Rosas blancas para mi hermana negra

ru
00:00:45 БЕЛЫЕ РОЗЫ ДЛЯ
00:02:25 Он любит тебя?
00:02:28 Ты ему веришь?
00:02:31 Да..., да.
00:02:34 Он мне тысячу раз говорил,
00:02:39 Что я для него и свет и счастье.
00:02:42 Но он из очень богатой семьи.
00:02:47 а-ха-ха..
00:02:49 И это тебя тревожит?
00:02:51 Роберта: Не только это.
00:02:53 А что еще?
00:02:57 То..., что он белый.
00:03:06 Ведь это не помешало ему
00:03:11 Нет причин для беспокойства.
00:03:15 В наше время цвет кожи
00:03:19 Ты хочешь успокоить меня.
00:03:22 Нет, моя девочка.
00:03:25 Я просто очень люблю тебя,
00:03:29 Не хмурься,
00:03:33 Ты обязанна победить
00:03:37 От этого выступления
00:03:40 Да, цвет кожи...
00:03:43 не имел бы значения,
00:03:47 Я верю, ты будешь знаменитой.
00:03:50 Он обещал прийти на конкурс.
00:03:53 Ах так!
00:03:55 Это хорошо.
00:03:57 Ты должна сегодня петь
00:04:01 И получить приз.
00:04:06 и для твоей матери.
00:04:09 Ангустиас, оставь ее в покое,
00:04:13 Вот видишь, этот локон висит.
00:04:16 Дай-ка я его подколю.
00:04:19 Прическа - последний крик сезона!
00:04:23 Ну чего ты так нервничаешь?
00:04:25 Смотри как спокойна твоя дочь.
00:04:28 Я ни капельки не волнуюсь.
00:04:31 Ишь какая храбрая,
00:04:35 Я волнуюсь, а она - нет.
00:04:38 С прической все в порядке,
00:04:40 платье сидит отлично.
00:04:42 Подкрасить губки,
00:04:46 Ну мне пора.
00:04:48 Желаю успеха, мама.
00:04:50 Спасибо, дочка.
00:04:52 Ты уходишь, я так боюсь.
00:04:54 Ангустиас, не нужно нервничать.
00:04:57 Посмотри на свою дочь,
00:05:00 Мне бы половину
00:05:05 Этот конкурс, как экзамен.
00:05:10 Пожалуй даже страшней.
00:05:12 Ты права.
00:05:14 Но вот увидишь.
00:05:15 Все кончится хорошо.
00:05:18 Дай-то бог.
00:05:20 Мама никогда не ошибается.
00:05:23 Она уверена, что первый приз
00:05:29 Только первый приз,
00:05:32 Тогда я получу много денег,
00:05:42 Спасибо, моя добрая девочка.
00:05:47 Деньги для нас не главное.
00:05:50 Да, мама.
00:05:51 Конечно не главное.
00:05:54 Я должна найти свое место в жизни.
00:05:56 И если это не удаться,
00:05:58 будет очень плохо.
00:06:00 Как бы я хотела...
00:06:02 чтобы господь услышал
00:06:05 Да.
00:06:07 Мне так нужен сегодня успех.
00:08:42 В зале нет свободных мест.
00:08:44 Я договорилась,
00:08:47 Мне надо переодеться.
00:08:51 Ох, как шикарно!
00:08:53 Роберта.
00:08:54 Не уходи, ты мне нужна.
00:08:57 А вы идите, оставьте нас.
00:09:05 Он здесь?
00:09:06 Не знаю... он обещал.
00:09:09 Пой только для него,
00:09:12 Представить себе,
00:09:16 Он обещал привести родителей.
00:09:19 И познакомить нас после концерта.
00:09:21 Сегодня твой день, Роберта.
00:09:25 Ну иди, твой выход.
00:13:13 Он не пришел.
00:13:15 Зато пела ты восхитительно!
00:13:20 Это настоящий триумф.
00:13:27 Уважаемые дамы и господа!
00:13:29 Сейчас популярная певица
00:13:31 Лаура Гарсес
00:13:33 Вручит призы
00:13:51 Третий приз за исполнение
00:13:56 Норма Фиерро!
00:14:11 Второго приза удостоенна
00:14:15 Лос Грекос!
00:14:31 А теперь мы вручим
00:14:34 которой вы только что
00:14:37 Самой молодой и талантливой
00:14:49 Итак, победительница конкурса
00:14:53 Марта Ривас!
00:15:49 Доченька!
00:15:52 Ты пела намного луше,
00:16:36 Ну как мои дела?
00:16:40 Прекрасно!
00:16:44 Добрый день, Алисия.
00:16:45 Добрый день, профессор.
00:16:47 Доктор, зайдите ко мне.
00:16:49 Хорошо профессор.
00:16:53 Тебе повезло, что у тебя
00:16:59 Это тебе очень повезло,
00:17:02 очаровательная пациентка, как я.
00:17:09 Доктор, а что будет дальше?
00:17:11 Будешь приходить каждую пятницу.
00:17:13 Ничего серьезного, но надо быть
00:17:18 И не вздумай возражать.
00:17:20 Я согласна.
00:17:30 Как поживает Роберта?
00:17:35 Мне кажется, что нет.
00:17:37 Я очень за нее волнуюсь.
00:17:40 Простите, мне нужен Энрике.
00:17:42 Да.
00:17:44 Подождите минутку, я его позову.
00:17:50 Энрике!
00:17:57 Его нет, сеньорита.
00:17:59 Он вышел.
00:18:34 Роберта, ты кому звонила?
00:18:36 Энрике. Наверное он просто
00:18:40 Почему ты нас не познакомишь?
00:18:42 Можно подумать,
00:18:46 Так оно и есть.
00:18:49 По крайне мере для меня.
00:19:05 Видишь, я не разучилась шить.
00:19:07 Будет прекрасное вечернее платье.
00:19:10 Вот здесь немножко убрать,
00:19:14 Когда вы с Робертой
00:19:17 я сама вам шила платья.
00:19:19 Ангустиас всегда мне завидовала.
00:19:22 Я еще надеюсь
00:19:30 А вдруг у меня будут
00:19:33 Что!? Предупреждаю,
00:19:37 Ты это учти.
00:19:38 Хорошо, учту.
00:19:41 Я буду ждать девочек.
00:19:43 Таких же красивых, как ты.
00:19:48 Когда заканчиваются
00:19:51 Около часа, у нас
00:19:54 Могу за тобой заехать.
00:19:56 Не надо, мама.
00:19:57 Я с друзьями пойду в бассейн.
00:19:59 Ах вот как! Впервые слышу,
00:20:03 Пожалуйста, будь осторожна.
00:20:14 Давай руку.
00:20:16 Хватит тебе мокнуть.
00:20:22 На сегодня достаточно.
00:20:24 Иди одевайся.
00:20:26 Я ведь в воде не была и 10 минут.
00:20:29 Хватит, надо слушаться
00:20:32 Ты мне ничего не разрешаешь.
00:20:34 Плавать - нельзя!
00:20:36 Танцевать - нельзя!
00:20:37 В теннис играть - тоже!
00:20:40 Ты не доктор, а жестокий тиран.
00:20:42 Тем более, сеньорита,
00:20:46 Слушаюсь и повинуюсь,
00:20:49 Тогда вот мой приказ:
00:20:52 Закрой глаза...
00:20:59 Алисия!
00:21:02 Мама, ты уже вернулась?
00:21:04 Рикардо...
00:21:10 Уйди, мне нужно поговорить
00:21:19 Пожалуйста, оставь нас.
00:21:33 Что все это значит?
00:21:35 Я хотела бы получить объяснения.
00:21:37 Я не понимаю вашего тона.
00:21:40 Моя дочь влюбленна в вас?
00:21:43 Да, сеньора.
00:21:44 Я по крайней мере так думаю.
00:21:49 Как вы осмелились?
00:21:59 В чем вы меня обвиняете?
00:22:04 Так поступать непорядочно.
00:22:06 Мои намерения вполне серьезны.
00:22:11 Меня они не интересуют!
00:22:14 Это касается только нас двоих,
00:22:18 Это не совсем так, сеньора.
00:22:21 Мы с Алисией решили пожениться.
00:22:24 Что такое?
00:22:26 Моя дочь и вы?
00:22:29 Я не ослышалась?
00:22:31 Нет, сеньора.
00:22:32 Я сделал ей предложение.
00:22:35 Я отдаю должное
00:22:39 К сожалению в данном случае
00:22:42 Я прошу вас больше
00:22:46 Я постараюсь.
00:22:49 Причину не трудно понять.
00:23:01 Так будет лучше...
00:23:31 А где Рикардо?
00:23:33 Ушел.
00:23:37 Почему?
00:23:42 Он сказал, что хочет
00:23:45 Разве ты не рада?
00:23:47 Нет, моя милая.
00:23:52 В чем дело, мама?
00:23:55 Алисия!
00:23:58 Ну как это могло произойти?
00:24:02 Что случилось?
00:24:04 Ну почему ты выбрала именно его?
00:24:07 Он прекрасный человек.
00:24:10 У него большое будущее.
00:24:14 Я люблю его!
00:24:18 Подумай, что ты говоришь!
00:24:21 А что?
00:24:22 Ведь он мой жених.
00:24:24 Ты забыла, что он черный?
00:24:26 Мама!
00:24:27 Это невозможно, чтобы ты...
00:24:31 Нет, это непостижимо!
00:24:34 Ты же говорила, что люди равны
00:24:38 И потом...
00:24:40 ты так дружна с Ангустиас.
00:24:45 А Роберта как сестра мне,
00:24:50 Мама, это ужасно!
00:24:56 А ты подумала о детях,
00:24:58 которые родятся
00:25:03 Нет, я не хочу позора
00:25:11 Не бойся, мама.
00:25:13 Это не проблема
00:25:21 Родная моя!
00:25:24 Я хочу, чтобы ты поняла:
00:25:28 Не строй иллюзий.
00:25:30 Тебе не преодолеть предрасудки,
00:25:32 веками укоренявшиеся в мире.
00:25:38 Я преодолею их в нашем мире,
00:25:41 который построим мы с Рикардо.
00:25:45 Алисия...
00:25:47 Поверь мне,
00:25:51 Мы с тобой по разному понимаем,
00:25:55 Прости, но это так.
00:26:00 Доченька...
00:26:04 Ты совсем не думаешь обо мне.
00:26:08 Я всегда думаю о тебе, мама.
00:26:12 Но я имею право выйти замуж
00:28:59 Ты меня должна понять.
00:29:01 Этот брак - нелепость.
00:29:04 Ты знаешь, почему.
00:29:06 Да, я знаю.
00:29:08 Я пыталась это объяснить Алисии.
00:29:12 Лаура, пожалей их.
00:29:16 Я не хочу, чтобы ее жизнь
00:29:20 Если нет другого выхода,
00:29:23 Этим ты ничего не добьешься.
00:29:26 Прости меня, Лаура.
00:29:28 Мне казалось, цвет кожи
00:29:38 Это так на тебя не похоже...
00:29:42 Но Роберта...
00:29:46 Что мне делать?
00:29:48 Я совсем растерялась.
00:29:53 Жаль мне тебя, Лаура
00:29:56 Я бы с радостью помогла, но как?
00:29:58 В таких делах я плохой советчик.
00:30:01 Так что уж извини меня.
00:30:03 Ты прекрасно знаешь - я права!
00:30:06 Когда родилась Роберта
00:30:12 Нет...
00:30:14 я бы не уехала.
00:30:16 Этого захотел ее отец.
00:30:18 Боялся, что Роберту
00:30:22 Тогда мы приехали сюда.
00:30:24 Здесь нам с Робертой спокойно.
00:30:29 Наверное потому что кроме вас
00:30:36 Совершено верно.
00:30:37 Так объясни это Рикардо!
00:30:39 Меня он не захочет слушать.
00:30:42 Прости Лаура, я не могу
00:30:45 Правда на его стороне.
00:30:48 Всевышний видит,
00:30:52 Их чувства заслуживают
00:30:56 Мне нет дела до их чувств!
00:31:01 Знайте, я не потерплю негра
00:32:44 Рикардо, за что ты меня любишь?
00:32:48 Я никогда не думал об этом.
00:32:51 Наверное за то...
00:32:53 что ты - это ты.
00:32:55 А может потому, что я белая?
00:32:57 Моя любовь не различает
00:33:01 Я люблю тебя даже
00:33:06 Рикардо.
00:33:07 Что?
00:33:08 Профессор сказал, с моим сердцем
00:33:13 Это может поставить
00:33:17 Но ведь ты мечтал о сыне.
00:33:25 Мне никто не нужен кроме тебя.
00:33:30 Мне тоже, Рикардо.
00:33:34 Моя жизнь, мое счастье!
00:33:50 Роберта, не сердись на маму.
00:33:53 Она нас очень обидела, Алисия.
00:33:55 Я знаю, тебе тоже тяжело,
00:33:59 Никого не слушай,
00:34:02 Как мама не понимает,
00:34:05 моя жизнь не будет иметь смысла.
00:34:07 Ну не все же негры...
00:34:11 Прости!
00:34:13 Я не хотела.
00:34:15 Ничего.
00:34:17 Я постепенно начинаю привыкать.
00:34:27 А где твой Энрике?
00:34:29 Сегодня я его увижу.
00:34:35 Только не бегай за ним.
00:34:36 Если он захочет тебя...
00:34:39 увидеть, он сам...
00:34:42 тебя найдет.
00:34:44 Тебе легко говорить,
00:34:48 Как бы я хотела избавиться
00:34:55 Ты мне не веришь?
00:34:57 Верю.
00:35:00 Но вы же любите друг друга,
00:35:08 Ты хочешь меня утешить...
00:35:16 Вот мы и выросли, Алисия.
00:35:20 Беззаботное детство
00:35:53 Мне уже пора.
00:35:55 Еще хоть минутку.
00:35:56 Я же сказал, сегодня
00:35:59 Уже опаздываю.
00:36:01 Когда мы увидимся?
00:36:03 Не знаю. Позвони.
00:36:05 Твой телефон всегда молчит.
00:36:07 Я опаздываю, Роберта.
00:36:09 Я мог бы тебя подвезти.
00:36:11 Но пока не надо,
00:36:14 Деньги на такси естъ?
00:36:17 Я жду звонка, досвидания.
00:37:06 Я сегодня буду говорить с мамой.
00:37:09 Хочешь, я пойду с тобой?
00:37:11 Не надо.
00:37:13 Я ей все сама объясню.
00:37:17 Она должна понять.
00:37:21 Неужели я не смогу убедить ее
00:37:25 не препятствовать нашему браку?
00:37:29 Она ведь любит меня.
00:37:33 Я тоже.
00:37:35 Больше жизни.
00:37:37 Мама.
00:37:42 Мне так трудно.
00:37:45 Ты должна меня понять.
00:37:48 Пожалей меня.
00:37:50 Я знаю, моя дорогая девочка.
00:37:53 Мне ведь тоже не легко.
00:37:56 Я хочу, чтобы ты была счастлива.
00:37:59 Нам так тяжело, потому что...
00:38:02 между нами встал чужой человек.
00:38:04 Какой же он чужой?
00:38:07 Да пойми ты наконец,
00:38:12 Люблю больше жизни!
00:38:16 Как ты можешь так
00:38:25 (Слышен неровный стук сердца.)
00:38:29 Алисия!
00:38:31 Не надо, мама.
00:38:32 Все равно мы с тобой
00:38:36 Одумайся, не делай этого шага!
00:38:39 Я знаю, мама...
00:38:41 Я знаю, почему ты против
00:38:46 Тебе не нравится цвет его кожи.
00:38:48 Ты только... не хочешь
00:38:54 Тебе самой стыдно.
00:39:02 Алисия!
00:39:03 Для меня главное в жизни...
00:39:05 это ты.
00:39:06 Твое счастье, твое благополучие.
00:39:09 Я не могу согласиться
00:39:14 Что с тобой?
00:39:15 (Слышно учащённое сердцебиение,
00:39:21 Мама!
00:39:25 Больно...
00:39:26 Что у тебя болит?
00:39:28 Зачем ты заставляешь
00:39:31 Что случилось?
00:39:32 Помоги мне!
00:39:35 Умоляю тебя!
00:39:37 Ай, больно... больно...
00:39:43 Я не могу больше.
00:39:47 Нет, я этого не вынесу.
00:39:49 Алисия!
00:39:59 Родная моя...
00:40:00 Алисия!
00:40:02 Алисия!.. Алисия!!!
00:40:27 Роберта!
00:40:30 С Алисией очень плохо.
00:40:33 Немедленно докотора.
00:41:31 Ну что с ней?
00:41:32 Сейчас ей лучше.
00:41:35 Профессор вам все расскажет.
00:41:37 Да, идите к ней, доктор.
00:41:44 Профессор, мы слушаем вас.
00:41:46 К сожалению ничего утешительного
00:41:56 Не буду от вас скрывать,
00:42:08 Это правда?
00:42:11 Увы, сеньора.
00:42:13 Это правда.
00:42:20 У вашей дочери
00:42:26 Как же это могло случится?
00:42:30 Это моя вина.
00:42:34 Только моя!
00:42:35 Нет, сеньора.
00:42:37 Вы ни в чем не виноваты.
00:42:40 Она не говорила о своей болезни.
00:42:42 Я сама должна была догадаться.
00:42:47 О Боже!
00:42:51 Почему же молчало мое сердце?
00:42:56 Быть рядом с ней.
00:43:01 И ничего не прочесть в ее глазах.
00:43:07 Я спокойно спала,
00:43:13 Господи, спаси ее.
00:43:16 Не дай ей умереть,
00:43:19 Я просто была слепа!
00:43:22 Нет мне прощения.
00:43:26 Помоги мне, милосердный.
00:43:32 Как же мне теперь быть?
00:43:39 Если бы я могла
00:43:46 Доченька...
00:43:57 Рикардо.
00:44:00 Не хотелось бы вас огорчать,
00:44:04 Да, профессор.
00:44:06 Я это знаю.
00:44:15 И все таки...
00:44:18 Все таки, я считаю,..
00:44:23 Пересадка сердца?
00:44:30 Это единственное,
00:44:34 Вы же видели снимок.
00:44:38 Да, профессор.
00:44:40 Но нужено её согласие.
00:44:43 Конечно. Поговорите с ней.
00:44:53 Сегодня хорошая погода, мама?
00:44:57 Да, доченька.
00:45:03 Уже цветёт миндаль,
00:45:09 В нашем саду распустились розы.
00:45:16 Хочешь, я открою шторы?
00:45:20 Я увижу только сад.
00:45:25 А хотелось бы
00:45:28 на улице.
00:45:30 Как дети играют.
00:45:33 Как люди куда-то спешат.
00:45:38 Ангустиас!
00:45:41 Почему ты не приходила?
00:45:43 К нам родственники
00:45:46 Роберта целый день
00:45:50 Хочешь, я покажу сейчас,
00:45:52 что происходит на улице?
00:45:56 Тебе же всегда
00:46:01 Да, мама.
00:46:03 Мы с Робертой так смеялись.
00:46:06 И Ангустиас тоже.
00:46:08 Сейчас мы выйдем
00:46:11 Немного воображения и мы в парке.
00:46:15 Здесь стоит скамейка.
00:46:17 А это дерево.
00:46:21 А на нём цветы!
00:46:25 Листья!
00:46:27 А это аллея, и мы
00:49:08 Это... прекрасно,
00:49:14 Не хвали меня.
00:49:16 А то у меня сейчас
00:49:24 До свидания, Алисия.
00:49:27 Уже поздно.
00:49:28 Мне нужно идти.
00:49:33 Спасибо, Ангустиас.
00:49:35 Я пришла ради тебя...
00:49:39 только ради тебя.
00:49:41 И для тебя ямогу
00:49:46 Выздоравливай, дорогая!
00:49:58 Мама.
00:50:11 Ангустиас! Прости мне всё, что
00:50:16 Не уходи!
00:50:17 Не оставляй меня
00:50:20 Мне так тяжело!
00:50:22 Прошу тебя,
00:50:51 Мама!
00:50:52 Да.
00:50:55 Я очень прошу,
00:51:01 Достаточно одного твоего слова.
00:51:07 Знаешь, как трудно
00:51:15 Сама кляну себя за то,
00:51:19 И Роберту.
00:51:27 Почему ты от меня всё скрывала?
00:51:31 Потому что...
00:51:35 Рикардо не хотел тебя волновать.
00:51:39 Ты его совсем не знаешь, мама.
00:51:42 Он удивительной души человек!
00:51:45 Знаешь, он не хочет на мне
00:51:54 Но мне всё равно
00:52:04 Я это превосходно знаю.
00:52:06 А, мелешь чепуху!
00:52:11 У тебя просто пониженное
00:52:17 Это не так, не обманывай меня.
00:52:20 Когда приходит сиделка,
00:52:26 Потом с улыбкой уходишь к себе.
00:52:29 И всю ночь я слышу,...
00:52:33 как ты ходишь наверху из угла
00:52:41 А когда утром
00:52:43 приходит Рикардо,
00:52:46 вы о чём-то шепчетесь.
00:52:50 Представляю ваши озабоченые
00:52:53 и делаете вид,
00:52:57 что ничего не случилось.
00:53:00 Алисия, ну и фантазёрка же ты!
00:53:05 Нет, мама
00:53:07 Я знаю.
00:53:11 Жить осталось
00:53:15 Перестань, я не хочу
00:53:19 Я изучила свою болезнь,
00:53:28 Иди, мама.
00:53:30 Я хочу побыть одна.
00:53:34 И прошу тебя, не надо плакать.
00:53:40 Держи себя в руках.
00:53:44 Ты гонишь меня! Хорошо,
00:53:52 Думаешь, я могла бы шутить,
00:53:59 Глупенькая!
00:54:26 Рикардо, а завтра ты придёшь?
00:54:29 Конечно приду.
00:54:32 Разве я могу хоть один
00:54:37 Ты такой хороший.
00:54:39 Без тебя я не могла бы
00:54:43 Ради тебя я готов на всё.
00:54:46 Я знаю.
00:54:56 Спокойной ночи.
00:55:18 Рикардо, прошу вас
00:55:21 Кажется ей становится хуже.
00:55:24 Она такая бледная,
00:55:29 Мне утешить вас нечем.
00:55:31 Диагноз не оставляет надежды.
00:55:37 Значит она приговорена?
00:55:47 Да, это так, дни её сочтены.
00:55:51 Я не хотел огорчать вас.
00:55:54 Поверьте.
00:55:56 Но рано или поздно я
00:56:00 Неужели мы потеряем её?
00:56:03 Она ещё проживёт
00:56:09 И всё будет кончено.
00:56:11 Нет! Не верю!
00:56:15 Господь не допустит!
00:56:20 Что же, Рикардо, нам делать?!
00:56:30 Я говорил с профессором Медина.
00:56:33 Он полагает, что...
00:56:36 есть возможность её спасти.
00:56:39 Какая?
00:56:42 Операция, пересадка сердца!
00:56:47 Я думала об этом тоже.
00:56:51 Но ведь это такая
00:56:55 И никто не знает,
00:56:59 Да, сеньора.
00:57:01 Но ничего другого не остаётся.
00:57:08 Пересадка сердца!
00:57:12 Но это так ужасно.
00:57:16 Я боюсь этого, Рикардо.
00:57:20 Забрать сердце у Алисии!
00:57:22 И заменить его чужим.
00:57:25 Она получит здоровое сердце.
00:57:29 Взамен больного.
00:57:36 У моей дочери чужое сердце...
00:57:41 просто страшно подумать.
00:57:46 Она будет такой, как прежде?
00:57:50 Как трудно представить себе это!
00:57:56 Рикардо.
00:58:00 Мне не хватает мужества...
00:58:05 дать на это своё согласие.
00:58:08 Я долго колебался.
00:58:10 Но пришёл к выводу,...
00:58:13 что нужно рискнуть.
00:58:16 Алисия даст свое согласие.
00:58:18 Будем надеяться на
00:58:30 Да.
00:58:32 Она такая молодая,
00:58:35 не может ее жизнь
00:58:42 Рикардо.
00:58:43 Вы верите,
00:58:46 что её можно спасти?
00:58:48 Конечно верю.
00:58:50 И надо скорее решаться.
00:58:52 Поймите,
00:58:54 время нас торопит.
00:58:56 Алисию надо сейчас же
00:58:59 Там мы подготовим её к операции.
00:59:04 И будем ждать донора.
00:59:08 Человека, смерть
00:59:12 какой-нибудь несчастный случай.
00:59:15 Но без её и вашего
00:59:19 ничего предпринимать нельзя.
00:59:23 Тогда идёмте наверх.
00:59:25 И подпишем бумагу.
00:59:27 Нет, вам лучше пойти одной.
00:59:31 Как? А вы?
00:59:33 Нет, сеньора.
00:59:36 Только вы вдвоём
00:59:47 Рикардо, как мне вас благодарить.
00:59:50 Простите, что я была
00:59:56 И заставила вас страдать.
01:00:20 Да, мама.
01:00:24 Я на всё согласна!
01:00:29 Я ведь фаталистка
01:00:35 Вот и прекрасно, доченька!
01:00:38 Я буду счачтлива, если...
01:00:41 ты помиришься с Рикардо.
01:00:45 Я хочу жить для вас.
01:00:48 Для него и для тебя.
01:00:51 Я тебя обрадую, Алисия,
01:00:56 Мы теперь друзья.
01:01:04 Скажи Рикардо,
01:01:07 что я хочу подписать бумагу.
01:01:11 И как можно быстрее.
01:02:12 Как вы себя чувствуете?
01:02:14 Благодарю, доктор, хорошо.
01:02:16 Ну и отлично.
01:02:40 Это нелепо, но я завидую ей.
01:02:44 Ты с у ма сошла?
01:02:48 Но у неё есть надежда,
01:02:52 А у меня - ничего...
01:02:59 Я боюсь этой операции, Роберта.
01:03:04 Алисия любит, это даст
01:03:15 Я пойду.
01:03:17 Не хочу, чтобы она
01:03:25 Роберта.
01:03:28 Скажи маме,...
01:03:32 Она всё ещё сердится на меня?
01:03:35 Она не умеет долго сердиться.
01:03:38 Но бывают слова,
01:04:41 (Звучит сирена скорой помощи.)
01:05:13 Прекрасно выглядите, сеньорита.
01:05:16 У вас много красивых
01:05:19 О, конечно!
01:05:21 И все мне дарят
01:05:25 С автографами.
01:05:27 Когда вы мне подарите свой?
01:05:47 Ничего нового?
01:05:49 Нет!
01:05:51 Дни бегут, я волнуюсь,
01:05:55 Пока опасности нет.
01:05:58 Вам необходимо
01:06:01 У вас усталый вид.
01:06:03 Может попросить Роберту
01:06:09 Нет, оставить
01:06:12 У Роберты и так много дел.
01:07:21 Добрый день.
01:07:23 Добрый день, Энрике.
01:07:27 Работа идёт к концу.
01:07:29 Поторопитесь.
01:07:30 Вы ко мне? Чем могу
01:07:36 Нет, сеньор,
01:07:40 Это какая-то ошибка.
01:07:43 Я её никогда в глаза не видел.
01:07:56 Она меня с кем-то спутала,
01:08:16 Ну и подлец ты,
01:08:20 А чего ты хотел?
01:08:22 Чтоб я эту черномазую
01:09:38 (Скрип тормозов.)
01:09:41 (Звучит сирена скорой помощи.)
01:10:09 Ты её знаешь?
01:10:11 Как это случилось?
01:10:13 Её сбила машина.
01:10:15 Совершенно безнадёжна,
01:10:19 Надо известить родных.
01:10:22 Да, конечно...
01:10:40 Она умерла?!
01:10:46 Вызовите профессора.
01:10:56 Слушаю.
01:10:58 Профессор, вас ждут
01:11:02 Сейчас иду.
01:11:31 Сеньора.
01:11:32 Сейчас к нам в больницу...
01:11:35 привезли девушку.
01:11:37 Её положение безнадёжно.
01:11:42 И... вы думаете?...
01:11:45 Нельзя медлить ни минуты,
01:11:49 Спасти её мы не можем,
01:11:53 Но нужно согласие её родных.
01:12:02 И вы хотите, чтобы я...
01:12:04 Нет, не могу!
01:12:06 Наберитесь мужества, без их
01:12:11 Это необходимое условие!
01:12:13 У неё клиническая смерть,
01:12:18 работу сердца.
01:12:22 Сейчас придёт её мать.
01:12:25 Моя Роберта,
01:12:29 К сожалению это невозможно.
01:12:31 Она в операционной.
01:12:33 Пойдёмте.
01:12:35 Я хочу видеть её...
01:12:41 Девочка моя...
01:12:53 Лаура, Лаура!
01:12:57 С Робертой несчастье!
01:13:00 А меня не пускают к ней!
01:13:03 Я сидела дома, ничего не знала,
01:13:08 Мне позвонил Рикардо.
01:13:13 Лаура, умоляю!
01:13:17 Спроси, что с ней,
01:13:22 Ангустиас, не плачь.
01:13:27 Родная, нам не впервые
01:13:32 Ах, Роберта!
01:13:34 Что с ней, почему
01:13:41 Прошу тебя,
01:13:46 Успокойся.
01:13:48 Постарайся взять себя в руки.
01:13:55 Ангустиас.
01:13:57 Выслушай меня.
01:14:00 Нам очень нужно поговорить.
01:14:03 Садись.
01:14:11 Она умерла!
01:14:14 Нет.
01:14:18 Врачи искусственно
01:14:22 Она будет жить?
01:14:24 Нет, Роберту
01:14:32 Невозможно!
01:14:36 У неё проломлен
01:14:40 Врачи ничего не могут сделать.
01:14:46 Ангустиас, послушай меня.
01:14:49 Мне страшно
01:14:52 но дорога каждая секунда.
01:14:55 Роберта умрёт
01:14:58 Но умирая, она может
01:15:01 Человека, который ей
01:15:05 Пойми меня и не осуждай!
01:15:10 Тебе нужно её сердце, я знаю!
01:15:15 Ты хочешь взять его
01:15:19 Если бы оставалась
01:15:23 Но ничего нельзя
01:15:27 Прошу тебя, пока не поздно,
01:15:29 согласись на операцию!
01:15:32 Ты довольна, что Роберта умирает?
01:15:35 Не говори так, ты же
01:15:39 Она не умрёт,
01:15:43 Надежды нет, Роберта умирает!
01:15:49 Отдай её сердце Алисии!
01:15:51 Сердце Роберты спасёт твою дочь?
01:15:54 Я очень любила Роберту.
01:15:56 Они были как сестры.
01:15:58 Пожалуйста, Ангустиас.
01:16:01 Твоя боль передалась мне.
01:16:04 Я страдаю этой болью неделями.
01:16:08 Хочешь, я встану
01:16:12 От этого зависит жизнь
01:16:14 И это не в обмен
01:16:16 Я знаю, если бы она
01:16:18 Лаура, пойми, она должна жить!
01:16:23 Роберта - это всё,
01:16:28 Я больше не могу.
01:16:34 Роберта!
01:16:36 Роберта!
01:17:37 Профессор: -Что она сказала?
01:17:43 Надеется, что её дочь выживет.
01:17:47 А я...
01:17:50 Я больше не могу.
01:17:53 Она моя близкая подруга.
01:17:57 Что делать?
01:18:01 Я в отчаяньи.
01:18:05 Пойдёмте к ней, сеньора.
01:18:22 Сеньора.
01:18:24 Мы сделали всё, что могли.
01:18:28 Она умерла?
01:18:30 Да.
01:18:33 Наступила клиническая смерть.
01:18:37 И теперь мы ждём вашего решения.
01:18:42 У нас остались считаные минуты.
01:18:47 Но это сердце чёрной девушки.
01:18:54 Лаура наверное не захочет, чтобы
01:19:01 Она умоляет вас.
01:19:15 У меня нет больше
01:19:20 Но ты ведь добрая,
01:19:28 Только ради неё...,
01:19:35 Я даю согласие на эту операцию.
01:19:48 Ну что ты, Лаура, зачем ты так.
01:19:51 Не нужно.
01:19:54 Какие бумаги я должна подписать?
01:19:58 Сейчас распоряжусь.
01:22:00 Я побуду с тобой,
01:22:10 Роберта! Роберта!
01:22:15 Я отдала тебе её сердце!
01:22:25 За что меня покарал Господь?
01:22:30 Роберта!
01:22:35 Зачем же мне жить
01:28:10 Пока все идет хорошо.
01:28:12 Но необходимо наблюдать.
01:30:41 Прошу вас, сеньора.
01:30:43 Пожалуйста, пройдите со мной.
01:30:46 То, что вы увидите,
01:30:49 смягчит вашу боль.
01:31:09 Посмотри, Ангустиас.
01:31:11 Она дышит.
01:31:15 Пока Алисия жива,
01:31:17 сердце твоей дочери
01:31:22 Только сердце.
01:31:26 Одно только сердце.
01:32:09 Это сердце Роберты!
01:32:12 Это её сердце, ты слышишь?
01:32:16 Роберта не умерла!
01:32:59 Она была так молода.
01:33:02 А теперь она здесь.
01:33:05 В тишине навсегда.
01:33:10 Да, она здесь.
01:33:13 Но в земле.
01:33:16 Только пустое остывшее тело.
01:33:22 А горячее сердце Роберты
01:33:25 Бьется в груди Алисии.
01:33:35 Моя дочь теперь и твоя дочь.
01:33:54 Мы будем заботиться о ней.
01:33:58 Сестра.
01:34:13 Русские субтитры и тайминг
01:34:21 Релиз-группы Studio Bomond
01:34:48 КОНЕЦ.