Assault On Precinct 13

fr
00:00:11 Écoute-moi bien.
00:00:15 De se geler ? Non !
00:00:18 Le safari dans l'inconscient,
00:00:23 Ça fait longtemps, que la planète
00:00:28 Et notre charmante cervelle...
00:00:29 c'est le dernier territoire intact
00:00:32 Et ça, c'est notre navire. C'est
00:00:36 Et toi, cet enfoiré de Magellan !
00:00:38 Oh merde ! J'en ai fait tomber !
00:00:42 Alors, qu'est-ce que tu en dis,
00:00:45 Tu fais le voyage, ou je sais pas, moi,
00:00:48 Okay, Napoléon,
00:00:59 Ce chien-là, il m'emmerde, bordel !
00:01:02 Il emmerde aussi ma poulette ! Les chiens
00:01:06 - De toute façon, il était pas invité.
00:01:08 D'accord ? J'arrange ça.
00:01:12 - Attends, tu veux pas l'attacher ?
00:01:16 Je sais lui montrer
00:01:19 Je le gâte, mais il se prend
00:01:33 Oui, bon chien !
00:01:36 Il sait qui est le patron, tu vois ?
00:01:38 Oh, merde !
00:01:40 Yo, Tony ! Je l'adore, ce type-là. Il se
00:01:44 D'accord ? Une fois que je lui ai montré
00:01:47 qui est le patron, ici, hein ?
00:01:49 - Hein ? Tu aurais une, une clope ?
00:01:52 Tu chercherais à m'emmerder ?
00:01:55 Saloperie d'Irlandais de mon cul !
00:01:58 Merde ! Hein ? Tu as vu ?
00:02:03 J'en ai un, moi aussi, un chien !
00:02:08 Tiens, gentil chien !
00:02:13 - Vous êtes de la partie ?
00:02:21 - Qu'est-ce qu'il raconte, ton laquais ?
00:02:25 - Mon chien ?
00:02:28 a témoigné au procès de son frère,
00:02:30 Oh, merde !
00:02:32 II a dit aussi que, que ton chien
00:02:36 C'est aussi un enfoiré de porc !
00:02:40 Et moi,
00:02:46 Argh !
00:02:50 - Merde ! Appelle des renforts !
00:02:58 Ouais, ça va, j'ai rien. Allez !
00:03:01 Oh, merde !
00:03:03 - Coral, prend l'escalier de gauche.
00:03:06 Tony, amène-toi ! Allez !
00:03:11 - Va au fond, à droite.
00:03:13 - Je vais à gauche !
00:03:15 Peux-tu croire que ce crisse de con
00:03:17 Allons-y. Merde ! Merde !
00:03:30 Quelle merde !
00:03:36 C'est pas vrai !
00:03:39 Policier abattu !
00:03:42 Le suspect est dans l'escalier nord !
00:03:46 Et merde, où est-ce qu'ils sont,
00:04:05 Bouge plus !
00:04:21 Connerie ! Connerie ! Connerie !
00:04:24 Je suis policier !
00:04:29 Envoyez une ambulance, merde !
00:04:33 Connerie !
00:05:35 "Huit mois plus tard"
00:05:46 Allô ? Oh ! Mouais !
00:05:52 Non, non, non, je suis pas encore au lit !
00:05:58 Euh, salut, mon vieux.
00:06:02 Amène-toi, connard !
00:06:07 Salut.
00:07:03 Il fait froid, ce matin, mes amis.
00:07:06 puisqu'on attend une belle
00:07:08 - Oh, fait chier !
00:07:52 Voyez-vous, messieurs, ce type
00:07:55 Par exemple: Au stade des Tigers.
00:07:57 Il n'y a pas un chat.
00:07:59 On fait la chose sur les gradins.
00:08:04 Personne ne nous a vus,
00:08:06 Je dirais qu'il a apprécié le spectacle
00:08:09 C'est une joie gratuite,
00:08:13 Je vais aller me rouler dans la neige
00:08:15 - Allez, Iris, Bonne Année !
00:08:19 C'est une bête dans ton genre, Iris.
00:08:22 - Tu devrais lui faire de l'oeil.
00:08:26 Je ne parle que d'obéir à ses impulsions,
00:08:28 Te fâche pas, écoute ! Tu ne t'envoies
00:08:31 Ce qui n'est pas rigolo pour moi,
00:08:34 Ce ne sont pas des criminels, ce sont des
00:08:37 J'espère que je n'aurai pas besoin
00:08:41 - Qu'est-ce qui se passe ? On fait la foire ?
00:08:44 - Il n'y a plus personne qui travaille ?
00:08:47 Arrêtez de me faire chier, sinon je vous
00:08:50 - Vous ne voudriez pas être coincés ici !
00:08:53 On se revoit dans les nouveaux locaux.
00:08:56 - À bientôt, Iris !
00:09:01 Tu as raison. Je m'excuse.
00:09:05 et je me sens honoré de passer
00:09:09 Tu es un gentil petit con sarcastique !
00:09:11 Mais on va quand même se payer
00:09:13 Officiellement, on ne ferme qu'à minuit,
00:09:16 alors, on pourrait pratiquement
00:09:19 On pourrait carrément
00:09:21 Écoute, sois gentille, pas trop tôt,
00:09:25 Pas tant que ça, les ordis sont déjà
00:09:28 Allez, quoi, Sergent !
00:09:32 J'ai même mis mes très jolies bottes sexy,
00:09:36 Même si on est ici,
00:09:39 Je te répondrais que venant de toi,
00:09:59 Ne tenezjamais pour acquise
00:10:03 celle de choisir.
00:10:06 Pensez aux choix que vous avez faits,
00:10:10 Et les chemins où ils vous ont conduits,
00:10:14 vous mèneront au salut...
00:10:16 alors que le chemin de la facilité
00:10:22 Songez aux conséquences
00:10:24 et chérissez votre grand pouvoir
00:10:30 Vous avez cru que je me mettrais à table
00:10:35 Vous pourriez croire en Dieu,
00:10:38 Pas vous ? Je n'ai jamais rencontré
00:10:44 J'ai vu des dizaines d'hommes...
00:10:47 face à la mort.
00:10:50 Et tous, sans la moindre exception,
00:10:56 Jamais je n'ai vu Dieu
00:10:58 Alors, c'est là...
00:11:08 Bon, quelles nouvelles ?
00:11:10 Ma réponse... est celle-ci.
00:11:18 Non !
00:11:23 Alors, tout est dit.
00:11:29 Vous pensiez que j'allais vous laisser
00:11:33 Allez, levez-vous bon sang !
00:12:19 Police !
00:12:40 Allez, ça va. Bouge plus, Bishop !
00:12:47 Lâche-le tout de suite, sale ordure !
00:12:53 Nous sommes au tout
00:12:56 où est détenu l'un des plus puissants
00:12:59 qui a été arrêté
00:13:01 d'un policier qui avait infiltré
00:13:03 Bishop, notoire pour
00:13:07 a fait fortune grâce
00:13:10 toutes dans la région de Détroit.
00:13:23 Le clan Bishop.
00:13:28 Ouais ?
00:13:37 Un peu trop tôt.
00:13:40 - Lieutenant Holloway.
00:13:42 Escouade du Crime Organisé et
00:13:45 Je sais qui vous êtes,
00:13:48 Où il est, ce fils de pute ?
00:13:51 Je ne passe pas une nuit, pas une seule,
00:13:54 et on sait bien
00:13:56 Vous faites le nécessaire
00:13:59 On s'est bien compris ?
00:14:02 C'est un tueur de policiers.
00:14:06 Si leJuge a le culot
00:14:09 je peux vous jurer que là-
00:14:13 Pas mise en accusation, c'est férié.
00:14:14 Bishop, passe deux jours en cellule
00:14:17 Soyez pas inquiet, Capitaine, on le tient,
00:14:31 Allez, Bonne Année !
00:14:33 T'es malade,
00:14:36 Ouais, mais il y a un Irlandais,
00:14:39 C'est sûrement plus vieux que moi !
00:14:41 "Hé, je t'avertis,
00:14:45 Incroyable ! Je te parie que je pourrais
00:14:47 de mes premiers coups de filet,
00:14:50 Ils ont jeté tout ce qui date
00:14:53 Hé ! Oh, un nouveau comique !
00:14:58 - Sergent ?
00:14:59 - Ton rendez-vous du vendredi est arrivé.
00:15:03 Et vous souffrez toujours
00:15:06 Oui. Deux mots: Les Lions.
00:15:10 Leur performance
00:15:13 Arrêtez d'esquiver mes questions, Sergent,
00:15:17 Et les antidouleurs ?
00:15:20 Je vous en prie, Docteur !
00:15:21 Même vous, ça doit commencer
00:15:26 Alors, pourquoi ne pas parler
00:15:30 qui vous amène jusqu'ici:
00:15:33 en pleine tempête de neige ?
00:15:35 Okay. Voyons voir,
00:15:40 Je crois que la vraie raison...
00:15:45 - Je le vois dans vos yeux.
00:15:47 C'est d'ailleurs pour ça
00:15:49 C'est très flatteur...
00:15:52 mais il faut arrêter de le nier.
00:15:54 Oh je, je comprends, oui.
00:15:58 Mon visage doit me trahir, sûrement.
00:16:00 Je ne me suis pas habillée comme ça parce
00:16:03 Non, Sergent,
00:16:08 Une forme de séduction.
00:16:12 Merveilleux !
00:16:15 Ravie.
00:16:17 Bon ! Nous poursuivrons cette conversation
00:16:23 - C'est quoi ce ce truc, là ?
00:16:26 On se détend !
00:16:28 Donc, on vous a donné un emploi
00:16:33 - Vous ne capitulez jamais, vous ?
00:16:36 Quoi, mes réactions ?
00:16:38 Alors, la Nouvelle Année n'apporte rien
00:16:43 Et la jambe, comment ça va ?
00:16:46 - Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire ?
00:16:50 Cinq ans de travail clandestin et crac,
00:16:52 - Wow !
00:16:54 Ça doit pas être facile,
00:16:57 - Bonne Année !
00:16:59 - On se retrouve au nouveau poste, alors !
00:17:03 Je vous reconduirais volontiers,
00:17:05 - Je connais le chemin. Merci quand même.
00:17:17 Jake, viens jeter un coup d'oeil !
00:17:20 Et voici le Lieutenant Marcus Duvall-
00:17:23 Le supérieur de l'Officier Ray Portnow-
00:17:26 Ah, c'est Duvall !
00:17:29 L 'homme fort du crime Marion Bishop
00:17:32 Et moi,
00:17:34 ... responsable pour le meurtre, déjà
00:17:38 Ça va ? T'es sûr ?
00:17:43 Tout le monde dans l'autobus !
00:17:46 En cette veille du Jour de l'An, on vous
00:17:48 Pas mal, hein ?
00:17:50 Bien calés
00:17:53 Vous allez vouloir du Champagne,
00:17:56 Non ! Même pas l'émission spéciale
00:17:59 - Losers !
00:18:02 Je veux exister ! On n'a pas le pouvoir de
00:18:06 Alors, je suis obligé de prendre
00:18:08 Tu as les yeux rouges,
00:18:11 Toi aussi, t'as les yeux rouges !
00:18:13 - Ah, t'es drôle !
00:18:15 Où t'as pris ça ? Dans une BD ?
00:18:26 Tout le monde à bord !
00:18:49 Ça, on ne devrait plus
00:18:54 Allez, les enfants, un toast !
00:18:58 En l'honneur de ce vieux trou dégueulasse
00:19:02 J'ai le sentiment
00:19:04 - Mais vous allez me manquer le plus.
00:19:07 J'ai une grande
00:19:09 "L'Ancien Régime" est appelé
00:19:12 - Tu rigoles ?
00:19:15 Ben, félicitations, Jasper,
00:19:18 Parce que je viens juste
00:19:21 Alors, un toast
00:19:23 un autre à ma santé, et un dernier
00:19:27 - Santé !
00:19:29 Santé !
00:19:33 Et maintenant, gente dame,
00:19:37 Pour fêter ma retraite, hein ?
00:19:39 S'il vous plaît !
00:19:42 Ne t'éloigne pas trop vite, tu pourrais
00:20:03 Un petit tour.
00:20:06 "Confidentiel"
00:20:47 On n'aurait jamais dû
00:20:49 Tu sais très bien que c'est
00:20:51 ne voulait pas
00:20:54 Pour pouvoir donner plus
00:20:57 Marion Bishop. Marion Bishop.
00:21:00 Le Chef !
00:21:03 Vous savez, j'ai-
00:21:07 Merde, faut le faire !
00:21:08 Une à l'épaule gauche et à l'estomac, deux
00:21:12 C'est pas drôle, ça !
00:21:15 Parce que vous êtes un putain de coriace,
00:21:18 On rigole plus, hein ?
00:21:26 Un putain d'entrepreneur, comme vous,
00:21:31 Vous auriez pas un poste ?
00:21:43 - Yo ! Pompe avant, freine pas comme ça !
00:21:47 Hey, Ray Charles ! Tu peux pas ralentir
00:21:50 Officier Bite et Officier Couilles !
00:21:55 Contact visuel !
00:21:58 La Constitution exige
00:22:01 - Assieds-toi.
00:22:03 Tu vois, je dois dire que je me sens pas
00:22:08 - Ça va, tu la fermes !
00:22:14 Transport 1121, ici le répartiteur.
00:22:21 D'accord.
00:22:23 Accident avec blessés
00:22:25 On a fermé un tronçon. Restez
00:22:29 - Ils ont été mis au courant.
00:22:31 Le Treize !
00:22:34 J'en ai rien à foutre !
00:22:54 Un beau petit cadeau pour leJour de l'An !
00:22:57 Ce pourri de Bishop livré à domicile !
00:23:00 Je vais lui rendre la monnaie
00:23:03 - Qu'est-ce que tu fous là ?
00:23:06 J'ai tellement entendu parler de ce Bishop
00:23:08 Je croyais que t'étais guérie des voyous !
00:23:11 C'est pas encore le Nouvel An,
00:23:22 - Vous êtes bien Roenick ?
00:23:24 mais je vous avoue que ça
00:23:26 On est sur le point de fermer,
00:23:28 Le répartiteur nous a dit
00:23:31 - Si ça vous pose un problème, parlez-lui !
00:23:34 Jake, tu vas pas les renvoyer sur les
00:23:37 Quoi ? On les enferme et on les oublie.
00:23:40 D'accord, fais-en à ta tête,
00:23:42 Je veux rien entendre à leur sujet,
00:23:45 - Rentrons.
00:23:57 Casting intéressant !
00:23:59 Ouais, on a une femme,
00:24:02 qui jure ses grands dieux n'avoir jamais
00:24:05 Celui-là, c'est un spécialiste
00:24:08 Si quelqu'un a envie d'une Rolex,
00:24:12 Hum, lui, c'est un Junkie
00:24:15 - Soi-disant !
00:24:17 Il est encore givré,
00:24:19 Et l'étoile du spectacle,
00:24:23 Vous le connaissez le CV, non ?
00:24:27 Sergent, jamais deux sans trois.
00:24:31 On a un autre visiteur.
00:24:36 - Et la voiture ?
00:24:39 J'ai dû faire trois kilomètres,
00:24:41 - Je suis congelé, détrempée !
00:24:45 - Votre dossier vous a intéressé ?
00:24:49 C'est vrai ? Curieux ! J'avais plutôt
00:24:53 Ah non, il est tombé.
00:24:58 Au fond, je suis déçue.
00:25:00 Parce que si vous me l'aviez piqué,
00:25:02 le premier signe d'intérêt
00:25:05 - Vous savez bien que c'est de la foutaise.
00:25:11 - Oh, c'est vrai, je l'ai lu.
00:25:15 Oui, je l'ai volé. Je l'admets.
00:25:16 Cela dit, si j'étais vous, je retiendrais
00:25:19 parce que c'est dégueulasse.
00:25:21 "Je crois qu'il se cache derrière
00:25:24 Jake Roenick ne se considère plus
00:25:26 Ah, merde,
00:25:29 Vous vous dites que j'ai peur, c'est ça ?
00:25:31 Si vous aviez lu la suite, vous verriez
00:25:34 Dites donc, ce que vous avez derrière la
00:25:37 De quoi vous pensez que je me cache ?
00:25:39 J'ai pas à me justifier devant quelqu'un
00:25:43 C'est ça, filez ! On sait que le cas vous
00:25:51 Sergent, si je voulais vraiment baiser
00:25:55 Faut apprendre à vous contrôler !
00:25:56 Votre travail en souffre !
00:25:59 Vous me discréditez, uniquement parce que
00:26:02 - Ah oui ?
00:26:03 Eh bien, allons-y, expliquez. Dites-moi
00:26:06 et je vous promets de vous dire
00:26:09 Je pense que l'idée d'avoir
00:26:13 vous a rendu impuissant !
00:26:14 - Impuissant ?
00:26:16 Et que c'est pour cela que vous travaillez
00:26:19 J'ai été blessé, c'est la raison
00:26:21 Vous vous tenez responsable du décès de
00:26:24 et c'est pour ça que vous êtes là.
00:26:26 Je n'ai commis aucune erreur.
00:26:29 C'est vrai.
00:26:32 Mais c'est vous qui les avez envoyés dans
00:26:36 et par la porte avant,
00:26:40 Et vous ne voulez plus prendre
00:26:43 Et alors ? Je sais pas, c'est peut-être
00:26:51 C'est pour cela que vous vous cachez
00:26:54 Et aussi derrière ce flacon d'alcool
00:26:57 Et les... pilules dissimulées
00:27:03 Mais il reste une vie, dont vous demeurez
00:27:06 - Laissez-moi deviner: La mienne ?
00:27:11 Si vous négligez votre cas...
00:27:12 vous risquez de ne plus jamais être
00:27:56 D'accord. Bon ! Bish, Bish !
00:27:59 Une Portoricaine et un Noir en bagnole,
00:28:03 Ben, les flics !
00:28:07 T'es tordant, mon vieux !
00:28:09 Vous êtes tellement- Comment dire,
00:28:13 Vous le ressentez aussi ?
00:28:17 D'accord.
00:28:20 La cellule c'est pas pour Smiley !
00:28:23 Tout à fait nuisible à son essence !
00:28:25 Tu pourrais me dire qui c'est,
00:28:28 C'est moi, Smiley. Vraiment moi.
00:28:31 Ils m'ont condamné
00:28:34 Et moi, j'ai jamais rien fait
00:28:37 Ils cherchaient ma soeur,
00:28:40 J'ai jamais commis de crime
00:28:57 Vous attendez toujours
00:29:01 - Elle viendra pas.
00:29:03 Oh, merde ! II est presque l'heure !
00:29:18 Comment vous avez
00:29:20 Ah, pour moi c'était,
00:29:23 Je priais pour en avoir un.
00:29:24 Et Dieu, dans son infinie sagesse,
00:29:27 Alors, j'en ai volé un et
00:29:31 Mais j'avais commencé
00:29:35 C'était le début de la fin,
00:29:40 Ouais.
00:29:49 Vingt, 19...
00:29:51 18, 17, 16, 15...
00:29:55 14, 13, 12, 11...
00:29:59 - 10, neuf, huit, sept...
00:30:03 Six, cinq, quatre...
00:30:06 - trois, deux, un !
00:30:12 - Tu vas le faire ?
00:30:21 Regarde-le ! Tendu comme un ressort !
00:30:25 On dirait Mike Tyson
00:30:33 Tu te fous de ma gueule ? Je te donne
00:30:37 Hé, fiche-lui donc la paix !
00:30:40 - Pauvre camé ! Fiche-lui la paix !
00:30:42 Ouais, moi je te parle !
00:30:44 - Comment tu dis ?
00:30:46 Je vais te faire vomir ta came, moi,
00:30:55 - Bonne Année.
00:31:02 Bonne Année.
00:31:15 Putain d'enculé !
00:31:22 Merde ! Je vais te faire voir !
00:31:35 Je vais te montrer, moi !
00:31:43 - Putain de merde !
00:31:48 On peut pas être tranquilles
00:31:51 Qu'est-ce que vous foutez, bande
00:31:55 D'où vous sortez, vous ?
00:32:05 Qu'est-ce qui se passe, en bas ?
00:32:13 - Rosen !
00:32:17 Ça va ?
00:32:20 Ouvrez ça ! Sortez-nous d'ici !
00:32:24 - Sortez-nous d'ici, merde !
00:32:29 Mais, qu'est-ce qui se passe ?
00:32:37 Les enfants de putes !
00:32:43 Respire !
00:32:55 Bordel !
00:33:06 - Oh, merde !
00:33:13 Allez, quoi ! Allez ! Tiens le coup !
00:33:19 Rosen ! Oui, c'est ça !
00:33:25 Respire, merde !
00:33:42 - Comment il est ? Ça va aller ?
00:33:46 Tu parles ! Et tout ça, à cause
00:33:49 Ce sont ses associés qui essaient
00:33:52 Sortez-nous de là !
00:33:54 Hé, on se détend ! On se détend !
00:33:56 Ouvrez-nous, bon Dieu, qu'on puisse
00:34:00 Merde ! Ça va ! Calmez-vous !
00:34:04 Vous vous foutez de notre gueule,
00:34:08 - Je sais. Je sais.
00:34:11 Navré pour votre collègue.
00:34:14 - Oh, merde !
00:34:17 Ah ! Pourquoi l'alarme de la porte arrière
00:34:19 Ça fait des mois, qu'elle ne fonctionne
00:34:24 Une espèce de camionnette, à l'orée
00:34:27 Tu veux rigoler ? ! Ils doivent bien
00:34:33 Ben, on a un léger problème:
00:34:36 - Évidemment, ils ont coupé les fils !
00:34:39 Foutaises ! C'est les hommes de Bishop, ils
00:34:43 - Alors, essaie par radio !
00:34:46 Qu'est-ce que tu racontes ? C'est pas
00:34:49 Ils ont dû faire appel à des experts.
00:34:52 Et probablement
00:34:55 C'est vrai, j'ai rien !
00:34:57 Moi non plus !
00:35:00 Ce sont les hommes de Bishop,
00:35:02 Ils veulent le libérer
00:35:05 Quelqu'un aura peut-être entendu les coups
00:35:08 - On est en zone industrielle.
00:35:11 - Ils sont loin, dans la nature, évaporés !
00:35:13 Et vous m'empêcherez pas de
00:35:18 Ah ah ! Oh, mon Dieu !
00:35:22 Ça ne s'est jamais vu, attaquer comme ça,
00:35:27 Sergent, si tu voulais bien venir jeter
00:35:37 Ils sont en train de nous encercler !
00:35:42 Je ne suis pas censée
00:35:48 - Bordel !
00:35:53 - C'était pas un coup de feu !
00:35:57 Les acolytes de Bishop !
00:36:00 Ils veulent le sortir
00:36:02 Ça n'a pas de bon sens !
00:36:05 Ça va, fermez-la, Docteur,
00:36:06 Bon, tout le monde écoute,
00:36:09 On sait pas, ils veulent peut-être
00:36:14 Donnons-leur ce qu'ils veulent: On leur
00:36:17 - Tout le monde sera sauf !
00:36:22 Je suis pas d'accord. On n'irait pas
00:36:25 une pareille ordure,
00:36:27 - Je regrette, il n'en est pas question !
00:36:29 - On a un policier blessé, ici !
00:36:33 Bon ! Ce qui veut dire qu'on
00:36:35 - Ils se préparent à nous envahir !
00:36:39 Je crois qu'ils cherchent à nous intimider
00:36:45 Ils y réussissent assez bien,
00:36:58 Une panne ! Ça, c'est le genre de truc
00:37:02 envers le Gouvernement et
00:37:05 Pas vrai ?
00:37:08 C'est pas une panne, ça !
00:37:12 Et je serais bien curieuse
00:37:16 Je sais que ça fait mal, mais
00:37:25 Tu as des lampes de poche, Jasper ?
00:37:27 Comment tu veux que je sache où elles
00:37:31 Tous à terre ! Au sol !
00:37:43 - D'accord. Allez !
00:37:51 Tout ça, c'est pour vous faire peur,
00:37:54 Ils ne savent pas ce que nous avons,
00:37:56 Ils vont sûrement pas essayer de pénétrer
00:38:01 Ah ! Oui, mais nous ?
00:38:06 J'ai vraiment besoin d'aide !
00:38:09 C'est vrai !
00:38:24 On va barricader
00:38:27 et je vais trouver le moyen
00:38:45 À quoi ça va servir, Jake ? Tout le monde
00:38:49 - On peut arrêter ça tout de suite !
00:38:53 Je peux pas !
00:38:55 Je vais vous tirer de là, tu vas voir
00:38:59 Tu n'as pratiquement aucune chance
00:39:02 Si je n'essaie pas,
00:39:07 Garde tout bien barricadé,
00:39:13 D'accord.
00:39:16 Je vais te couvrir par la façade. De là,
00:39:23 Planque-toi, surtout.
00:39:28 Imbécile !
00:40:00 Merde !
00:41:06 Oh, merde !
00:41:45 J'ai trouvé ça sur le type, dehors.
00:41:56 C'est vrai qu'une fois vous avez arraché
00:42:00 Vous êtes magicien, ou quoi ?
00:42:03 On dit aussi que la balle que vous avez
00:42:06 Je parie qu'elle vous donne des ennuis
00:42:15 II faut qu'on se parle.
00:42:20 Je viens de tuer un type...
00:42:24 du nom de Danny Barbero.
00:42:29 C'était un flic qui travaillait pour
00:42:36 Alors, j'aimerais bien savoir pourquoi
00:42:39 pour essayer de vous récupérer.
00:42:41 Je ne suis pas sûr
00:42:43 Je pense sérieusement
00:42:45 si vous refusez de me répondre.
00:42:56 Je suppose que vous savez
00:42:59 Une saloperie de gangster !
00:43:01 Et parmi mes saloperies d'acolytes
00:43:04 Marcus Duvall.
00:43:05 Marcus Duvall ainsi que
00:43:08 On partageait moitié-moitié, mais un jour,
00:43:13 - Alors, vous avez tué Portnow.
00:43:17 Je vois, oui.
00:43:18 Ils sont ici pour me descendre,
00:43:21 chacun de ces hommes se retrouvera
00:43:25 Il y en a combien d'impliqués
00:43:28 C'est dur à dire, mais les pots de vin ça
00:43:32 Je parie qu'ils sont tous là, ce soir.
00:43:34 Et je vous garantis qu'ils ne me
00:43:36 Ce qui doit être également vrai
00:43:40 Puisque nous savons que ce sont eux
00:43:47 Le pauvre n'a pas eu de chance. Quelqu'un
00:43:51 Y a quelqu'un qui vient !
00:43:55 - Y a quelqu'un qui vient !
00:44:04 - Nous sommes tous des cibles.
00:44:08 Chacun d'entre nous.
00:44:11 Allez vous faire mettre,
00:44:14 Ce sont vos collègues, qui sont dehors,
00:44:17 Ne me comparez pas
00:44:19 S'il n'en tenait qu'à moi, il y a déjà
00:44:22 - Je serais curieux de vous voir essayer !
00:44:24 - Et tuer deux flics en une journée !
00:44:30 - Ils sont en train de se déployer !
00:44:35 II faut qu'ils le suppriment avant
00:44:39 Et nous devons, aussi, être supprimés
00:44:43 Alors, écoutez.
00:44:47 On va prendre position
00:44:50 et on va se battre
00:44:53 Iris et Alex, vous savez
00:44:59 Vous pouvez m'en confier une,
00:45:02 Je vais vous aider à vous débarrasser
00:45:23 - Quelle merde ! Les hommes sont en place !
00:45:26 Un vrai bordel !
00:45:30 Je sais.
00:45:32 Mais pour moi, je t'assure que
00:45:36 Si on part et que
00:45:40 il y aura trente-trois vies
00:45:44 Celles de mes hommes
00:45:48 De braves gens
00:45:55 De braves gens que j'aime.
00:45:58 Je ne vois pas d'autre solution,
00:46:01 La piste mène directement vers nous.
00:46:06 Si on exécute l'opération...
00:46:08 on va devoir vivre avec,
00:46:14 Mais au fond tu sais, Mike...
00:46:16 je crois que je préfère vivre avec ça
00:46:23 Une fois qu'on va être dehors...
00:46:25 ces gens ne sont plus pour nous
00:46:31 On doit absolument tous les descendre,
00:46:34 Sans le moindre égard.
00:46:39 1,028. 2,056.
00:46:47 4,112.
00:46:55 Trouble obsessivo compulsif.
00:46:58 La complexité du calcul m'oblige
00:47:02 ce qui neutralise le sentiment de peur
00:47:06 Je me cache derrière sa structure.
00:47:11 On va bien s'en sortir.
00:47:15 Vous ne pouvez pas le savoir,
00:47:25 Merci beaucoup.
00:47:32 - Vous n'êtes pas obligée de faire ça.
00:47:37 Si je dois mourir, que ce soit
00:47:45 Comment faites-vous
00:47:50 Oh, je ne pense qu'à la vie.
00:47:53 Ce que je veux, c'est "rester en vie",
00:48:01 Et en plus, je me répète que cette fois,
00:48:07 On sait pourtant ce qui pourrait
00:49:02 Allez, debout, debout !
00:49:06 - D'accord, d'accord.
00:49:08 Oh, ça va !
00:49:11 Écoutez.
00:49:16 Les hommes qui sont venus jusqu'ici-
00:49:21 Et... je ne sais pas du tout
00:49:27 T'inquiète, mon vieux, y a rien à faire.
00:49:32 Allez-y, Sergent. Dites-leur.
00:49:37 Ils ne sont pas à Bishop, ces gens-là.
00:49:41 Quoi ? Police contre police ? C'est ça ? La
00:49:47 Smiley, il n'en a rien à foutre, patron !
00:49:52 Je crois que j'ai tout compris.
00:49:55 Assassinats bien organisés,
00:49:58 Par des types payés par le Gouvernement,
00:50:01 Et qui va, qui va nous protéger
00:50:05 Toi ?
00:50:10 Je ferai de mon mieux pour
00:50:14 Oh ouais ! Ouais ! Alors là,
00:51:20 Bordel !
00:51:23 Merde ! Merde !
00:51:46 Dans quelle merde je suis tombée,
00:52:10 Couchez-vous !
00:52:17 Bordel !
00:52:23 - Bordel !
00:52:28 Couvre l'avant !
00:52:43 - La fenêtre, Sergent ! La fenêtre !
00:52:56 - Tire-lui encore dessus, vas-y !
00:53:03 Homme touché ! Entrée refusée !
00:53:19 Faut nous sortir de là, mon vieux ! Smiley
00:53:23 Allez, file-nous la clef !
00:53:27 - Je sais.
00:53:30 - Qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu ?
00:53:33 Je t'en supplie, fais quelque chose !
00:53:35 Smiley a la trouille, tu vois bien !
00:53:37 File-nous la clef, Sergent,
00:53:39 Sors-le de là, fais juste un petit
00:54:07 Que chacun choisisse son arme !
00:54:14 Répète-moi pourquoi je devrais
00:54:16 Si tu le fais pas, tu es mort !
00:54:26 Pas de résistance apparente
00:54:31 Dispersez-vous dans l'édifice.
00:54:33 Descendez tout ce qui s'approche !
00:54:35 Putain ! Je rêve ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:54:39 Ben et toi, qu'est-ce que tu fous ? Je t'ai
00:54:52 Allez !
00:55:41 754.
00:55:53 1,508.
00:55:58 D'accord. Protège l'avant.
00:56:18 508.
00:56:41 Putain !
00:56:46 Prends ça, ordure ! C'est tout ce que
00:56:57 - Ça va ?
00:57:16 C'est ma petite copine !
00:57:27 Oh oui !
00:57:35 Allez ! Montrez-vous, fils de putes !
00:58:18 Venez. Venez !
00:58:21 Allez, ça va aller, mademoiselle.
00:58:44 - Oh, nom de Dieu !
00:58:50 - Ça va ?
00:58:52 Ça y est, il y a plus un chat devant ! On
00:58:55 - C'est beau.
00:58:59 On a déclenché une putain de révolution,
00:59:01 Okay. C'est du beau job. Beau job.
00:59:04 - Ils vont peut-être filer pour de bon.
00:59:07 Allez, c'est beau, ça va,
00:59:10 Le vieux ! Je te déconseille
00:59:14 C'est vraiment
00:59:17 Posez vos armes doucement à terre !
00:59:18 Tout le monde ! Et grouillez-vous,
00:59:21 Jake, ramasse les armes !
00:59:24 Oui, faut pas se gêner ! On leur sauve le
00:59:27 Ouais. Merci pour tout, la poulette, hein !
00:59:31 Le problème est dehors, il n'a jamais été
00:59:35 Non ! Hé, une seconde ! Nous, les criminels,
00:59:38 On a le droit d'être protégés contre
00:59:43 Et si vous ne pouvez pas nous protéger,
00:59:45 Un vrai cinglé, celui-là, croyez-moi !
00:59:48 Tu vas faire confiance
00:59:51 Ils vont s'enfuir dès qu'ils auront la
00:59:55 Ils ont autant besoin de nous,
00:59:57 Il faut commencer à se faire confiance
01:00:00 si on veut vivre jusqu'à demain matin !
01:00:02 Alors, tu vas ranger ton arme,
01:00:08 Range-moi cette saloperie,
01:00:25 Quoi ?
01:00:38 - Ils commencent à faire chier !
01:00:41 Bon, on va essayer de faire connaissance.
01:00:45 On repart à neuf.
01:00:49 Alors, surtout parlez pas tous
01:00:52 Je m'appelle Smiley.
01:00:58 Allez, je m'occupe d'eux.
01:01:00 Et vous, vous prenez les vôtres.
01:01:11 Il a armé ses prisonniers.
01:01:17 Ils peuvent être jusqu'à huit,
01:01:21 Le soleil se lèvera dans 2 heures environ.
01:01:27 - Il y a qu'à faire venir l'AV-5.
01:01:30 Ouais.
01:01:33 Ça risque d'être long,
01:01:37 Tu as une idée de ce qu'on va faire,
01:01:40 On trouvera un autre moyen
01:01:45 T'es en train de m'admirer, ou tu me
01:01:49 Je veux pas de tes yeux sur mes trésors
01:01:55 Manipulatrice, avec des genoux faibles
01:01:59 - Vous devez être Bélier, vous.
01:02:03 Smiley vous remercie.
01:02:05 On a quelque chose en commun,
01:02:09 T'es en fin de dose de quelque chose,
01:02:12 Allez, quoi ! T'as trop de pudeur !
01:02:15 C'est quoi, ton poison ?
01:02:17 Du Seconal pour me calmer
01:02:21 - Faut être en haut, pour redescendre.
01:02:24 Allez, ça va, ça suffit comme ça.
01:02:28 Oh ! Je meurs d'envie de fumer !
01:02:30 C'est bête,
01:02:35 Hé, le gangster ! Vous avez pris
01:02:41 Qu'est-ce que vous croyez,
01:02:46 Et maintenant je pense qu'à baiser,
01:02:51 C'est vrai que j'y pense souvent,
01:02:55 On dirait que la sexualité et la mort
01:02:58 Chez les Grecs, c'était l'Éros/Thanatos-
01:03:03 L'idée de la sexualité qui permet
01:03:08 Grand, petit gangster, hein ? Les cinq
01:03:20 Six.
01:03:24 Et vous avez arraché la colonne
01:03:28 C'était juste sa pomme d'Adam.
01:03:32 Si un jour vous êtes obligée de vous
01:03:37 vous attrapez le type par la gorge.
01:03:41 Compris ?
01:03:47 Et là, je vous garantis qu'il va vite
01:03:56 C'est drôlement tranquille, dehors.
01:04:04 Ouais.
01:04:09 C'est bien ce qui m'inquiète.
01:04:13 On ne se rendra pas jusqu'à l'aube,
01:04:16 On a huit personnes pour défendre
01:04:18 - Si on travaille ensemble, on va tenir.
01:04:21 si c'était moi dehors, vous croyez que
01:04:25 - On n'a pas d'autres choix.
01:04:29 Parce que moi,
01:04:31 toute la nuit à attendre qu'on
01:04:34 Si vous profitez de la situation
01:04:38 c'est à moi que vous aurez affaire.
01:04:41 - On se détend, Sergent !
01:04:43 Il ne s'agit pas de vous et de moi.
01:04:46 - On fait une pause. Hein ?
01:04:52 Vous m'avez sauvé la peau,
01:04:56 Tout le monde, ici,
01:04:59 - C'est mon boulot.
01:05:02 Je ne partage, hélas,
01:05:05 Qu'il se débrouille, le flic en danger,
01:05:08 à moins que je ne puisse en tirer profit
01:05:12 Je n'essaie pas d'être différent
01:05:16 Ça ne changera rien.
01:05:19 - Essayez de ne pas l'oublier, Sergent.
01:05:33 Oh, Seigneur ! C'est Capra, Sergent !
01:05:36 - Vous le connaissez ?
01:05:39 Ils vont le descendre !
01:05:52 Allez, vite, accélère !
01:05:56 - Il va y arriver !
01:05:59 Allez, fonce Capra !
01:06:12 Merde ! II a plus l'air de bouger.
01:06:16 Où allez-vous ?
01:06:25 Viens avec moi !
01:06:29 Allez, fais un effort !
01:06:36 Allez !
01:06:42 Mais qu'est-ce qui se passe, merde ?
01:06:50 D'où ils sortent,
01:06:54 Qu'est-ce que tu viens faire ici, toi ?
01:06:58 C'est la veille du Jour de l'An, merde,
01:07:00 Je suis venu boire un pot avec Iris.
01:07:02 T'as mal choisi ton jour pour me séduire,
01:07:06 C'est adorable, tout ça !
01:07:08 C'est adorable, tout ça ! Mais, je suis
01:07:13 Pose donc ton arme, le malade,
01:07:17 J'en ai rien à foutre ! II peut être
01:07:19 Arrête, Jasper, rengaine, merde ! On va pas
01:07:23 II s'amène sous prétexte de séduire la
01:07:28 Ils font entrer un de leurs hommes et lui,
01:07:31 - Ils lui ont tiré dessus !
01:07:34 Ah ! Et ils l'ont même pas touché !
01:07:38 - Allez, dis-leur !
01:07:39 - Dis-leur, que c'est un coup monté !
01:07:42 J'suis armé, ou pas ?
01:07:44 Je regrette, ça suffit pas ! On l'enferme !
01:07:48 - Roenick ! Vous écoutez ce que je dis ?
01:07:52 Pas dans mon poste, d'accord ?
01:07:59 Navré, mais vous êtes relevé
01:08:02 Parce que plus personne ne croit
01:08:05 Pas vrai Bish ?
01:08:08 Vous vous rendez compte ? S'il était
01:08:11 Tu crois qu'on n'a pas vu ton petit jeu !
01:08:14 Tu nous prends vraiment pour des cons,
01:08:18 Non mais, réfléchissez !
01:08:23 Allez, on l'enferme, Bish ! Comme ça,
01:08:26 - Baisse ça.
01:08:30 Non, il faut le faire ! II arrive comme ça,
01:08:45 Écoute-moi ! Celui qui commande, ici,
01:08:55 "Oui !"
01:08:58 Tu vois, quand tu veux !
01:09:05 Uniquement par respect pour vous.
01:09:08 Mais je continue à dire qu'il vous fait
01:09:11 Je pense pas qu'il soit ce qu'il dit !
01:09:13 Et je vous conseille
01:09:21 Iris, occupe-toi de Capra,
01:09:24 D'accord, Capra ? Et reste détendu
01:09:27 Et tous les autres
01:09:39 - Merci.
01:09:42 Plus on pourra être nombreux, plus on aura
01:09:46 - Vous pouvez répondre de cet homme ?
01:09:52 Venez avec moi.
01:09:56 Ça m'embête de le dire, mais Smiley est
01:10:01 - Smiley veut une petite médaille ?
01:10:04 Écoute, on n'a pas nos chaînes, pour la
01:10:07 Ouais, bon, ça va,
01:10:10 Tu vois pas la jolie fenêtre, derrière ?
01:10:13 Tu le comprends aussi, ça ?
01:10:16 Peut-être que, pour une fois, le Nouvel
01:10:21 Beck aime Smiley ! II l'adore !
01:10:23 II y a huit mois, il a perdu ses deux
01:10:26 Et les problèmes de médicaments
01:10:28 Le burn-out ! Oh ! II baissera la garde,
01:10:33 Surveille le véhicule.
01:10:38 Quelles nouvelles de l'A.V. ?
01:10:40 La tempête se calme, j'ai l'impression.
01:10:46 Okay.
01:10:52 Quelqu'un pourrait se glisser dans
01:10:56 Ah, c'est trop évident.
01:10:59 Et aussi les clefs. Votre copain dit
01:11:02 Je peux le faire démarrer sans, moi.
01:11:04 Je croyais que t'avais jamais commis
01:11:06 - Et c'est vrai.
01:11:09 - J'ai gardé les yeux ouverts.
01:11:13 Et comment on peut être sûrs qu'elle va
01:11:16 De quoi tu te mêles, toi, la miss-mini ?
01:11:19 Va donc traîner
01:11:22 Anna, on veut pas vous froisser, mais
01:11:26 Je peux peut-être y aller, non ?
01:11:28 Je vous promets qu'on ira aux secours
01:11:36 - C'est Jasper ou moi.
01:11:38 Vous êtes les meilleurs tireurs !
01:11:41 Moi.
01:11:46 - Moi.
01:11:54 - Hahh !
01:11:58 Quoi ? C'est la solution
01:12:02 En ce qui me concerne,
01:12:04 - Elle et moi, allons-y !
01:12:09 Quoi ? C'est le meilleur choix, Sergent !
01:12:13 - Ça va, d'accord, d'accord !
01:12:16 - Et vous êtes certaine que...
01:12:18 - Vous y arriverez ?
01:12:20 Mais il faut que j'essaie, okay ?
01:12:25 Je vous en prie, Sergent !
01:12:28 II faut que j'essaie !
01:12:35 Woah !
01:12:44 Les deux jeunes, ils se sont tirés !
01:12:47 Ils ont dû foutre le feu au bus
01:12:53 Dépêche !
01:12:59 - Nom de Dieu ! Ils vont se faire descendre !
01:13:06 Ça peut nous être utile.
01:13:14 Ils sont malins !
01:13:16 Ils savaient qu'on s'attendrait
01:13:20 - On a réussi, mon vieux !
01:13:23 Maintenant, faut pas traîner.
01:13:26 Visuel sur deux hommes.
01:13:31 Déplacement vers meilleure position !
01:13:43 Vous êtes certaine
01:13:47 - Ouais.
01:13:57 Bordel ! Ils m'ont tiré dessus !
01:14:00 - Où tu es touché, merde ?
01:14:03 - Faut y aller tout de suite !
01:14:06 - D'accord, on y va.
01:14:23 Allez, sois gentille.
01:14:28 Allez, lève-toi, maintenant
01:14:31 - Fais pas le con, on est tout près du but !
01:14:34 Viens, je te dis,
01:14:37 Ciblé.
01:14:46 12,028, 24,056, 48,112-
01:14:50 Allez, quoi ! Réveille-toi, merde !
01:14:54 - J'y vais pas tout seul, je t'avertis !
01:14:58 - Pas de tir.
01:15:03 Tu vas arrêter tes putains
01:15:06 - Va donc te faire voir !
01:15:08 - T'y arrives pas ! C'est des conneries !
01:15:11 - Je vais t'arracher la tête, connasse !
01:15:15 880-
01:15:17 Pourquoi c'est si long ?
01:15:21 Tu ne peux pas y aller ?
01:15:42 - 2,364,000,000-
01:15:44 Qu'est-ce que je t'avais dit ?
01:16:02 Je l'avais dit ! Tu as vu ? Le Sergent,
01:16:06 - Quoi ?
01:16:10 - Non !
01:16:15 Hé ! Elles ont réussi !
01:16:19 On y est arrivées !
01:17:01 Les jeunes, c'est réglé !
01:17:10 On n'a plus la moindre chance,
01:17:20 On n'est plus que cinq !
01:17:23 Ils vont nous descendre tranquillement,
01:17:29 Qu'est-ce qu'on peut faire,
01:17:33 Quelqu'un doit quand même bien
01:17:41 J'en ai aucune.
01:18:05 Qu'est-ce que tu veux faire ?
01:18:14 Ils sont combien, à l'intérieur ?
01:18:25 Une centaine.
01:18:31 Réponds à la question !
01:18:46 Tu es vraiment courageuse !
01:18:59 Qu'est-ce que tu veux faire
01:19:04 N'oublie pas que ce sont les hommes
01:19:10 Alors, finissons-en !
01:19:29 C'est l'heure, Sergent.
01:19:35 On va sûrement avoir besoin
01:19:44 Pourquoi je l'ai laissée s'en aller ?
01:19:51 La mort, croyez-moi,
01:19:55 Quand on est confronté à elle,
01:19:57 De s'apitoyer sur son sort,
01:20:01 Va te faire voir !
01:20:09 Alors, vous avez pris
01:20:58 L'aube va bientôt se lever.
01:21:02 Soyons prêts, sinon on va se faire coincer
01:21:05 On t'a demandé l'heure,
01:21:07 Je te préviens que j'ai décidé de ne plus
01:21:11 Hé ! Va te faire voir, le dealer !
01:21:13 Non ! Mais cours-moi après !
01:21:17 - Ah ça, tu peux en être sûr !
01:21:20 Bishop a raison !
01:21:23 Va surveiller l'arrière, Jasper !
01:21:27 Capra, tu prends l'avant !
01:21:31 Bishop et moi on alternera
01:22:40 - Que faisais-tu à la porte arrière ?
01:22:43 Je t'ai vu ! Qu'est-ce que tu lui as dit ?
01:22:50 - Quel est leur plan ?
01:22:53 Vous avez fait une erreur.
01:22:56 II vient de retirer les menottes
01:23:01 Quel est le plan ?
01:23:03 Je suis Officier de police !
01:23:11 Le plan,
01:23:19 Alors maintenant, c'est entre vous et moi,
01:23:22 Je crois pas. Pas encore.
01:23:26 Alors, que faisais-tu,
01:23:28 - C'était pas moi, je t'assure !
01:23:30 J'étais pas là, je te dis !
01:23:32 Vous l'avez laissé vivre,
01:23:35 Si vous refaites la même erreur,
01:23:40 On est des amis, Jake !
01:23:44 - Quel est le plan ?
01:23:47 - Ne m'oblige pas à te descendre !
01:23:50 Tu vois pas qu'ils arrivent ?
01:23:54 AV-5 en position ! Dix secondes
01:24:21 - Pourquoi ils ont envoyé l'hélicoptère ?
01:24:40 Économisez vos balles !
01:24:46 - Il faut aller les attaquer dehors !
01:24:49 Ouais ! Là, ils pourront nous descendre !
01:24:55 J'ai trouvé une issue !
01:24:58 D'accord. Iris, Capra !
01:25:10 Allez, en route !
01:25:13 Bishop, viens voir !
01:27:02 - C'est un vieux conduit d'égout !
01:27:06 Ça m'est sorti de l'esprit,
01:27:12 Je sais même pas où il débouche !
01:27:17 T'occupe pas ! Beau boulot, Jasper.
01:27:30 Okay ! Faut décamper !
01:27:57 Voilà, on y est.
01:28:23 Ça va, la voie est libre.
01:28:36 Viens ! Dépêche !
01:28:47 Merci.
01:28:49 - Le salopard ! Jake !
01:28:53 Elle et moi, on vous salue bien bas. Vous
01:29:05 - Toutes mes excuses, la secrétaire.
01:29:09 Personne ne bouge ! Lâchez tous
01:29:12 - Au sol ! Allez, couchez-vous !
01:29:17 À terre !
01:29:25 Comment ils ont pu nous trouver ?
01:29:45 Oh, mon Dieu ! C'était lui,
01:29:47 Tu nous as trompés,
01:29:51 - Tu viens de nous tuer, Jasper.
01:29:55 Nom de Dieu ! Je te l'avais dit, de leur
01:29:58 On s'en serait tous sortis !
01:30:00 Je refuse de mourir
01:30:07 - Ni même pour toi, Jake !
01:30:15 Monte dans le camion, Jas.
01:30:24 Bishop, tu aurais dû
01:30:34 Ces hommes ne sont pas des flics,
01:30:37 Des assassins, tout comme moi.
01:30:43 C'est exact. Tu as parfaitement raison,
01:30:48 Pas avec ton arme.
01:30:59 Donne-m'en une non marquée. Je veux
01:31:03 Ferme les yeux.
01:31:06 Laissez-le finir ça.
01:31:12 Ah ! Merde !
01:31:20 Au camion !
01:31:32 Vite, foncez !
01:31:45 Rattrape-les !
01:32:53 Tu respires ? Ça va ?
01:33:00 Oh, merde ! Merde ! Arrange-toi
01:34:07 Putain d'enfoiré !
01:34:09 Salope !
01:34:16 Sale pute !
01:35:49 Salut, Sergent.
01:35:51 Pourquoi vous êtes encore
01:35:54 Marcus Duvall est toujours vivant.
01:35:57 Pour moi, c'est inconcevable.
01:35:59 Et pour nos affaires, on verra
01:36:11 En attendant, on a un problème.
01:36:15 Duvall et ses hommes peuvent nous voir,
01:36:23 Je vais les faire tirer.
01:36:26 La provenance de leurs coups de feu
01:36:31 Ne les ratez pas, Bishop !
01:36:33 Et vous, courez vite, Sergent !
01:37:10 - Appelle Roenick.
01:37:17 Ça fait mal, n'est-ce pas ?
01:37:19 Tu l'appelles
01:37:22 Je ne sais pas mentir.
01:37:30 Regarde-toi, Marcus !
01:37:32 Quand je t'ai approché, il y a une dizaine
01:37:37 Du type nerveux,
01:37:41 Aujourd'hui tu me tires dans la peau,
01:37:44 II a bien changé,
01:37:48 Pour la dernière fois,
01:37:51 Inutile, Marcus.
01:38:08 - Allez-y, qu'est-ce que vous attendez ?
01:38:10 - Pour la dernière fois, pose-la !
01:38:13 M'arrêter, ou bien me descendre ?
01:38:16 Le seul flic, ici, c'est moi.
01:38:18 Tu es pris, alors tu laisses tomber
01:38:22 Combien de personnes est-ce que tu dois
01:38:24 - Le nombre nécessaire.
01:38:33 Oh, merde ! Ah ! Merde !
01:39:16 Alors, c'est le mot de la fin,
01:39:22 On dirait bien, ouais.
01:39:29 Au fait, je te remercie.
01:39:31 De quoi ?
01:39:33 De ne pas m'avoir appelé.
01:39:36 C'était juste pour sauver ma peau,
01:39:41 Je te l'ai dit,
01:39:43 Tiens, essaie de me suivre
01:39:47 Oh, tu n'iras sûrement pas
01:39:50 Tu pourrais être étonné.
01:39:55 Bien. Fais attention à toi, Sergent.
01:40:01 Oh, je te retrouverai.
01:40:06 Et ce sera moi ! Oh, pas un autre !
01:40:19 Jésus.
01:40:33 - Sergent !
01:40:36 Nom de Dieu, regarde-moi ça ! Ça va, j'ai
01:40:39 Ils ne nous laisseront pas seuls.
01:40:41 Oui. Un coup de main.
01:40:48 J'aurais quelques petites questions,
01:40:51 Si on pouvait s'occuper
01:40:55 Y a quelqu'un d'autre,
01:40:58 Non, personne d'autre,
01:41:04 - On vous apporte une civière.
01:41:07 Je vais marcher un peu, ça ira.
01:41:15 Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
01:41:20 Quelle chierie !
01:41:22 Faut que tu respectes
01:41:25 Mais donne-m'en une,
01:41:32 Tu sais, Sergent, j'ai eu du mal
01:41:36 On dirait que tu es devenu une espèce
01:41:41 - Tu penses ?
01:41:42 Va falloir que tu t'y fasses.
01:41:45 Bonne et Heureuse Année, Sergent !