Rukaj rven tie Ambush
|
00:03:22 |
Libération conditionnelle demandée |
00:03:25 |
Son avocat est-il là ? |
00:03:26 |
Oui. Je représente M. McCoy. |
00:03:35 |
"McCoy, détention de un à dix ans |
00:03:39 |
"Premier délit au Texas. |
00:03:42 |
"Recherché par l'Ohio |
00:03:46 |
L'Ohio renonce aux poursuites. |
00:03:49 |
M. McCoy n'y est plus recherché. |
00:03:57 |
GUET-APENS |
00:03:58 |
M. McCoy a purgé quatre ans de sa peine. |
00:04:01 |
Au vu de son dossier, libération |
00:04:07 |
J'attire l'attention de la Commission... |
00:04:12 |
Nous l'avons notée. |
00:04:17 |
Avez-vous pris votre décision ? |
00:04:21 |
Libération refusée. |
00:05:44 |
Fermeture. |
00:06:51 |
Corvée pour les cellules 8, 1 ... 2, |
00:08:29 |
Hogfield, commencez à entasser |
00:08:44 |
C'est qu'un jeu, mon pote. |
00:08:53 |
McCoy, prends ta hache, |
00:08:55 |
et donne un coup de main par ici. |
00:09:00 |
Allez, tous au boulot. |
00:09:08 |
Occupe-toi du feu. |
00:09:13 |
Ramassez-moi tout ca, et entassez-le. |
00:09:25 |
Entassez ca, et que ca brule ! |
00:09:35 |
Faites les bruler. |
00:09:44 |
Tous en ligne ! |
00:10:43 |
Salut, Doc. |
00:10:54 |
Je suis désolée. |
00:11:00 |
Dis-lui que je suis à vendre. A son prix. |
00:11:20 |
Bonjour, Mme McCoy. |
00:11:22 |
Je voudrais voir Jack Beynon. |
00:11:28 |
Allez-y. |
00:11:34 |
Sacrée pépée ! Sa régulière ? |
00:11:36 |
Non. C'est la femme de Doc McCoy. |
00:11:38 |
C'est elle, Carol Ainsley ? |
00:11:44 |
On va bien, petite Mme McCoy ? |
00:11:48 |
On est prete à parler de son mari, |
00:11:59 |
Ce cher toubib refait surface. |
00:12:04 |
ll m'a demandé de venir vous voir. |
00:12:14 |
Oui, je crois. |
00:12:26 |
Venez par ici. |
00:12:49 |
On se reverra, Doc. |
00:13:27 |
M. Beynon vous verra après-demain. |
00:13:30 |
Midi trente, à River Walk. |
00:14:28 |
Bien mieux qu'il y a une heure. |
00:14:33 |
- Tu veux conduire ? |
00:14:40 |
Excuse mon retard. J'étais chez le coiffeur. |
00:14:43 |
Très réussi. |
00:14:46 |
Tu te sens bien ? |
00:17:23 |
Que veux-tu pour diner ? |
00:17:26 |
Boire ! Du whisky, du whisky ! |
00:18:16 |
J'ai fait un saut en Oregon |
00:18:19 |
Je ne les aurais pas revus, sinon. |
00:18:20 |
lls sont si casaniers. |
00:18:24 |
Elle a grossi. |
00:18:27 |
On ne la changera pas. |
00:18:42 |
Tu es beaucoup sortie ? |
00:18:45 |
Après quatre ans, tu te poses la question ! |
00:18:57 |
Je n'osais pas y penser, là-bas. |
00:19:00 |
Maintenant, je peux. |
00:19:02 |
Je suis toujours là. |
00:20:39 |
Ca vous change un homme, tu sais. |
00:20:47 |
Ca vous change, d'etre là-dedans. |
00:21:01 |
Laisse-moi me retrouver. |
00:21:04 |
Tu sais, j'ai autant le trac que toi. |
00:21:09 |
C'est vrai ? |
00:21:10 |
C'est vrai. |
00:21:15 |
Laisse-moi te guérir, docteur. |
00:21:28 |
Ca fait si longtemps. |
00:22:01 |
Elle est là. |
00:22:06 |
J'allais te le préparer. |
00:22:08 |
Seulement, tu dormais. |
00:22:15 |
Et ensuite, un peu de... |
00:22:25 |
Merci. |
00:22:29 |
- De quoi ? |
00:22:33 |
C'était un plaisir. |
00:22:50 |
Claude ! Voilà ton homme. |
00:23:03 |
C'est une blague ? |
00:23:04 |
Non. Une agréable facon de déjeuner. |
00:23:08 |
Asseyez-vous. |
00:23:12 |
C'est bon de vous voir en civil. |
00:23:14 |
Suffit d'avoir le bras long, Beynon. |
00:23:18 |
On sait mal comment ca se passe. |
00:23:22 |
La Commission de libération |
00:23:26 |
Je dois etre un prisonnier modèle. |
00:23:34 |
Pour toute affaire avec moi, |
00:23:36 |
vous traiterez avec lui. |
00:23:38 |
C'est mon frère. |
00:23:41 |
Vous voilà de retour. |
00:23:43 |
Je vous ai trouvé des pros. |
00:23:50 |
Vous dirigez le boulot, moi... l'opération. |
00:23:53 |
Ne l'oubliez pas. |
00:24:00 |
Vous avez 15 jours pour monter le coup. |
00:24:03 |
La banque n'est pas importante mais elle |
00:24:08 |
Plus d'un demi-million de dollars. |
00:24:11 |
C'est une banque familiale. |
00:24:14 |
est administrateur de la Con-Sol Oil. |
00:24:25 |
Voici vos deux aides. |
00:24:29 |
Rudy Butler et Frank Jackson. |
00:24:37 |
Toi, je te connais. |
00:24:38 |
Tu opères avec Miller. |
00:24:43 |
Miller a sauté. |
00:24:49 |
A Fort Lauderdale. |
00:24:55 |
Moi, je m'en suis tiré. |
00:25:00 |
Moi, j'ai braqué un caissier. |
00:25:03 |
Et des magasins. Je conduis bien. |
00:25:05 |
C'est moi qui conduis. |
00:25:10 |
Je veux des visas mexicains, |
00:25:13 |
lls seront prets. |
00:25:16 |
A vous de faire votre boulot. |
00:25:27 |
Le gardien de la banque. 7* h 59. |
00:25:38 |
Vous avez une torche, des piles... |
00:25:41 |
crochet, gants, cisailles. |
00:25:49 |
Qu'allez-vous faire de tout ca ? |
00:25:51 |
C'est pour un pique-nique. |
00:26:02 |
Mesdames et messieurs, |
00:26:06 |
Beacon City est fière de vous présenter... |
00:26:11 |
les toutes fringantes et piaffantes... |
00:26:14 |
Majorettes texanes ! |
00:26:17 |
Rincez-vous l'oeil ! |
00:27:07 |
Je voudrais ouvrir un compte. |
00:27:10 |
ll s'arrete ici, continue par là. |
00:27:15 |
Puis-je en avoir un double ? |
00:28:02 |
Revenez nous voir bientot. |
00:28:07 |
Réglez vos montres sur 9 h 05. |
00:28:11 |
Bon... top, maintenant ! |
00:28:15 |
Explosions de diversion |
00:28:17 |
Vous disposerez... |
00:28:25 |
ll y a un directeur et trois caissiers. |
00:28:29 |
Et un gardien. |
00:28:31 |
A droite, en entrant. |
00:28:32 |
Neutralisez-le. |
00:28:34 |
S'il panique, il pourrait tirer. |
00:28:41 |
Elle ne devrait pas etre là lors du coup. |
00:28:44 |
A cette heure-là, peu de trafic. |
00:28:49 |
sur le passage. |
00:28:51 |
Tu veux bien m'écouter, oui ? |
00:28:57 |
Le gardien a un 38. |
00:29:01 |
Les flics ont des 3.57* magnums. |
00:29:07 |
Vous connaissez ca ? |
00:29:16 |
J'ai travaillé dix ans sans ca. |
00:29:20 |
Comme tu veux. |
00:29:23 |
Et le coffre ? |
00:29:29 |
Electronique ? |
00:29:30 |
Non, combinaison à trois chiffres. |
00:29:33 |
Ca me botte. |
00:29:34 |
Non, je me réserve |
00:29:39 |
Comme tu veux, papa. |
00:29:45 |
Revoyez bien tout ca. |
00:29:49 |
Si tout est O.K., Gollie nous passera, |
00:29:52 |
Sinon, on essaiera Laughlin, à El Paso. |
00:29:59 |
On n'en fait pas un peu trop, non ? |
00:30:07 |
C'est une banque pépère. |
00:30:12 |
Pas besoin d'etre Dillinger. |
00:30:33 |
Dillinger a été tué. |
00:30:42 |
Emmène ca. |
00:31:04 |
Pour les frais. |
00:31:15 |
Que ses gars soient là. Tous. |
00:31:20 |
Je comprends. |
00:31:21 |
Que Beynon soit seul à la livraison. |
00:31:22 |
Une seule voiture au ranch. |
00:31:25 |
Moi, je n'aurai pas l'argent, |
00:31:31 |
ll le comprend. |
00:31:33 |
Que tout le monde en fasse autant. Vu ? |
00:32:32 |
Bonjour. |
00:35:15 |
Technologie, mes fesses, oui ! |
00:35:51 |
Allez, bougez-vous ! |
00:37:48 |
90 secondes... |
00:38:14 |
7*5... |
00:38:20 |
65. |
00:38:25 |
50, papa. |
00:38:38 |
Non ! |
00:38:48 |
Sale con ! |
00:39:08 |
Prends le volant. |
00:39:39 |
Ca a bien marché ? |
00:40:49 |
Merde ! |
00:42:22 |
Ou est Jackson ? |
00:44:13 |
... a été cambriolée à l'ouverture. |
00:44:16 |
750 000 dollars ont été volés... |
00:44:20 |
par trois hommes masqués... |
00:44:21 |
Il n'y a ici que 500 000 $. |
00:44:30 |
Je vois. Du calme. |
00:44:56 |
Ca va. Circulez. |
00:45:28 |
Je le tuerai. |
00:45:40 |
C'est lui. Je suis là. |
00:45:43 |
Je suis là. |
00:46:20 |
Parle-moi du ranch de Beynon. |
00:46:22 |
Je n'y suis jamais allée. |
00:46:25 |
Je l'ai vu dans son bureau. |
00:46:32 |
As-tu confiance en lui ? |
00:46:35 |
ll ne nous doublera pas. |
00:46:37 |
En tout cas, pas avant d'avoir le fric. |
00:46:39 |
Alors, envoie-lui sa part et filons. |
00:46:45 |
Si on se loupe, il nous grillera. |
00:46:50 |
Je ne veux pas y aller. |
00:46:54 |
Laisse-moi faire. |
00:47:33 |
Reste ici. |
00:48:20 |
La presse parle de deux morts. |
00:48:24 |
Et vous l'avez descendu. |
00:48:27 |
Exact. |
00:48:28 |
Et votre femme ? |
00:48:31 |
Faites le partage. |
00:48:35 |
Elle m'avait dit : pas de tués. |
00:48:47 |
Je suis pressé. |
00:48:48 |
Vous ne pigez toujours pas, hein ? |
00:48:52 |
Vous qu'on dit tellement futé. |
00:48:59 |
Examinons la situation. |
00:49:02 |
Une femme extremement séduisante... |
00:49:12 |
Le mari de la femme. |
00:49:14 |
Et un homme, politiquement influent. |
00:49:17 |
Un homme qui peut sortir un taulard |
00:49:23 |
Pour une raison bien simple. |
00:49:24 |
Venons-en aux faits. |
00:49:26 |
La radio parle de 7*50 000 $. |
00:49:33 |
On en a oté un peu avant. |
00:49:36 |
Mon frère est le directeur de cette banque. |
00:49:39 |
Nous avons des problèmes à régler. |
00:49:57 |
Ma femme a du vous faire des promesses. |
00:50:01 |
Plus près. |
00:50:03 |
Je ne sentirais pas... |
00:52:13 |
ldiote ! |
00:52:15 |
Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ? |
00:52:17 |
Pourquoi ? |
00:52:18 |
Comment te l'aurais-je expliqué ? |
00:52:38 |
Qu'est-ce que tu veux, au juste ? |
00:53:23 |
Toujours pas de réponse ! |
00:53:36 |
ll y a du bobo ? |
00:53:39 |
Clavicule fracturée, mais pas écrasée. |
00:53:42 |
Pas encore d'infection. |
00:53:44 |
Changez de pansements deux fois par jour. |
00:53:49 |
J'ai une infirmière toute trouvée. |
00:53:54 |
On va se balader, tous les trois. |
00:53:59 |
Vous allez me conduire à El Paso. |
00:54:02 |
Nous ne pouvons pas nous absenter. |
00:54:06 |
Ca ne nous est pas possible. |
00:54:13 |
Pas possible ? Mme Clinton ? |
00:54:17 |
Dites-nous ce que vous voulez. |
00:54:25 |
Quelle voiture avez-vous ? |
00:54:34 |
C'est bien, ca ! |
00:54:37 |
C'est très bien. |
00:54:40 |
Harold, file faire le plein de ta Ford. |
00:54:47 |
elle aura un arret du coeur. |
00:54:54 |
Fais ce qu'il dit, Harold. |
00:54:57 |
Oui, fais ce que je dis. |
00:55:19 |
Tu vas me laver. |
00:55:28 |
Et El Paso ? C'est un ami de Laughlin. |
00:55:32 |
Faut envoyer un gars là-bas. |
00:55:33 |
Soit Rudy... |
00:55:35 |
soit McCoy a les 500 000 $. |
00:55:42 |
Balance-le dans un puits à sec. |
00:55:44 |
Non. Faut l'enterrer. |
00:56:01 |
Deux allers pour El Paso. |
00:56:08 |
Départ dans 45 minutes. Porte no 3. |
00:57:10 |
Faut piquer le truc ! |
00:57:34 |
Viens là. |
00:57:56 |
Je ferai tout ce que vous voulez. |
00:57:59 |
C'est vrai. |
00:58:07 |
Enlève-moi ce vernis à ongles. |
00:58:12 |
J'aime pas ca. |
00:58:52 |
Ne me tachez pas avec votre sang. |
00:59:07 |
Non, je regrette. |
00:59:15 |
Douze personnes dans l'Etat |
00:59:22 |
Voilà qui fait de vous un etre à part. |
00:59:32 |
Vous n'allez pas à Salt Lake, des fois ? |
00:59:35 |
Non, je regrette. |
00:59:36 |
Bien ma veine ! |
00:59:40 |
Merci. Vous aussi. |
00:59:45 |
Ou est le sac ? |
00:59:46 |
A la consigne. J'ai la clé. |
01:00:25 |
Un type m'a aidée à l'ouvrir. |
01:00:35 |
Un truc archi-usé ! ll a interchangé les clés. |
01:00:43 |
ll se croit tranquille. |
01:00:46 |
Retrouve-le. |
01:01:13 |
Votre attention, pour El Paso, en voiture ! |
01:02:15 |
J'accompagne un ami. |
01:02:34 |
Votre attention : |
01:02:56 |
Qu'elle est lourde ! |
01:03:03 |
Voiture no 1 . |
01:03:27 |
En voiture ! |
01:04:40 |
On ouvre cinq minutes après le départ. |
01:06:17 |
Vos billets. |
01:07:36 |
Deux... jusqu'au terminus. |
01:07:57 |
Haut les mains ! |
01:08:00 |
Haut les mains, ou je tire ! |
01:08:11 |
Ecoute, |
01:08:13 |
tu es un bon petit gars... |
01:08:16 |
Sinon... je te casse le bras. |
01:08:35 |
Prochain arret : Alpine Texas. |
01:09:00 |
Parle un peu, Harold. |
01:09:03 |
Ca te fera du bien. |
01:09:09 |
ll faudrait le détendre. |
01:09:22 |
à l'hotel Laughlin. |
01:09:28 |
C'est vous, Laughlin ? |
01:09:32 |
Voilà ma bourgeoise... et le petit. |
01:09:36 |
Félicitations. |
01:09:45 |
Ca fera 5 $. On paie d'avance. |
01:09:47 |
Petit, |
01:09:49 |
accompagne Monsieur. |
01:09:53 |
Faut libérer la chambre à 13 h. |
01:09:57 |
C'est le règlement. |
01:10:24 |
Appelle le controleur. |
01:11:05 |
Tu vas bien. |
01:11:07 |
Comment l'as-tu récupéré ? |
01:11:14 |
Tu sais, je pourrai toujours t'en sortir. |
01:11:20 |
C'est grand, le Texas. |
01:11:31 |
Tu ferais pareil pour moi, non ? |
01:11:34 |
Si on m'arretait. Non ? |
01:11:48 |
Tu n'aimes pas cette situation, |
01:11:52 |
Alors, qu'allons-nous faire ? |
01:11:53 |
On devrait peut-etre se séparer. |
01:12:29 |
ll faut que je m'arrete. |
01:12:31 |
Pas maintenant. |
01:12:32 |
Faut arriver avant le sac, à El Paso. |
01:12:52 |
Allons à l'hotel pour la nuit. |
01:12:54 |
Dès demain matin, |
01:12:56 |
tu nous achèteras une nouvelle voiture. |
01:12:59 |
Puis, tu t'achèteras des vetements, |
01:13:01 |
ainsi que pour moi. |
01:13:04 |
Ce soir, tu iras nous chercher à manger. |
01:13:06 |
Des trucs à emporter. |
01:13:10 |
Et s'ils retrouvent le corps ? |
01:13:13 |
lls n'ont qu'un signalement. |
01:13:15 |
Les flics n'ont rien pour établir |
01:13:18 |
lls sont bloqués. |
01:13:20 |
Tu as tout mis au point, hein ? |
01:13:25 |
ll reste des points à travailler. |
01:13:26 |
Lesquels ? |
01:13:28 |
D'ou ca sort ? |
01:13:37 |
Chico, appelle le Lt Judson. |
01:13:45 |
Appelle aussi un médecin. |
01:13:47 |
Bon, mes petits, examinons ces photos. |
01:13:55 |
Si Rudy opérait seul, on est O.K. |
01:14:05 |
Tu es plein de vie. |
01:14:08 |
Toi aussi, chérie. |
01:14:19 |
Je crois qu'il ne t'a pas loupée. |
01:14:23 |
Peut-etre. |
01:14:25 |
En tout cas, moi, je ne l'ai pas loupé. |
01:14:28 |
Et celle-ci ? |
01:14:32 |
C'est bien lui. |
01:14:34 |
Oui, c'est bien lui. |
01:14:36 |
C'est sur lui que tu avais tiré. |
01:14:40 |
Et lui ? |
01:14:44 |
Je suis un ami du tribunal. |
01:14:51 |
Bouclez-le. |
01:14:53 |
L'homme a été identifié |
01:15:00 |
On pense qu'il se déplace |
01:15:03 |
Nous vous tiendrons au courant. |
01:15:06 |
Ca gaze, Harold ? |
01:15:18 |
Coupe la radio. |
01:15:45 |
Toi, marche ! |
01:15:50 |
Donne-moi les nouvelles ! |
01:15:56 |
On ne peut plus se fier à rien. |
01:16:04 |
J'ai confiance. |
01:16:12 |
Tu veux savoir en quoi je mets |
01:16:18 |
C'est écrit sur chaque billet. |
01:16:22 |
Continue comme ca, et l'issue, pour nous, |
01:16:29 |
Tu comprends ? |
01:16:31 |
Rien. |
01:16:48 |
Gare-toi là. |
01:17:11 |
Je voudrais une radio. |
01:17:14 |
Bien. Elles vont de 15 $ à 55 $. |
01:17:18 |
Une à 15 $. |
01:17:23 |
ou, avec deux complices, |
01:17:32 |
Ca vous fera 15,95 $, plus 60 cts de T.V.A. |
01:17:43 |
Des emmerdes. |
01:17:52 |
Quittons la voiture. |
01:18:08 |
- Ce modèle-ci ira ? |
01:18:10 |
Signez-moi ce papier. |
01:18:13 |
Donnez-moi des "double-zéro". |
01:18:33 |
Vous connaissez ca ? |
01:18:36 |
Alors, emballez-moi ca, et vite ! |
01:18:42 |
J'ai pas vu ou ils sont allés. |
01:18:54 |
Passez-moi la police ! |
01:18:57 |
ll y avait une dame en voiture, |
01:19:01 |
Par là ou par là, je ne sais pas. |
01:19:06 |
Demandez à la dame, là-bas. |
01:19:24 |
Jetez vos revolvers ! |
01:19:32 |
Dans le caniveau ! |
01:19:37 |
Toi, baisse la tete ! |
01:20:11 |
Ca va pas, non ?! |
01:20:53 |
Demi-tour ! |
01:22:00 |
- Combien, pour Dallas ? |
01:22:47 |
Eh, pignouf ! |
01:22:52 |
Ca va, sac d'os ? |
01:22:54 |
Ou vas-tu ? |
01:22:55 |
Au Mexique. |
01:22:57 |
Combien, cette tire ? |
01:23:01 |
Monte. |
01:23:31 |
Et un os, un ! |
01:23:40 |
Un autre ! |
01:23:48 |
Pourquoi tu fais ca, merde ? |
01:23:54 |
Pourquoi j'ai fait ca, hein ? |
01:23:59 |
Parce que ca m'amuse. |
01:24:44 |
J'en ai marre de ce jeu ! |
01:24:50 |
Et toi ? |
01:25:12 |
... à la recherche de McCoy |
01:25:20 |
Ils ont participé au cambriolage |
01:25:26 |
Lors de l'attaque, |
01:25:29 |
L'argent n'a pas été retrouvé. |
01:25:36 |
Deux hamburgers. |
01:25:43 |
Des frites ? |
01:27:25 |
Elle nous a reconnus. |
01:28:37 |
Grouille ! |
01:32:24 |
Harold, ca fait dix minutes. Sors ! |
01:34:53 |
Ca va ? |
01:34:56 |
Je crois. Je ne sais pas. |
01:35:00 |
Ce n'est pas profond. |
01:35:04 |
Pas de cicatrice. |
01:35:13 |
Ne gratte pas ca. Ca peut s'infecter. |
01:35:20 |
Bon Dieu, ce n'est pas un jeu ! |
01:35:22 |
Tout est un jeu. |
01:35:50 |
J'ai à te parler. Tais-toi ! |
01:35:58 |
Pour ce que tu as dit avant... |
01:36:00 |
tu as peut-etre raison. |
01:36:07 |
On ne pourra pas. |
01:36:10 |
Si on se sort de là, moi, je me tire. |
01:36:16 |
On a réussi, jusque là. |
01:36:18 |
On a fait du chemin, |
01:36:21 |
Je croyais que la prison endurcissait |
01:36:57 |
On le laisse ici, ou alors, c'est l'impasse. |
01:37:34 |
Quoi qu'il arrive... |
01:38:26 |
8 $ par jour, payables d'avance. |
01:38:35 |
Voulez-vous porter ma chatte ? |
01:38:38 |
Elle s'appelle comment ? |
01:38:40 |
Pauv' p'tit Harold. |
01:38:41 |
Drole de nom pour une chatte. |
01:38:47 |
Faut pas les enfermer. |
01:38:50 |
Faut les laisser courir. |
01:38:53 |
C'est comme les chevaux qu'on dresse ! |
01:38:58 |
Je mets la chatte sur le lit ? |
01:39:02 |
Dieu aime qu'on donne dans la joie. |
01:39:07 |
Mon règlement à moi |
01:39:09 |
te donne deux possibilités. |
01:39:11 |
- Vivre ou mourir. |
01:39:14 |
Qu'est-ce que je dois faire ? |
01:39:17 |
Tu fais ce que moi, je te dis. |
01:39:27 |
J'attends Doc McCoy. |
01:39:30 |
Tu connais McCoy ? |
01:39:32 |
Tu me préviens dès qu'il arrive. |
01:40:19 |
Chez Laughlin, à El Paso. |
01:40:24 |
Au Mexique, pour ce soir. |
01:40:35 |
C'est ca, la vie trépidante. |
01:41:21 |
- La famille ? |
01:41:23 |
J'ai tout ce qu'il te faut. |
01:41:26 |
Le départ et l'arrivée. |
01:41:28 |
Tout, sauf les 500. |
01:41:30 |
On m'a appelé ? |
01:41:36 |
Monte-nous à manger. |
01:41:40 |
Oui, ca ira. |
01:41:48 |
Fais-le toi-meme. |
01:41:49 |
Je suis coincé à la réception. |
01:41:52 |
Vous aurez la 318 jusqu'à 23 h. |
01:41:56 |
Personne à l'étage. Vous serez seuls. |
01:42:22 |
McCoy vient d'arriver. |
01:42:24 |
A la 318. |
01:42:33 |
Va t'habiller. |
01:43:34 |
J'entre avec toi. |
01:44:24 |
Tu es bien pressé ! |
01:45:19 |
pour l'empecher de siffler. |
01:45:25 |
Grouille-toi, on se taille ! |
01:45:48 |
C'est vos sandwiches, madame. |
01:45:54 |
Gagne du temps. |
01:45:56 |
Posez-les devant la porte. Je m'habille. |
01:46:02 |
Je peux pas. |
01:46:03 |
Payez-moi tout de suite... |
01:46:29 |
ll vient tout de suite. |
01:47:33 |
C'est moi. Ouvre. |
01:47:57 |
Mais je ne me souviens pas ! |
01:48:00 |
Si tu ne me dis pas ce que je veux savoir... |
01:48:02 |
je t'arrache les doigts jusqu'aux coudes. |
01:48:09 |
J'espère pour toi que tu n'as pas menti. |
01:49:02 |
Par le couloir. Max, par derrière. |
01:49:21 |
Mon Dieu ! |
01:49:58 |
Vous avez vu Rudy ? |
01:50:01 |
Je n'ai pas vu Rudy, pauvre conne ! |
01:50:32 |
Passez-moi la police ! |
01:52:04 |
Ne tire pas ! |
01:52:06 |
File ! Fous le camp ! |
01:52:11 |
- Au volant. |
01:52:16 |
Vous m'emmenez aussi ? |
01:52:17 |
- Vous etes blessé ? |
01:52:27 |
Accrochez-vous ! |
01:52:41 |
Pas mal, hein ? |
01:52:43 |
Bien ! Très bien ! |
01:52:46 |
Ou on va ? |
01:52:57 |
Vous connaissez un coin tranquille |
01:52:59 |
ou on peut... passer ? |
01:53:00 |
Ca doit bien se trouver ! |
01:53:02 |
Fini les carambolages, hein ? |
01:53:07 |
Vous n'allez pas me tuer, pas ? |
01:53:12 |
Surement pas. |
01:53:14 |
Bon. |
01:53:15 |
Alors, vous en faites pas, |
01:53:23 |
Je peux etre indiscret ? |
01:53:30 |
Vous etes mariés ? |
01:53:37 |
Parce qu'à notre putain d'époque, |
01:53:40 |
y a plus de morale. |
01:53:43 |
Les jeunes, si ca vit pas ensemble, |
01:54:15 |
C'est chouette ! |
01:54:28 |
Je ramasserais un peu de fric... |
01:54:30 |
je me fixerais, et je fonderais une famille. |
01:54:34 |
J'ai été marié 35 ans, avec la meme. |
01:54:37 |
Celle-là, c'est une dure. |
01:54:40 |
Tout ce que je suis, je le lui dois. |
01:54:56 |
garez-vous sur le coté, là. |
01:54:58 |
Bien facile. |
01:55:56 |
Si je vous offrais 10 000 $... |
01:56:05 |
Et je la ferme, |
01:56:08 |
je dis rien pour le camion... |
01:56:15 |
Oui, c'est ce que je veux. |
01:56:27 |
Vous pourriez pas... 20 000 $ ? |
01:56:34 |
Crénom, madame, topons-là ! |
01:56:38 |
Paie le monsieur, chérie. |
01:56:44 |
Vous allez repasser la frontière à pied. |
01:56:55 |
J'espère que ca vous changera la vie. |