Моисей, и я привел их в землю |
01:11:21 |
- Фиш, послушай меня! |
01:11:26 |
Я не слышу. |
01:11:31 |
Привет, Йоко. |
01:11:40 |
- Зачем это? |
01:11:42 |
- Ясно. |
01:11:44 |
Ты уже нашел землю |
01:11:47 |
Не так, как ты надеялся, но нашел. |
01:11:49 |
И ты откажешься от нее? |
01:11:53 |
Брось! Забей. |
01:12:00 |
Твои ведьмичьи уловки |
01:12:03 |
Я никогда не буду играть |
01:12:21 |
Какое совпадение? |
01:12:24 |
- Я не знал, что вы тут. |
01:12:27 |
Тот же этаж. |
01:12:32 |
Я хотел сказать, |
01:12:34 |
...что ты не против, чтобы Фиш |
01:12:37 |
- О чем вы? |
01:12:39 |
Это очень разумно, что ты одобряешь |
01:12:43 |
Ты спокойный как скала. |
01:12:45 |
Ты как Вин Дизель и Джереми Пивен |
01:12:51 |
Ну что ж, приехали. |
01:12:54 |
Вообще-то, я только что понял, |
01:13:00 |
Пока, малыш. Ты - рок-звезда! |
01:13:36 |
Друзья, если вы мечтаете |
01:13:39 |
...приезжайте к нам через месяц на |
01:13:50 |
Мы будем открывать новобранцев зала |
01:13:54 |
..."Везувий"! |
01:13:58 |
Ты же сказал, что мы откажемся? |
01:14:01 |
- Я передумал. |
01:14:04 |
Здесь нечего обсуждать. Все решено. |
01:14:05 |
В этом не участвую, ясно? Я не |
01:14:10 |
Как думаете, выступать нам |
01:14:14 |
Тогда ищите другого ударника. |
01:14:16 |
Знаешь, почему ты с нами? |
01:14:18 |
Но я не позволю своей матери |
01:14:20 |
И я не собираюсь пропускать шоу |
01:14:40 |
В чем дело? Никогда не видели, как со |
01:14:43 |
...прыгают со сцены и подворачивают |
01:14:46 |
- Нет. |
01:14:50 |
Дайте пройти. |
01:15:07 |
Фиш! Ты в порядке? |
01:15:11 |
Да. |
01:15:12 |
- Все хорошо? |
01:15:14 |
Спасибо. Левая лодыжка издает |
01:15:18 |
- Я слышу. |
01:15:21 |
Нам нужно поговорить с Кертисом. |
01:15:23 |
Мы поцеловались. Один раз. В турне. |
01:15:26 |
Ты же знаешь, как это бывает. Это не |
01:15:31 |
А ты всего лишь парень, |
01:15:36 |
Я пытался быть взрослым, ясно? |
01:15:40 |
Я ненавидел каждую секунду и |
01:15:44 |
Но ты так и не сдвинулся с места. Ты не |
01:15:48 |
Ты просто живешь в каком-то моменте, |
01:15:52 |
Ты говорила, что |
01:15:55 |
Это так. Но я, хотя бы, |
01:16:14 |
Привет, крыса. |
01:16:23 |
Вот и мы. Зацените. |
01:16:29 |
Кто бы это мог быть? Ребята, это |
01:16:32 |
Знакомьтесь с ним. Дайте прозвище. |
01:16:36 |
Кроме рыбы. А то это |
01:16:39 |
Ладно, круто. Ну, что стоите? |
01:16:42 |
Давайте, готовьтесь. |
01:16:44 |
Поехали. |
01:17:06 |
Последняя просьба? |
01:17:08 |
Понежнее. |
01:17:19 |
Роберт, впечатляющее резюме. |
01:17:21 |
Особенно мне понравились ваши цели, |
01:17:27 |
Я смотрю, что ваша прошлая работа |
01:17:31 |
Чем вы занимались после нее? |
01:17:36 |
Понадобилось время, чтобы |
01:17:43 |
Ии теперь я готов работать здесь, |
01:17:52 |
Даже не хочу говорить об этом, потому |
01:17:57 |
Привет. |
01:17:59 |
Мы должны были начать 2 часа назад. |
01:18:02 |
Расслабься. Я решил, вы |
01:18:05 |
С тех пор, как выгнал Фиша... |
01:18:07 |
...это уже не группа... |
01:18:09 |
...а ты и какие-то люди за твоей спиной. |
01:18:11 |
Я его не выгонял. Он сам ушел. |
01:18:14 |
Ты поступил подло. По-хамски и |
01:18:20 |
- Приход Пола пойдет нам на пользу. |
01:18:23 |
Посмотри на него? "Амберкромби" |
01:18:26 |
Нам нужен Фиш. |
01:18:28 |
Понимаешь? Он неряшлив и глуп, |
01:18:32 |
Без него мы другие, ты сам знаешь. |
01:18:34 |
Да, но он сказал, что не будет |
01:18:37 |
Кертис, если бы ты пошел к нему и |
01:18:41 |
...как важно это для тебя и группы, |
01:18:46 |
- Мэтти прав. Согласился бы. |
01:18:49 |
Он ведь любит тебя. |
01:18:54 |
Знаете, что? Я сегодня не в |
01:19:01 |
Надеюсь, вы в курсе, что мне все равно |
01:19:05 |
Заткнись, Пол! |
01:19:45 |
Привет. |
01:19:47 |
Привет. |
01:19:50 |
Я не знал, что обычная |
01:19:54 |
И угнетающая. Не забудь |
01:19:57 |
Милый костюм. |
01:20:00 |
Я убью тебя. |
01:20:02 |
Я присяду? |
01:20:06 |
Тут... |
01:20:07 |
Мэтт сказал, что, если бы я попросил |
01:20:11 |
...ты бы согласился. |
01:20:13 |
Ну, хоть он и гений, он идиот. |
01:20:16 |
Я ни за что не буду играть |
01:20:19 |
- Брось, ты как ребенок. |
01:20:23 |
Ты хочешь сказать, что у Роберта |
01:20:25 |
...есть шанс выступить на Q-арене |
01:20:30 |
...и он ей не воспользуется? |
01:20:32 |
Я видел, как Оззи откусил голову |
01:20:35 |
И можешь увидеть "АДД" с одного |
01:20:39 |
- ...и басом. |
01:20:43 |
Ни за что. |
01:20:45 |
Я не буду выступать перед "Везувием". |
01:20:50 |
Это нечестно. |
01:20:51 |
Нечестно. А кто сказал, |
01:20:53 |
- Не будь таким взрослым. |
01:20:56 |
У тебя отличная жизнь. |
01:20:59 |
Не гонись за тем, чего |
01:21:02 |
Еще раз слова сопрешь, |
01:21:06 |
Я расскажу, что будет дальше. |
01:21:09 |
...потому что "АДД" нужен такой же |
01:21:13 |
Всего один вечер, одно шоу. |
01:21:20 |
Что скажешь? |
01:21:25 |
Я скажу... |
01:21:27 |
...я лучший отвязный ударник из |
01:21:33 |
Прости! |
01:21:36 |
Прошу прощенья! Можно |
01:21:38 |
Я хочу, чтобы вы знали, |
01:21:40 |
...будем выступать на Q-арене! |
01:21:43 |
И знайте: никогда не бывает поздно! |
01:21:46 |
- Да! |
01:21:48 |
Да! Точно. |
01:21:49 |
Никогда не поздно зажечь! |
01:21:51 |
Давайте, парни, |
01:21:54 |
Прыгаю! |
01:21:56 |
Ловим его! Мы вынесем тебя |
01:21:59 |
- Ловите. |
01:22:05 |
Мое запястье! Ладно, все, |
01:22:10 |
"Везувий" и "АДД" |
01:22:14 |
Да! |
01:22:16 |
Вы чувствуете волнение? |
01:22:19 |
Я сидел вон там на "Металлике"... |
01:22:22 |
...вон там на "Мотли крю" |
01:22:25 |
Но я никогда не думал, |
01:22:28 |
Я так нервничаю. |
01:22:30 |
Нужно вести себя, как будто |
01:22:32 |
А двадцать тысяч фанатов "Везувия" |
01:22:36 |
- Мы им понравимся? |
01:22:39 |
Какие люди! "АДД"! |
01:22:43 |
Фиш, чувак, я так рад, что |
01:22:48 |
Все в Матчбук рады, что вы |
01:22:53 |
Вы готовы? |
01:22:55 |
Пошли готовиться к шоу. Вперед! |
01:22:57 |
Да! Вперед! |
01:23:20 |
Так идем за мной! |
01:23:22 |
"АДД" уже здесь. Сюда. |
01:23:28 |
Дорогу! "Везувий" приехал! |
01:24:03 |
"АДД", позвольте представить |
01:24:07 |
Дэвид Маршалл! Мы |
01:24:09 |
- Нет. |
01:24:13 |
Привет, детишки. Так это вас |
01:24:18 |
В шоке, а? |
01:24:19 |
Все в порядке. Всегда тяжело |
01:24:25 |
Почему у вас британский акцент? |
01:24:28 |
Это что за чудо? Почему у |
01:24:31 |
Погоди. Мы его знаем. |
01:24:33 |
Когда мы еще были американцами? |
01:24:37 |
Кто?! |
01:24:38 |
Трэш! Это Фиш! Фишка! Фиш-н-чипс! |
01:24:43 |
О, да. |
01:24:44 |
Помнишь? Сколько лет! |
01:24:47 |
Стикс, это тот чел, |
01:24:50 |
- Точно. |
01:24:53 |
Я только хотел сказать, что |
01:24:57 |
Я просто подкалываю. Сам знаешь, |
01:25:01 |
Что ж, Фиш. |
01:25:04 |
Не скучал? |
01:25:06 |
Знаете, я думал об этом моменте... |
01:25:09 |
...каждый день |
01:25:12 |
...представляя, что я вам скажу... |
01:25:15 |
...что я с вами сделаю. |
01:25:17 |
Случись это неделю назад... |
01:25:21 |
...я набросился бы на вас как |
01:25:25 |
...хорошо, что мы не встретились |
01:25:28 |
Содрал бы кожу с ваших лиц... |
01:25:30 |
...полакомился бы карпаччо из |
01:25:36 |
Но того меня уже нет. |
01:25:39 |
Поэтому я скажу вам просто... |
01:25:42 |
...отличного шоу! |
01:25:45 |
Круто, чувак, давай! |
01:25:54 |
Дэвид исполняет свои обещания. |
01:25:58 |
Вперед! |
01:27:22 |
Я его знаю! |
01:27:24 |
Я его знаю! |
01:27:31 |
Я люблю тебя, Мэтт! |
01:27:37 |
Да! |
01:27:48 |
Да, да! |
01:27:49 |
Ты был супер! |
01:27:54 |
- Привет. |
01:27:55 |
- Супер! |
01:27:57 |
- Отличное шоу. |
01:28:00 |
Я подумал, может, потом, если |
01:28:06 |
...конечно. Я скажу Мэтти. |
01:28:09 |
Я думал, может, ну, только ты и |
01:28:18 |
Да. |
01:28:19 |
Да, было бы круто. |
01:28:21 |
Ладно. |
01:28:27 |
Эй |
01:28:29 |
Я же говорил. |
01:28:31 |
Милый, ты был великолепен. |
01:28:34 |
Крошка, очень хорошо. |
01:28:36 |
Спасибо. |
01:28:38 |
Клевая стрижка, кстати. |
01:28:40 |
Я слышал, женщинам |
01:28:44 |
Мне нравился твой вид. |
01:28:47 |
Иди ко мне. |
01:28:48 |
- Уверена? |
01:28:57 |
Встречайте великий... |
01:29:01 |
"Везувий"! |
01:30:04 |
Они поют под фанеру. |
01:30:15 |
Это микрофон подключен. |
01:30:16 |
- Это фанера. |
01:30:18 |
Иди и сделай что-нибудь! |
01:30:22 |
Продолжай! |
01:30:28 |
О, нет! |
01:30:29 |
У нас тут повторение истории |
01:30:37 |
Неудачники! |
01:30:44 |
Проваливайте со сцены! |
01:30:51 |
Пошли вы! |
01:30:54 |
Вы - отстой! |
01:31:03 |
АДД. АДД. |
01:31:05 |
АДД. АДД. |
01:31:10 |
- С ума сойти! |
01:31:12 |
Думаю... |
01:31:14 |
...они зовут нас! Идем! |
01:31:20 |
Выходить туда - не самая лучшая идея! |
01:31:21 |
Это шоу "Везувия", и не стоит |
01:31:24 |
К тому же, самое главное, |
01:31:28 |
Эти люди пришли услышать |
01:31:30 |
Плевать на людей! Это бесплатное |
01:31:34 |
- Дэвид прав. |
01:31:37 |
У нас нет выбора. |
01:31:40 |
Лучше исчезни, когда мы вернемся, |
01:31:42 |
Потому что мы будем |
01:31:44 |
Обожаю его. Говорит, что думает. |
01:31:47 |
У тебя есть прямота. Ты - артист! |
01:31:51 |
Ты наивный, и ты меня вдохновляешь. |
01:31:57 |
- Стойте. |
01:32:02 |
Идем! |
01:37:55 |
[RUSSIАN] |