Ruins The
|
00:01:41 |
İmdat! |
00:01:47 |
Bana yardım edin! |
00:01:52 |
İmdat! |
00:02:09 |
Çeviri; |
00:02:35 |
Lanetli Topraklar |
00:02:45 |
Cin. |
00:02:47 |
Elime bak ve ağla. |
00:02:49 |
En sonunda! |
00:02:51 |
- Demek öyle. |
00:02:54 |
- Savaş. |
00:02:56 |
Savaş oynamam ben. |
00:02:57 |
- Bal gibi de oynayacaksın. Hadi. |
00:03:00 |
Kazanan oyunu seçer, Jeff. |
00:03:03 |
Teşekkürler, Amy. |
00:03:05 |
Tamam, öyle olsun. |
00:03:07 |
Pekâlâ, kim biraz Meksika |
00:03:09 |
Señorita Margarita. |
00:03:11 |
- Ben isterim. |
00:03:13 |
- Alsana, Jeff. |
00:03:15 |
Dün gece böyle demiyordun ama. |
00:03:17 |
Harbiden, Bay Üryan Cankurtaran. |
00:03:22 |
Neyden bahsettiğinizi bilmiyorum. |
00:03:24 |
1, 2, 3, 4. |
00:03:26 |
Yanmışsın, tatlım. |
00:03:28 |
- Nasıl yani? |
00:03:30 |
Hayır, sadece kızarmış. |
00:03:32 |
- Sonunda kazandım. |
00:03:33 |
- Kazanacağını biliyordum. |
00:03:36 |
- Tamam. |
00:03:41 |
- Lanet olsun. |
00:03:44 |
Küpemi kaybetmişim. |
00:03:46 |
- Havlunun altına bir bak. |
00:03:49 |
- Havlunun altına bak. |
00:03:51 |
- Havlunun altına. |
00:03:53 |
- Bilmiyorum, sanırım... |
00:03:56 |
- Buralardadır, bir tanem. |
00:04:00 |
Muhtemelen havuzdadır. |
00:04:08 |
Bunu buldum. |
00:04:12 |
Evet. |
00:04:14 |
- Çok teşekkürler. |
00:04:17 |
Lafı bile olmaz. |
00:04:18 |
Hey, bir şeyler içmek ister misin? |
00:04:22 |
Tabii, olur. |
00:04:26 |
Buzludur. |
00:04:27 |
- Sorun değil. |
00:04:30 |
- Bu buzsuz olduğu anlamına gelmez, Eric. |
00:04:32 |
- Nerelisin? |
00:04:35 |
Stace, alt tarafı buz işte. |
00:04:36 |
Hayır, değil. Buradaki sulara |
00:04:40 |
Yani, muhtemelen içeceklerinizde |
00:04:43 |
Siz nerden tanışıyorsunuz? |
00:04:45 |
Onlar sıkı dostlardır, |
00:04:49 |
Harika. |
00:04:50 |
Peki ya sen? |
00:04:53 |
Hayır, kardeşim de burada. |
00:04:57 |
Buradan mı gitti? |
00:05:00 |
Hayır. Kız arkeolog. |
00:05:05 |
- Ne kazıyorlar peki? |
00:05:07 |
Evet, bir harabe sanırım. |
00:05:10 |
Sanırım, buraya geldiğimizden... |
00:05:11 |
...beri hiçbirinizin gitmeye yanaşmadığı... |
00:05:14 |
...yerlerden bahsediyor. |
00:05:15 |
Sanırım, tur kitaplarında |
00:05:19 |
Sadece önemli kişilere özel. |
00:05:20 |
Gördün mü, Jeff? |
00:05:22 |
- Hadi ya? |
00:05:24 |
Eğer ilginizi çekerse, |
00:05:27 |
Heinrich şimdiye |
00:05:29 |
...sanırım orada iyi vakit geçiriyor. |
00:05:34 |
Ne diyorsunuz, çocuklar? |
00:05:38 |
Ücra bir köşede |
00:05:42 |
Bilmiyorum yani, gitmeden |
00:05:48 |
Ben varım. |
00:05:49 |
- Sahi mi? |
00:05:51 |
Kartta da Jeff'i yendiğime göre |
00:05:57 |
Bunun altında kalma. |
00:05:58 |
Eric? |
00:06:00 |
Kendi Taco'nu kendin yap olayına |
00:06:08 |
Amy? |
00:06:16 |
Erken uyanmak zorunda mıyız? |
00:06:26 |
Bu gece sahile geliyorsun değil mi? |
00:06:28 |
Evet, evet. |
00:06:31 |
Yarın benimle gelecekler,... |
00:06:33 |
...ama sanırım hata ediyorum. |
00:06:34 |
Hepsi kafadan sakat. |
00:06:53 |
Saçlarını sarıya boyatmış, |
00:06:58 |
Ama halı, perdelere uymamıştı. |
00:07:01 |
O da hepsini kaldırmıştı. |
00:07:03 |
Nedir bu? Bir espri mi? |
00:07:06 |
Bilmek istemezsin, Mathias. |
00:07:07 |
Ama parke zemin çizik çizik ve |
00:07:11 |
O da zemini sarıya boyatmıştı. |
00:07:14 |
Bu sefer de çok kaygan oldu. |
00:07:19 |
Kim benimle dans edecek? |
00:07:21 |
Hadi. |
00:07:24 |
Hiç dans edesim yok. |
00:07:27 |
Jeff, ahbap 2 gün kaldı. |
00:07:30 |
Trombon çalmak gibi bir şey. |
00:07:32 |
Jeff lisede trombon çalıyormuş. |
00:07:37 |
- Jeffrey ve trombon. Süper. |
00:07:38 |
Bunu herkesle paylaştığın |
00:07:41 |
Şimdi de doktor olacak. |
00:07:44 |
Ve bunun için de bir ödül |
00:07:46 |
Mathias! |
00:07:48 |
Hey, Yunanlar. |
00:07:50 |
N'aber? |
00:07:52 |
Amy, Amy. |
00:07:56 |
- Amy, hayır. |
00:07:57 |
Ben de biraz alayım. |
00:08:02 |
Ben kaldırırım. |
00:08:09 |
Amy, yatma vakti geldi. |
00:08:12 |
Hayır, yatmak istemiyorum. |
00:08:15 |
Hadi ama. |
00:08:19 |
Pekâlâ, benden |
00:08:22 |
- İyi geceler. Öpücük ver. |
00:08:25 |
- Öpücük ver. |
00:08:26 |
- Görüşürüz, ahbap. |
00:08:28 |
- İyi geceler, Jeff. |
00:08:30 |
- Yarın sabah görüşürüz. |
00:08:32 |
- Evet. |
00:08:33 |
- Rock yıldızı sevgilim benim. |
00:08:38 |
- Matteo! |
00:08:40 |
Mathias. |
00:08:42 |
Bana bir Alman dansı göster. |
00:08:45 |
Alman dansı mı istiyorsun? |
00:08:47 |
Vals gibi mi? |
00:08:49 |
- Hadi. |
00:08:51 |
Hareketlen biraz. |
00:08:52 |
Kimse dansa yanaşmıyor. |
00:08:53 |
- Dans mı istiyorsun? Ben dans edemem ki. |
00:08:56 |
Onu öpeceğine iddiasına |
00:08:58 |
Jeff'in tıp okulu 3000 km uzakta |
00:09:04 |
- Burada döneceksin. |
00:09:06 |
- Onu öpmeyecek. |
00:09:08 |
- Evet, iyidir. |
00:09:10 |
Şöyle olsun. |
00:09:12 |
Oral seks. |
00:09:15 |
Oral seks, kabul. |
00:09:18 |
- Kalçaları oynat. |
00:09:28 |
Jeff iyi bir çocuk, değil mi? |
00:09:30 |
Yanaş. |
00:09:36 |
Amy! |
00:09:37 |
Amy! |
00:09:39 |
- Evet. |
00:09:41 |
- Ne yapıyorsun? |
00:09:43 |
Seninle ben dans edeceğim, tamam mı? |
00:10:04 |
Kaçık Yunanlar. |
00:10:05 |
Hayır. Gittikleri yer burası. |
00:10:09 |
Sadece bu haritada yeri belli. |
00:10:17 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:10:19 |
Heinrich'in sevgilisinden aldığı haritanın |
00:10:24 |
Evet, arkadaşların harita |
00:10:28 |
Bana birkaç dakika ver. |
00:10:30 |
- Grubu toplayayım. |
00:10:31 |
- Yarım sonra lobide. |
00:10:33 |
Pekâlâ. |
00:10:43 |
Burada iddia borcunu |
00:10:46 |
Otobüs 15 dakika sonra kalkacak. |
00:10:48 |
Ellerini ezerler. |
00:10:50 |
Gerçekten. |
00:10:52 |
...ve ellerini parçalarlar. |
00:10:54 |
Doğru söylüyorum. |
00:10:56 |
Ne yaparsın işte. |
00:10:58 |
- Kalk. |
00:11:00 |
Hadi, gecikirsek |
00:11:03 |
Yazık şu Jeff'e... |
00:11:05 |
Eminim Amy'nin |
00:11:08 |
O kadar da kötü değil. |
00:11:09 |
Ama kesin şu an bir zorluk |
00:11:14 |
Sakın bir şey söyleme. |
00:11:16 |
Ciddiyim. |
00:11:18 |
- Gel buraya. |
00:11:19 |
Bak, bu güzel ellerin |
00:11:22 |
Şu duşa girer misin, lütfen? |
00:11:23 |
Gel buraya biraz. |
00:11:27 |
Biliyorsun muchacha, |
00:11:29 |
Muchacha? |
00:11:31 |
Bir bahsi kaybedip, böyle elini |
00:11:37 |
Sana ne borçluydum acaba? |
00:11:39 |
Çok hızlı olacak. |
00:11:47 |
Evet. |
00:11:51 |
- İyi misin? |
00:11:55 |
Pek öyle görünmüyorsun, hayatım. |
00:11:57 |
Çok yardımcı oldun, sağ ol. |
00:12:03 |
Al bakalım. |
00:12:05 |
Gidelim. |
00:12:09 |
- Belki de ben gelmesem iyi olur. |
00:12:14 |
Nasılsa gece döneceksin. |
00:12:19 |
Son gününü uyuyarak mı |
00:12:25 |
Takılırım işte, kitap falan okurum. |
00:12:28 |
Amy, yapma. |
00:12:31 |
İnsanlar bu harabeleri görmek |
00:12:34 |
Ve bu haritada bile yok. |
00:12:38 |
Seni turistik bir yere |
00:12:40 |
Havuz ve denizden başka bir yere gidip |
00:12:46 |
Sen giyindin bile. |
00:12:54 |
Hey. |
00:13:04 |
Sensiz gitmek istemiyorum. |
00:13:14 |
- Peki, gidelim. |
00:13:17 |
Peki, hadi bakalım. |
00:13:22 |
Hazır mısınız? |
00:13:23 |
Neden bu kadar mutlusunuz? |
00:13:31 |
Şuna dikkat et. |
00:13:35 |
Affedersin. |
00:13:44 |
- Amy, köpek yavrusu. |
00:13:46 |
Alo. |
00:13:49 |
Nasıl? Neyse. |
00:13:50 |
Şimdi ne yapıyoruz? |
00:13:52 |
Taksiye atlayalım. |
00:13:54 |
- Ne kadar gideceğiz? |
00:13:57 |
Kaç mil ediyor bu? |
00:13:58 |
11 falan. |
00:14:02 |
Sonra 4 km kadar bir patika var. |
00:14:07 |
2.5 mil. |
00:14:09 |
Kimse yürümekten bahsetmemişti. |
00:14:10 |
Amy! |
00:14:12 |
- Stacy! |
00:14:14 |
Ben taksi falan görmüyorum. |
00:14:20 |
Ne? |
00:14:22 |
- Evet. |
00:14:26 |
İşte. |
00:14:28 |
Niye ki? |
00:14:30 |
Bu iyi. |
00:14:49 |
Bizi buraya ne kadara götürürsün? |
00:14:53 |
Olmaz, bu yer kötü. |
00:14:55 |
Piramide gidebiliriz. |
00:15:02 |
Tabii götürürüm. |
00:15:04 |
Evet. |
00:15:05 |
- Hey! Amy, Stace! |
00:15:06 |
Ben köpekle kalmak istiyorum. |
00:15:09 |
- Gidelim. |
00:15:10 |
- Yeni şapkalarımıza bakın. |
00:15:11 |
- Taksi bu mu? |
00:15:14 |
Pantolonum kirlenecek. |
00:15:20 |
Hey, Jeff. |
00:15:22 |
Resmimizi çek. |
00:16:03 |
- Geldik mi? |
00:16:06 |
Nasıl hissediyorsun? |
00:16:09 |
- Tamam mı? |
00:16:13 |
Tanrım, bittiğine çok sevindim. |
00:16:15 |
İyi misin? |
00:16:16 |
- Pantolonum kirlendi. |
00:16:20 |
Sağ ol. |
00:16:26 |
Güle güle, köpecik. |
00:16:31 |
Biz nasıl geri döneceğiz? |
00:16:36 |
Gitmek istediğimizde onu arayacağız. |
00:16:38 |
Neyle? |
00:16:40 |
Benim telefonum çeker. |
00:16:43 |
Alo. |
00:16:45 |
Hiç komik değil, Eric. |
00:16:46 |
Terliklerle 35 km'yi |
00:16:48 |
17. |
00:16:49 |
Bu komikti. |
00:16:52 |
Evet, çekiyor. |
00:16:55 |
- Sorun çözüldü. |
00:16:56 |
Bu kardeşinin Jeep'i mi? |
00:16:58 |
Evet, öyle. |
00:17:02 |
Hiç komik değil. |
00:17:04 |
Bence biraz komikti. |
00:17:06 |
Gidiyoruz. |
00:17:07 |
Evet. Hadi hazır mısın? |
00:17:09 |
- Evet. |
00:17:10 |
Seni sırtımda taşıyayım mı? |
00:17:12 |
Hayır. |
00:17:18 |
Bir gece zil zurna sarhoş |
00:17:23 |
Ama çok çabuk ayılmış. |
00:17:26 |
Kim bu? |
00:17:28 |
Sadece dün gece oynadıkları |
00:17:30 |
Ama dili adamın bademciklerine |
00:17:33 |
Eric. |
00:17:37 |
Ne kadar yolumuz var? |
00:17:38 |
Bir dereden geçeceğiz, |
00:17:42 |
Eğer bir köy görürsek, |
00:17:44 |
Bir köy mü var? |
00:17:45 |
Evet, bir Maya Köyü. |
00:17:49 |
Buraya gelmek kimin fikriydi? |
00:17:58 |
- İyi misin? |
00:18:01 |
Neredeyse düşüyordum. |
00:18:05 |
Pis kokuyor. |
00:18:07 |
Sen kokuyorsun. |
00:18:10 |
- Derenin sonu ne kadar uzaklıkta. |
00:18:12 |
Haritaya göre çok değil. |
00:18:16 |
İyi de ben patika falan |
00:18:19 |
Biraz alabilir miyim |
00:18:25 |
Bacaklarım ağrıyor. |
00:18:30 |
Bakın! |
00:18:33 |
Ürkütme onları. |
00:18:34 |
Ürküttüğüm falan yok. |
00:18:41 |
Üzgün görünüyorlar. |
00:18:44 |
Merhaba. |
00:18:45 |
- Gidip onlarla konuşmak ister misiniz? |
00:18:48 |
Belki bize rehberlik ederler. |
00:18:52 |
İspanyolca bilmiyorlar sanırım. |
00:18:54 |
Bakın. |
00:18:59 |
Nereye gidiyor? |
00:19:02 |
Burada. |
00:19:07 |
Patika bu mu? |
00:19:09 |
Neden gizlenmiş ki? |
00:19:10 |
Bunun doğru yol |
00:19:12 |
- Haritadaki patika mı? |
00:19:14 |
Haritadakiymiş. |
00:19:15 |
Jeff, o haritanın ne kadar |
00:19:16 |
Yol gizlenmiş. |
00:19:20 |
Belki arkeologlar mekânları |
00:19:22 |
Harika. O zaman bizi gördüklerine |
00:19:24 |
Hayır, belki değerli bir şeyler |
00:19:26 |
...ve insanların onu çalmasını istemiyorlardır. |
00:19:32 |
- Ne kadar uzakta? |
00:19:35 |
- İçimde garip bir his var. |
00:19:37 |
Bunca yolu geri mi dönelim yani? |
00:19:49 |
Ormanın ortasında |
00:20:12 |
Sizce o çocuklar Mayalı mıydı? |
00:20:14 |
Mayaların soyu tükenmemiş miydi? |
00:20:15 |
Bir hastalık köklerini |
00:20:17 |
Ağzından bal damlıyor, Eric. |
00:20:19 |
Şu an eski bir mezarlığın üstünde |
00:20:21 |
Kemik yığınları olan |
00:20:23 |
- Sanmam. |
00:20:25 |
Az önce benim |
00:20:27 |
Hayır, seninle aynı |
00:20:30 |
Taklidini yapıyordu. |
00:20:31 |
Öyle mi? |
00:20:39 |
- Nihayet! |
00:20:41 |
Gördün mü, hayatım? |
00:20:46 |
- Çok güzel. |
00:20:48 |
- Gözlüklerimi alabilir miyim? |
00:20:51 |
- Geldiğine memnun değil misin? |
00:20:55 |
Bak, işte bu. |
00:21:00 |
Başardık. |
00:21:01 |
Su alabilir miyim? |
00:21:04 |
Hey, Stace. |
00:21:06 |
Meksika! |
00:21:08 |
Şapşalın tekiyim, biliyorum. |
00:21:09 |
Mathias? |
00:21:12 |
Şu bir çadır mı? |
00:21:14 |
Nerde? |
00:21:15 |
Yukarda, köşede. |
00:21:18 |
İyi iş. |
00:21:40 |
Heinrich! |
00:21:42 |
Belki para istiyordur. |
00:21:44 |
Ne, ayakbastı parası falan mı? |
00:21:55 |
Amy, kes şunu. |
00:22:10 |
Dertleri ne bunların? |
00:22:13 |
Kardeşinin resmi varsa, göster. |
00:22:16 |
Telefonda. |
00:22:18 |
Bir saniye. |
00:22:27 |
- Onu arıyoruz. |
00:22:51 |
- Ame, kıpırdama. |
00:22:52 |
- Amy! Amy! |
00:22:54 |
Kıpırdama. |
00:22:55 |
- Ver onlara, fotoğrafı ver onlara. |
00:22:57 |
- Kamerayı ver. |
00:22:59 |
Hey! |
00:23:02 |
- Ne oluyor? |
00:23:06 |
Kamerayı istemiyor musunuz? |
00:23:07 |
Sakin. |
00:23:16 |
Aman Allah'ım! |
00:23:19 |
Durun! |
00:23:30 |
- Amy! Amy! |
00:23:33 |
Jeff! |
00:23:35 |
Heinrich! |
00:23:44 |
Durmalıyım. |
00:23:48 |
- Nefes alamıyorum. |
00:23:51 |
- Nefes alamıyorum. |
00:23:53 |
Hadi, gitmeliyiz. |
00:23:54 |
Daha gelen var. |
00:24:03 |
Heinrich! |
00:24:17 |
Tanrım. |
00:24:20 |
Aman Tanrım, Dimitri. |
00:24:25 |
Tanrım! |
00:24:27 |
Bunu neden yapıyorlar? |
00:24:30 |
Nefes alamıyorum. |
00:24:32 |
Eric, telefonunu çıkar. |
00:24:36 |
Hat yok. |
00:24:39 |
Sahi mi? Çünkü yolda hat |
00:24:42 |
- Hayır, çekmiyordu. |
00:24:45 |
- Hayır, yani ben öyle bir şey... |
00:24:47 |
- O neydi peki, Eric? |
00:24:49 |
Kesin şunu. |
00:24:54 |
Mathias'ın hattı çekiyordu. |
00:24:56 |
Telefonun nerde? |
00:24:57 |
Adamda. |
00:25:08 |
Kazı alanı burası mı? |
00:25:15 |
Heinrich? |
00:25:18 |
Belki aşağı başka bir yol vardır. |
00:25:46 |
Heinrich? |
00:25:51 |
Aman Tanrım... |
00:25:57 |
Heinrich? |
00:26:02 |
Kahretsin. |
00:26:05 |
Tanrım! |
00:26:27 |
Üzgünüm. |
00:26:43 |
Gelmeye devam ediyorlar. |
00:26:46 |
Kamp kuruyorlar. |
00:26:48 |
Bunu neden yapıyorlar? |
00:26:50 |
Lanet olsun, |
00:26:53 |
Peki ya kız? |
00:26:55 |
- Heinrich'in yanındaki... |
00:26:57 |
Yani, o iyi midir? Burada mı ki? |
00:26:59 |
Kes şunu, tamam mı? |
00:27:04 |
- Suyu ver, Amy. |
00:27:06 |
Bitki yüzünden. |
00:27:08 |
Sanırım bitkiye alerjisi var. |
00:27:12 |
Bunu neden yapıyorlar? |
00:27:13 |
Belki bir şeye hazırlanıyorlardır. |
00:27:15 |
Kurban etme töreni gibi. |
00:27:19 |
Harabelerle ilgili |
00:27:21 |
Buraya çıkmayacaklar. Biz buradayız, |
00:27:25 |
Peki, biz ne yapacağız, |
00:27:29 |
Kim bulacak? |
00:27:31 |
Yunanlar. |
00:27:35 |
Dimitri onlara haritanın |
00:27:41 |
Peki, gelmemeye karar verirlerse, Jeff? |
00:27:45 |
O zaman başkası gelir. |
00:27:47 |
Yarın otelden ayrılmamız gerekiyor. |
00:27:49 |
Otel polisi arayacaktır. |
00:27:52 |
Ne zaman? |
00:27:54 |
Yarın ya da öbür gün. |
00:27:58 |
- Uçağımız yarın, Jeff. |
00:28:01 |
Ama gitmeye kalkarsak |
00:28:04 |
İyi de ne yiyeceğiz, |
00:28:06 |
- Bunu idareli kullanmalıyız. |
00:28:10 |
Biliyorum, ama suyumuz az. |
00:28:13 |
Neden kararları sen veriyorsun, Jeff? |
00:28:17 |
Peki, hepimiz verelim o zaman. |
00:28:20 |
Ama şunu unutmayın ki, her birimizin |
00:28:24 |
...1,5 litre suya ihtiyacı var. |
00:28:25 |
Şu an itibariyle, |
00:28:32 |
Belki de haklıdır. |
00:28:36 |
Bu da ne? |
00:28:37 |
Durun. |
00:28:40 |
Cep telefonu mu? |
00:28:44 |
- Heinrich'in. |
00:28:45 |
Onun zil sesi. |
00:28:48 |
Hat orada nasıl çekiyor. |
00:28:50 |
Bu kesinlikle telefon. |
00:28:52 |
Amy, turuncu çadırda |
00:28:54 |
...ve birkaç kibrit var. |
00:28:57 |
Eric? |
00:28:58 |
- Eric. |
00:29:00 |
- Gel şunu halledelim. Oraya düşür. |
00:29:01 |
Amy hadi! |
00:29:04 |
Bu şey kapalı olmalı değil mi? |
00:29:05 |
Hadi. |
00:29:09 |
Tamam, tamam. |
00:29:11 |
- Tamam mı? |
00:29:13 |
- Peki. |
00:29:17 |
Evet. |
00:29:43 |
- Jeff? Jeff? |
00:29:47 |
Sanırım ip... |
00:29:48 |
- Yukarı, yukarı çek. |
00:29:50 |
- Çek, çek. |
00:29:53 |
- Ne? |
00:29:54 |
Ne oldu? |
00:30:00 |
Lanet olsun. |
00:30:03 |
Mathias! |
00:30:05 |
- Mathias? |
00:30:07 |
- Tanrım. |
00:30:10 |
- Lanet olsun. Kahretsin. |
00:30:13 |
Öldü mü... |
00:30:15 |
Onu duyabiliyorum. |
00:30:22 |
İkinizden biri gitmeli. |
00:30:23 |
Gitmek mi? |
00:30:27 |
Aşağıya. İpin kalanını |
00:30:29 |
...ona bakacağız. |
00:30:30 |
Neden biz gidiyoruz? |
00:30:34 |
Çünkü yeterince güçlü |
00:30:36 |
Manivelâyı döndürmemiz gerek. |
00:30:44 |
Ben giderim. |
00:30:46 |
- Sen mi? |
00:30:47 |
Bir saniye. |
00:30:51 |
Teşekkürler. |
00:31:04 |
Onu halata bağla, |
00:31:08 |
Onu çıkarır çıkarmaz,... |
00:31:09 |
...halatı tekrar atıp |
00:31:11 |
- Stace? |
00:31:14 |
- İyi misin? |
00:31:16 |
Hey. İyi misin? |
00:31:18 |
Evet. |
00:31:20 |
Al. |
00:31:28 |
- Stace, ayağını yerden kesmelisin. |
00:31:30 |
Tamam. |
00:31:35 |
- Tamam mı? |
00:31:36 |
Tutundun mu? |
00:32:20 |
Stacy? |
00:32:21 |
Ne? |
00:32:22 |
Halat bitti. |
00:32:24 |
Daha inmedim ki. |
00:32:25 |
Ne kadar kaldı? |
00:32:30 |
Atlayabilir misin? |
00:32:32 |
Ne yapabilir miyim? |
00:32:33 |
Atlayabilir misin? |
00:32:38 |
Lütfen, yardım et. |
00:32:43 |
Peki. |
00:32:57 |
Stace? |
00:32:59 |
İyi misin? |
00:33:07 |
Dizimi kestim. |
00:33:11 |
Mathias'ı görüyor musun? |
00:33:14 |
Evet, ama çok karanlık. |
00:33:17 |
Aşağıya kibrit atacağız. |
00:33:21 |
Acele edin. |
00:33:27 |
Hadi, düşün. |
00:33:30 |
Kullanabileceğimiz ne var? |
00:33:33 |
Çadırlar olabilir mi? |
00:33:35 |
Bilirsin, birini alıp |
00:34:00 |
Korkuyorum. |
00:34:02 |
Bacaklarımı oynatamıyorum. |
00:34:05 |
Çocuklar. |
00:34:07 |
Çocuklar, sanırım belini kırmış |
00:34:11 |
Ve burası kokuyor. |
00:34:12 |
Ne kokuyor? |
00:34:14 |
Bok! |
00:34:20 |
Bir arkalık yapmamız gerek. |
00:34:22 |
Olmaz. Onu kıpırdatamayız. |
00:34:23 |
Bak, onu aşağıda |
00:34:25 |
Çadır direkleri ve çantaların |
00:34:27 |
Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? |
00:34:29 |
Yardım beklemeliyiz, anladın mı? |
00:34:31 |
Stacy, bir arkalık yapmalıyız. |
00:34:37 |
Amy, çadırda bant var. |
00:34:38 |
Jeff, beli kırılmış birini |
00:34:41 |
- Amy, başka seçeneğimiz yok. |
00:34:43 |
Aşağıya inip onu kaldırmasına |
00:34:45 |
Hayır. |
00:34:48 |
- Onlara söylemeliyiz. |
00:34:50 |
Onlara söyleyelim. |
00:34:54 |
Yardım gönderebilirler. |
00:34:55 |
Amy, onlar yardım falan göndermez. |
00:34:56 |
Hayır, şansımızı denemeliyiz, Jeff. |
00:35:01 |
Amy. Amy! |
00:35:04 |
Amy! |
00:35:20 |
Amy! |
00:35:22 |
Amy! Ame. |
00:35:27 |
Bize yardım edin, lütfen. |
00:35:30 |
Yardımınız gerek. |
00:35:32 |
Biri yaralandı. |
00:35:34 |
Amy, seni anlamıyorlar. |
00:35:36 |
İspanyolca söyle. |
00:35:38 |
İspanyolca konuşmuyorlar, Ame. |
00:35:39 |
- Sen dene. |
00:35:48 |
Ame, adamlar Dimitri'yi öldürdü. |
00:35:49 |
Korktuğunu biliyorum. |
00:35:51 |
Gelmek istemiyordum. |
00:35:52 |
Amy, bak bana. |
00:35:55 |
- Burada olmamalıydım. |
00:35:58 |
Tamam mı? |
00:36:00 |
Lütfen. |
00:36:03 |
- Bize yardım etmek zorundalar. |
00:36:05 |
Yardım etmek zorundalar. |
00:36:07 |
Ame, Ame! |
00:36:09 |
Bizi öldürtme, Ame. |
00:36:11 |
- Neden bize yardım etmiyorsunuz? |
00:36:29 |
Ame. |
00:36:55 |
Annesi hemen yanındaydı. |
00:37:01 |
Asmaya değdi. |
00:37:06 |
Hepimiz değdik. |
00:37:14 |
Stacy? |
00:37:17 |
Görebiliyor musun? |
00:37:33 |
Orada biri mi var? |
00:37:40 |
Göremiyorum. |
00:37:45 |
Yukarı gelmek istiyorum. |
00:37:57 |
- Tamam. |
00:38:04 |
- İyi misin? |
00:38:05 |
Pekâlâ, hadi. |
00:38:07 |
Stace, aşağı geliyorum. |
00:38:30 |
Biraz daha. |
00:38:32 |
İp bu kadar. |
00:38:36 |
- Onu yukarı göndermeliyiz. |
00:38:38 |
Amy, burada daha |
00:38:43 |
Onu kaldırabiliriz. |
00:38:45 |
Birimiz omuzlarından |
00:38:47 |
Ya beli dönerse? |
00:38:49 |
Sadece bir metre, Amy. |
00:38:53 |
Yapabilecek misin, Ame? |
00:39:02 |
Tamam! |
00:39:05 |
Deneyeceğim. |
00:39:08 |
Mathias. |
00:39:10 |
- Mathias, seni kaldıracağız, tamam mı? |
00:39:12 |
Seni kaldırıp buradan çıkartacağız. |
00:39:21 |
Pekâlâ. |
00:39:24 |
- Kalçası. |
00:39:26 |
Eğer onu ayağa kaldırırsak, |
00:39:29 |
Evet, ama kalçasından kaldırırsak, |
00:39:35 |
Dizleri. |
00:39:41 |
Tamam, çabucak. |
00:39:44 |
1, 2, 3. |
00:39:46 |
Aman Tanrım. |
00:39:50 |
Koy onu. |
00:40:08 |
Kaldır. |
00:40:36 |
Belki de onu çadıra taşımalıyız. |
00:40:38 |
Elimi sık. |
00:40:40 |
Üşümüyor. |
00:40:43 |
Sanırım onu tekrar hareket |
00:40:46 |
İyi ama onu geceni köründe |
00:40:50 |
Ona aspirin falan bulabilir miyiz, |
00:40:55 |
Onu canlı tutacak bir şeyler, millet. |
00:41:00 |
Çadırlara bakın. Çantaları arayın. |
00:41:28 |
Çocuklar? |
00:41:30 |
Çocuklar? |
00:41:32 |
Bakın. |
00:41:35 |
Bunun bize ne yararı var? |
00:41:37 |
Yarın sabah gitmesi gerekiyormuş. |
00:41:40 |
7:05 uçağı ile. |
00:41:41 |
Sabah onu göremediklerinde... |
00:41:43 |
...arkadaşları bir şeylerin ters |
00:41:45 |
Burada olduğumuzu |
00:41:47 |
Haritaları var. |
00:41:52 |
Yani, yarın burada olurlar. |
00:41:55 |
Bu geceyi atlatmamız yeter. |
00:42:00 |
Diğerleri uyurken birimiz gözcü |
00:42:04 |
Uyurken mi? |
00:42:14 |
Çalışıyor. |
00:42:25 |
Durumu nasıl? |
00:42:32 |
Bacaklarını temiz tutmalıyız. |
00:42:35 |
Yapmazsak, şey olur. |
00:42:41 |
Ne olur? |
00:42:43 |
Burada ölür. |
00:42:45 |
Enfeksiyon. |
00:42:48 |
Jeff, o ölmeyecek. |
00:42:53 |
- Ame? |
00:42:57 |
Onu kaldırmamızı hiç |
00:42:59 |
Onu kaldırmamızı istememeliydim. |
00:43:01 |
- Stace, lütfen. |
00:43:05 |
Stace? |
00:43:09 |
Yarın onu hastaneye |
00:43:12 |
İyileşecek. |
00:43:14 |
Tamam mı? |
00:43:17 |
İstirahat etmeliyiz. |
00:43:20 |
Hadi, Stace. |
00:43:23 |
Yunanlar yarın buraya gelecekler. |
00:43:26 |
Stace, hadi. |
00:43:40 |
Ver elini. |
00:44:35 |
Yanaş. |
00:01:49 |
- Aman Tanrım. |
00:01:51 |
- Eric! |
00:01:52 |
- Çek şunu üstümden. |
00:01:56 |
Aman Tanrım, bacağımın içinde. |
00:01:59 |
Çıkar şunu, çıkar. |
00:02:01 |
- Çıkar, çıkar. |
00:02:02 |
Tamam. |
00:02:04 |
Aman Tanrım! |
00:02:06 |
Tamam, tamam. |
00:02:08 |
Çıkar. |
00:02:13 |
Ne oldu? |
00:02:14 |
Yardım edin! |
00:02:16 |
Bir terslik var. |
00:02:19 |
Lütfen. |
00:02:23 |
Sorun yok. |
00:02:24 |
- Hareket ediyor. Hissediyorum. |
00:02:26 |
- Hareket ediyor. |
00:02:28 |
Asma, içine girmiş. |
00:02:30 |
- Bacaklarımı göster. |
00:02:32 |
- Göster onları. |
00:02:35 |
Jeff! |
00:02:37 |
- Jeff! |
00:02:42 |
- Alın şunları üstümden. |
00:02:46 |
Yardım edin! |
00:02:48 |
Yardım et! |
00:02:51 |
Al şunları üstümden. |
00:02:53 |
Mathias, öyle kal ve nefes al. |
00:02:56 |
Nefes al, Mathias. |
00:02:58 |
Kanı durdurmak için turnike |
00:03:03 |
Elbiselerimizde. |
00:03:06 |
Üstümüzde büyüyorlar. |
00:03:20 |
Telefon. |
00:03:27 |
Ne kadar süre yanar bilmem ama |
00:03:31 |
İkiniz inince yakacağım. |
00:03:35 |
Kollarınızı birleştirin, |
00:03:38 |
Böylece daha çok yeri |
00:03:41 |
Bir bölgeyi arayın sonra devam edin. |
00:04:15 |
Tamam! |
00:04:42 |
Dikkatli ol. |
00:04:56 |
Tamam. |
00:05:01 |
Amy, bekle, bekle. |
00:05:02 |
Yürü, telefonu bulmalıyız. |
00:05:09 |
Yakınımda dur. |
00:05:34 |
Amy? |
00:05:38 |
- Ses şuradan geliyor. |
00:05:42 |
- Hadi. |
00:05:44 |
Girmek zorundayız. |
00:05:48 |
Onu bulmalıyız. |
00:05:57 |
Bir şey yok, hadi. |
00:06:03 |
Tamam. |
00:06:10 |
Ame? |
00:06:28 |
Merhaba? |
00:06:45 |
Aman Tanrım! |
00:06:50 |
Telefon. |
00:06:59 |
- Demin çalıyordu. |
00:07:01 |
Evet, kırılmış. |
00:07:18 |
Amy. |
00:07:47 |
Amy! |
00:07:52 |
Aman Tanrım! |
00:07:57 |
Yürü! |
00:07:59 |
Koş, Stace. |
00:08:11 |
Amy! |
00:08:17 |
Amy! |
00:08:27 |
Atla! |
00:08:29 |
Çekin bizi. |
00:08:31 |
Çekin. |
00:08:38 |
Çabuk! |
00:08:43 |
Hadi! |
00:08:46 |
Hadi! |
00:08:49 |
- İyi misin, Ame? |
00:08:52 |
Telefonu buldunuz mu, Amy? |
00:08:53 |
- Telefon değil. |
00:08:54 |
Lanet olası, telefon falan yok. |
00:08:57 |
Ne oldu? |
00:09:06 |
O sesi çiçek yapıyormuş da ne demek? |
00:09:09 |
Titriyor ve bir telefon |
00:09:12 |
Nasıl? |
00:09:15 |
Bilmiyorum, Eric. |
00:09:19 |
Hareket ediyordu, canlıydı. |
00:09:21 |
Buradan gitmeliyiz. |
00:09:22 |
Bunu yapamayız, Stace. |
00:09:24 |
Jeff, sen orada değildin, |
00:09:29 |
Ben burada durmam. |
00:09:32 |
Eğer gitmeye kalkarsak, |
00:09:35 |
Mathias hareket edemiyor. |
00:09:40 |
Belki hepimizin gitmesine gerek yoktur. |
00:09:44 |
Silahları var, Eric. |
00:09:47 |
50 - 60 kişi varlar. |
00:09:52 |
Siz onların dikkatini dağıtırsınız. |
00:09:54 |
Jeep'e ulaşabilirim. |
00:09:55 |
- Yapabilirim. |
00:09:57 |
- Beklemeliyiz. |
00:10:01 |
Yunanları. |
00:10:02 |
Jeff, Yunanlar oteli bile bulamazlar. |
00:10:04 |
- Eric. |
00:10:05 |
...bizi kurtarmaya gelmek. |
00:10:08 |
Burada ölüme terk edildik. |
00:10:11 |
Olmaz öyle şey! |
00:10:13 |
4 Amerikalı bir tatilde öylece kaybolmaz. |
00:10:22 |
Birileri... |
00:10:24 |
...polis, ailelerimiz... |
00:10:31 |
...Yunanlar... |
00:10:34 |
...birileri... |
00:10:35 |
...birileri bizi bulacak. |
00:10:37 |
Yapmamız gereken bulunana |
00:10:47 |
Nerde şu anahtarlar, Amy? |
00:10:50 |
- Amy, anahtarlar nerde? |
00:10:53 |
Hayır, beraber kalacağız. |
00:10:59 |
Birini gözcü olarak koyarız. |
00:11:01 |
Ve birbirimizi gözetiriz. |
00:11:08 |
Birileri gelecek. |
00:11:11 |
Birileri gelecek. |
00:11:34 |
Adam başı bir yudum. |
00:11:38 |
Stace. |
00:12:28 |
Hâlâ içerde. |
00:12:31 |
Baksanıza, ne kadar şişti. |
00:12:33 |
Sadece biraz şişmiş, bu doğal. |
00:12:36 |
Bir yerin kesildiğinde |
00:12:38 |
Bu şekilde daha fazla dayanamaz. |
00:12:44 |
- Onları kesmeliyiz. |
00:12:51 |
- Bacaklarını. |
00:12:55 |
- Yapmazsak ölecek. |
00:12:59 |
Enfeksiyon kapacak, |
00:13:02 |
Septisemi de ne, Jeff? |
00:13:05 |
Genelde kemiklerin bakterilere |
00:13:12 |
Sen kafayı sıyırmışsın. |
00:13:13 |
Size söylüyorum, bu şekilde |
00:13:15 |
Anestezi yapmadan mı? |
00:13:18 |
Belinden aşağısını hissetmiyor. |
00:13:21 |
Turnikeler yerinde. |
00:13:24 |
Neyle? |
00:13:29 |
Bıçakla mı? |
00:13:33 |
Önce kemiği kırıp sonra kesmeliyiz. |
00:13:35 |
Bir av bıçağıyla onun bacaklarını |
00:13:38 |
Kemiklerin etrafında et yok, Eric. |
00:13:40 |
Ölüme gidiyor. |
00:13:47 |
Peki. Tamam, oylama yapalım. |
00:13:50 |
Bacağın kesilmesini isteyen |
00:14:01 |
Stacy, ne yapıyorsun? |
00:14:03 |
Tıpta okuyan o, Eric. |
00:14:05 |
Evet, tıpta okuyan o. |
00:14:08 |
Cerrah değil, doktor değil. |
00:14:11 |
Ben oyumu verdim, Eric. |
00:14:13 |
Yap şunu. |
00:14:17 |
Kes. |
00:14:21 |
Kes onları. |
00:14:27 |
Evet. |
00:14:31 |
Önce taşla kemiği kıracağım. |
00:14:36 |
Peki. |
00:14:37 |
Kan dursun diye yarayı dağlamak |
00:14:41 |
Hiçbir şey hissetmeyeceksin. |
00:14:43 |
Ama istersen bunu ısırabilirsin... |
00:14:48 |
...her ihtimale karşı. |
00:14:51 |
Eric, hazır mısın? |
00:15:03 |
Siz çadırda bekleyin. |
00:15:22 |
Ayaklarını tut. |
00:15:25 |
Şu ayağı çevir. |
00:16:07 |
Tut onu, Eric! Eric! |
00:16:10 |
Tanrım! |
00:16:19 |
Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! |
00:16:26 |
Geçti. |
00:16:28 |
- Eric! |
00:16:30 |
Onu sabit tut. |
00:16:55 |
Jeff! |
00:17:00 |
Jeff, hissetti, değil mi? |
00:17:03 |
Jeff! |
00:17:05 |
- Sinirleri zarar görmüş. |
00:17:08 |
Belinin aşağısında bir şey hissetmiyor. |
00:17:10 |
Çığlık atıyordu, Jeff. |
00:17:12 |
Çığlık atıyordu, sana durmanı söyledi. |
00:17:13 |
Çığlık atıyordu. |
00:17:17 |
Gördüğü için bağırdı. |
00:17:18 |
- Baktı ve manzarayı gördü. |
00:17:21 |
Başka seçeneğimiz yoktu, Amy. |
00:17:24 |
Amy, bu... |
00:17:28 |
Tanrım! |
00:17:33 |
Tanrım! |
00:17:34 |
Bu da nesi? |
00:17:40 |
Şuna bakın, bu nasıl olabilir? |
00:18:07 |
Telefonunu kontrol et. |
00:18:14 |
Bakayım. |
00:19:30 |
Eve gitmek istiyorum. |
00:19:55 |
Sence Stacy iyileşecek mi? |
00:20:04 |
Evet. |
00:20:07 |
Yani, onu çıkardım. |
00:20:12 |
Evet, o pek ikna olmadı ama... |
00:20:16 |
Onu tanırsın. |
00:20:19 |
Kafasında bir şeyler kurar ve... |
00:20:28 |
...kendini ona inandırır. |
00:20:41 |
Sence bizi bulacaklar mı? |
00:20:49 |
Dürüst olmam gerekirse... |
00:20:53 |
Bence kaçmaya çalışmak tek şansımız. |
00:21:03 |
Biliyorum. |
00:21:13 |
Amy, gel buraya. |
00:21:29 |
Eric. |
00:21:33 |
Bu da nesi? |
00:21:34 |
Ne? |
00:21:36 |
Seni duydum. |
00:21:38 |
- Neyi duydun? |
00:21:41 |
Pardon? |
00:21:42 |
- Bana yalan söyleme, Eric. Seni duydum. |
00:21:45 |
Seni duydum. |
00:21:47 |
Stace, hadi ama. |
00:21:48 |
Bunu bana nasıl yaparsınız? |
00:21:51 |
Ben çadırdayken orada oturup |
00:21:54 |
Stace, biraz sakin ol. |
00:21:56 |
Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. |
00:21:58 |
Stacy, biliyorsun ben |
00:22:00 |
- Seni duydum, Eric. |
00:22:02 |
- İnlemelerini duydum, Amy. |
00:22:06 |
- Neler oluyor? - Erkek arkadaşımla |
00:22:09 |
- İşte olan bu. |
00:22:11 |
- Seni hiç aldatmadığını mı sanıyorsun? |
00:22:17 |
- Geber. |
00:22:18 |
Sen her zaman kendini düşünürsün. |
00:22:21 |
- Stacy, yeter. |
00:22:24 |
Sakinleş. |
00:22:27 |
Eğer onu durdurmasaydım, |
00:22:34 |
Mathias. |
00:23:20 |
Allah'tan bacaklarını kesmişiz. |
00:23:23 |
Kapa çeneni. |
00:23:31 |
Onu yediği gibi beni de yiyor. |
00:23:33 |
- Stace. |
00:23:36 |
Stacy. |
00:23:38 |
İçimde diyorum, Amy. |
00:23:41 |
Size göstereceğim. Burada. |
00:23:46 |
- Stacy. |
00:23:47 |
- Stacy. |
00:23:50 |
Sen iyisin. |
00:23:51 |
- Stacy, bir şeyin yok. |
00:23:53 |
Anlamıyorsun. |
00:23:56 |
Beni anlamıyorsun. |
00:24:17 |
Beni anlamıyorsun. |
00:24:20 |
Bu da ne? |
00:24:22 |
Beni anlamıyorsun. |
00:24:27 |
Beni anlamıyorsun. |
00:24:32 |
Beni anlamıyorsun. |
00:24:42 |
Yayılmasını istemiyorlar. |
00:24:50 |
Toprağı tuzluyorlar. |
00:24:57 |
Zapt edebilmek için. |
00:25:07 |
Çok eski olmalı. |
00:25:11 |
Çünkü kuşlar, böcekler, |
00:25:16 |
...burada yaşanmayacağını |
00:25:21 |
Atları hatırlıyor musun? |
00:25:25 |
Böyle bir şey olmadı. |
00:25:29 |
Mathias hakkında söyledikleri. |
00:25:34 |
- Ben... |
00:25:38 |
Ama açıklayacağım. |
00:25:40 |
- Çünkü senin... |
00:25:47 |
Halimize bir bak. |
00:25:56 |
Sence bunların bir önemi var mı? |
00:26:05 |
Çocuklar? |
00:26:10 |
Göster. |
00:26:30 |
- Tamam, Stace. |
00:26:31 |
- Üzgünüm. |
00:26:34 |
Bacağındaki ile başlayacağız, |
00:26:43 |
Sorun yok. |
00:26:49 |
Üzgünüm. |
00:26:50 |
- Tamam. |
00:26:54 |
Görmek istiyorum. |
00:27:07 |
Stacy, nefes al, olur mu? |
00:27:10 |
Burnundan. |
00:27:12 |
Güzel, nefes al. |
00:27:15 |
Nefes al. |
00:27:17 |
- Tamam, neredeyse bitti. |
00:27:24 |
Geçti. |
00:27:26 |
Geçti. |
00:27:28 |
Durayım mı? |
00:27:30 |
Hayır. |
00:27:41 |
- Korkuyorum, hayır. |
00:27:46 |
Tamam, tamam. |
00:27:49 |
Tamam. |
00:27:59 |
Neredeyse çıktı. |
00:28:00 |
Hayır. |
00:28:07 |
Aman Tanrım! |
00:28:09 |
Tamam, bitti. |
00:28:11 |
- Hepsi çıktı. |
00:28:14 |
Diğerini tut. |
00:28:16 |
Tamam, yanındayım. |
00:28:24 |
Lütfen. |
00:28:51 |
Stace. |
00:28:53 |
Daha var. |
00:28:57 |
Tam şurada. Kasın altında, |
00:29:02 |
Orada bir şey yok, Stacy. |
00:29:04 |
- Evet, kesebilir miyiz? |
00:29:09 |
Kesmek istiyorum. |
00:29:11 |
- Keseceğim. |
00:29:12 |
Yapamazsın. |
00:29:17 |
- Her yerdeler. Kafamda. |
00:29:20 |
- Sorun yok, sen iyisin. |
00:29:22 |
- İyisin. |
00:29:26 |
İyisin deyip duruyorsun, değilim. |
00:29:36 |
Al, bunu yardımı olabilir. |
00:29:59 |
Ne? |
00:30:04 |
Amy, gördün mü? |
00:30:09 |
Kafamda gördün. |
00:30:12 |
Amy. |
00:30:15 |
Amy, lütfen söyle. |
00:30:17 |
- Stacy. |
00:30:20 |
Stacy, Stacy... |
00:30:22 |
- Sen de gördün mü? |
00:30:24 |
- Gördün. Gördün mü? |
00:30:27 |
Hiçbir şey yok, tamam mı? |
00:30:30 |
Kafamın içinde, hissediyorum. |
00:30:41 |
- Onu çadıra taşıyalım. |
00:30:45 |
Kimse gelmiyor. |
00:30:56 |
Kesmek istiyorum. |
00:32:24 |
Kesmek istiyorum. |
00:32:30 |
Kesmek istiyorum. |
00:32:56 |
Stacy, ne yapıyorsun? |
00:33:05 |
Aman Tanrım? |
00:33:12 |
Sorun yok. |
00:33:15 |
Sadece şunu dışarı çıkarmaya çalışıyorum. |
00:33:19 |
Sorun yok. |
00:33:24 |
Bunu da çıkarmalıyım. |
00:33:28 |
- Stacy? |
00:33:30 |
- Stacy, ver onu bana. |
00:33:34 |
- Onu hemen bana ver. |
00:33:37 |
Jeff? |
00:33:40 |
Çok üzgünüm. |
00:33:41 |
- Şuradaki parçayı almalıyım. |
00:33:44 |
Stacy, bıçağı bana ver. |
00:33:48 |
Stacy, ver bıçağı. |
00:33:49 |
Dokunma bana! |
00:34:04 |
Tamam, yerde kal. |
00:34:05 |
Eric! Eric! |
00:34:09 |
- Eric! |
00:34:13 |
Yat. |
00:34:15 |
Eric! Eric! |
00:34:20 |
Eric! Amy! |
00:34:24 |
Gel buraya. |
00:34:26 |
Amy! Eric! Eric! |
00:34:32 |
Eric! Amy! Amy! |
00:34:38 |
Amy, böyle olsun istemedim. |
00:34:43 |
Acıyor. |
00:34:44 |
- Tamam. |
00:34:46 |
- Stacy. |
00:34:50 |
Hareket etme. |
00:34:52 |
Eric? |
00:34:56 |
Eric? Eric? Eric! |
00:34:59 |
Eric? Eric? |
00:35:02 |
Hayır! |
00:35:04 |
Hayır! |
00:35:06 |
- Eric! Eric! |
00:35:10 |
Eric! Eric! Eric! |
00:35:17 |
Stacy. |
00:35:21 |
- Amy. Amy, acıyor. |
00:35:26 |
- Hayır, hayır. |
00:35:33 |
Öldür beni, Amy. |
00:35:37 |
Amy. |
00:35:39 |
Öldür beni. |
00:35:42 |
- Jeff. |
00:35:46 |
- Öldür beni. Öldür beni. |
00:35:48 |
Stace. |
00:35:50 |
Yapmalısın, Amy. |
00:35:54 |
Öldür beni, Amy! |
00:35:56 |
- Evet, öldür beni. |
00:35:59 |
- Öldür beni. Öldür beni. |
00:36:14 |
Jeff. |
00:36:20 |
Öldür beni! |
00:36:23 |
Öldür beni! Öldür beni! |
00:36:42 |
Açıklığı geçer geçmez,... |
00:36:47 |
...elinden geldiğince |
00:36:55 |
Tamam mı? |
00:37:02 |
Jeep'e vardığında... |
00:37:11 |
...sakın bekleme. Sakın. |
00:37:17 |
Bunlar işe yaramayacak |
00:37:23 |
Kasabaya varana kadar da durma. |
00:37:29 |
Döndüğümde burada |
00:37:36 |
Tamam. |
00:38:41 |
Adını bile bilmiyorsunuz. |
00:38:51 |
Hiçbirimizin adlarını bilmiyorsunuz. |
00:39:08 |
Ben Jeff. |
00:39:13 |
Winnetka, Illinois'denim. |
00:39:18 |
22 yaşındayım. |
00:39:21 |
Doktor olacaktım. |
00:39:32 |
Tek arzumdu. |
00:39:45 |
Onun adını da bilmelisiniz. |
00:39:54 |
Onun adı... |
00:39:57 |
...Amy. |
00:40:01 |
Ve o bu lanet tepede ölmeyecek. |
00:40:05 |
Jeff! |
00:41:30 |
Hadi, hadi, hadi. |
00:41:34 |
Lütfen! |
00:41:59 |
Tamam. |
00:42:06 |
Tamam. |
00:42:39 |
- Dimitri! |
00:42:43 |
Dimitri! |
00:42:44 |
Çeviri; |