RocknRolla
|
00:00:30 |
Люди спрашивают. |
00:00:33 |
Кто такой Рокнрольщик? |
00:00:36 |
И я говорю им, дело не в барабанах, наркоте и капельницах. |
00:00:41 |
О, нет. |
00:00:43 |
Это нечто гораздо большее, друг мой. |
00:00:46 |
Мы все хотим от жизни кусок пожирнее. |
00:00:49 |
Кто-то любит деньги. |
00:00:50 |
Кто-то — наркоту. |
00:00:52 |
Остальные — секс, гламур, славу... |
00:00:57 |
Но Рокнрольщик... О, он — другой. |
00:01:02 |
Почему? |
00:01:03 |
Потому что настоящий Рокнрольщик хочет дохуя всего. |
00:01:45 |
Меня зовут Арчи, ранее известный как Арчибальд. |
00:01:48 |
Я работаю на человека по имени Ленни Коул. |
00:01:51 |
И у Ленни Коула есть ключик от черного хода в этот бушующий город. |
00:01:55 |
Давайте я приведу пример того, как работает магия Ленни. |
00:01:59 |
Два года назад эта собственность стоила 1 миллион фунтов. |
00:02:02 |
Сегодня она стоит 5 миллионов. |
00:02:05 |
Как так получилось? |
00:02:06 |
Привлекательные налоговые льготы для иностранных инвестиций... |
00:02:09 |
...ограниченные разрешения на застройку и значительные бонусы частным фондам. |
00:02:12 |
Лондон, мой добрый друг... |
00:02:14 |
...быстро становится финансовой и культурной столицей мира. |
00:02:17 |
Лондон на подъеме. |
00:02:19 |
Цены на недвижимость идут в одном направлении — вверх. |
00:02:22 |
И поэтому аборигенам пришлось бороться, чтобы сохранить точку опоры на пирамиде собственности. |
00:02:26 |
Я не научу тебя правильно готовить кошек, |
00:02:28 |
но могу рассказать многое о деньгах в строительном бизнесе. |
00:02:32 |
Как он уже сказал, путь у них только один. |
00:02:34 |
Тебе нужно встретиться с юристом. |
00:02:37 |
Нам точно нужен юрист. |
00:02:39 |
Что ж, похоже на отличную сделку. |
00:02:42 |
Вот планы. |
00:02:43 |
Это будет стоить 10, и 20 вместе с проектом. |
00:02:46 |
Но прежде всего вам надо будет проставиться Советнику. |
00:02:49 |
Поступим так же, как и раньше. |
00:02:52 |
Спасибо, Советник. |
00:02:54 |
Проект уже у вас. |
00:02:56 |
Позаботься о Советнике, и всё пойдет как по маслу. |
00:03:01 |
Нам нужна помощь. |
00:03:02 |
Ленни Коул. |
00:03:03 |
Вожак стаи. |
00:03:05 |
Вроде он всё делает быстро |
00:03:07 |
Я всё делаю быстро |
00:03:10 |
Вклад в недвижимость — это верное дело... |
00:03:12 |
...но вы должны четко понимать, |
00:03:15 |
Так как у этих ребят есть проблемы с законом... |
00:03:18 |
...банк не выдаст им кредит на нужную сумму. |
00:03:20 |
Встречайте мистера Ленни Коула... |
00:03:22 |
Лондонского ростовщика и шустрого мага недвижимости. |
00:03:25 |
Не подведите меня, парни. |
00:03:27 |
Давайте, по рукам. |
00:03:29 |
И вот тут он взмахивает своей черной волшебной палочкой. |
00:03:32 |
Не могу сейчас говорить, но там есть одна проблема. |
00:03:34 |
Я не могу достать для вас чертежи. |
00:03:36 |
Простите, парни, не могу раздобыть чертежи. |
00:03:39 |
Ах, какой неприятный сюрприз. |
00:03:42 |
Они ведь не хотят оставаться в долгу перед Ленни. |
00:03:44 |
Он не может достать чертежи. |
00:03:46 |
Да, дорогуша. |
00:03:47 |
Не можешь раздобыть чертежи? |
00:03:49 |
Тебя поимели. |
00:03:50 |
Что значит, ты не можешь достать ёбаные чертежи? |
00:03:53 |
Вы должны мне. |
00:03:54 |
Так! Я забираю здание,
вы теряете свою долю... |
00:03:58 |
...и остаетесь мне должны еще два миллиона. |
00:04:01 |
Достаньте их. |
00:04:03 |
Они знают, что должны заплатить Ленни до конца месяца. |
00:04:06 |
Ведь мистер Коул знает, |
00:04:11 |
Лучше бы нам их раздобыть. |
00:04:12 |
Однако они не знают о том, |
00:04:15 |
... судьями и юристами. |
00:04:17 |
Проект не будет утвержден, пока Ленни этого не захочет. |
00:04:20 |
И только теперь, когда он получил здание,
Ленни даст добро. |
00:04:23 |
Алло, советник? |
00:04:26 |
Да. |
00:04:28 |
Да, я слышал вы получили машину, |
00:04:32 |
Вы очень щедры, Лен. |
00:04:33 |
Что ж, тогда разберитесь с тем проектом. |
00:04:36 |
— Уже, Ленни. |
00:04:43 |
Что с тобой, Арчи? |
00:04:46 |
А это не слишком, Лен? |
00:04:49 |
Они ведь приехали оттуда же, откуда и ты. |
00:04:52 |
Оттуда же, откуда и я?! |
00:04:54 |
Я что, выгляжу как сраный иммигрант? |
00:04:56 |
Мне никто не помогал. |
00:04:58 |
Их надо немного припугнуть, |
00:05:03 |
Им нужно преподать урок, разве нет? |
00:05:05 |
Вот вам и пример того, как работает Ленни. |
00:05:16 |
Ну, а сегодня у Ленни очень важный день. |
00:05:19 |
Звездный час! |
00:05:20 |
Потому что новый русский миллиардер жаждет воспользоваться связями Ленни. |
00:05:24 |
Ему нужно утвердить не совсем законный проект. |
00:05:27 |
Ленни Коул уже здесь. |
00:05:29 |
Ленни, конечно, поможет ему... |
00:05:31 |
...но поимеет этого русского на каждый рубль, до которого сможет дотянуться. |
00:05:34 |
Рад тебя видеть, Юрий. |
00:05:36 |
Хорошо. Проходи и присаживайся. |
00:05:39 |
Прошу прощения за спешку,
у меня много дел. |
00:05:43 |
— Ничего, всё в порядке. |
00:05:46 |
Мне кажется, мы очень похожи,
ты и я, Ленни. |
00:05:51 |
Нам обоим нравится доводить дело до конца. |
00:05:54 |
Во сколько мне это обойдется? |
00:05:56 |
Для начала, позволь мне прояснить, какую именно пользу ты получишь от этой сделки. |
00:06:01 |
Без меня тебе пришлось бы ждать 5-10 лет... |
00:06:03 |
...прежде, чем ты получишь разрешение на строительство своего стадиона. |
00:06:06 |
Во-вторых, законы Британии |
00:06:09 |
Ленни, сколько? |
00:06:14 |
7 миллионов евро. |
00:06:21 |
Я рассчитываю получить гарантию того, |
00:06:26 |
Конечно. |
00:06:27 |
Считай, что уже все готово. |
00:06:31 |
— Выпьешь? |
00:06:36 |
Красивая картина, Юрий. |
00:06:39 |
В ней есть некая глубина, знаешь ли. |
00:06:41 |
Она принесла мне только удачу, Ленни. |
00:06:44 |
Это моя счастливая картина. |
00:06:45 |
— Да? |
00:06:47 |
Тебе нравится? |
00:06:49 |
Да. |
00:06:51 |
Возьми ее на время. |
00:06:53 |
Может быть, она принесет удачу и тебе. |
00:06:54 |
Нет, Юрий. Ты знаешь, я не могу. |
00:06:57 |
Мы же теперь партнеры, я настаиваю. |
00:07:00 |
Я отправлю ее тебе домой. |
00:07:03 |
Вернешь ее, когда наша сделка завершится. |
00:07:06 |
Хм? |
00:07:09 |
Я думал, вы, ребята, пьете водку. |
00:07:11 |
Виски — это новая водка. |
00:07:14 |
Ты не присоединишься ко мне? |
00:07:15 |
Я не пью. |
00:07:21 |
— Ну, будем. |
00:07:33 |
— Ты в порядке, Лен? |
00:07:34 |
Просто ты немного порозовел. |
00:07:38 |
Дай мне воды и влажную салфетку, будь добр, Турбо. |
00:07:41 |
Сейчас, Лен. |
00:07:42 |
Он пытался отравить меня, чертов Казак. |
00:07:46 |
Слушай, хватит копаться, |
00:07:49 |
Прости, Лен. |
00:07:50 |
И как там клуб миллиардеров? |
00:07:52 |
Ну. Этот коммунизм он точно пережил. |
00:07:56 |
Я тебе вот что скажу, Арч. |
00:07:59 |
Это звездный час для нас. |
00:08:02 |
Хорошо, что не так?
Где знаменитая улыбка Арчи? |
00:08:05 |
Тебе надо быть осторожнее с этими парнями. |
00:08:09 |
— Они нихрена не уважают старую школу. |
00:08:12 |
Нет никакой школы кроме старой, |
00:08:16 |
Вот почему он пришел ко мне. |
00:08:18 |
Понял? |
00:08:20 |
Да, понял. |
00:08:26 |
Думаешь, стоило одалживать ему твою картину-талисман? |
00:08:28 |
С ней нищеброд чуствует себя королем. |
00:08:31 |
Не порть момент. Он нам сейчас нужен. |
00:08:34 |
Мне нужно это разрешение. |
00:08:36 |
Позвони бухгалтеру, пусть обналичит деньги. |
00:08:38 |
Если Юрий собирается отвалить 7 лимонов, чтобы умаслить людей Ленни... |
00:08:42 |
...то ему придется платить наличкой. |
00:08:44 |
И для этого ему нужен его личный бухгалтер. |
00:08:48 |
Стелла чрезвычайно одарена |
00:08:52 |
Знаешь, почему у тебя получаются сделки? |
00:08:54 |
Потому что эти грустные, толстые стариканы
любят, когда ты на них материшься. |
00:08:57 |
Они дрожат как осиновый лист и |
00:09:00 |
... когда ты повышаешь на них |
00:09:02 |
Ты, моя любовь, являешься редким товаром. |
00:09:07 |
А теперь давай, |
00:09:09 |
Что-то мне не хочется улыбаться. |
00:09:12 |
Мне 30 лет. Я работаю бухгалтером, |
00:09:17 |
Я — бездетная ширма для гея, Берти. |
00:09:19 |
Для фиктивного брака
это может быть весьма неудобно. |
00:09:26 |
Стелла, нам надо поговорить. |
00:09:28 |
Да, она здесь. |
00:09:30 |
Это Омович. |
00:09:32 |
Ты уверена, что он не гей? |
00:09:33 |
Но этот русский даже не подозревает, что... |
00:09:35 |
..его утомленная спокойной жизнью |
00:09:39 |
...ищет приключений в самых неподходящих местах. |
00:09:44 |
Добро пожаловать в Спилер. |
00:09:47 |
Этот уютный бандитский притон — |
00:09:51 |
...известной в округе под названием Банда Бешеных. |
00:09:54 |
Да тебе не светит пятак, ясно, Боб? |
00:09:57 |
— У них ничего нет на тебя, сынок. |
00:10:00 |
Фред, у них есть стукач. |
00:10:03 |
Есть стукачи, которые из-за травы готовы заложить друг друга. |
00:10:06 |
Итак, дамы.
Куки, как дела, сынок? |
00:10:09 |
Куки, присоединишься? |
00:10:10 |
Я обещал близняшкам, что отвезу их
на рыбалку, но хуй с ней. |
00:10:14 |
— Раздавай по-быстрому. |
00:10:18 |
Нет. |
00:10:21 |
Мямля, ты не зря потратишь время. |
00:10:24 |
Иду, дорогая. |
00:10:26 |
Но в преступном мире всегда есть
место совпадению. |
00:10:29 |
И для того, чтобы всё завертелось не хватает
только пары мужчин... |
00:10:32 |
... которые задолжали Ленни
пару миллионов. |
00:10:35 |
В чем дело? |
00:10:37 |
Знаешь ту шикарную дамочку? |
00:10:40 |
Которая любит поиграть с огнем иногда? |
00:10:42 |
Та опасная крошка-бухгалтерша. |
00:10:46 |
— Я знаю. |
00:10:48 |
Ну, она предложила нам работенку, так? |
00:10:50 |
Как бы нормальную работенку. |
00:10:54 |
Ну ты знаешь, в другой раз я бы просто ее послал, но в нашей ситуации... |
00:11:00 |
Давай с ней встретимся. |
00:11:16 |
У меня дома есть почти такая же, |
00:11:20 |
Это у вас называют юмором? |
00:11:24 |
А у вас это называют искусством? |
00:11:28 |
Да вы прямо артист, мистер Раз Два. |
00:11:32 |
А еще вы опоздали. |
00:11:34 |
Пожалуйста, не опаздывайте. |
00:11:45 |
Есть одна работа, подумала, |
00:11:47 |
Продолжайте. |
00:11:49 |
Мне известно, что два бухгалтера |
00:11:54 |
Без охраны. |
00:11:56 |
20 процентов мне, как обычно. |
00:11:58 |
Детали вот здесь. |
00:12:01 |
Что-нибудь еще? |
00:12:03 |
Ну да. |
00:12:04 |
Не хочу, чтобы это всё снова меня касалось, |
00:12:09 |
Это может помочь. |
00:12:11 |
Только фингалы, и всё. |
00:12:16 |
Очень хорошо, Миссис Бакстер. |
00:12:18 |
Значит, пару фингалов. |
00:12:25 |
Кстати. Отличные туфли. |
00:12:27 |
Спасибо. |
00:12:29 |
Через пару дней вы сами сможете |
00:12:37 |
Скандально известный рокер, Джонни Куид, |
00:12:43 |
...свалившись вчера с борта яхты, предположительно принадлежащей... |
00:12:47 |
...известному магнату индустрии уличной моды. |
00:12:52 |
Извини, даже не знаю, что сказать. |
00:12:54 |
Да, бьюсь об заклад, он пошел на дно не один, |
00:13:01 |
Мы больше никогда не будем об этом говорить,
хорошо, Арч? |
00:13:10 |
Слушай, скажи Советнику, |
00:13:12 |
...с этими своими ракетками, и пусть идет в дом. |
00:13:19 |
Прекрасный удар, Советник! |
00:13:22 |
С детства занимаешься? |
00:13:24 |
Не против передохнуть немного? |
00:13:26 |
Поболтаешь с Ленни? |
00:13:31 |
— Ты знаком с Джекки? |
00:13:34 |
Нет, Арчи, не говори ей.. |
00:13:36 |
Ты насчет нее не волнуйся. |
00:13:40 |
Она в команде. |
00:13:42 |
Эй, Джекки! |
00:13:44 |
Хочешь провести время с Советником? |
00:13:47 |
Только если он шалун. |
00:13:52 |
Что это она имела в виду? |
00:13:55 |
А что бы вы хотели, |
00:14:01 |
Пошли. |
00:14:03 |
Итак, вот планы и бумаги. |
00:14:06 |
Когда ведешь дела с Леном, |
00:14:09 |
Не угодно ли сигару? |
00:14:12 |
Ну, я как бы не против. |
00:14:14 |
Он хочет, чтобы вы занимали |
00:14:20 |
Талант Ленни заключается в знании ваших
тайных потребностей. |
00:14:23 |
О, прикольная зажигалка! |
00:14:26 |
Восем тысяч, вот сколько просили за нее эти барыги. |
00:14:30 |
И я заплатил их. |
00:14:32 |
А знаешь почему? |
00:14:33 |
Просвети меня, Ленни. |
00:14:36 |
Все дело в мелочах. |
00:14:39 |
И в нашей маленькой сделке? |
00:14:43 |
Посмотрите на Ленни. |
00:14:44 |
Возгордился, играя сам с собой. |
00:14:47 |
Он заплатил за эту зажигалку 100 фунтов... |
00:14:50 |
... но при этом заставил Советника вспотеть так, |
00:14:53 |
Об этом я бы не забыл. |
00:14:55 |
Сперва дела. |
00:14:57 |
Но нужно отдать Ленни должное, |
00:15:01 |
Я оставлю документы тебе. |
00:15:03 |
Теперь Советнику нужно провести лишь пару |
00:15:06 |
Я не могу тут весь день рассиживать. |
00:15:08 |
Нужно на жизнь зарабатывать. |
00:15:10 |
Я позвоню тебе завтра. |
00:15:12 |
...и он будет готов на всё. |
00:15:15 |
Позаботься о нем, Джеки. |
00:15:17 |
Ленни, ты забыл свою зажигалку. |
00:15:20 |
Нет, это точно не моя. |
00:15:23 |
На ней твое имя. |
00:15:27 |
Привет. |
00:15:28 |
Ничто не может остановить Ленни
с его большой Русской сделкой. |
00:15:32 |
О да, я знал, ему понравится зажигалка. |
00:15:35 |
Это был хороший ход, не так ли? |
00:15:37 |
Да, она хорошая девочка, Джеки.
Купи ей еще выпить. |
00:15:41 |
Да, ты прав. |
00:15:42 |
Он бы не дал мне свою любимую картину... |
00:15:45 |
... если бы не подразумевал бизнес? |
00:15:48 |
Да, я снял ее с мольберта и повесил на стену. |
00:15:53 |
Да, выглядит потряса... |
00:15:55 |
Арчи, меня... Блядь! |
00:15:57 |
Ой, блядь. |
00:15:58 |
Арчи? |
00:16:00 |
Арчи, меня ограбили. |
00:16:02 |
Что? |
00:16:04 |
Алло? |
00:16:06 |
Я говорю, что меня ограбили. |
00:16:09 |
Да...я не знаю, когда! |
00:16:11 |
Картину. |
00:16:13 |
Да, ту, которую мне Юрий подарил! |
00:16:17 |
Хорошо, одолжил, ёб твою мать! |
00:16:22 |
Арчи, это не хорошо. |
00:16:25 |
Это его любимая картина. |
00:16:27 |
Его счастливая картина. |
00:16:31 |
Да, хорошо. |
00:16:33 |
Приезжай сюда и привези парней. |
00:16:37 |
Да. |
00:16:38 |
Вот черт, не хотелось бы это слышать. |
00:16:41 |
Когда Ленни слетает с катушек, то |
00:16:44 |
И теперь он загрузит этим меня. |
00:16:46 |
И Арчи придется... поработать. |
00:16:52 |
Где она висела, Лен? |
00:16:58 |
Ну, давай ткнем куда-нибудь наугад, а, Бэнди? |
00:17:02 |
Арчи, врежь ему и отправь обратно в школу, |
00:17:06 |
Давайте разбирайтесь. |
00:17:07 |
Найдите картину, принесите мне труп, |
00:17:18 |
Бэнди, если еще раз задашь такой тупой вопрос...
то видишь Дэнни? |
00:17:22 |
Так вот, он тебе врежет. |
00:17:24 |
Прости, Арч. Я хотел проявить инициативу. |
00:17:27 |
Дэнни, врежь ему. |
00:17:32 |
С правой, Дэнни, как следует. |
00:17:36 |
Нет, нет, нет, давай, как следует,
обратной стороной ладони. |
00:17:40 |
Это что, теннисный матч, Арч?
Ударь его. |
00:17:46 |
Да что ж блядь.. |
00:17:51 |
Вот так. |
00:17:54 |
Если сможешь отработать такую оплеуху... |
00:17:57 |
... то твои клиенты не смогут отмалчиваться. |
00:17:59 |
А прольются целыми фонтанами слов. |
00:18:04 |
Не нужно особой жестокости, нет, нет. |
00:18:06 |
Оплеуха отправит их назад, в детство. |
00:18:10 |
Обмякнут на глазах. |
00:18:11 |
Спроси Бэнди. |
00:18:13 |
Похоже, что он вернулся в школу. |
00:18:16 |
Но он никогда не ходил в школу, Арч. |
00:18:18 |
Ты тоже хочешь оплеуху, Дэниел, а? |
00:18:23 |
Ну вот, если оплеуха не действует, |
00:18:27 |
...но чеки сохраните, тут вам не мафия. |
00:18:30 |
А теперь пошли отсюда, ищите картину. |
00:18:46 |
-Здравствуйте.
-Привет. |
00:18:48 |
Пока. |
00:18:49 |
Так, кладем сумки в машину, закрываем дверь и уходим. |
00:18:53 |
Кхм. Так, так, мальчики, делайте, как говорят. |
00:18:55 |
Положите сумки в машину,
идите отсюда и продолжайте улыбаться. |
00:18:59 |
Простите, это ограбление? |
00:19:03 |
Да, это ограбление. А теперь проваливайте. |
00:19:05 |
Спасибо вам. |
00:19:11 |
— Отлично, Мистер Раз Два. |
00:19:24 |
Да, давай ключи. |
00:19:26 |
Спасибо. |
00:19:28 |
Да, очень смешно. |
00:19:43 |
Эй. |
00:19:46 |
Где тут задняя передача? |
00:19:48 |
Надо поднять ручку под... |
00:19:50 |
...рычагом коробки передач. |
00:19:54 |
Ах, да. А теперь — свали. |
00:20:16 |
Я знаю электрика, который |
00:20:22 |
Думаю, это займет у него несколько минут. |
00:20:25 |
Добро пожаловать в мир нуворишей, |
00:20:27 |
Кстати, вот это для вас, Миссис Бакстер. |
00:20:30 |
У-у. Писк моды. |
00:20:36 |
Немного тяжелее, чем выглядит на калькуляторе, да? |
00:20:41 |
Впрочем, полагаю, вы не слишком много |
00:20:44 |
Хотел угодить. |
00:20:45 |
Но с профессиональной точки зрения |
00:20:50 |
— Хм. |
00:20:55 |
Может быть. |
00:21:09 |
Юрий: Строительство длится уже четыре года... |
00:21:12 |
... и будет завершено в течение еще двух лет. |
00:21:17 |
Занимаемая площадь — 12 акров... |
00:21:19 |
... она превратится в одно из главных зданий Лондона. |
00:21:26 |
Простите, господа. |
00:21:31 |
В чем дело? |
00:21:55 |
Виктор, Виктор. |
00:22:10 |
Йоу! Арчи. Это Раз Два. |
00:22:12 |
Эй, у меня есть мелочишка для Ленни. |
00:22:14 |
Ну что? Вы уже все собрали? |
00:22:15 |
Да, и бабки уже прожигают дыру в полу, |
00:22:19 |
Я заскочу в Спилер. |
00:22:22 |
Погоди. |
00:22:23 |
Мне пора, другой звонок. Лен? |
00:22:26 |
Арчи, Русский не пришел с деньгами. |
00:22:29 |
Не беспокойся об этом, Советник может подождать. |
00:22:31 |
У меня для тебя хорошие новости. |
00:22:33 |
Раз Два и компания достали деньги. |
00:22:36 |
— Что, всю сумму? |
00:22:38 |
Где они взяли деньги, откуда? |
00:22:40 |
Без понятия. |
00:22:42 |
Слушай, всё, что я хочу сейчас сделать, — |
00:22:45 |
Да, уверен, ты найдешь ее. |
00:22:47 |
Слушай, ладно. Мне тут звонят. |
00:22:50 |
Алло? |
00:22:51 |
Мои люди ждут, Ленни.
Не подведи меня. |
00:22:53 |
Это задержка.
Ничего страшного, Советник, просто задержка. |
00:22:57 |
Ну так, поторопись. |
00:22:59 |
Да, конечно. |
00:23:02 |
Идиот. |
00:23:05 |
Я пожал вам руку и снял ваши колечки. |
00:23:09 |
Да, именно. |
00:23:14 |
— Я не могу. Я скажу, что сделаю — могу дать 50. |
00:23:18 |
Увидимся. |
00:23:19 |
— Привет, Арчи. |
00:23:20 |
Иди сюда. |
00:23:23 |
Здорово, Арч. |
00:23:25 |
Что нужно, билеты? |
00:23:26 |
Мне нужен Танк. |
00:23:28 |
Ясно. Но на улице ты его не найдешь, |
00:23:32 |
Он не любит холод, понимаешь?
Он в конце той улицы. |
00:23:36 |
Танк заправляет величайшей организацией билетных спекулянтов... |
00:23:39 |
... в Лондонском Вест Энде. |
00:23:41 |
О жизни на улице он знает больше, |
00:23:44 |
Танк — это целый защищенный мир отвратительной информации. |
00:23:49 |
— Поговорить бы. |
00:23:52 |
Надо поговорить. |
00:23:53 |
Не стой на мостовой. |
00:23:56 |
Заходи в мой мир. |
00:24:03 |
Ну, вероятно, птицы и... |
00:24:06 |
Отличный фильм, Арч. |
00:24:08 |
Его восстановили. |
00:24:12 |
Шикарная картинка. |
00:24:14 |
И звук просто изумительный. |
00:24:18 |
Можешь сделать потише, |
00:24:21 |
О, какой я невоспитанный. |
00:24:22 |
Извини, Арч.
Что тебе нужно? Билеты? |
00:24:24 |
Мне не нужны билеты.
Я ищу картину. |
00:24:27 |
Классическую картину,
которую сперли из дома Ленни. |
00:24:30 |
Ты истоптал больше улиц, |
00:24:34 |
Я тебе так скажу, |
00:24:38 |
Тут пара кусков, |
00:24:43 |
— Да! |
00:24:46 |
— Да, это Фред. |
00:24:47 |
Многие годы среди нас жил хорошо законспирированный
информатор... |
00:24:49 |
... который сдавал нас
так или иначе. |
00:24:52 |
И теперь Бобу светит пятилетний срок |
00:24:57 |
Ну так, скажи-ка, Красавчик,
твоя мама, наверное, очень расстроится. |
00:25:01 |
Из-за того, что тебе 5 лет светит. |
00:25:03 |
Хватит, Фред, пожалуйста, давай не будем, а? |
00:25:07 |
Извини, Боб.
Ты же знаешь, я не хотел обидеть. |
00:25:09 |
Но что здорово усугубляет ситуацию... |
00:25:12 |
... так это то, что все знают, |
00:25:17 |
Добрый вечер, джентльмены. |
00:25:20 |
Чудесная шляпа, Фред, просто чудесная. |
00:25:23 |
Да всем насрать, что ты думаешь. |
00:25:25 |
Хорошо, джентльмены, приступим. |
00:25:28 |
Во-первых, мой коллега Пол |
00:25:33 |
Прошу прощения за увечья моего ассистента. |
00:25:36 |
У него необычайно длинные руки и опасно-короткая шея. |
00:25:40 |
Согласен, что сейчас не самое подходящее |
00:25:42 |
... чтобы обзаводиться шубой с такой теплоизоляцией. |
00:25:46 |
Сейчас середина гребаного лета. |
00:25:48 |
Как бы то ни было, Рождество уже близится. |
00:25:51 |
Где ты нашел этих торчков, а? |
00:25:53 |
Вы что, блядь, из Камеди Клаба? |
00:25:55 |
Давайте уже, назовите цену и валите. |
00:25:58 |
Всё в свое время, джентльмены, |
00:26:02 |
Далее, у нас есть нечто очень востребованное... |
00:26:04 |
... о чем пишут в любом очень-очень глянцевом журнале. |
00:26:09 |
Любой наркоман скажет тебе — |
00:26:13 |
Они хватают чужое, |
00:26:17 |
...а потому что они — наркоманы. |
00:26:19 |
Э, чего? Я просто огня взять.. |
00:26:21 |
Загонять ворованные шубы посреди лета... |
00:26:24 |
...для нормального торчка в порядке вещей. |
00:26:28 |
Это знаменитый, но редкий черный медведь. |
00:26:32 |
Обитающий в темных горах Сибирской Калькутты. |
00:26:35 |
Обратите внимание на эту полоску, а, джентльмены? |
00:26:37 |
О! Взгляните — это же двухметровый скунс! |
00:26:42 |
И все это может стать вашим |
00:26:46 |
— Да, алло. |
00:26:48 |
— Привет, Арч, поднимайся. |
00:26:50 |
Поднимайся, сынок.
Так, вы двое, валите живенько. |
00:26:53 |
Давайте, в заднюю дверь, пиздуйте. |
00:26:55 |
Банде Бешеных пришлось докинуть |
00:26:58 |
... чтобы заработали контакты Ленни. |
00:26:59 |
И может быть, просто может быть,
волшебная палочка Ленни... |
00:27:02 |
... сделает так, что уголовное дело Боба
таинственным образом исчезнет. |
00:27:06 |
Как дела, Фред? |
00:27:08 |
Арч. |
00:27:10 |
Мямля. |
00:27:11 |
Арч. |
00:27:13 |
— Боб. |
00:27:15 |
Раз Два. |
00:27:17 |
Арч. |
00:27:19 |
Я смотрю, ты привел свою самую большую гориллу. |
00:27:22 |
Это очень невежливо. |
00:27:25 |
Ты бы поосторожнее, Раз Два. |
00:27:27 |
Ты же не хочешь опять простыть, правда? |
00:27:32 |
Что-то в Спилере сегодня тихо, Фред. |
00:27:35 |
Все в порядке? |
00:27:36 |
Надежно, как в банке, спасибо, |
00:27:38 |
Хорошо. |
00:27:42 |
Ну так где? |
00:27:45 |
А ты по запаху не чувствуешь? |
00:27:48 |
Нет, не чувствую. |
00:27:57 |
Смотрите-ка, а мы могли бы стать командой. |
00:27:58 |
А тебе бы этого хотелось, да, Арч? |
00:28:01 |
О, кстати, это тебе. |
00:28:04 |
Купи себе футбольные бутсы или вроде того. |
00:28:07 |
Правда? |
00:28:08 |
А ты нихуя не смешной говнюк, правда? |
00:28:12 |
Спокойной ночи, дамы. |
00:28:17 |
Говорят, есть всего два дня, |
00:28:21 |
День, когда ты ее купил |
00:28:25 |
По моим подсчетам, так всё и есть. |
00:28:28 |
Что ты будешь делать? |
00:28:29 |
Красота может быть жестока. |
00:28:31 |
Надо запомнить это выражение. |
00:28:33 |
Пожалуйста. |
00:28:35 |
— Могу я наполнить твой бокал? |
00:28:37 |
Спасибо. |
00:28:40 |
Знаешь, ты мне нравишься. |
00:28:42 |
Мне нравится, какая ты. |
00:28:44 |
Всегда думаешь о бизнесе,
очень профессиональна. |
00:28:49 |
Ну разве ты не именно за это мне и платишь? |
00:28:52 |
Расскажи мне о своем муже. |
00:28:56 |
Мой муж — юрист. |
00:28:57 |
Я слышал, он здорово в этом преуспел. |
00:29:00 |
Может у нас и для него работа найдется. |
00:29:02 |
Скажи, как ты развлекаешься? |
00:29:11 |
Я чем-то оскорбил тебя? |
00:29:14 |
Как ты и сказал, я — профессионал, |
00:29:16 |
И пока всё обстоит так, |
00:29:21 |
Понимаешь, Виктор?
Вот о чем я говорю. |
00:29:25 |
Вот, что мне нравится в этой стране. |
00:29:28 |
Они понимают иерархию. |
00:29:29 |
Ты делаешь свою работу, |
00:29:33 |
Итак, вернемся к делу. |
00:29:36 |
У нас были проблемы с безопасностью. |
00:29:38 |
Короче говоря... |
00:29:41 |
... мне нужно, чтобы еще 7 миллионов евро затерялись в отчетах. |
00:29:45 |
Мистер Омович, я лучшая в своем деле. |
00:29:49 |
И совершенно точно могу спрятать часть
этих денег... |
00:29:51 |
Tsk, tsk, tsk. |
00:29:52 |
но даже я не смогу скрыть 7 миллионов евро
от налоговой. |
00:29:56 |
Но раз ты такая умница... |
00:29:58 |
Ты искуситель. |
00:30:00 |
Дай-ка я подумаю. |
00:30:02 |
Пожалуй, у меня есть парочка открытых лазеек. |
00:30:07 |
Спасибо тебе. |
00:30:25 |
— Ну же, парнишка Бобби, веселей. |
00:30:29 |
Завтра в районе 8-10 вечера меня посадят. |
00:30:32 |
Боб, ну это же будет завтра, да?
А сегодня надо веселиться. |
00:30:37 |
И для тебя, мой друг, мы устроили вечеринку. |
00:30:40 |
У нас пара граммов кокоса |
00:30:43 |
Еще у нас есть близняшки Харрис. |
00:30:46 |
Возможно, самый дорогой эскорт в своем роде. |
00:30:49 |
Русские распустили их на этот вечер... |
00:30:51 |
...а теперь духом и телом готовы встречать Боба Бобского. |
00:30:59 |
— Ну вот видишь, кажется, я тебя развеселил. |
00:31:06 |
Что? Просто что? |
00:31:08 |
Ты не поймешь. |
00:31:09 |
Да ладно тебе, малыш Бобби, так нечестно. |
00:31:11 |
Я пойму все, что ты скажешь. |
00:31:16 |
Правда? |
00:31:18 |
Боб, ты — мой лучший друг. |
00:31:25 |
Понимаешь, Раз Два, я не хочу стриптизёрш… |
00:31:28 |
Хорошо. |
00:31:31 |
Я хочу тебя. |
00:31:44 |
Грязный ублюдок. |
00:31:51 |
Ты грязный ублюдок. |
00:31:56 |
Боб, я знаю всех твоих женщин, всех. |
00:31:58 |
Я же говорил, ты не поймешь. |
00:32:01 |
Не пойму чего? Того, что ты пидор?! |
00:32:04 |
Ты — Красавчик Боб. |
00:32:06 |
Ты — Красавчик Боб, чертов сердцеед, |
00:32:09 |
Слышишь, Боб? |
00:32:11 |
В смысле, ты видел меня в душе. |
00:32:14 |
Надо было мне помалкивать. |
00:32:16 |
Вот именно, надо было тебе помалкивать. |
00:32:19 |
Нам надо было просто пойти и трахнуть стриптизерш… |
00:32:21 |
…как и полагается Красавчику Бобу. |
00:32:23 |
Лучше бы этот секрет умер с тобой. |
00:32:25 |
Нет, нет, только не ты. Только не пидор Боб. |
00:32:46 |
Мне так жаль. |
00:32:52 |
Ну, извини. |
00:32:54 |
Нет, ты меня извини. |
00:32:55 |
— Нет, ты меня извини. |
00:32:58 |
Нет, Боб, это ты меня извини, ладно? |
00:33:00 |
Я немного погорячился. |
00:33:03 |
Но это было немного, блять, неожиданно, Боб. |
00:33:06 |
Немного внезапно. |
00:33:08 |
Всё в порядке, всё в порядке. |
00:33:13 |
Пять лет, знаешь ли… |
00:33:16 |
Я не уверен, что смогу с этим смириться. |
00:33:24 |
Не знаю, о чем я только думал, Боб. |
00:33:27 |
То есть, нет ничего плохого в том, |
00:33:32 |
…или как вы это там называете, не знаю. |
00:33:36 |
Ну я о том, что там будет полно |
00:33:40 |
Ты, возможно, даже будешь в восторге от этого. |
00:33:44 |
О, боже. |
00:33:52 |
Что…? |
00:33:53 |
Что именно ты хочешь…? |
00:33:57 |
Что именно ты хочешь сделать со мной, Боб? |
00:34:03 |
Танк, заходи. |
00:34:07 |
Хочешь выпить? |
00:34:08 |
Нет, спасибо, Арчи.
До заката не пью. |
00:34:18 |
О-о. Ленни устроил здесь чудесный кабинет, |
00:34:22 |
Мне нравится. Скандинавская сосна имитирует английский дуб. |
00:34:25 |
Миленько. |
00:34:28 |
О! |
00:34:30 |
— Уистлер. |
00:34:32 |
19-ый век, Охота в Бофорте, выжлятник. |
00:34:36 |
Да ты что? |
00:34:37 |
Сразу видно, насколько культурен человек, |
00:34:44 |
Продолжай. |
00:34:51 |
Ты знаешь, почему меня называют Танком, не так ли, Арчи? |
00:34:54 |
Потому что ты — большой грязный черный ублюдок. |
00:34:56 |
Мозговая машина, Арч. |
00:34:59 |
Ничто не ускользает от опытной мозговой машины. |
00:35:01 |
Ничто. |
00:35:04 |
Поэтому я подумал, а не пальнуть бы в тебя парочкой вопросов. |
00:35:08 |
Решил, что стоит тебя навестит, |
00:35:12 |
— Да? |
00:35:15 |
Итак, давайте я расскажу, как всё будет. |
00:35:18 |
Вы досыта напьетесь, а я поставлю чай. |
00:35:21 |
Под ногами у тебя славная река Темза. |
00:35:25 |
Надеюсь, что для своего же блага |
00:35:28 |
…на то время, пока закипит мой чайник. |
00:35:30 |
После этого я задам тебе вопрос, |
00:35:34 |
И ты назовешь мне имя. |
00:35:36 |
Если это будет правильное имя… |
00:35:38 |
... то ты отправишься домой |
00:35:41 |
Если же это будет неправильное имя, |
00:35:45 |
Это — Американские лангусты. |
00:35:48 |
Большие, голодные ублюдки. |
00:35:50 |
И как и подобает американцам, |
00:35:53 |
…но у них еще осталось место и для тебя. |
00:35:56 |
Чарли, покажи ему лангуста. |
00:36:00 |
Ладно, до скорого, наслаждайся. |
00:36:04 |
Нет, нет, нет. Бабки у них. |
00:36:08 |
Они украли ёбаные бабки. |
00:36:10 |
Клянусь, я не собираюсь вас наёбывать. Пожалуйста. |
00:36:13 |
Нет, нет, нет. |
00:36:15 |
Хватит, хватит. |
00:36:16 |
Нет, не надо. |
00:36:18 |
Американские лангусты был привезены в двадцатых годах. |
00:36:22 |
Так сказать, приехали в гости. |
00:36:24 |
И как любые гости, отлично проводящие время, |
00:36:29 |
В течение следующих 50 лет… |
00:36:30 |
… они уничтожили всех местных лангустов, |
00:36:36 |
После этого они начали жрать друг друга. |
00:36:42 |
Это всё из-за алчности, Арч. |
00:36:46 |
Алчность слепа. |
00:36:50 |
И не знает, когда остановиться. |
00:36:53 |
Поэтому я здесь. |
00:36:57 |
Чтобы следить за порядком. |
00:37:00 |
Дэнни, окати-ка его. |
00:37:22 |
Итак, у кого ты купил картину. |
00:37:27 |
Джонни. |
00:37:29 |
Джонни Куид. |
00:37:32 |
Певец из группы, из Куид Ликерз. |
00:37:35 |
Не сработало, правда? |
00:37:38 |
— Как мертвец может продать тебе картину? |
00:37:41 |
Он не умер. Он пытался продать нам картину, |
00:37:45 |
— Он был, как это, зациклен на ней. |
00:37:48 |
Арчи, засунь его обратно, |
00:37:50 |
Нет, пожалуйста, я его знаю.
Мы вместе в школе учились. |
00:37:53 |
Я бы не стал вам врать. |
00:37:54 |
Я не вру. Я ни разу в жизни не врал. |
00:37:56 |
Отпустите меня, пожалуйста.
Я не хочу обратно... |
00:38:03 |
Лен, можем поговорить? |
00:38:05 |
Я бы правда не стал вам врать. |
00:38:14 |
— Так ваш мальчик не умер, да? |
00:38:17 |
О, ну ты же знаешь, что я хотел сказать.
Мальчик твой бывшей, твой пасынок. |
00:38:22 |
У него же был комплект ключей от дома, правда? |
00:38:25 |
Да он все никак не сдохнет,
чертов таракан. |
00:38:27 |
Этот торчок видел больше похорон, |
00:38:31 |
Истинно говорю, следующая мировая война
из-за него начнется. |
00:38:37 |
Слушай, иди ... |
00:38:39 |
... поищи двух дебилов, которые работали
у него менеджерами. |
00:38:44 |
Как их там? |
00:38:46 |
Грек и Минни? |
00:38:47 |
— Роман и Микки. |
00:38:50 |
Потому уж кто и сможет найти этого торчка, |
00:38:54 |
Нет, ты не слушаешь, что я тебе говорю.
Именно этим я и занимаюсь. |
00:38:58 |
Сухой лед, Микки.
Мне нужен сраный сухой лед. |
00:39:01 |
Без него шоу не получается. |
00:39:03 |
Погоди секунду. |
00:39:04 |
Если бы ты вчера попросил у меня сухого льда... |
00:39:07 |
...я бы тебе достал самый сухой лед в мире... |
00:39:10 |
... но ты не попросил. |
00:39:11 |
Ты попросил два ящика Джонни Уокера Блек Лейбл... |
00:39:14 |
... и четырех стриптизерш,
и я все это тебе достал, не так ли? |
00:39:18 |
Да. |
00:39:19 |
Да, достал, я признаюсь. |
00:39:21 |
Но, Микки, ты же менеджер, |
00:39:27 |
У тебя же есть волшебная шляпа.
Может достанешь из нее что-нибудь? |
00:39:31 |
Моя шляпа глубока и полна волшебства. |
00:39:33 |
У меня есть кролики, шарфики
и стриптизерши, пьющие Блек Лейбл. |
00:39:38 |
У меня есть дымовые машины, |
00:39:40 |
... у меня даже есть солдаты любви,
а конца и края шляпы так и не видно. |
00:39:45 |
Ясно? |
00:39:47 |
Но в ней точно нет гребаного сухого льда! |
00:39:49 |
Хорошо. |
00:39:51 |
Ты все очень понятно объяснил. |
00:39:54 |
Но завтра было бы неплохо получить |
00:40:00 |
— Ты читал это? |
00:40:03 |
Тут написано: «Экстраординарный певец Джонни Куид упал за борт яхты» |
00:40:06 |
« Пропал без вести, считается погибшим » |
00:40:09 |
Наш Джонни? |
00:40:11 |
Как ты думаешь, сколько еще рок-звезд |
00:40:15 |
Единственное, за борт чего он упал, |
00:40:17 |
Он не мертвее твоих ботинок. |
00:40:20 |
Он накачается и будет счастлив, |
00:40:23 |
Джун, насколько мертв Джонни? |
00:40:25 |
Если он и умер, то уже третий раз за этот год. |
00:40:28 |
Рокеры типа Джонни никогда не умирают. |
00:40:33 |
Они просто увядают и мучают меня. |
00:41:00 |
Теперь послушай меня, парень. Послушай. |
00:41:03 |
Ни мне, ни твоему настоящему папаше ты никогда не нравился. |
00:41:06 |
Ты выродок. |
00:41:07 |
Зло и фея из зеркала, которое мне досталось по наследству от твоей матери. |
00:41:11 |
Но ее больше нет с нами, |
00:41:14 |
И на следующей неделе ты |
00:41:17 |
В самую, блять, дорогую школу в стране, между прочим. |
00:41:20 |
И продолжаешь туда ходить |
00:41:22 |
А пока что, прояви немного |
00:42:17 |
Продолжай, Джон. |
00:42:19 |
Шевелись. |
00:42:23 |
Я не могу, Пит. |
00:42:25 |
Эта картина зацепила меня. |
00:42:27 |
Вот что искусство делает с тобой, Пит. |
00:42:29 |
Тебя бы за это похвалили. |
00:42:33 |
— Тебе не понять. |
00:42:37 |
Потому что ты — уличный подонок, Пит. |
00:42:40 |
Тебе нужно хорошее образование.
Вот, что тебе нужно. |
00:42:43 |
Но твоему папе было насрать на тебя, правда? |
00:42:45 |
Поэтому ты торчишь. |
00:42:47 |
Дурь — это твой суррогатный отец. |
00:42:50 |
Отвали, Джон.
Сейчас что, сеанс психоанализа? |
00:42:55 |
Да лано, Педро. |
00:42:59 |
Я твой спонсор, доктор. |
00:43:03 |
Я буду твоим папочкой, если ты захочешь
впасть в детство. |
00:43:07 |
Но сперва нам нужно выпить. |
00:43:13 |
Мой отец заставлял меня смотреть «Бонанзу» |
00:43:18 |
Ну, видимо, тебя это травмировало. |
00:43:20 |
— Все эти пушки, монашки и ковбои. |
00:43:23 |
Ну, не всё было так плохо. |
00:43:25 |
Иногда он меня смешил. |
00:43:27 |
Кажется, мы к чему-то пришли. |
00:43:29 |
Он когда-нибудь соприкасался с тобой? |
00:43:31 |
Ну, знаешь, трогал неподобающе? |
00:43:35 |
Он щекотал меня, если ты это имеешь в виду. |
00:43:37 |
Видишь ли, в психологических кругах |
00:43:40 |
Правда? |
00:43:42 |
Монстерус Щекоталус. |
00:43:44 |
Чего-чего? |
00:43:46 |
Твой отец был монстром щекотки. |
00:43:50 |
Эй, это моя выпивка. |
00:43:52 |
Пошел ты, дрочила. |
00:43:54 |
От тебя никакой помощи,
и хватит называть меня Педро. |
00:43:56 |
Эй. |
00:44:00 |
Давай, мальчик. |
00:44:01 |
Я завалю и тебя и твоих подружек.
Всех вас завалю. |
00:44:06 |
Разве я не похож на кабак? |
00:44:09 |
Давай, вали, шагай, до свидания, |
00:44:19 |
— Я молодец или как, Пит? |
00:44:21 |
Вся фишка во взгляде. |
00:44:22 |
Торчки. Ненавижу их. |
00:44:38 |
Роман, Микки. |
00:44:40 |
Я пыталась их остановить, но
не получилось. |
00:44:45 |
— Я думаю, они просто хотели... |
00:44:48 |
Прости, Микки. |
00:44:50 |
Да, не волнуйся, Джун. |
00:44:53 |
Может, сходишь еще раз пообедать? |
00:44:55 |
Пойдем, милая.
Можем вместе пообедать. |
00:44:59 |
Да, прошу прощения за вторжение. |
00:45:02 |
Это называется лайчи, да? |
00:45:04 |
Личи. |
00:45:05 |
Лайчи, личи. |
00:45:14 |
М-м. |
00:45:16 |
Вкусно и экзотично. |
00:45:19 |
Прямо как ты, Джун. |
00:45:21 |
Спасибо. |
00:45:27 |
Чем мы можем вам помочь? |
00:45:28 |
Да. У вас есть группа, которая называется
Куид Ликерс. |
00:45:30 |
Была, ага. |
00:45:38 |
И есть певец, которого зовут Джонни Куид. |
00:45:41 |
Был. |
00:45:43 |
Ну, я бы хотел увидеться с мистером Куидом. |
00:45:46 |
Я бы тоже хотел с ним увидеться, |
00:45:49 |
Согласно газетам... |
00:45:51 |
... единственное, что мистер Куид будет петь — |
00:45:53 |
И я скорблю. |
00:45:55 |
Я скорблю по всем дебилам, |
00:46:01 |
Вы видели его труп? |
00:46:04 |
Видели его обторчавшимся и обдолбанным... |
00:46:06 |
... с вывалившимся языком и |
00:46:09 |
... свисающего с балки, как настоящий |
00:46:11 |
Нет, не видели, правда? |
00:46:13 |
И никто больше не видел, правда? |
00:46:16 |
Потому что он не умер. |
00:46:18 |
Он жив-живешенек где-то, |
00:46:22 |
... а заодно и очень важной картиной, |
00:46:26 |
Извините, а мы-то тут при чем? |
00:46:29 |
У вас 12 лицензий в юрисдикции, которую я контролирую. |
00:46:34 |
Так что если хотите продолжать играть, |
00:46:40 |
Я знаю, о чем вы сейчас думаете. |
00:46:42 |
Видимо, для вас нет ничего невозможного. |
00:46:44 |
Притормози, Тинкербелл. |
00:46:48 |
Больше так не попоешь,
Если будешь без зубов. |
00:46:55 |
Погодите, так вы, ребята, |
00:46:58 |
Мы что, по-твоему, бандиты? |
00:47:01 |
Это не мой стиль. |
00:47:03 |
Так что окажите нам всем услугу,
пока не простудились. |
00:47:13 |
Вот и он. |
00:47:14 |
Тебя не было утром в суде. |
00:47:16 |
Не очень-то это дружелюбно, правда? |
00:47:18 |
Не прийти на похороны друга. |
00:47:21 |
Ага, все остальные были там, кроме тебя. |
00:47:25 |
И у меня такое чувство, что
единственный человек... |
00:47:27 |
... которого Красавчик действительно |
00:47:33 |
Ладно, ну, что ты хочешь сказать, Фред? |
00:47:35 |
Ты к чему, бля, клонишь?
Давай, скажи. |
00:47:38 |
Эй, хватит. |
00:47:41 |
Мы все знаем, как ты любил Боба. |
00:47:44 |
Что ты хочешь сказать этим «любил Боба»? |
00:47:47 |
Угадай, кто. |
00:47:50 |
Обвинение потеряло все документы.
Я свободен. |
00:47:52 |
Дело закрыто. |
00:47:58 |
Пять лет. |
00:48:06 |
Ты же должен был быть в ... |
00:48:09 |
Раз Два, тебя к телефону. |
00:48:16 |
Кое-кто потерял кое-какие документы, |
00:48:19 |
— Очень хитро. |
00:48:21 |
Именно за это ты платишь, Ленни, понял? |
00:48:25 |
— Да. |
00:48:31 |
Откуда ты знаешь этот номер? |
00:48:33 |
О, я могу достать любой номер. |
00:48:35 |
Я ведь работаю с цифрами, так ведь? |
00:48:37 |
1 очко за инициативу и еще 2, |
00:48:41 |
У моего мужа сегодня вечеринка, |
00:48:45 |
Это дело добровольное, но я подумала, |
00:48:47 |
— Извини, это не ко мне. |
00:48:51 |
Ты можешь привести своих приятелей.
Там будет много интересных людей. |
00:48:54 |
— Богатых и знаменитых, великих и достойных. |
00:48:58 |
Я посмотрю, что смогу сделать. |
00:49:29 |
Okay? |
00:49:44 |
Превосходный виски, надо сказать. |
00:49:48 |
Я полагаю, вам любопытно, |
00:49:50 |
Ну, думаю, вы хотели убедиться, |
00:49:54 |
Я был удивлен, когда вы не успели... |
00:49:57 |
...осуществить всё вовремя. |
00:49:58 |
Но, наверное, у вас были на то причины. |
00:50:01 |
Я это понимаю. |
00:50:02 |
И мне тоже хотелось бы, чтобы всё шло ровно... |
00:50:05 |
...строго по плану. |
00:50:09 |
Но с тех пор, как на стене у меня нет картины... |
00:50:12 |
...ну вы понимаете, моей счастливой картины, дела складываются не лучшим образом. |
00:50:18 |
Я знаю, невежливо просить об этом, |
00:50:21 |
...но она мне нужна. |
00:50:25 |
Мда. |
00:50:33 |
Черт возьми. |
00:50:36 |
— Может, тебе стоить перестать глушить эту водку? |
00:50:39 |
— Всё в порядке? |
00:50:42 |
Он хочет назад свою картину.
Свою счастливую картину. |
00:50:44 |
Картину? |
00:50:47 |
— Не такая уж и проблема.
— Видел бы ты его глаза. |
00:50:49 |
Клянусь, они изменили цвет.
Налились гребаной кровью. |
00:50:54 |
Им плевать, на чьей они земле. |
00:50:57 |
Они могли бы скупить пол-Лондона, |
00:51:00 |
А вот ты — мелкая сошка. |
00:51:01 |
Они щелкнут пальцами, и нам кранты. |
00:51:03 |
Если ты заговоришь со мной так еще раз, |
00:51:07 |
Я рулю этим городом. Ты понял? |
00:51:10 |
Я. |
00:51:12 |
Каждому наглецу, осмелившемуся поднять
на меня палец... |
00:51:16 |
... я всю руку нахрен оторву! |
00:51:21 |
Ты же понимаешь это, Арчи, не так ли? |
00:51:24 |
Да, да, я понял это. |
00:51:28 |
Как тебе это нравится? |
00:51:31 |
Папа Джонни Куида. М-м. |
00:51:35 |
И как мы это упустили? |
00:51:38 |
Почему никто не знает? |
00:51:39 |
Ты бы хотел, чтобы кто-нибудь знал,
если бы это был твой отец? |
00:51:42 |
Разве мы взяли бы его, если бы знали? |
00:51:45 |
Я знаю одно. |
00:51:47 |
Нам бы лучше дать этому мужику
хоть что-то, что угодно. |
00:51:51 |
Смятую постель, кость для его псов, |
00:51:55 |
Если вы хотите найти Джонни, то вам нужен Куки. |
00:52:05 |
Вы кто? |
00:52:07 |
Мое имя Куки. |
00:52:10 |
Вы, наверное, к Стелле. |
00:52:11 |
Не, мы группа захвата. |
00:52:13 |
Ну, тогда начинайте. |
00:52:20 |
Будет весело. |
00:52:21 |
Ату. |
00:52:23 |
Фред, приведи их.
Иди сюда. |
00:52:25 |
— Почему я? |
00:52:29 |
Жевательную резинку сними с ботинок, |
00:52:32 |
Следуйте за мной, парни. |
00:52:39 |
Так кто наш человек? |
00:52:42 |
— Куки, по-моему это к тебе. |
00:52:45 |
Думаю, стоит для начала потанцевать. |
00:52:47 |
— Фред, ты не против? |
00:52:52 |
Посмотри на девочек. |
00:52:58 |
Прости, дорогуша.
Какого хера ты здесь делаешь, Боб? |
00:53:01 |
Ну, все ребята собрались идти, |
00:53:04 |
Я же думал, что уже буду в тюрьме. |
00:53:06 |
Ну вот, я и подумал прийти и отпраздновать. |
00:53:08 |
— А ты, бля, против что ли? |
00:53:12 |
То, что случилось прошлой ночью, так? |
00:53:14 |
...это наш маленький секрет, договорились? |
00:53:17 |
Это случилось потому, что сегодня тебя должны были посадить. |
00:53:20 |
Если ты хоть кому-нибудь расскажешь об этой ночи… |
00:53:25 |
— О, добрый вечер, джентльмены. |
00:53:28 |
— Бля... |
00:53:30 |
Хорошо, определенно, да. |
00:53:35 |
— Иди туда. |
00:53:36 |
Иди туда. |
00:53:40 |
А я ему говорю: «Берти, прими транквилизатор», |
00:53:45 |
Привет. |
00:53:49 |
Выпьешь? |
00:53:50 |
— Потанцуем? |
00:53:54 |
Танцор ли я? |
00:53:55 |
Будем говорить только правду? |
00:53:58 |
Видишь ли, мой отец был танцором, |
00:54:02 |
И в конце концов с генами это досталось и мне. |
00:54:10 |
Не присоединишься ко мне? |
00:54:13 |
Конечно. |
00:54:14 |
Я люблю танцевать. |
00:54:33 |
Нет. |
00:54:34 |
Я Берти. Это моя вечеринка. |
00:54:37 |
Так ты из Банды Бешеных? |
00:54:39 |
Стелла говорит, что вы опасны. |
00:54:43 |
Я опасен. |
00:55:02 |
А твой друг тоже из Банды Бешеных? |
00:55:05 |
Нет. |
00:55:07 |
Он и есть Банда Бешеных. |
00:55:22 |
— Я знаю таких как ты. |
00:55:25 |
— Откуда бы? |
00:55:27 |
И я знаю секрет о вашей части города. |
00:55:31 |
И что же это, Берти? |
00:55:33 |
В вашем районе работает информатор. |
00:55:37 |
Как его имя? |
00:55:39 |
За секреты надо платить. |
00:55:41 |
Ну-ну-ну, это так невежливо, правда? |
00:55:46 |
Какова твоя цена? |
00:55:47 |
И запомни, я опасен. |
00:55:52 |
Я хочу свидание с Бандой Бешеных. |
00:55:59 |
Видишь того парня на диване? |
00:56:02 |
— А, этого пидора, который пялится на меня? |
00:56:04 |
— Его трудно не заметить. |
00:56:07 |
— Пойди и поболтай с ним. |
00:56:10 |
Не, не, он успешный адвокат и утверждает, |
00:56:13 |
…в нашем районе. |
00:56:15 |
Слушай, тебе светило 5 лет. |
00:56:17 |
И мне кажется, что ты — |
00:56:21 |
Хмммм… |
00:56:27 |
— Привет. |
00:56:28 |
В порядке. |
00:56:29 |
— У нас снова работенка. |
00:56:32 |
Да, такая же как в прошлый раз. |
00:56:33 |
Ого! Но тут всему кранты.
Это просто логово беззакония, вот что я скажу. |
00:56:36 |
Я слышал, у тебя есть секрет. |
00:56:38 |
И судя по тому, как ты выглядишь, он не один. |
00:56:41 |
Я не хочу говорить о работе. |
00:56:43 |
Если ты мне назовешь информатора, |
00:56:48 |
Пойду подышу свежим воздухом. Увидимся... |
00:56:51 |
Эй, Раз Два, я у тебя в долгу. |
00:56:53 |
Тут народ носами работает покруче, |
00:56:58 |
— Я рад за тебя, Куки. |
00:57:06 |
Если он информатор, |
00:57:10 |
Ох, мамочки, он не просто красавчик. |
00:57:15 |
Откуда ты знаешь о таких вещах? |
00:57:18 |
Дай мне свой мобильный. |
00:57:19 |
— Что? |
00:57:21 |
Делай, что тебе говорят. |
00:57:26 |
Ух ты. |
00:57:29 |
Мило. |
00:57:32 |
Короче, на следующей неделе выпьем, |
00:57:40 |
Мне надо поработать с бумагами. |
00:57:47 |
Подожди, дрочила. |
00:57:51 |
Куда торопимся? |
00:57:53 |
Хорошо. |
00:57:55 |
— Что случилось? |
00:57:57 |
— Я думаю, у нас проблема. |
00:57:59 |
Если мы сегодня закроем клуб, |
00:58:02 |
— Одинадцать тысяч триста... |
00:58:04 |
Спустись вниз и посмотри, что там происходит. |
00:58:16 |
Вы, чё это вы делаете? |
00:58:19 |
Как ты думаешь? Мы хотим попасть внутрь. |
00:58:22 |
Идите домой, бездельники. |
00:58:23 |
— Сюда попасть денег стоит. |
00:58:27 |
Мистер Арчи. |
00:58:29 |
Нет, вы не можете нас закрыть. |
00:58:32 |
— Думаете, мне это интересно? |
00:58:35 |
— Найдите его. |
00:58:36 |
Послушайте, но клуб нельзя закрывать. |
00:58:40 |
Валите, нарки. |
00:58:41 |
Эй, смотрим, но не трогаем. |
00:58:45 |
Отвали от него ты, гандон. |
00:58:46 |
Он же такой классный. |
00:58:53 |
Мне нельзя закрывать клуб.
У меня тут 400 человек. |
00:59:02 |
Забей, Джон. Я счастлив. |
00:59:04 |
Со мной всё нормально, друг. |
00:59:08 |
— Я ему сейчас покажу сраное счастье. |
00:59:23 |
Хочешь еще, мальчик? |
00:59:25 |
Я бы хотел написать жалобу.
Как вас зовут? |
00:59:28 |
Проваливай, пацан,
пока я тебе кости в муку не перетёр. |
01:00:22 |
Пока-пока. |
01:00:25 |
— Долбаный кретин. |
01:00:27 |
— Да там чертова революция началась на улице. |
01:00:30 |
Если мы хотим сохранить свои лицензии и работу,
то мы должны найти Куки. |
01:00:40 |
Мы набьем патроны каменной солью |
01:00:43 |
Если попытаются свалить, |
01:00:47 |
И разницы они не почувствуют. |
01:00:49 |
К тому же Боб — наш водитель, и... |
01:00:52 |
— Я не хочу использовать Боба. |
01:00:54 |
— Я не хочу использовать Боба. |
01:00:57 |
Банда Бешеных неполноценна без водителя. |
01:00:59 |
Нет. |
01:01:01 |
Да что у вас с Бобом произошло? |
01:01:07 |
Мямля, по-моему, ты кое-чего не знаешь о Бобе. |
01:01:12 |
Что, например? То, что он педик? |
01:01:15 |
— Черт, ты-то откуда об этом знаешь? |
01:01:19 |
Ты — единственный, кто не знает. |
01:01:23 |
Предпочитает хрен с яйцами, друг. |
01:01:25 |
Да что ты несешь? |
01:01:28 |
— Он к тебе клеился? |
01:01:31 |
Так в чем дело? |
01:01:33 |
Тот вечер должен был быть его последним на воле.
Ты позаботился о нем. |
01:01:36 |
Именно для этого и нужны друзья.
Молодец. |
01:01:40 |
И парням я ничего не скажу. |
01:01:44 |
Да что ты, бля, хочешь сказать? |
01:01:48 |
Так что ты сделал? Ты отсосал его...? |
01:01:50 |
Эй, эй, хватит, ясно? |
01:01:53 |
Да что за херня тут происходит? |
01:01:56 |
Что? Ты сосал его..? |
01:01:58 |
— Ну ты же наверняка его трогал. |
01:02:00 |
Погоди. |
01:02:04 |
Я не гей, ясно, Мямля? |
01:02:09 |
Он просто спросил, не хочу ли я потанцевать, вот и всё. |
01:02:14 |
Медленный танец? |
01:02:24 |
Что же он со мной сделал? |
01:02:26 |
Мистер Раз Два, я думаю вы должны знать
еще кое-что о нашем Бобе. |
01:02:31 |
Кто, по-твоему, заботился о твоей маме |
01:02:34 |
... пока ты отматывал двухлетний срок? |
01:02:37 |
Это был не я, а я — твой лучший друг. |
01:02:39 |
Нет, это был Боб. |
01:02:41 |
Боб приезжал 6 раз в неделю,
чтобы проведать ее. |
01:02:45 |
Ты разбил матери сердце, когда ушел.
А Боб собирал его по кусочкам. |
01:02:53 |
Я тебе скажу кое-что, мистер Раз Два. |
01:02:56 |
Если бы я мог стать хоть наполовину
таким же отзывчивым как Боб, но... |
01:03:00 |
... при этом пришлось бы стать геем,
я бы подумал этом. |
01:03:03 |
Не слишком долго, но
точно бы призадумался, понимаешь? |
01:03:10 |
А пацан смотрит и говорит: |
01:03:15 |
Этот анекдот был смешнее, |
01:03:18 |
Можно тебя на пару слов, Куки? |
01:03:20 |
Триклс, ты не против? |
01:03:22 |
Давайте, у вас пять минут. |
01:03:29 |
Ну. |
01:03:31 |
Нам надо знать, где Джонни Куид. |
01:03:36 |
Вы должны знать об этом в первую очередь, но разве он не…? |
01:03:39 |
Я в курсе. Да брось, мы оба в курсе, что Джонни жив. |
01:03:43 |
Давай, говори, Куки. На протяжении последних пяти лет ты превращал его жизнь в форменный пиздец. |
01:03:47 |
Давай, покажи нашему парню любовь. |
01:03:52 |
Роман, ты уже купил билет на кладбище торчков? |
01:03:56 |
Неприятное местечко. Называется «Накрутись и сдохни». |
01:04:02 |
Звучит как название парикмахерской… |
01:04:03 |
…но выглядит нихуя не как парикмахерская, поверь мне. |
01:04:07 |
Я не знаю что страшнее: смотреть или слышать как человек... |
01:04:14 |
…высасывает через трубку свою душу. |
01:04:19 |
И еще хуже, когда он пытается втянуть ее обратно. |
01:04:22 |
Я там был и проделывал всё это. |
01:04:24 |
Он там был и проделывал всё это. |
01:04:27 |
И в итоге я загнал этого демона в непроницаемый гроб. |
01:04:31 |
И с Джонни я проделал то же самое. |
01:04:34 |
Я люблю этого парня. |
01:04:36 |
Он высший класс, как ты это называешь. |
01:04:38 |
Будь у тебя хоть капля мозгов, Роман, ты бы тоже его любил. |
01:04:40 |
Знаешь, продажи его музыки за две недели выросли на тысячу процентов. |
01:04:48 |
Видишь ли, Джонни-торчок, понимает... |
01:04:51 |
..что мертвого рокера ценят больше живого. |
01:04:55 |
Глупый мир, не так ли? |
01:04:59 |
Я не поставляю дурь Мистеру Квиду. |
01:05:03 |
Ему приходится блуждать по свету. |
01:05:06 |
Но вы оставьте мне свой номер. |
01:05:08 |
И если мертвецу вздумается позвонить мне... |
01:05:13 |
...вы первыми об этом узнаете. |
01:07:11 |
Картина будет у вас через пару дней. |
01:07:13 |
Я закрыл ее в сейфе вместе с другими моими ценностями.
Ну понимаете, так безопаснее. |
01:07:17 |
А Арчи взял и потерял ключ. |
01:07:20 |
Правда, Арч? |
01:07:23 |
Я не хочу показаться подозрительным, |
01:07:27 |
... и если есть возможность получить деньги сегодня... |
01:07:37 |
Куда это он пошел, черт возьми? |
01:07:40 |
Не знаю. Но думаю, что ему твоя история
не очень понравилась, Лен. |
01:07:45 |
Эти иммигранты какие-то странные.
Я им не доверяю. |
01:07:48 |
По-моему, нас подставили. |
01:07:50 |
Что-то мне подсказывает, |
01:07:53 |
Носом чую. |
01:07:59 |
У него кишка тонка и мозгов мало. |
01:08:01 |
Он жулик. |
01:08:10 |
По-моему, он хочет выставить тебя дураком. |
01:08:13 |
Сворачивай встречу. |
01:08:31 |
О Боже, ну и видок. |
01:08:34 |
Держи. |
01:08:39 |
Ты в порядке? |
01:08:41 |
Я надеюсь, это риторический вопрос? |
01:08:46 |
Принесите мне воды, с большой длинной трубочкой. |
01:08:52 |
Спасибо. |
01:09:00 |
Так ты не хочешь знать, что произошло? |
01:09:24 |
Держи, держи. Режь. |
01:09:29 |
Я знаю, что произошло. |
01:09:40 |
Не лезь туда, Мямля. |
01:09:43 |
Бей его. |
01:09:45 |
Голландский соус? |
01:09:46 |
Я смотрю, ты уже заказала. |
01:09:48 |
Ты опоздал. |
01:09:50 |
Этот козел сейчас мне врежет. |
01:09:53 |
— Вали его, Мямля. |
01:09:55 |
— Да не меня, идиот. |
01:09:56 |
— Я не могу пошевелить... |
01:10:09 |
Сюда, сюда, сюда. |
01:10:17 |
Может, стоило принять меры предосторожности? |
01:10:25 |
Предосторожности? |
01:10:35 |
— Вы видели? |
01:10:37 |
Господи. |
01:10:39 |
Ну это же твоя работа, не так ли? |
01:10:55 |
Из чего эти парни сделаны? |
01:10:59 |
Я не знала. |
01:11:01 |
Не знала? |
01:11:03 |
Ты не знала, что у них будут стволы? |
01:11:06 |
Большие, длинные, опасные автоматы? |
01:11:10 |
С боевыми головорезами у курка. |
01:11:15 |
Пожалуйста, лежи уже! |
01:11:19 |
Просто отъебись. |
01:11:41 |
Пошли нахуй с дороги! |
01:11:50 |
Знаешь что, дорогая? |
01:11:51 |
Я просто оставлю эту сумку под столом, ладно? |
01:12:00 |
Ну нихуя себе. |
01:12:06 |
Чёрт! |
01:12:08 |
Держитесь. |
01:12:12 |
Ой бля... |
01:12:20 |
Ой, нихуя себе. |
01:12:28 |
Покинуть корабль! |
01:12:30 |
Спасайся кто может! |
01:13:30 |
Давай. Давай. |
01:13:35 |
Отдай мой мопед, козлина! |
01:15:26 |
Прощай, милая. |
01:15:28 |
Для меня ты слишком опасна. |
01:15:35 |
— Я перестарался с прихрамыванием? |
01:15:38 |
А она та еще штучка. |
01:15:40 |
А ты ей нравишься, малыш. |
01:15:43 |
Уж лучше она, чем ты, Боб. |
01:15:59 |
Да мне насрать, что он занят, Арчи. |
01:16:01 |
Он должен отвечать, когда мы звоним.
Такой был уговор. |
01:16:03 |
О, вот и он. |
01:16:05 |
Эй, Советник! |
01:16:08 |
Советник! |
01:16:09 |
Увидимся за обедом. |
01:16:11 |
У тебя что, телефон сломался? |
01:16:13 |
О, извини. Меня тут не должно быть? |
01:16:15 |
Я хожу, где хочу, потому что это мой город,
а не твой... |
01:16:19 |
...неважно, что ты и твои иммигранты пионеры-писаки могут подумать. |
01:16:25 |
Итак, что происходит? |
01:16:27 |
Отойдем. |
01:16:31 |
Я не могу сделать это. |
01:16:32 |
Вы слишком запустили процесс. Вы хотите того, что запрещает городское законодательство. |
01:16:36 |
Они не дадут разрешение на строительство. |
01:16:38 |
Хватит гнать! |
01:16:40 |
Я смотрю из окна, я вижу 20 зданий... |
01:16:42 |
... которые, по словам городской администрации, никогда не построят. |
01:16:44 |
Как это случилось? Термиты собрались на строительную вечеринку, да? |
01:16:48 |
Нет, солнышко. |
01:16:51 |
Такие взяткодатели, как я. |
01:16:53 |
Ленни не скупится, Советник. Никогда. |
01:16:56 |
— Так что не бзди. |
01:16:59 |
Здесь не ёбаный Заир, Ленни. |
01:17:01 |
Яйца отпусти, Ленни! |
01:17:03 |
Не смей никогда кричать на меня, ты, |
01:17:07 |
... иначе я тебя в ней же и утоплю. |
01:17:10 |
Понял, Советник? |
01:17:12 |
Не думал ли ты, что все эти подарки учтены? |
01:17:15 |
Машины, каникулы, теннисные корты, бассейны. |
01:17:20 |
Эти яйца принадлежат мне. |
01:17:22 |
И прямо сейчас их легче раздавить, |
01:17:27 |
Так что сделай это. |
01:17:43 |
Педро? |
01:17:47 |
Вернись. |
01:17:51 |
Куда это ты собрался с этой картиной? |
01:17:55 |
Ты не говорил, что она твоего отца, |
01:17:59 |
Ты должен вернуть ее, Джон. |
01:18:01 |
Люди ищут ее, плохие люди. |
01:18:04 |
Улицы живы криками боли. |
01:18:07 |
Может быть ты и прав, Пит, но я не могу отдать ее. |
01:18:11 |
— Знаешь почему?
— Нет. Почему? |
01:18:14 |
Встретимся в пабе через две минуты. |
01:18:17 |
Картина будет у меня через пару дней. |
01:18:19 |
— Можешь быть уверен. |
01:18:22 |
Отлично. Я люблю когда фарватер чист. |
01:18:24 |
Такой вот я человек. То есть... |
01:18:26 |
То есть тебе здесь нравится, Ленни, да? |
01:18:29 |
О, да. На свежем воздухе отлично, Юрий. |
01:18:31 |
Но я не понимаю. |
01:18:33 |
Здесь никого нет. |
01:18:35 |
Это потому, что я очистил поле для нас. |
01:18:38 |
Нам не помешают. |
01:18:44 |
Виктор, пожалуйста, присоединись к нам. |
01:18:55 |
Ты видишь эту пачку палочек здоровья «Вирджиния» на краю пианино? |
01:19:01 |
Да. |
01:19:02 |
Всё, что тебе нужно знать о жизни — |
01:19:09 |
Что мы будем делать, Ленни? |
01:19:12 |
Каждый раз, когда я собираюсь совершить платеж... |
01:19:17 |
...происходит что-то непорядочное. |
01:19:21 |
Ты ведь ничего не знаешь, да? |
01:19:23 |
Заметь, одна сторона твоей личности соблазняется иллюзией роскоши. |
01:19:28 |
Золотая пачка размера «кинг сайз» с королевской эмблемой. |
01:19:31 |
Притягательная причастность к миру гламура и богатства. |
01:19:35 |
Тонкое предположение — сигареты действительно твои высокочтимые и преданные друзья. |
01:19:39 |
И это, Пит, ложь. |
01:19:42 |
Прости, ты пытаешься что-то сказать? |
01:19:45 |
Я не пытаюсь. |
01:19:47 |
Я говорю. |
01:19:53 |
Другая сторона твоей личности пытается привлечь твое внимание к грубой части дискуссии. |
01:19:57 |
Написанное скучно, жирно, в черно-белом стиле утверждение о том, |
01:20:00 |
...что эти милые маленькие солдатики смерти на самом деле пытаются убить тебя. |
01:20:06 |
И это, Пит, правда. |
01:20:09 |
По-моему, ты забыл с кем разговариваешь, ты, наглый ублюдок. |
01:20:15 |
По-моему, ты забыл кто ты есть, ты, |
01:20:20 |
О, красота — манящий зов смерти, |
01:20:26 |
Это моя земля! Это мое ебаное шоу! |
01:20:29 |
Я у руля в этом городе. |
01:20:31 |
ААА! Блядь! |
01:20:32 |
Ааа! Боже! Ааа! |
01:20:45 |
То, что сладко начинается, — горько кончается. |
01:20:49 |
А то, что горько поначалу, — сладко в конце. |
01:20:52 |
Теперь мне нужно идти, Ленни. |
01:20:54 |
У меня обед с Советником, твоим советником. |
01:20:58 |
Это, ты знаешь, девятая лунка. |
01:21:01 |
И до машины тебе ползти долго. |
01:21:05 |
До рассвета ты должен доползти, |
01:21:11 |
Я хочу вернуть ее. |
01:21:14 |
Ты слышишь меня? |
01:21:16 |
— Да, да, о, Боже! |
01:21:21 |
Прощай, Ленни. |
01:21:25 |
Вот почему ты и я любим наркотики... |
01:21:30 |
... и поэтому же я не могу вернуть картину. |
01:21:42 |
А теперь, пожалуйста, дай огоньку. |
01:21:47 |
О, все таки ты особенный, мистер Джонни Куид! |
01:21:56 |
Ебаные наркоманы. |
01:21:58 |
Чтоб вас больше здесь не было. |
01:22:00 |
Валите отсюда. Пошли нахуй. |
01:22:01 |
— Валите отсюда. |
01:22:03 |
— Вперед, пошли нахуй. |
01:22:06 |
Иди в жопу, торчок. |
01:22:08 |
— Тебе не поймать меня, толстячок. |
01:22:11 |
Ооо! |
01:22:14 |
Это ты, Берти? |
01:22:16 |
Как там насчет выпить? |
01:22:19 |
А что с бумагами? |
01:22:21 |
Ну, я сегодня занят,
а вот в понедельник готов. |
01:22:25 |
Я оставлю бумаги на ресепшене
на твое имя. |
01:22:28 |
Диктуй адрес. |
01:22:29 |
Ну, я мухой прилечу,
и увидимся в понедельник. |
01:22:39 |
У тебя это очень неплохо получается. |
01:22:42 |
— Тебе этого не хватает?
— Заткнись, Боб, а то врежу. |
01:22:45 |
Лады, давай заберем бумаги у твоего парня. |
01:22:49 |
И высади меня где-нибудь по пути. |
01:22:52 |
Я отправляюсь обратно спать. |
01:22:55 |
Можно с тобой? |
01:23:02 |
— Мудила, ты чего творишь? |
01:23:05 |
Приводишь в мою хату каких-то существ, |
01:23:08 |
Джон, это хорошие парни. Шотландец и кокни. |
01:23:14 |
Как выпивка и закуска. |
01:23:16 |
Я — Мальколм, это мой друг и коллега Пол, |
01:23:20 |
Ну знаешь, как христианский святой. |
01:23:24 |
Пол не очень разговорчивый, занят своими раздумьями. |
01:23:30 |
Да ладно, Джон. Мы тебя знаем, |
01:23:33 |
Мы — твои фанаты. |
01:23:35 |
Ты, как говорится, настоящий Рокнрольщик, |
01:23:41 |
Вон отсюда, проваливайте, бон вояж, |
01:23:49 |
Это что, забастовка? |
01:23:54 |
Это демонстрация. Демонстрация мира. |
01:23:57 |
Где ты, блядь, подобрал этих двух торчков? |
01:24:00 |
Совещание, прямо сейчас. |
01:24:11 |
Пит, последний раз я позволяю тебе такие штуки. |
01:24:14 |
В следующий раз выгоню вместе с ними. |
01:24:16 |
Извини. |
01:24:18 |
Я просто думал, что тебе может понадобиться компания. |
01:24:21 |
Я — покойник, Пит. О чем это тебе говорит? |
01:24:24 |
Это говорит тебе о том, что покойникам не нужна компания. |
01:24:28 |
— Теперь выпихни их, |
01:24:31 |
Да, пойди, блять, и попроси. Торчки вонючие. |
01:24:35 |
Заседание отменяется. |
01:24:41 |
Ты спугнул их, дрочила. |
01:24:43 |
Но с таким приветствием нечему удивляться. |
01:24:46 |
Тебе повезло, что ты не полетишь следом за ними, Пит. |
01:24:52 |
Пит, где картина? |
01:24:58 |
Хороший выстрел. |
01:25:00 |
Это братья-оборотни. |
01:25:01 |
Что у вас есть для нас, мальчики? |
01:25:04 |
Пол, будь добр, продемонстрируй публике прекрасный лот. |
01:25:13 |
Господа, позвольте перенести вас в мир... |
01:25:16 |
...древнего искусства в форме живописи на холсте. |
01:25:20 |
Я беру. Сколько? |
01:25:23 |
Секунду, сэр. Вместе с картиной идёт мольберт. |
01:25:26 |
Не нужен мне мольберт. |
01:25:30 |
Это очень редкая и дорогая картина, сэр. |
01:25:33 |
Неужели? |
01:25:35 |
Вот ваши деньги, парни. Удачной коксовой недели. |
01:25:38 |
Всего доброго, джентльмены. Были рады. |
01:25:41 |
Ну же, давай. |
01:25:48 |
Танк, в чем дело? Я немного спешу. |
01:25:51 |
— За тобой должок, Арч. |
01:25:53 |
Сначала я нашел твою картину. |
01:25:56 |
Мистер Дарси. |
01:25:58 |
Не ебет. Кто это? |
01:26:16 |
«Зашел пока тебя не было. Подумал, что твоей женщине она может понравиться |
01:26:21 |
С любовью, Куки». |
01:26:27 |
— Аллё? |
01:26:30 |
— Кто «я»? |
01:26:33 |
А. |
01:26:35 |
Ну, и чего ты хочешь? |
01:26:37 |
Тебя. |
01:26:40 |
Ох, |
01:26:42 |
Ну заходи тогда. |
01:27:08 |
— Это я. |
01:27:11 |
Вот что у меня есть. |
01:27:13 |
Стукач, из-за которого мы все отсидели. |
01:27:17 |
— Все сроки, включая мой. |
01:27:24 |
Сидни Шоу, что за хуй? |
01:27:27 |
Сидни Шоу — это псевдоним, тупица. |
01:27:30 |
Они никогда не светят свои настоящие имена. |
01:27:32 |
Слушай, подгребайте сюда. Вместе посмотрим, ок? |
01:27:36 |
Ладно. |
01:27:40 |
«Псевдоним» — где он такое слово узнал? |
01:27:45 |
Смотри-ка! Прямо как новенькая. |
01:27:49 |
Мне пора идти. |
01:27:52 |
Как насчет потанцевать вместе на следующей неделе? |
01:27:56 |
Под старую добрую сальсу? |
01:28:00 |
Я забью тебе местечко! |
01:28:03 |
О! Кстати, у меня есть кое-что для тебя. |
01:28:06 |
Думаю, тебе понравится, учитывая твою любовь к картинам и всему такому. |
01:28:16 |
Ну как тебе? |
01:28:19 |
У вас отличный вкус, мистер Раз Два. |
01:28:25 |
Оо... |
01:28:29 |
— Что случилось, Лен?
— Ну, они сломали мне ногу в четырех местах. |
01:28:32 |
Ты разве не в курсе? |
01:28:35 |
Из-за этих уебанов я буду хромать до конца жизни. |
01:28:38 |
Что сделать для тебя? |
01:28:41 |
Ну, мне нужна эта картина, Арч. |
01:28:45 |
— Она мне очень нужна.
— Я достану ее тебе, не переживай. |
01:28:49 |
— У меня для тебя есть отличные новости. |
01:28:52 |
Кое-кто все это время отжимал деньги у Русских.
Пара тупых налетчиков. |
01:28:56 |
— Ну и кто они? |
01:28:59 |
— И ты их терпеть не можешь. |
01:29:03 |
Кто это? |
01:29:06 |
Мямля, Боб и Раз Два. |
01:30:14 |
— Итак, зачем ты звонил, Джонни? |
01:30:19 |
Но здесь есть трубка. |
01:30:21 |
И она говорит, что Джонни слышал — |
01:30:25 |
Кем бы ты ни прикидывался, не мог бы ты передать кое-что Джонни. |
01:30:28 |
Скажи ему, что его папаша-гангстер |
01:30:34 |
Закрыл несколько наших клубов. |
01:30:35 |
И намерен закрыть еще несколько, |
01:30:42 |
Роман, почему ты разговариваешь с трубкой? |
01:30:47 |
Вернись домой, Джонни. |
01:30:52 |
Так, Джонни сейчас будет. |
01:30:55 |
Но с трубкой вам придется повозиться. |
01:31:01 |
Принеси нам две чашки чая. |
01:31:03 |
Не надо шуметь, не будем мешать Питу спать. |
01:32:28 |
Мы не вовремя, Раз Два? |
01:32:35 |
Мы можем зайти попозже. |
01:32:44 |
Поедем по лестнице или поднимемся на лифте, мистер Коул? |
01:32:47 |
Бэнди, подойди сюда. |
01:32:55 |
— Ты пьян? |
01:33:00 |
Перед тем как пить, подумай: |
01:33:08 |
Привет, Лен, |
01:33:10 |
Мои парни уже пакуют мистера Раз Два. |
01:33:13 |
Двигай сюда. |
01:33:14 |
— Ладно, скоро буду. |
01:33:20 |
Подожди. |
01:33:26 |
— Кто там? |
01:33:29 |
Заходите. |
01:33:32 |
И похоже, привезу с собой еще тех двоих. |
01:33:35 |
Умом они однозначно не блещут.
Минуту. |
01:33:38 |
Слушай, мне пора. Второй звонок на линии.
Ебаный ад, а не работа. |
01:33:42 |
— Алло. |
01:33:45 |
От него еще что-нибудь осталось? |
01:33:47 |
Готовь пожарный шланг.
От него жутко воняет. |
01:33:53 |
Юра. |
01:34:11 |
Да, Юра, мне жаль. |
01:34:13 |
— Но мне по-прежнему это всё не нравится. |
01:34:16 |
Я главный. Жди здесь. |
01:34:19 |
Твоя последняя пассия стоила нам 20 миллионов. А предыдущая еще больше. |
01:34:22 |
Одному богу известно, сколько ты потратишь в этот раз. |
01:34:25 |
Ну и дешёвка же ты, Виктор. |
01:34:33 |
Я могу войти? |
01:34:35 |
Извини, что без приглашения, но у меня есть кое-что для тебя. |
01:34:42 |
В знак моей благодарности. |
01:34:45 |
За что? |
01:34:46 |
Не обижайся, пожалуйста, но ты очень много для меня значишь… |
01:34:51 |
…и я ценю тебя не только за твою работу. |
01:34:54 |
Это просто знак моей признательности. |
01:34:59 |
У меня к тебе личная просьба. |
01:35:08 |
Выходи за меня замуж. |
01:35:13 |
Ну, мне нужна пара дней… |
01:35:18 |
…чтобы подумать. |
01:35:21 |
Да, конечно. |
01:35:24 |
Прости. |
01:35:28 |
Не сейчас, Виктор, я занят. |
01:35:34 |
Какая замечательная картина. |
01:35:38 |
Давно она у тебя? |
01:35:40 |
Несколько лет. Она тебе нравится? |
01:35:45 |
Красота бывает очень жестока, не так ли? |
01:35:53 |
Виктор, зайди и составь нам, пожалуйста, компанию. |
01:36:05 |
Привет, Арч. |
01:36:07 |
Ты суров и сдержан, прямо как в старые добрые времена! |
01:36:10 |
Что там у нас сегодня? Пытки-казни? Орудия инквизиции? |
01:36:13 |
Или старый атракцион «в бездну к лобстерам»? |
01:36:17 |
Вижу держишься бодрячком, Джонни. |
01:36:21 |
А вот ты — какой-то потухший. |
01:36:23 |
Старый клоун тебя совсем загонял? |
01:36:26 |
Ты всегда был ему предан. |
01:36:30 |
— Прикуси язык, Джон. |
01:36:34 |
Жуть, правда? |
01:36:36 |
Вот что делают с человеком четыре года в заточении. |
01:36:39 |
Выедают душу до остатка... |
01:36:41 |
...заставляя человека вселять ужас одним своим видом. |
01:36:47 |
Ты хотя бы пытался узнать, как ты там оказался? |
01:37:02 |
Привет, Арчи. |
01:37:05 |
Э-эй, Джонни-бой. Ты только посмотри. |
01:37:08 |
Дейв, взгляни сюда. |
01:37:11 |
Покажи нам свою пушку, дядя Арчи. |
01:37:15 |
Не наглей. Быстро в машину. |
01:37:20 |
Гоните деньги! |
01:37:21 |
Дай сюда. В машину! Живо! |
01:37:33 |
Ведите себя хорошо, парни. |
01:37:36 |
Ведь никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает. |
01:37:45 |
Итак, кто же тут у нас? |
01:37:49 |
Никак знаменитости? |
01:37:57 |
Красавчик Боб... |
01:38:00 |
Мямля... Раз Два. |
01:38:05 |
Из тебя бы вышел начальник чудесной газовой камеры. |
01:38:09 |
Тебе пойдет значок SS на кителе. |
01:38:12 |
— И походка «стальной гусь». |
01:38:17 |
Роман и Мики, это была знаменитая «оплеуха Арчи». |
01:38:22 |
А ну заткнись! |
01:38:24 |
Или я лично займусь тобой, маленький поганый лягушонок. |
01:38:28 |
Не бей меня, Арчи. Я просто маленький. |
01:38:33 |
Пошел вон! |
01:38:36 |
— Выводи. |
01:38:40 |
Шикарные колеса! |
01:38:45 |
Прости за картину. |
01:38:46 |
Мне нужны были деньги на крохотный кусочек старого доброго шоубиза. |
01:38:50 |
Так что она пропала. |
01:38:51 |
Затерялась в мире дегенератов и безнадежных торчков. |
01:38:54 |
Ни одна чистая душа ее больше не увидит. |
01:38:59 |
Кто ты, если не чистый яд, сынок? |
01:39:07 |
Твой папаша не захотел даже смотреть на тебя. |
01:39:11 |
Не удивительно, что он съебался к чертям, повесив на меня все свои заботы. |
01:39:14 |
Но тебе и этого было мало. |
01:39:17 |
Ты обрек свою мать на жизнь под таблетками... |
01:39:20 |
...в доме полном психов. |
01:39:22 |
Там она выбрала ванну с горячей водой и холодную бритву. |
01:39:28 |
Почему? |
01:39:31 |
Потому что ты весь сделан из яда, Джон, |
01:39:37 |
Что я могу сказать? |
01:39:38 |
Я — конченый наркоман, торчок и негодяй. |
01:39:42 |
Не стоило тебе тратить деньги на мою учебу в той школе. |
01:39:45 |
Арчи, убери его отсюда. |
01:39:48 |
С меня уже хватит. |
01:39:50 |
Я за себя не отвечаю. Попроси кого-нибудь другого. |
01:39:54 |
О, вечеринка, обожаю вечеринки. |
01:39:57 |
Смотри, тут сегодня Мямля, Раз Два… |
01:40:02 |
…Красавчик Боб, как в старые добрые времена. |
01:40:06 |
И всё шло так хорошо. |
01:40:10 |
Пока не появился Арчи. |
01:40:13 |
Обязательно надо испортить встречу. |
01:40:17 |
Я собирался рассказать ему одну историю, папа. Историю про тебя. |
01:40:21 |
Я собирался рассказать Арчи, как ты его продал. |
01:40:24 |
А, бля… |
01:40:26 |
Срань господня, Лен! Остынь. |
01:40:31 |
Ну. Давай сюда. |
01:40:33 |
Не самый твой лучший выстрел, да, пап? |
01:40:36 |
Если ты хотел заткнуть меня, надо было целиться выше. |
01:40:39 |
Дэнни, подойди.
Ты всего в двух метрах стоишь. |
01:40:41 |
Подойди. |
01:40:45 |
Избавься от него, Дэнни. Ты понял? |
01:40:48 |
Избавься от него. |
01:40:55 |
Вы даже не представляете, |
01:40:59 |
...но поймите, что убивать я вас буду очень медленно... |
01:41:03 |
...если вы мне не скажете, где мои... |
01:41:06 |
Эй, Арчи. |
01:41:09 |
Письмо у меня в куртке. |
01:41:11 |
Я не вру, Арчи, в кармане моей куртки письмо. |
01:41:22 |
Что там написано? |
01:41:33 |
Хочешь знать, что там написано, Лен? |
01:41:38 |
Забавная штука закон. Он может быть очень гибким. |
01:41:44 |
Потому что каждый раз, когда стукач… |
01:41:47 |
…оказывается на скамье подсудимых, секретное письмо… |
01:41:51 |
...служит доказательством сотрудничества и полезности... |
01:41:55 |
...этого стукача. |
01:41:56 |
И если стукач предоставляет ценную информацию… |
01:42:00 |
…его, эту последнюю скотину, волшебным образом освобождают. |
01:42:05 |
Вроде бесплатного билета на волю. |
01:42:08 |
У него появляется очень хорошее алиби. |
01:42:10 |
Теперь ты называешь нам тех, кого надо упечь в тюрьму… |
01:42:13 |
…а мы даем им огромные сроки. |
01:42:15 |
Ты можешь даже через свои связи смягчить приговоры. |
01:42:18 |
Мы сделаем так, что все будут считать тебя охуенным англелом-хранителем. |
01:42:23 |
Будут доверять тебе. |
01:42:25 |
И единственным свидетельством сделки… |
01:42:28 |
…будет очень эксклюзивный… |
01:42:30 |
...и едва ли легальный документ, назовем его секретным должком. |
01:42:33 |
В качестве доказательства или бумаги для укрощения. |
01:42:38 |
Разумеется, информатор всегда использует вымышленное имя. |
01:42:40 |
Какое имя предпочитаете? |
01:42:42 |
— Джонни? |
01:42:43 |
Если хотите, можете назваться хоть Элвисом, блять. Пресли. |
01:42:46 |
Но за последние 20 лет я видел это имя множество раз. |
01:42:49 |
И каждый раз я думал… |
01:42:51 |
Кто это — Сидни Шоу, Лен? |
01:42:55 |
Тебя не касается. |
01:42:56 |
Какое имя вам нравится? |
01:42:59 |
Хорошо звучит. |
01:43:01 |
Сидни Шоу. Какое-то актерское имя. |
01:43:04 |
Вы свободны, мистер Сидни Шоу. |
01:43:06 |
Нет, они подставили меня, Арчи. |
01:43:10 |
Ты грязный ублюдок, Сидни. |
01:43:15 |
Ты грязный ублюдок, несомненно. |
01:43:19 |
Развяжите эту компашку и гоните их отсюда. |
01:43:22 |
Пока можете не волноваться, ребята. |
01:43:24 |
Ничего не произойдет пока мы находимся в лифте. |
01:43:27 |
Им придется тащить тела до машины... |
01:43:30 |
...а это довольно тяжело. |
01:43:33 |
Примерно через две минуты, когда мы все будем весело шагать... |
01:43:37 |
...Дэнни повернется и всадит мне две пули в лоб. |
01:43:44 |
И контрольную в горло. |
01:43:48 |
Не стоило вам меня сюда тащить, ребят. |
01:43:50 |
Вас прикончат как свидетелей. |
01:43:54 |
Как только они закончат с нами... |
01:43:57 |
...они положат наши тела в багажник краденой машины... |
01:44:00 |
... и выльют сверху 20 литров бензина. |
01:44:04 |
Думаю, ваше воображение закончит картину. |
01:44:09 |
Но видите, Дэнни уже нервничает. |
01:44:13 |
Потому что он знает, что вы знаете. |
01:44:14 |
Поэтому он собирается выстрелить. |
01:44:37 |
Микки, дай ствол. |
01:44:41 |
Быстрей. Быстрей, Микки. |
01:44:44 |
Да не волнуйтесь, он беззащитен, у него башки нет. |
01:44:59 |
Не поможете мне, ребята? |
01:45:06 |
Подняли нахуй руки! |
01:45:18 |
По-моему, нам стоит сматываться отсюда, Джон. Не? |
01:45:29 |
Давай, предлагай. |
01:45:31 |
Сдай их. Тебе же не впервой, ведь правда? |
01:45:38 |
Майкл Финни, 10 лет. |
01:45:42 |
Голова Фред. |
01:45:43 |
Дайте ему пять лет за ограбление банка, которое он собирается провернуть. |
01:45:46 |
Вот время и место. |
01:45:49 |
Фрейзер Нэш, 15 лет. |
01:45:51 |
Раз Два — два годика, чтобы успокоить этого уёбка. |
01:45:55 |
Кузен Ронни получил 6 лет из-за тебя, урод. |
01:45:59 |
Мямля считает себя самым умным, |
01:46:02 |
Байрон Декстер, 8 лет. |
01:46:04 |
Близнецы-евреи, 14 лет. |
01:46:09 |
Близнецы-евреи, 14 лет. |
01:46:12 |
Арчи, он предан как собака, но становится жадным. 4 года |
01:46:18 |
4 года для Арчи |
01:46:21 |
И, конечно, мне, Арчи, — 4 длинных, как пиздец, года. |
01:46:37 |
Нет весны без зимы. |
01:46:41 |
Нет жизни без смерти. |
01:46:44 |
И уход Ленни стал началом нового времени… |
01:46:46 |
…для молодого Джонни. |
01:46:51 |
До свидания, мистер Синди Шоу. |
01:46:58 |
Похоже, клиника пошла тебе на пользу, малыш Джонни. |
01:47:06 |
Чувствуешь себя лучше? |
01:47:08 |
Ну, было лучше. Пока вас двоих не увидел. |
01:47:12 |
Я чист. Вся наркота позади. |
01:47:16 |
Вся, кроме этих маленьких тварюг. |
01:47:19 |
Давай, обними нас. |
01:47:22 |
Добро пожаловать домой. |
01:47:26 |
— Гони деньги, Арч.
— Не, у меня есть идея получше. |
01:47:29 |
Турбо, покажи-ка ему наш подарок. |
01:47:33 |
Что, купили мне гроб? |
01:47:38 |
Прощай, жестокий мир. |
01:47:43 |
Я знаю, как сильно ты любишь искусство, |
01:47:47 |
Кое-кто тебе напел про это, Арч. |
01:47:50 |
Она, должно быть, дорого тебе обошлась. |
01:47:53 |
Ну скажем так, она стоила одному полному здоровья русскому руки и ноги. |
01:47:59 |
Я смотрю, твоя музыка снова в чартах. |
01:48:01 |
Ну, это было, когда я был Рокнрольщиком. |
01:48:03 |
Да ладно, и кем ты собираешься стать теперь, Джон? |
01:48:06 |
Поберегись… |
01:48:10 |
…потому что теперь я собираюсь стать таким как ты, дядя. |
01:48:12 |
Теперь я буду настоящим Рокнрольщиком. |
01:48:17 |
Переведено на сайте www.notabenoid.com |
01:48:22 |
Переводчики: InQ, shoohurt, razor_vano, Tetka, idol82, MoF, |
01:48:23 |
nikitosss, Bazzz, Uran235, Mofas, harbest, dima360, sabotaGe, |