Running Scared

gr
00:01:06 Έλα... Έλα, μικρέ!
00:01:09 Μη...
00:01:11 Θα τα καταφέρουμε. Γαμώτο!
00:01:14 Έλα, Oleg. Μείνε μαζί μου!
00:01:18 Έλα!
00:01:24 Θα τα καταφέρουμε.
00:01:26 Θα τρακάρουμε!
00:02:14 Είμαστε σύμφωνοι.
00:02:22 Όλα δείχνουν εντάξει.
00:02:28 Μην κουνηθεί κανείς!
00:02:30 - Κάτω.
00:02:32 Τον ακούσατε! Πέστε κάτω !
00:02:34 Κάνεις το μεγαλύτερο λάθος...
00:02:36 Σκασμός! Κάτω, καριόληδες!
00:02:38 Όλοι! Φάτε το πάτωμα!
00:02:42 Τώρα, πολύ προσεκτικά
00:02:45 βάλτε τα χέρια στις τσέπες και βγάλτε
00:02:49 και σπρώχτε το κάτω από το κρεβάτι.
00:02:51 Ελάτε ! Όλοι ! Γρήγορα!
00:02:53 ’ντε, μαλάκες! Κουνηθείτε. Τώρα!
00:02:57 Καλύτερα να τα ξοδέψετε γρήγορα, μαλάκες.
00:03:00 Δεν θα είστε για πολύ σε αυτόν τον γαμημένο κόσμο
00:03:02 Ναι, καλά,
00:03:06 Σε όλους σας καθίκια.
00:03:09 Ja, φίλε. Θα έχω ένα και για σένα.
00:03:11 - Πάμε, πάμε, πάμε! Ελάτε !
00:03:14 Βιαστείτε! Συνεχίστε να περπατάτε! Κουνηθείτε!
00:03:16 Πάμε! Πάμε!
00:03:18 Ελάτε
00:03:20 Ελάτε τώρα!
00:03:26 Γαμιόλη!
00:03:37 Όχι, φίλε.
00:03:43 Δεν δίνουμε δεκάρα γι' αυτούς τους αράπηδες.
00:03:45 Τώρα, που έχεις το αίμα του Perello,
00:03:49 Προχώρα.
00:03:50 Σκατά για το αίμα του Perello. Γάμα τον!
00:04:00 Δεν νομίζω.
00:04:03 Πουτάνας γιε!
00:04:20 Σε έχω γραμμένο!
00:04:47 Τι; Που πας, γαμιόλη;
00:04:51 Γαμήσου !
00:04:56 Βγάλε...το σκασμό!
00:05:02 Που στο διάολο το πας; Αα;
00:05:03 Σε παρακαλώ...
00:05:04 Θα σου πω κάτι, θα με προσέχεις, αα;
00:05:13 Γάμα με. Είναι μπάτσος!
00:05:18 Ένας γαμημένος μπάτσος!
00:05:20 Καριόλη !
00:05:22 Πάρε το πράμα και πάμε να φύγουμε. Τώρα!
00:05:24 Γρήγορα!
00:05:31 Γαμημένα πρεζάκια
00:05:34 Υπάρχει κανένας καθαρός μπάτσος
00:05:38 Joey.
00:05:40 Δώσε μου το όπλο σου.
00:05:44 Πάρε αυτό το πράμα και ξεφορτόσου το,
00:05:47 Μην τα κάνεις σκατά.
00:05:53 Κουνήσου!
00:06:03 Ποτέ, αρχίδι!
00:06:09 Συγνώμη. Είσαι εντάξει;
00:06:13 Σκατά. Δεν ήθελα να το κάνω αυτό.
00:06:42 Έει, αφεντικό.
00:06:45 Πάλι στο κανάλι E; Εε;
00:07:20 Απλά θέλω να σε μυρίσω. Έτσι απλά.
00:07:22 Δεν τηλεφώνησες, γαμιόλη.
00:07:42 ’σε με να μαντέψω.
00:07:46 Δεν είναι τίποτα, απλώς ανακύκλωση.
00:07:48 Joey, έλα τώρα.
00:07:49 Αν μάθει ο Tommy ποτέ γι' αυτά...
00:07:52 Σσςς.
00:07:53 Απλώς θυμήσου,
00:07:56 γιατί δεν υπάρχει περίπτωση να σκεφτώ
00:08:01 και να σε κοιτάω μέσα από ένα γυάλινο παράθυρο.
00:08:35 Τώρα, Joey, έλα. Όχι, όχι, όχι, όχι
00:08:38 Όχι. Όχι!
00:08:39 Έλα, μωρό μου. Μωρό μου, κοίταξε με.
00:08:41 - Τι;
00:08:43 Ο Nicky είναι απασχολημένος.
00:08:45 Ήσυχος; Δεν νομίζω. Γρήγορος, μπορώ να το πιστέψω.
00:08:49 - Ξέρεις κάτι, Κυρία G;
00:08:51 Είσαι κακιά.
00:08:53 Ναι, ναι, ναι.
00:08:55 - Έχω μια υπόληψη.
00:08:58 Έχεις τρελή υπόληψη;
00:09:02 ’κουσα πως της αρέσει να το κάνει
00:09:04 Σε συγκεκριμένες περιστάσεις. Τι άλλο;
00:09:09 Ωω, όχι, όχι, όχι. Η σάλτσα μου!
00:09:11 - Το σάλτσα μου καίγεται!
00:09:13 Ναι.
00:09:16 - Σκατά! Έλα !
00:09:18 Χρησιμοποιείς τέτοιες λέξεις,
00:09:23 Πήγαινε βρες τον Nicky.
00:09:26 Γιατί είναι πάντα με αυτό το Ρώσο;
00:09:30 Joey, ξέρεις, τα πάνε καλά. Είναι εντάξει.
00:09:34 Δεν θέλω αυτόν να πάει εκεί κάτω άλλο πια.
00:09:37 Το ξέρω. Το ξέρει.
00:09:40 Το ξέρει.
00:09:45 Θα πάω να τον φέρω.
00:09:54 Yo, Nick. Φαγητό.
00:10:06 Σκατά.
00:10:12 Έλα τώρα.
00:10:15 Πέσε κάτω.
00:11:10 Φαγητό.
00:11:13 Μπορεί να μείνει ο Oleg;
00:11:15 Είναι ήδη τρεις φορές αυτή τη βδομάδα.
00:11:17 Είμαι σίγουρη πως και η μαμά του θα τον θέλει σπίτι.
00:11:19 Είναι εντάξει. Ούτε καν πεινάω.
00:11:23 Θα σε δω αύριο. Εμπρός Razors.
00:11:26 Εσύ, πήγαινε να πλυθείς. Αυτά τα χέρια είναι τρομακτικά.
00:11:31 Καληνύχτα, Oleg.
00:11:33 Καληνύχτα, κα Gazelle.
00:11:39 Ούτε καν πάνω είναι.
00:11:40 Κάνανε το υπόγειο
00:11:43 - Πόσες φορές πρέπει να του το πω;
00:11:59 Μπαμπά, δεν θα το ξανακάνω, το υπόσχομαι.
00:12:00 Μην περιμένεις να το πιστέψω αυτό.
00:12:02 Τώρα, πήγαινε φέρε τον παππού σου.
00:12:04 Μόλις έπλυνα τα χέρια μου.
00:12:08 Εντάξει.
00:12:15 Έει, Nick.
00:12:18 Razors και Blues Παρασκευή βράδυ. 120 κίτρινο, φίλε.
00:12:21 Αποκλείεται !
00:12:24 Θα είναι αγώνας μέχρι θανάτου
00:12:27 Θα γυρίσουν πίσω σε σακούλες!
00:12:29 Κόκκινος πάγος!
00:12:31 Έει, μπορεί να έρθει ο Oleg;
00:12:33 Ποτέ δεν πήγε σε κανένα παιχνίδι, και ο...
00:12:35 Όχι αυτή τη φορά.
00:12:37 Ίσως την επόμενη φορά, όμως.
00:12:41 Πήγαινε φέρε τον παππού σου.
00:12:59 Έλα σήκω
00:13:05 Έλα
00:13:09 Έλα, φίλε. Κάντο διαφορετικό αυτή τη φορά.
00:13:16 Σήκω.
00:13:20 Σήκω.
00:13:28 Είπα, σήκω!
00:13:30 Τι είναι αυτό;
00:13:32 Wolfgang Puck. Είναι το αγαπημένο σου.
00:13:35 Είναι λεπτή η κρούστα, γαμώτο.
00:13:39 Θα κόψω την κρούστα για σένα . Θα είναι καλύτερα.
00:13:45 Φέρε μου μία Moskova.
00:13:56 Έει. Έει.
00:14:01 Έλα εδώ.
00:14:04 Έλα εδώ
00:14:08 Έλα
00:14:13 Κοίτα αυτό.
00:14:15 Ο John Wayne στους Cowboys.
00:14:19 Δεν μου αρέσουν αυτοί.
00:14:20 Έλα.
00:14:22 Είναι ο Duke.
00:14:25 Έλα, κάτσε.
00:14:38 Όταν μεγάλωνα στο Kishinev
00:14:40 δεν είχαμε ούτε VHS, ούτε DVD τότε.
00:14:44 Θυμάμαι...
00:14:46 Έκανα μια δουλειά για ένα φίλο του πατέρα μου.
00:14:53 Και ο τύπος μου έδωσε ως αμοιβή
00:15:00 Ήταν με τρεις ταινίες.
00:15:04 Speedy Gonzales, Tarzan Of The Apes,
00:15:09 Το είδα αυτό το πράγμα χιλιάδες φορές.
00:15:15 Anzor, κρυώνει.
00:15:26 Ήμουν εννέα χρονών.
00:15:28 Δεν ήξερα πόσο μεγάλες θα έπρεπε
00:15:31 Η εκδοχή μου για το The Cowboys,
00:15:35 Ο John Wayne δεν πυρολύθηκε καθόλου.
00:15:40 Επειδή ήταν για παιδιά, το έβγαλαν αυτό το σημείο.
00:15:44 Δεν το ήξερα αυτό...μέχρι που ήρθα στην Αμερική
00:15:50 και το είδα στην TV για πρώτη φορά.
00:15:56 Το μίσησα. Ήθελα τα 8mm πίσω.
00:16:02 Γιατί σε εκείνα, ο Duke ζούσε.
00:16:08 Κάποια πράγματα ήταν καλύτερα τότε.
00:16:11 Όχι πολλά. Κάποια πράγματα.
00:16:16 ’σε με να σου δείξω από την αρχή.
00:16:24 Όχι, όχι, όχι. Όχι μπροστά.
00:16:28 Αυτό το σημείο είναι το καλύτερο.
00:16:33 Χωρίς τον Duke;
00:16:43 Που πας;
00:16:44 Δεν βγάζεις έξω τον Duke!
00:16:47 Govnyak!
00:16:54 Αυτή είπε πως πάντα αποσπούνταν
00:16:57 και ήθελε να τον τεστάρει.
00:17:00 Ήθελε να τον τεστάρει; Να τον τεστάρει γιατί;
00:17:03 Μάλλον για ...τον αποπροσανατολισμό του
00:17:06 Δεν είμαι και γιατρός.
00:17:08 Έει! Μην χρησιμοποιείς αυτήν την λέξη
00:17:10 - Τι κακό έχει το γιατρός;
00:17:15 Δεν χρησιμοποιούμε αυτήν την λέξη, τέλος.
00:17:16 Δεν θέλω να παίρνω φάρμακα.
00:17:19 Μην ανησυχείς γι' αυτό. Δεν υπάρχει περίπτωση
00:17:24 Πες σε αυτήν τον δασκάλα να έρθει στο ρινγκ
00:17:28 - Αυτή είναι τέλεια συγκέντρωση κάθε φορά.
00:17:31 Απλώς προσπαθούμε να βρούμε
00:17:34 Είπε και καλά πράγματα για σένα.
00:17:36 Είπε πως είναι πολύ έξυπνος,
00:17:40 Αυτό δεν το είπες πριν. Μου αρέσει αυτό το σημείο.
00:17:43 Έχω προοπτικές.
00:17:59 Έχεις συλλογή εκεί κάτω;
00:18:26 Πρέπει να φάει.
00:18:31 Το μικρό παλιόπαιδο προσβάλει τον Duke...
00:18:37 ...δεν τρώει σε αυτό το σπίτι
00:18:43 Με ακούς, σκατόφατσα;
00:18:46 Μείνε στο δωμάτιο σου!
00:18:48 Μαλακίσου με τους Razors σου!
00:18:51 Αδερφή!
00:18:53 Είναι παιδί στην ανάπτυξη.
00:19:10 Τι σκατά είπα, γλυκειά μου;
00:19:13 Πρέπει να φάει, Anzor.
00:19:15 Παρακαλώ.
00:19:16 Ποιος φέρνει φαΐ σε αυτό το γαμημένο σπίτι;
00:19:22 Όχι εσύ, blyad.
00:19:25 Εγώ είμαι ο άντρας του σπιτιού.
00:19:27 Όταν λέω πως το σκατό δεν θα φάει. δεν θα φάει.
00:19:30 Anzor.
00:19:34 Ο John Wayne ήταν αδερφή.
00:19:38 Και η Vicki Gilleto μου είπε πως σε είδε να περπατάς
00:19:42 - Την χοντρή;
00:19:46 Ακούστηκε σαν όπλο.
00:19:50 Έει, Nick, δώσε μου λίγο ψωμί.
00:19:54 Ωω, σκατά, πέστε κάτω ! Πέστε κάτω !
00:19:57 Είστε εντάξει; Είστε εντάξει;
00:19:58 Χριστέ μου, Joe. Τι στο διάολο;
00:20:00 Μείνετε εδώ. Γαμώτο.
00:20:02 - Γαμώτο! Θα το σκοτώσω το κωλόπαιδο.
00:20:06 Ρώσικο κωλόπαιδο!
00:20:08 Παλιόμουνο.
00:20:10 Πυροβολείς στο σπίτι μου.
00:20:13 Μπαμπά, περίμενε!
00:20:15 Μπες μέσα στο σπίτι.
00:20:18 Μπες μέσα τώρα! Εμπρός!
00:20:25 Μην κουνηθείς.
00:20:26 Σκατόπαιδο.
00:20:27 - Θα σε σκοτώσω !
00:20:30 Joe. Joe! Τι πρόβλημα έχεις;
00:20:32 Κάλεσα την αστυνομία. ’στο στους μπάτσους!
00:20:34 Υπάρχει παιδί εδώ! Μπες μέσα στο...
00:20:37 Θα σε σκοτώσω ! ’νοιξε την γαμημένη πόρτα!
00:20:39 - Ο Oleg είναι φίλος μου!
00:20:41 - ’νοιξε την πόρτα.
00:20:44 ’νοιξε! Είμαι ο Joey Gazelle από δίπλα!
00:20:47 ’νοιξε.
00:20:50 Πήγαινε πίσω. Πήγαινε πίσω.
00:20:54 Που είναι; Είναι πάνω;
00:20:55 - Το δωμάτιο του.
00:20:57 - Το δωμάτιο του.
00:21:06 Τι στο διάολο;
00:21:08 Που είναι το παιδί; Εε;
00:21:17 - Που είναι το παιδί;
00:21:20 Ποιος είναι; Είναι ακόμα στο σπίτι;
00:21:22 Το βλαμμένο έτρεξε έξω.
00:21:25 Oleg;
00:21:27 Oleg; Τι προσπαθείς να πεις;
00:21:30 Τι είσαι;
00:21:32 Ηλίθιος;
00:21:34 Δεν το έκανα αυτό στον εαυτό μου.
00:21:37 Το σκατόπαιδο θα με ξέκανε και μένα.
00:21:40 Κοίτα τον.
00:22:08 Χριστέ μου, είναι θαύμα.
00:22:11 Που το βρήκε το όπλο;
00:22:13 - Που στο διάολο να ξέρω εγώ;
00:22:15 Όχι ! Με τίποτα !
00:22:19 Εγώ έχω ένα .357 στο χρηματοκιβώτιο εκεί πίσω.
00:22:22 Αυτός είχε ένα snub-nose κάτι.
00:22:26 Ασημένιο.
00:22:48 Μαλακίες! Τώρα πες μου.
00:22:50 Είδαμε που έβαλες το όπλο
00:22:53 - Όχι μαζί μου.
00:22:55 Δεν ήξερα. Το ορκίζομαι δεν ήξερα.
00:22:59 Έλα εδώ. ’κουσε με. ’κουσε με.
00:23:02 Αυτό το όπλο; Δεν είναι ένα οποιοδήποτε όπλο.
00:23:04 - Ο Tommy το χρησιμοποίησε για να κάψει έναν μπάτσο.
00:23:07 Ναι. ’κου.
00:23:10 Οι μπάτσοι είναι στο δρόμο. Αν βρουν το όπλο,
00:23:16 - Γαμώτο!
00:23:18 Ηρέμησε. Μπορούμε να τον βρούμε.
00:23:20 - Μπορείς να βρεις το όπλο πριν από τους μπάτσους.
00:23:34 Έει.
00:23:38 - Που θα τον πάτε;
00:23:41 Έει, Mila, πρέπει να πας μαζί του.
00:23:43 Θα ψάξω για τον Oleg.
00:23:46 Θα πω στη Teresa να μείνει εδώ
00:23:49 - Πρέπει να πας.
00:23:50 - Ναι, κανένα πρόβλημα.
00:23:52 Θα τον βρούμε. Μην ανησυχείς γι' αυτό.
00:24:01 Γαμιόλη.
00:24:06 Έλα.
00:24:15 Κύριε, μένετε εδώ;
00:24:18 Όχι. Όχι, μένω δίπλα.
00:24:20 ’κουσα πυροβολισμούς,
00:24:23 Tι είδατε;
00:24:27 Είδα τον Anzor, τον γείτονα μου, στην κουζίνα.
00:24:30 - Είδατε ποιος το έκανε;
00:24:33 Η γυναίκα του μου ζήτησε να προσέχω
00:24:36 - όποτε, δεν είδατε ποιος πυροβόλησε;
00:24:39 Θα σας πάρω κατάθεση έξω.
00:24:41 Δεν μπορώ να σας αφήσω να καταστρέφετε την σκηνή.
00:24:43 Έει κοίτα εδώ.
00:24:48 Δε βλέπω τίποτα μέσα.
00:24:53 Ξέχνα το. ’στο για την σήμανση.
00:24:58 Κύριε, θα ήθελα να περιμένετε έξω.
00:25:01 Εντάξει. Κανένα πρόβλημα.
00:25:12 Θα πάθω καρδιακή προσβολή.
00:25:16 - Πάρε ανάσα.
00:25:21 Nick, πρέπει να ξέρω μέρη.
00:25:24 Πήγαινε στο δωμάτιο σου και φτιάξε μια λίστα.
00:25:26 - Εντάξει.
00:25:29 Joe, ηρέμησε.
00:25:31 Δεν υπάρχει χρόνος!
00:25:41 Θέλω να περιμένεις δίπλα.
00:25:43 Με το που εμφανιστεί, τηλεφώνησε μου.
00:25:51 Δεν μπορώ να συνεχίσω να μιλάω στους μπάτσους.
00:25:53 Με κατάλαβες;
00:25:56 Όλη αυτή η γαμιμένη ιστορία θα εκραγεί.
00:25:59 Αν ο Tommy ή οποιοσδήποτε από αυτούς τους μαλάκες
00:26:02 Πρέπει να με βοηθήσεις
00:26:06 Ναι, Αν πρέπει.
00:26:17 Πάρε το μπουφάν σου. Θα πάμε μια βόλτα.
00:26:29 Εντάξει, Nick.
00:26:33 Μην βγεις για κανένα λόγω.
00:26:34 Αν δεν γυρίσω σε μια ώρα, πάρε την μητέρα σου.
00:27:00 Με συγχωρείτε.
00:27:02 Ποιος είναι στο άλλο δωμάτιο;
00:27:06 Έφηβος. DUl σακατεμμένο αμάξι.
00:27:10 Έχασαν;
00:27:12 - Είναι νεκρός;
00:27:14 Όχι, περίμενε, δέχτηκε μια σφαίρα ακριβώς εδώ.
00:27:16 Όχι, θανάσιμο τραύμα στο στήθος.
00:27:19 Ο τύπος ήταν μπάτσος.
00:27:21 Ωω, περίμενε. Ναι, όντως έφεραν κάποιον
00:27:24 Ή νούμερο 2. Πήγε ήδη πάνω.
00:27:27 Αυτό είναι από εδώ;
00:27:57 Μπορώ να σας βοηθήσω, Dr Donaldson ;
00:27:59 Ναι, οι μπάτσοι περιμένουν έξω.
00:28:01 Πρέπει να κάνουν βαλλιστικό έλεγχο όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
00:28:03 Θα τους το πω αμέσως.
00:28:24 Με συγχωρείτε.
00:28:36 Ψάχνεις γι' αυτό; Yugorsky; GSW ώμος;
00:28:42 Πρέπει να με βοηθήσεις να τον βρω, Nick.
00:28:45 - Τι θα του κάνεις;
00:28:47 Απλώς θέλω να πάρω το όπλο μου πίσω
00:28:52 Είσαι σίγουρος;
00:28:54 Μίλα μου, Nick.
00:28:57 Υπάρχει ένα εγκατελημένο μαγαζί
00:29:00 Εγώ και ο Oleg πηγαίναμε εκεί καμιά φορά
00:29:03 Μπορεί να είναι εκεί
00:29:27 Ωραίο όπλο.
00:29:41 Ντεντέκτιβ Rydell, Ναρκωτικών.
00:29:44 Έχω ήδη κάνει δήλωση.
00:29:48 δεν ξέρω ποιος είναι ο δράστης
00:29:51 Γαμημένοι αράπηδες όλοι μοιάζουν το ίδιο.
00:29:53 Ναι. Anzor Yugorsky.
00:29:55 Καμία σχέση με τον lvan Yugorsky;
00:29:57 Θείος μου.
00:29:59 Ο Κέσαιρας του Brighton Beach.
00:30:02 Ωραίο στέκι.
00:30:04 Έχει τραγουδήσει και κάποια τραγούδια.
00:30:07 Τραγουδάει σαν βάτραχος.
00:30:08 Δεν είναι ο Sinatra,
00:30:13 - Έχει πολλούς εχθρούς.
00:30:15 Σου είπα ήταν απλώς ένα πρεζάκι.
00:30:19 Ναι. Λοιπόν, μίλησα με τους αστυνομικούς στην σκηνή.
00:30:22 Δεν υπήρχε ίχνος διάρρηξης.
00:30:24 Αλλά βρήκαν ενδιαφέρον πράμα εκεί πίσω.
00:30:27 Έξι κούτες NyQuil,
00:30:30 Πιστεύεις πως θα έρθει ένταλμα έρευνας;
00:30:59 - Έλα τώρα. Που;
00:31:02 Πάμε. Έλα.
00:31:07 Έλα.
00:31:11 Πάμε, πάμε, πάμε.
00:31:15 Από εδώ.
00:31:18 Να είσαι ψύχραιμος. Και άσε εμένα να μιλήσω.
00:31:24 Θα σε πάρω από εδώ.
00:31:28 - Να σε βοηθήσω;
00:31:30 Πόσα έχεις;
00:31:34 Έχω πολλά.
00:31:38 Ναι.
00:31:47 Oleg, είμαι ο Nicky. Είσαι εδώ;
00:31:58 Αυτό είναι το μέρος;
00:32:03 Έει, που είναι το πράμα;
00:32:04 Τελευταία αμπούλα, πουστάκο.
00:32:07 Βρες το πράμα. Βρες το.
00:32:11 Εμπρός. Βρες το.
00:32:14 Βρες το!
00:32:29 Θα ψάξουμε ολόκληρο το πάρκο.
00:32:40 Τι στο διάολο νομίζεις πως κάνεις,
00:32:42 Εντάξει, πέτα το, αλλιώς θα σκοτώσω τον νάνο.
00:32:46 Προχώρα
00:32:50 Δεσ' τους, Dell. Γάμα το, φίλε ! Γάμα τους.
00:33:14 Εντάξει, μείνε δίπλα μου.
00:33:16 Εδώ. Στον τοίχο.
00:33:17 Μην κουνηθείς. Μείνε εκεί.
00:33:24 Δεν έκανα τίποτα, αστυνόμε. Απλώς ήρθα να...
00:33:27 Βάλε το κεφάλι σου
00:33:30 Βάλτο το γαμημένο εκεί!
00:33:34 Oleg.
00:33:37 Σου είπα να μείνεις έξω.
00:33:38 - Τον βρήκες;
00:33:42 Σου μιλάω ! Τι είδες;
00:33:46 Βρήκες κανα όπλο; Ένα ασημένιο όπλο;
00:33:49 Δεν έχω κανένα όπλο.
00:34:03 Θα μελετήσεις για τον GED; Εδώ.
00:34:16 Κοίτα τι έκανες στο αμάξι μου.
00:34:20 Χριστέ μου, σε παρακαλώ, μωρό μου. Σε παρακαλώ.
00:34:24 Έκανα μόνο ένα μάθημα.
00:34:28 Έχω ακόμα χρόνο για κόλπα.
00:34:31 Τρία χιλιάρικα σου έβγαλα
00:34:34 Και παίρνω ως αντάλλαγμα;
00:34:36 - Ένα γαμημένο νυχτερινό σχολείο;
00:34:39 Είμαι πολύ υπερήφανος για σένα
00:34:42 Ίσως και να έρθω στην αποφοίτηση σου.
00:34:44 Αλλά πρώτα θα μου δώσεις πίσω
00:34:57 Έμαθες να το χρησιμοποιείς
00:35:02 Ούτε καν το κρατάς σωστά.
00:35:06 Τι τρέχει μικρέ; Φοβάσαι;
00:35:13 Whoops.
00:35:15 Τώρα θα βάλω ένα χαμόγελο στην φάτσα σου, μικρέ.
00:35:18 Μάγουλο με μάγουλο.
00:35:20 Θα είσαι το πιο χαρούμενο καθικάκι
00:35:23 Το πουλάκι.
00:35:26 Ποιος γελάει τώρα, γαμημένε καριόλη;
00:35:31 Mac Daddy !
00:35:39 Έχεις αρχίδια, μικρέ.
00:35:57 Δείξε μου τα δάχτυλα σου, μικρέ.
00:36:03 Είναι... Έει! Είναι ο γιος σου αυτός;
00:36:06 Τον φροντίζω απόψε, εντάξει;
00:36:08 Εκτός αν έχεις το τηλέφωνο του γιατρού του
00:36:12 θα πρέπει να τον πας στα επείγοντα.
00:36:14 - Αν θέλεις να σου καλέσω ταξί...
00:36:17 Χρειάζομαι μια μαλακία σπρέι!
00:36:19 Αυτό το σπρέι είναι υποκατάστατο ηρεμιστικού,
00:36:25 - Κράτα τα ρέστα.
00:36:28 ’κου, γιατί δεν πάμε πίσω
00:36:32 - Κοίτα, κυρά μου...
00:36:36 - Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
00:36:39 - Πήγαινε τον στα επείγοντα.
00:36:41 Εντάξει.
00:36:43 Δεν μπορείς να κάνεις τίποτα;
00:36:45 Πάρε ότι χρειάζεται. Τώρα.
00:36:49 - Είναι Beclovent.
00:36:51 Beclovent, πουτάνα!
00:36:53 Έλα, πάμε πίσω.
00:36:54 Όχι.
00:36:56 Αν εμφανιστεί, θα μας τηλεφωνήσει η μαμά.
00:37:05 Sal.
00:37:07 Ναι.
00:37:14 - Όντως γδύνονται κορίτσια εδώ;
00:37:18 Έχω δει την μαμά γυμνή. Δεν είναι τίποτα.
00:37:22 Πίστεψε με. Πάντα είναι κάτι.
00:37:27 Μείνε εδώ.
00:38:03 Τι;
00:38:05 Τακτοποιήθηκε.
00:38:07 Τακτοποιήθηκε. Τυχεροί που είμαστε.
00:38:11 Καθήστε
00:38:13 Μην ντρέπεστε.
00:38:17 Φτιάχνουν καλό Mai Tai για στριπτιτζάδικο,
00:38:21 Δύο εκατομμύρια δολάρια για ένα γύρο ποτά.
00:38:23 Και το μουνί δεν είναι και καυτό.
00:38:26 Jody, δουλεύω εδώ.
00:38:31 Δύο εκατομμύρια δολάρια.
00:38:32 ’ντε γαμήσου, μπάσταρδε.
00:38:35 Τι λες γι' αυτό;
00:38:37 Οι μπάτσοι δεν το βρήκαν αυτό στην σκηνή..
00:38:41 Ο βαλλιστικός έλεγχος θα δείξει ότι τα καθίκια
00:38:44 δεν ήταν Τζαμαϊκανοί.
00:38:46 ’ρα εμπλέκονται και άλλοι.
00:38:48 Όσο για μένα...δεν ήμουν ποτέ εκεί.
00:38:52 Λοιπόν...
00:38:52 οι νεκροί δεν λένε ιστορίες.
00:38:56 Ναι. Γιατί δεν ρωτάς τον φίλο σου εκεί;
00:39:01 Για τι πράγμα μιλάς;
00:39:03 Ανατίναξες τα μπαλάκια του φίλου μου του Stevie
00:39:06 Ένα συλλεκτικό κομμάτι.
00:39:08 Ανοξείδωτο. Φινιρισμένο σαν καινούργιο.
00:39:13 Τώρα, άσε με να κάνω μια τρελή σκέψη.
00:39:15 Νομίζω πως του έδωσες το όπλο
00:39:19 Τώρα υποθέτω πως πότε δεν
00:39:22 ο γείτονας δίπλα του
00:39:25 Ο δράστης ήταν ο 10χρονος θετός γιος του.
00:39:28 Που βρισκόταν στο σπίτι των Gazelle
00:39:30 Τι στο διάολο προσπαθείς να κάνεις εδώ; Εε;
00:39:33 Προσπαθείς να μας δουλέψεις;
00:39:34 Χάνεις τον χρόνο σου, και αυτά είναι μαλακίες.
00:39:37 Μαλακίες; Μαλακίες, εε;
00:39:40 Αυτός ο αλήτης, ο Anzor Yugorsky;
00:39:42 Μου περιγράφει το όπλο με ζωντανές λεπτομέρειες.
00:39:44 Και σημειώνει πως ήταν ένα snub nose
00:39:49 - Για τι πράγμα μιλάει αυτός ο μαλάκας;
00:39:53 Μεγάλη δουλειά. Υπάρχουν χιλιάδες στον δρόμο.
00:39:56 Ωω, ναι; Τι έκανες στο νοσοκομείο όταν
00:40:01 Έκανες βόλτες στα επείγοντα
00:40:03 Ξέρεις τι κατάλαβα;
00:40:05 Κατάλαβα πως ήρθες για να
00:40:08 Η γυναίκα μου ζήτησε να έρθω στο νοσοκομείο.
00:40:11 Ανησυχούσε, καθαρά από γειτονικό ενδιαφέρον.
00:40:13 Εντάξει, ξέρεις κάτι; Αρκετά με τις μαλακίες.
00:40:17 σε αυτό το ντουλάπι στο Down Neck Station μέχρι τα μεσάνυκτα.
00:40:20 Αν η σακούλα δεν είναι εκεί ένα λεπτό αργότερα,
00:40:23 θα σας κάψω όλους με όποιον τρόπο μπορώ.
00:40:25 Ακόμα και αν χρειαστεί να κατασκευάσω την υπόθεση
00:40:27 Και ξέρεις πως θα το κάνω.
00:40:31 Είμαι ο νόμος.
00:40:50 Λοιπόν, μείνε εδώ. Θα σου φέρω φαΐ.
00:40:53 - Δεν πεινάω.
00:40:57 Μείνε εδώ.
00:40:59 Μπαμπά;
00:41:02 Μην πας εκεί. Ας πάμε σπίτι.
00:41:05 Θα είναι όλα εντάξει.
00:41:10 Όχι, δεν είναι.
00:41:14 - Έει, Frankie. Πως είσαι;
00:41:16 - Χαίρομαι που σε βλέπω .
00:41:19 - Πως πάτε, παιδιά;
00:41:21 Πως πας;
00:41:24 - Θέλεις καφέ, ή κάτι να φας;
00:41:27 Αλλά με περιμένει το αγόρι μου στ' αμάξι.
00:41:29 - Θέλω να του πάρω φαγητό.
00:41:31 Ναι, Tony, πάρτου λίγες πατάτες
00:41:35 Μην τον τρομάζεις. Δεν ξέρεις πως θα έρθεις.
00:41:41 Λοιπόν Joe
00:41:42 Μόλις μίλησα με τον lvan
00:41:45 Σου είπα, δεν είναι το ίδιο όπλο.
00:41:49 Κοίτα, όλοι ξέρουμε πως ο ανιψιός είναι
00:41:53 Ναι, τέλος πάντων. Είναι ένας διεστραμμένος μαλάκας.
00:41:55 Και φτιάχνει "βόμβες" στην αυλή του.
00:41:57 Είναι θέμα χρόνου
00:42:00 Το ξέρουμε αυτό.
00:42:05 Είμαι μαζί με τον Yugorsky στο θέμα με την βενζίνη.
00:42:08 Έει.
00:42:09 Είναι καλή συμφωνία.
00:42:10 - Δεν θέλω να έχω προβλήματα.
00:42:12 Γάματα αυτά τα Ρώσικα μουνιά. Εε;
00:42:15 Pop, είναι ο μαλάκας της δίωξης
00:42:19 Έει.
00:42:21 Ηρέμισε Tommy
00:42:25 Βλέπεις, Joe, ο βλαμένος έβαλε στο μυαλό του
00:42:28 πως τον ψάχνεις για να τον βγάλεις
00:42:31 και βοήθησες το αγόρι.
00:42:33 Έκανες ένα όπλο διαθέσιμο σε αυτό.
00:42:36 Δεν θα χρησιμοποιούσα ποτέ ένα παιδί για κάτι τέτοιο.
00:42:40 Ποτέ.
00:42:41 Εντάξει, εντάξει, κοίτα.
00:42:44 Χρειάζομαι ένα άτομο για ασφάλεια από τους Ρώσους
00:42:47 τώρα που θα έχω όλο μου το επιτελείο
00:42:50 Τώρα, για το όνομα του επαγγελματικού ενδιαφέροντος...
00:42:55 ..πιστεύω πως όλοι θέλουμε να είμαστε ξεκάθαροι.
00:42:57 Συμφωνείς έτσι δεν είναι Joe;
00:43:04 Ένα χάμπουργκερ και βρίσκεσαι έξω από τη ζωή μου.
00:43:07 Oleg.
00:43:14 Σκατά!
00:43:15 Έει, μικρέ.
00:43:16 Πως τα πας;
00:43:20 Ευχαριστώ.
00:43:21 Δεν είναι λίγο αργά για να βρίσκεσαι έξω;
00:43:26 Εσύ πόσο είσαι, εννιά;
00:43:28 Δέκα.
00:43:30 Και μισό.
00:43:31 Πρέπει να πάω στο μπάνιο.
00:43:42 Έει, Joey.
00:43:45 Φαίνεται πως το παιδί σου δεν ακούει καλά.
00:43:50 Πρέπει να διοικείς την οικογένεια.
00:43:55 'Εει, Nicky. 'Ελα εδώ.
00:43:56 'Ελα εδώ
00:44:03 Τι κάνεις; Σου είπα να περιμένεις στο αμάξι.
00:44:05 - 'Επρεπε να πάω στο μπάνιο.
00:44:08 Θέλεις τσίχλα;
00:44:10 Έει, Nicky.
00:44:12 Μήπως κατά τύχη...
00:44:14 θα ήξερες πού έχει το όπλο ο φίλος σου;
00:44:16 Θα ήξερες;
00:44:18 Όχι.
00:44:21 Πρέπει να πάω στο μπάνιο.
00:44:22 - OK
00:44:31 Αποφάσισες;
00:44:34 Έχω να προλάβω ένα λεωφορείο και... Ω, όχι!
00:44:37 Ένα τσίζμπεργκερ και μια κόκα.
00:44:39 Πρέπει να πάω στο μπάνιο.
00:44:42 Μην ανησυχείς, θα κανονίσουμε το μπάτσο.
00:44:44 - Ξέρω.
00:44:55 Πού είναι;
00:45:12 Έει, Nick.
00:45:14 - Πού στο διάολο είσαι;
00:45:17 Razors.
00:45:24 Έλα, πλύνε τα χέρια σου.
00:45:39 Γαμώτο!
00:45:44 Έει, γλύκα. Πώς τα πας;
00:45:47 Εντάξει, Nick, άκουσέ με.
00:45:49 Θέλω να σκεφτείς
00:45:51 γιατί οι άλλοι τον ψάχνουν
00:45:54 - Δε θα βρουν το όπλο.
00:45:58 Τι είπες;
00:46:04 Μη με παίζεις.
00:46:07 - Υποσχέσου μου πως δε θα τον πληγώσεις.
00:46:10 - Τώρα πες μου.
00:46:12 Τι να σου υποσχεθώ; Τι; Υπόσχομαι.
00:46:15 Δε θα πληγώσω το φίλο σου!
00:46:17 Απλά πες μου τι ξέρεις.
00:46:40 Έλα.
00:46:48 Αυτό εδώ;
00:47:32 Πού είναι;
00:47:34 - Το έκανα. Το έβαλα ακριβώς...
00:47:36 - Νομίζω πως είπες ότι το 'βαλες στο καζανάκι.
00:47:40 Σκατά.
00:47:41 Σε ποιο το έβαλες, Nick; Ε;
00:47:44 Σε ποιο το έβαλες;
00:47:51 Γαμώτο, Nicky.
00:47:53 Γιατί μου είπες ψέματα; Γιατί μου είπες ψέματα;
00:47:56 Δε σου είπα.
00:47:57 - Γιατί μου είπες ψέματα;
00:47:59 - Γιατί μου είπες ψέματα;
00:48:02 Μόλις με σκότωσες, Nick.
00:48:05 Μόλις με σκότωσες!
00:48:53 Θέλω να 'χεις τα μάτια σου ανοιχτά.
00:48:54 Αν δεις κάποιον να 'ρχεται,
00:49:10 - Είσαι σα σπασμένος δίσκος.
00:49:13 Καλύτερα να μη με δουλεύεις.
00:49:15 - Τι κάνεις εδώ, μικρέ;
00:49:19 - Ακόμα κι ο μικρός νομίζει πως είναι μια σκατότρυπα εκεί πίσω.
00:49:22 Εντάξει, άκου.
00:49:24 Βγαίνεις έξω απ' αυτή τη πόρτα,
00:49:25 στρίψε αριστερά, πήγαινε όλο κάτω προς το τέλος,
00:49:27 στρίψε ξανά αριστερά, και είσαι εκεί.
00:49:29 Το 'πιασες;
00:49:34 - Έλα.
00:49:39 Έλα εδώ μικρέ. Έλα εδώ.
00:49:44 Έει, Yolanda. Περίμενε!
00:49:46 - Πού πας με το τσιζκέϊκ μου;
00:49:59 Έχω τον αριθμό σου, μαλάκα.
00:50:12 Ξέχνα το. Δε σε σέρνω
00:50:18 Κοίτα, μικρέ, γιατί απλά δε πηγαίνεις σπίτι;
00:50:20 Στοιχηματίζω τα πράγματα δεν είναι τόσο άσχημα
00:50:29 Έλα, μικρέ.
00:50:38 - Να βλέπουμε τα χέρια σου!
00:50:40 Εδώ.
00:50:42 Τρέξε ! Τρέξε μικρέ ! Τρέξε !
00:50:49 Έει.
00:50:53 ’σε με! ’σε με!
00:51:18 Τους ξέρεις αυτούς;
00:51:28 - Ναι.
00:51:32 - Πού στο διάολο είσαι;
00:51:35 Ξέχνα το - πήραν τον Oleg
00:51:38 Ποιοι τον πήραν;
00:51:41 - Οι μπάτσοι;
00:51:43 Ιησού Χριστέ, αυτά είναι μαλακίες.
00:51:45 - Έει.
00:51:47 Έει! Έχεις τον Nicky μαζί σου;
00:51:49 Ναι, εδώ είναι.
00:51:50 Tότε μη βρίζεις μπροστά του!
00:51:53 Και φέρε το γιό μου σπίτι! Τώρα!
00:51:55 Ναι. Αυτό κάνω.
00:52:08 Εε. Σε πειράζει;
00:52:11 Έχω καούρες.
00:52:16 Μεγάλο παιχνίδι Παρασκευή βράδυ.
00:52:17 Πάω στοίχημα είσαι ενθουσιασμένος γι' αυτό, ε;
00:52:19 Θα είναι κόκκινος πάγος,
00:52:23 Έχω δίκιο;
00:52:27 Κοίτα...θα μπορούσα να σε βοηθήσω μικρέ.
00:52:30 Εσένα και τη μαμά σου, αν υπάρχει ανάγκη.
00:52:32 Μπορώ να βγάλω αυτό το κάθαρμα απ' τη ζωή σου.
00:52:35 Να τον κλείσω μέσα. Θα μπορούσα να το κάνω αυτό, είμαι μπάτσος.
00:52:39 Το μόνο που πρέπει να κάνεις
00:52:42 Και πού το έκρυψες.
00:52:45 Αυτό είναι όλο.
00:52:47 Τί λες;
00:52:49 Θα μ' αφήσεις να σε βοηθήσω.
00:52:55 Φύγε από εδώ, Mila.
00:52:57 Ξέρεις; Πήγαινε σ' ένα άσυλο.
00:53:00 Μπορώ να σου βρω μια διεύθυνση.
00:53:03 Δε καταλαβαίνεις.
00:53:07 Του ανήκω.
00:53:10 Όχι. Όχι.
00:53:12 Όχι, όχι, δε καταλαβαίνω.
00:53:18 Ήμουν πόρνη στη Μόσχα.
00:53:24 Η υπηρεσία συνοδών Yugorsky προσφέρθηκε
00:53:31 Θα χρωστάμε 50 χιλιάδες δολάρια.
00:53:38 Πήρα την προσφορά.
00:53:40 Δεν τους είπα είμαι έγκυος.
00:53:44 Όταν το ανακάλυψαν...
00:53:48 ...ήθελαν να το ρίξω.
00:53:51 Τους είπα όχι.
00:53:56 Έστειλαν Anzor να με σκοτώσει.
00:54:00 Ο Anzor δεν είναι δολοφόνος.
00:54:03 Δεν είναι...σκληρός σαν τον μεγάλο Yugorsky.
00:54:10 Νομίζει...
00:54:13 ..νομίζει πως είναι ο John Wayne.
00:54:19 Θέλει να κάνει το σωστό.
00:54:22 Πάει ενάντια στον θείο του, και λέει
00:54:30 Ο θείος του αρνήται...
00:54:33 ..και του λέει...
00:54:35 ότι θα στείλει άλλους να με σκοτώσουν.
00:54:38 Να δώσει το παράδειγμα.
00:54:42 Και έτσι ο Anzor με έκανε γυναίκα του.
00:54:45 Ο μεγάλος Yugorsky δεν μπορεί να σκοτώσει την γυναίκα του ανιψιού του.
00:54:52 Αλλά είπε...είπε στον Anzor να φύγει από την Little Odessa.
00:54:57 Δεν δουλεύει πια για την οικογένεια Yugorsky.
00:55:08 Θα σου δώσω το όνομα του καταφυγίου.
00:55:21 Είσαι εντάξει;
00:55:24 Αυτό δεν είναι σωστό, Joe.
00:55:27 Έει, Nick, είμαι περήφανος για σένα .
00:55:40 Θα πάω στο Community Hills.
00:55:42 Οι μπάτσοι δεν βρήκαν ακόμα το όπλο αλλά εγώ
00:55:46 Φοβάμαι, Joe.
00:55:49 Είμαι θυμωμένη μαζί σου, και φοβάμαι!
00:55:52 Ισορροπημένη.
00:56:01 Πρόσεχε.
00:56:13 - Έει.
00:56:15 Μόλις έμαθα ότι οι μπάτσοι πήραν το παιδί.
00:56:17 - Κάτι ακόμα που να θες να μας πεις;
00:56:22 - Προς τα που πας, Joe;
00:56:24 Θα έπρεπε να πάω στο μαγαζί
00:56:27 Και μέσα στην αναμπουμπούλα το ξέχασα, έτσι...
00:56:32 Θα μας τηλεφωνήσει ο Yugorsky
00:56:37 Μην απομακρυνθείς
00:56:40 - Αργότερα, Joe.
00:56:45 Έει, Tee. Δείχνεις καλά.
00:56:56 Συνεχίζει να μου λέει μαλακίες
00:56:59 σε ένα εκγατελημένη ντουλάπα στο σχολείο.
00:57:01 Τι θέλεις να κάνω;
00:57:03 Το κωλόπαιδο με πυροβόλησε.
00:57:06 Ξέρεις,
00:57:09 Ξέρεις τι εννοώ;
00:57:12 Ας γίνω ξεκάθαρος.
00:57:16 Θα πείσεις το αγόρι να δώσει τον Gazelle
00:57:20 και θα το κάνω σκληρά.
00:57:23 Κατάλαβες;
00:57:31 Έει, cowboy.
00:57:33 Θέλεις να πάμε να πάρουμε παγωτό;
00:57:57 Φύγε από το αμάξι μου.
00:58:07 - Έει. Έει, ψάχνω τον Manny Perez.
00:58:09 Όχι! Θεέ μου! Δεν τον είδα ποτέ.
00:58:13 - Manny; Που στο διάολο είναι;
00:58:15 - Που είναι; Που είναι;
00:58:18 Το καλό που σου θέλω να μην μου λες ψέματα!
00:58:20 Που στο διάολο είναι;
00:58:22 - Που είναι;
00:58:23 - Που είναι;
00:58:25 - Στου Armando;
00:58:27 Είναι στου Armando. Ναι.
00:58:28 Τσακίσου φύγε από δω! Μείνε εκεί.
00:58:34 - Πως σε λένε;
00:58:36 Πως σε λένε;
00:58:38 - Conchita.
00:58:40 Τώρα άκουσε με, Conchita.
00:58:43 - Δεν θέλω να κάνω κακό στον Manny.
00:58:45 Δεν θέλω να του κάνω κακό,
00:58:48 - Ένα όπλο. Ξέρεις τίποτα για ένα όπλο;
00:58:51 Πολυκατοικία 5, αριθμός 602. Εκεί βρίσκεται.
00:58:54 Εντάξει. Τώρα άκουσε με.
00:58:56 Τώρα βρίσκομαι σε ένα σύστημα που λέγεται σύστημα τιμής.
00:58:59 - Κατάλαβες;
00:59:00 Εντάξει. Μην ειδοποιήσεις τον Manny.
00:59:02 Μην πεις στον Manny ότι έρχομαι.
00:59:04 Μην τον ειδοποιήσεις για τίποτα,
00:59:16 Μπορώ να γίνω καθίκι.
00:59:21 Έγινες κατανοητός.
00:59:24 Έχεις αρχίδια.
00:59:30 Μου αρέσει αυτό
00:59:34 Αλλά τώρα πρέπει να φερθείς έξυπνα.
00:59:39 Πες μου...αυτό που θέλω να μάθω.
00:59:43 Και θα σε ανταμείψω.
00:59:46 Εισιτήρια για τους Razors
00:59:51 - Λυπάμαι.
00:59:55 Σου είπα, είμαστε εντάξει.
00:59:57 - Απλώς πες μου.
01:00:02 Κωλόπαιδο.
01:00:07 Πες μου που είναι το γαμημένο το όπλο.
01:00:11 Πες μου αλλιώς θα σε σκοτώσω !
01:00:19 Oleg!
01:00:28 Oleg!
01:00:32 Oleg!
01:00:39 Που είσαι, κωλόπαιδο;
01:00:46 Oleg!
01:00:49 Θα σε βρω !
01:00:57 Και θα σε σκοτώσω !
01:00:59 Το κάνεις χειρότερο για σένα!
01:01:03 Με ακούς;
01:01:14 Edele, νομίζω πως κάτι βρήκαμε.
01:01:18 Όντως
01:01:20 Γεια σου.
01:01:22 - Γεια
01:01:26 - Νομίζω πως πρέπει να πάρουμε κι άλλο παγωτό.
01:01:42 Έει. Έει.
01:01:44 - Είσαι ο Manny;
01:01:46 Είναι επάνω. Τι τον θέλεις;
01:01:48 Δουλειές.
01:01:49 Αν σου χρωστάει λεφτά, ξέχνα το.
01:01:52 Ha! Μόλις τον ξεζούμισα.
01:01:56 Ναι; Ποιος είναι;
01:02:06 Τα κεφάλια στο τραπέζι!
01:02:08 Τα κεφάλια κάτω και τα χέρια πίσω από το κεφάλι!
01:02:11 Θα σε γαμήσω! Μην κουνιέσαι!
01:02:13 Μην κουνιέσαι! Πέσε κάτω !
01:02:16 Ποιος από εσάς είναι ο Manny;
01:02:19 Ο Manny δεν είναι εδώ
01:02:22 - Παλιομαλάκα!
01:02:24 Ξέρεις τι θέλω!
01:02:28 Θέλω το όπλο μου !
01:02:31 αυτό που πήρες από το Arlington.
01:02:33 Τώρα, που είναι; Που στο διάολο είναι;
01:02:40 Γαμήσου! Που στο διάολο είναι το όπλο;
01:02:48 Το εργαλείο σου έφυγε πριν από λίγο
01:03:03 Γαμήσου! Γαμήσου!
01:03:06 Καριόλη!
01:03:15 Ναι
01:03:19 Ναι, είναι πολύ χαριτωμένο.
01:03:21 Δεν είναι ωραίο, εε;
01:03:24 Δοκίμασε ξανά. Τώρα πάτα το. Κοίτα εκεί.
01:03:27 Θεέ μου, ναι! Μπορείς να δεις, σωστά;
01:03:31 - Είναι πολύ έξυπνο.
01:03:33 - Ναι. Έλα, σε παρακαλώ.
01:03:36 - Ελάτε λίγο πιο κοντά.
01:03:39 - Ελάτε λίγο πιο κοντά.
01:03:40 - Λίγο πιο κοντά
01:03:42 - Σήκωστα τα χέρια
01:03:44 Έλα, έλα Eric
01:03:47 Μπορείς να το κάνεις λίγο καλύτερα
01:03:51 Πολύ καλά
01:03:54 Εσύ, Oleg;
01:03:58 Πονάει το στομάχι μου. Μπορώ να πάω στο μπάνιο;
01:04:00 Φυσικά.
01:04:04 - Εγώ θα σου κρατήσω αυτό όμως.
01:04:06 Πήγαινε έξω.
01:04:08 Θα πας δεξιά και μετά αριστερά.
01:04:11 - Κάνε γρήγορα, όμως. Χάνεις.
01:04:16 - Ποιος θέλει να μεταμφιεστεί;
01:04:19 Έχουμε τον...πυροσβέστη.
01:04:21 Και τη νεράιδα.
01:05:35 Εδώ είσαι.
01:05:40 Δεν μπόρεσα να το βρω.
01:05:42 Χαζό αγόρι.
01:05:44 Σου είπα να πας δεξιά.
01:05:46 Και μετά αριστερά.
01:05:51 Έλα. Θα σου δείξω.
01:05:59 Μην ξεχάσεις να πλύνεις τα χέρια σου
01:06:18 Joe;
01:06:19 - Κυρία Gazelle;
01:06:23 - Είναι ο;
01:06:24 Λυπάμαι που πήρα το όπλο.
01:06:26 - Oleg, που είσαι;
01:06:30 Γλυκέ μου ξέρω τι έγινε εντάξει;
01:06:33 Θέλω να είσαι ξεκάθαρος μαζί μου.
01:06:36 Όχι δεν είμαι με την αστυνομία
01:06:38 Είμαι στο διαμέρισμα του Dez και της Edele.
01:06:43 Νομ...νομίζω πως θα μας κάνουν κακό.
01:06:46 Χριστέ μου
01:06:47 Έλα, έλα. Είναι κάποιο αστείο;
01:06:49 Oleg, προκάλεσες αρκετά προβλήματα σήμερα.
01:06:52 - Που είσαι;
01:06:54 Ήμουν σε ένα βαν
01:06:55 Μας έφεραν εδώ.
01:06:59 Κάνουν ένα βίντεο.
01:07:00 Εντάξει. Εντάξει, Oleg. Θέλω να κοιτάξεις γύρω σου
01:07:05 Βλέπεις καμιά αλληλογραφία τριγύρω;
01:07:07 Είμαι στο μπάνιο.
01:07:10 Μπάνιο, Χριστέ μου.
01:07:11 Δεν ξέρω. Δεν ξέρω.
01:07:14 Δεν ξέρω...
01:07:15 Er δεν ξέρω. Κάλεσε την αστυνομία
01:07:20 Όχι. Δεν θέλω να πάω πίσω στην αστυνομία.
01:07:23 Γιατί;
01:07:25 Θέλουν να πω
01:07:33 Χρειάζεσαι βοήθεια εκεί μέσα;
01:07:36 <είναι το στομάχι μου. Σχεδόν τελείωσα.
01:07:38 Καημενούλη.
01:07:42 Λοιπόν, είμαι ακριβώς απ' έξω.
01:07:44 - Oleg;
01:07:46 Εντάξει.
01:07:49 Εντάξει. Κοίτα στο φαρμακείο.
01:07:52 Βλέπεις τίποτα...τίποτα μπουκάλια;
01:07:54 Τα μπουκάλια με συνταγές συνήθως γράφουν την διεύθυνση
01:07:59 Βλέπεις τίποτα;
01:08:01 Υπάρχει τίποτα εκεί;
01:08:06 Oleg! Τι συμβαίνει;
01:08:12 Oleg; Ο Dez είμαι. Θέλεις να ανοίξεις, σε παρακαλώ;
01:08:15 Oleg;
01:08:21 Εντάξει. Oleg;
01:08:23 - Έλα
01:08:25 Oleg! Oleg!
01:08:27 Τι συμβαίνει;
01:08:28 Oleg;
01:08:30 - ’νοιξε την πόρτα!
01:08:33 Τώρα διάβασε μου την διεύθυνση.
01:08:34 - 1456, Owens Park Lane, Hoboken.
01:08:38 Oleg!
01:08:40 Πάμε! ’νοιξε την πόρτα!
01:08:42 Oleg;
01:08:43 Έλα!
01:08:44 Oleg!
01:08:50 Ξύπνα. Ξύπνα!
01:08:52 - Πρέπει να πάμε να πάρουμε τον Oleg. Φόρα τη ζακέτα σου.
01:09:00 Έει, Holmes.
01:09:03 - Έχω ένα σπασμένο φανάρι.
01:09:06 ’ουτς. Ποιος σε έκανε έτσι , αδερφέ;
01:09:09 Μια καριόλα της οποίας η διεύθυνση
01:09:13 Όλες τους, χωματερές.
01:09:19 Σε έχω καλυμμένο μέχρι αύριο βράδυ.
01:09:23 Έει, τσέκαρε αυτό.
01:09:25 Είναι ωραίο ή όχι; Έει!
01:09:29 - Τρία κατοστάρικα κρύα την έβαλαν στην δικιά μου
01:09:32 Σκέφτομαι να την κρατήσω.
01:09:36 Πέντε κατοστάρικα.
01:09:39 Δεν θα του λείψουν του Al . Όχι μέχρι το Cinco de Mayo.
01:09:55 Joe! Σκατά!
01:09:59 Βρίσκομαι σε μεγάλη πίεση απόψε,
01:10:05 Πρέπει να πάω σχολείο αύριο;
01:10:08 Δεν ξέρω. Θα δούμε.
01:10:27 - Με θυμάσαι;
01:10:30 Έχεις κάτι που μου ανήκει.
01:10:32 Το κέρδισες από τον Manny σε ένα παιχνίδι με χαρτιά.
01:10:39 Γαμώτο!
01:10:40 Θέλω το γαμημένο όπλο μου!
01:10:43 Ποιος στο διάολο είσαι εσύ;
01:10:46 Μην είσαι χαζός!
01:10:48 Γαμώτο!
01:11:11 Γαμίδι! Γαμίδι! Που είναι το γαμημένο το όπλο μου;
01:11:14 Βοήθησε με! Καίγομαι!
01:11:16 Που είναι το όπλο;
01:11:18 Αν δεν μου πεις που μπορώ να το βρω θα έχεις
01:11:23 Όχι, μαλάκα!
01:11:26 - Το πούλησα σε ένα νταβατζή. Lester!
01:11:28 Σκατά! Τι περιμένεις;
01:11:30 Που μπορώ να τον βρω;
01:11:32 - Πρέπει να ξέρω τώρα!
01:11:44 Μείνε εδώ. Μην κουνηθείς.
01:11:56 Δεν το ακουμπάω.
01:12:00 Το κωλόπαιδο! Με δάγκωσε!
01:12:11 Ποιος είναι αυτός;
01:12:14 Πάρε τα παιδιά στο υπνοδωμάτιο.
01:12:37 - Μπορώ να βοηθήσω;
01:12:39 - Oleg. Πρέπει να κάνατε λάθος διεύθυνση.
01:12:42 Είναι χλωμός. Δεν χαμογελάει ποτέ.
01:12:45 Είναι το παιδί των γειτόνων μου.
01:12:48 Owens Park Lane, διαμέρισμα 303.
01:12:50 Μάλλον σας έδωσε λάθος διεύθυνση.
01:12:53 Ή ίσως ακούσατε λάθος. Δεν υπάρχει Oleg.
01:12:55 Είπε πως κρατούνταν παρά την θέληση του.
01:12:57 Αυτό είναι γελοίο. Εδώ υπάρχει μόνο ο σύζυγος μου
01:13:01 - Κανείς άλλος. Και είναι αργά.
01:13:04 Θα ήθελα να ρίξω μια ματιά μέσα
01:13:07 Αυτό είναι παράλογο.
01:13:09 Ξέρεις κάτι; Θα τηλεφωνήσω στην αστυνομία.
01:13:14 Ενώ το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να με αφήσεις να μπω.
01:13:19 Αν πρέπει.
01:13:36 - Θα σε πείραζε;
01:13:42 Το δωμάτιο των παιδιών είναι δεξιά.
01:13:44 Κοιμούνται.
01:13:46 Παρακαλώ περάστε.
01:13:59 - Γεια.
01:14:02 Λυπάμαι, πραγματικά ντρέπομαι.
01:14:05 Με συγχωρείτε,
01:14:22 - Τι είναι εδώ;
01:14:32 Εσείς έχετε φτιάξει δική σας Disneyland εδώ.
01:14:34 Είναι όλα για τα παιδιά.
01:14:50 Πραγματικά ελπίζω να τον βρείτε.
01:14:52 Ακούς πολλά αυτές τις μέρες.
01:14:54 - Ο Θεός ξέρει αν ήταν τα παιδιά μας.
01:14:59 - Με συγχωρείτε!
01:15:02 Όχι φωτογραφίες.
01:15:05 Αν ήταν τα παιδιά σας, θα είχατε...
01:15:08 τουλάχιστον μια φωτογραφία
01:15:11 Αυτό είναι γελοίο! Μόλις μετακομίσαμε
01:15:14 Τώρα θα πρέπει να σας ζητήσω να φύγετε! Επιμένω!
01:15:19 Oleg;
01:15:37 Αυτό παραπάει.
01:15:41 Παραπάει.
01:15:42 - Είναι εφιάλτης.
01:15:45 Πες της να φύγει, Dez.
01:15:46 Κυρία μου, αν δεν φύγετε αμέσως,
01:15:49 Φωνάξτε τη. Φωνάξτε τη. Και πέστε τους πως έχετε
01:15:53 Δύο παιδιά που δεν εμφανίζονται
01:15:57 - Που είναι ο Oleg;
01:16:00 Ωω...
01:16:01 Που είναι το αγόρι;
01:16:04 Που είναι;
01:16:20 Θεέ μου. Ωω...
01:16:23 Το καλό που σας θέλω να μην είναι νεκρός.
01:16:32 Πίσω, αρρωστημένο καθίκι!
01:16:37 Χριστέ μου. Θεέ μου βοήθαμε.
01:16:39 Έλα, έλα, έλα.
01:16:47 Είπα κάντε πίσω!
01:16:49 ’ρρωστο, διεστραμμένο, παλιόμουνο!
01:16:52 Ωω...
01:16:57 - Ξύπνα
01:16:58 Αυτό είναι. Ακριβώς.
01:17:01 Μπορείς να αναπνεύσεις, Oleg. Βρίσκομαι εδώ.
01:17:04 Είμαι δίπλα σου, απλώς ανέπνεε.
01:17:06 - Έτσι
01:17:18 Πίσω!
01:17:19 Είπα πίσω!
01:17:22 Θα σας τινάξω!
01:17:27 Εντάξει. Μπορείς να σηκωθείς;
01:17:29 Εντάξει. Πήγαινε στο υπνοδωμάτιο. Πάρε τα δύο παιδιά.
01:17:34 Εντάξει; Περίμενε μαζί του. Εντάξει; Κουνήσου.
01:17:41 Φύγετε μακριά του.
01:17:47 Έχω ένα χρηματοκιβώτιο στο υπνοδωμάτιο
01:17:51 Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να πάρεις το αγόρι και να φύγεις.
01:18:07 Θεέ μου...
01:18:10 Θεέ μου.
01:18:13 Ωω...
01:18:17 Θεέ μου. Θεέ μου.
01:18:20 Θεέ μου.
01:18:23 ’ρρωστα καθίκια.
01:18:26 Έχεις δίκιο. Είμαστε άρρωστοι.
01:18:27 Είμαστε άρρωστοι.
01:18:30 - Δώσε μου το τηλέφωνο σου.
01:18:32 - Τι κάνεις;
01:18:34 Σε ποιόν τηλεφωνείς;
01:18:41 Αστυνομία. Τι είναι το επείγον;
01:18:44 Μόλις άκουσα ένα πυροβολισμό στο διάδρομο.
01:18:48 Πως είναι το όνομα σας κυρία μου;
01:18:52 Δεν μιλάς σοβαρά.
01:19:00 Εντάξει.
01:19:12 Έει. Έει, ακούστε, ένα από τα ταξί σας
01:19:17 Ναι, λοιπόν, ακούστε με.
01:19:18 Έπρεπε να το πάρω εγώ,
01:19:22 Αυτό που θέλω να κάνετε είναι
01:19:26 Ναι, πάρτε με εσείς.
01:19:34 Παρακαλώ; Ναι.
01:19:38 Έει, περίμενε, περίμενε, περίμενε. Έει, ηρέμησε.
01:19:54 - Τι συνέβη στο πρόσωπο σου;
01:19:56 - Πρέπει να σου μιλήσω, Joe.
01:19:58 Όχι, τώρα!
01:19:59 Γιατί δεν έπαιρνες το παιδί
01:20:02 Γιατί δεν έπαιρνες το παιδί και να φύγεις;
01:20:04 Δεν είχα ξαναδεί το κακό μέχρι απόψε, Joe.
01:20:08 Το πραγματικό κακό.
01:20:10 Εντάξει;
01:20:11 Και ξέρω πως δεν είναι αυτό που βλέπω
01:20:15 Ευχαριστώ, Tee.
01:20:17 - Προσπαθώ να πω κάτι.
01:20:22 Δεν παντρεύτηκα έναν κακό άντρα, εντάξει;
01:20:25 Δεν παντρεύτηκα έναν κακό άντρα.
01:20:27 Μπερδεμένο και ανακατεμένο με λάθος ανθρώπους.
01:20:31 Αλλά σίγουρα όχι κακό.
01:20:34 Ξέρω τι προσπαθείς να πεις, Tee.
01:20:37 Ξέρεις;
01:20:39 Το ελπίζω. Γύρισα την πλάτη μου
01:20:44 Τα μάτια μου είναι ορθάνοιχτα σε αυτό.
01:20:56 Nicky, πήγαινε σπίτι με την μητέρα σου.
01:20:58 Oleg, πάμε μια βόλτα.
01:21:14 Τι μουσική ακούς;
01:21:16 Αα;
01:21:18 Ακούς αυτές τις τέκνο μαλακίες;
01:21:21 Ακούς ραπ; Σου αρέσει η ραπ;
01:21:24 Δεν έχουν αυτά που ακούω στο ραδιόφωνο.
01:21:26 Ναι, τι είναι αυτό;
01:21:28 Kvasha. Είναι η κασέτα της μητέρας μου από τη Ρωσία.
01:21:31 Τι στο διάολο;
01:21:33 Kvassna;
01:21:37 Είσαι Αμερικάνος, όχι Ρώσσος.
01:21:40 Η μαμά μου είπε πως άρχισα όταν ήμουν στην κοιλία της στην Ρωσία,
01:21:45 Δεν είσαι Ρώσος, είσαι Αμερικανός,
01:21:48 Είσαι Αμερικάνος. Αμερικάνος.
01:21:50 Πες, ''Είμαι Αμερικάνος.'' Πες το.
01:21:52 Πες, ''Είμαι Αμερικάνος.''
01:21:55 - Είμαι Αμερικάνος.
01:21:57 Γεννήθηκες στις γαμημένες ΗΠΑ.
01:22:01 ’κου αυτό.
01:22:05 Θα σου ζεστάνει την θέση
01:22:08 Να το θυμάσαι
01:22:13 Γαμημένη Kvasha.
01:22:15 Χριστέ! Με έβαλες σε μπελάδες σήμερα.
01:22:21 Δεν θα πω τίποτα.
01:22:23 Ναι, τι είπες στους μπάτσους;
01:22:24 - Τι είπες στους μπάτσους;
01:22:29 Δεν πάει εκεί πια.
01:22:31 Ο Nicky μου είπε να το πω αυτό.
01:22:32 Ο Nicky σου είπε να το πεις αυτό;
01:22:34 Έξυπνο παιδί.
01:22:36 Είναι ο καλύτερος μου φίλος.
01:22:39 Ναι;
01:22:41 Εμπρός;
01:22:42 Ναι, εγώ είμαι.
01:22:44 Στο Royal Towers; Πριν πόση ώρα;
01:22:46 Εντάξει, ευχαριστώ.
01:22:48 Περίμενε. Θα πάμε να διεκδικήσουμε
01:23:14 Μην ανησυχείς.
01:23:18 Ξέρεις...
01:23:22 ...γνώριζα ένα παιδί.
01:23:27 Ο γέρος του ήταν πραγματικό καθίκι.
01:23:32 Πάντα μεθυσμένος.
01:23:34 Πάντα χτυπούσε αυτόν και τη μητέρα του.
01:23:41 Αυτό το παιδί, συγκεντρώνεται...
01:23:48 Το πρωινό των 14των γενεθλίων του,
01:23:52 πάει στο δωμάτιο του γέρου του
01:23:58 Τότε του γάμησε τα πρέκια.
01:24:05 Μετά από αυτό, ο γέρος του,
01:24:13 Ούτε θυμάται πλέον πολλά πράγματα.
01:24:15 Έχει γίνει φυτό.
01:24:20 Πράγμα καλό.
01:24:24 Τέσσερα χρόνια ακόμα το πολύ.
01:24:26 Ίσως τρία αν πάρεις μέγεθος νωρίς.
01:24:31 Είναι παραπάνω λεφτά.
01:24:35 Είναι μοναξιά στην κορυφή
01:24:36 Να έχεις όλες αυτές τις επιχειρήσεις...
01:24:40 Πάρε τα χέρια σου από την ιδιοκτησία του Lester.
01:24:43 Λυπάμαι
01:24:45 Μείνε εκεί μην κουνηθείς
01:24:49 Μείνε ακριβώς έτσι.
01:24:51 Τι στο διάολο;
01:24:56 Χριστέ μου, όχι τώρα.
01:25:01 Πάμε στο ταξί.
01:25:05 - Μπορώ να το κρύψω προς το παρόν .
01:25:08 Θα νομίζουν πως πήρες το .38
01:25:12 Έλα. Δώσ' μου το γαμημένο όπλο.
01:25:25 Yo, Joe. Τι έχεις εκεί;
01:25:32 Είναι ένα ξωτικό των Χριστουγέννων.
01:25:38 Ο Joey είναι αστείος, εε;
01:25:41 ’σε με να μαντέψω, Joey.
01:25:42 Ετοιμαζόσουν να μας τηλεφωνήσεις.
01:25:45 Ωραίος. Πρέπει να έχεις τηλεπάθεια.
01:25:48 Πρέπει.
01:25:49 Δώσε μου το όπλο.
01:25:52 Νομίζεις πως αστειεύομαι;
01:25:57 Τι λες γι' αυτό, εε;
01:25:58 Μαγειρεμένο και έτοιμο να φύγει.
01:26:00 Τι, είσαι νευρικός, σκληρέ;
01:26:05 Θα μας ακολουθήσεις, Joey.
01:26:09 Το παιδί θα έρθει μαζί μας
01:26:28 Μείνε στο αμάξι.
01:26:38 Ναι Όχι, όχι, είμαι μαζί του τώρα.
01:26:43 Είσαι 100%;
01:26:47 Είσαι ηλίθιος.
01:26:50 Όχι, μην ανησυχείς.
01:27:01 Έλα, τι στο διάολο;
01:27:03 Θα με καθαρίσεις;
01:27:07 Έλα τώρα, φίλε! Σου το είπα .
01:27:09 Σκάσε.
01:27:14 Βλέπεις, ο γέρος μου.
01:27:17 Μου λέει, ''Κανένας...
01:27:20 δεν ξέρει κανέναν''
01:27:22 Θα βγάλεις αυτό το όπλο από εδώ;
01:27:24 - Σου το είπα στην οικογένεια...
01:27:28 Όταν φύγω από εδώ,
01:27:30 Τόσο πολύ με ενδιαφέρει η οικογένεια σου.
01:27:32 Δεν είναι στην οικογένεια μου, το όπλο!
01:27:35 Πόσο πίσω πάμε;
01:27:39 Έλα, τι στο διάολο;
01:27:41 - Αυτά είναι μαλακίες!
01:27:43 ''Κανένας δεν ξέρει κανέναν.''
01:27:49 Πάρε αυτό...
01:27:52 - Όχι μπροστά στο παιδί.
01:27:55 ’κου, αν κουνήσεις αυτό το όπλο
01:27:58 Θα τινάξω τα μυαλά σου
01:28:01 Και θα γαμήσω αυτό το παιδί μπροστά σου!
01:28:05 Κανείς δεν ξέρει κανέναν! Το πιασες;
01:28:13 Σκατά! Τι στο διάολο;
01:28:18 Σκατά.
01:28:19 Βλέπεις, ο Pop...
01:28:21 βρήκε έναν φίλο μας
01:28:24 Τον έκανε να βρει τα χαρτιά από τις πρόσφατες συλλήψεις του Rydell.
01:28:28 Και διαπιστώθηκε πως ο φίλος μας ο Sal
01:28:32 Έει, Sal!
01:28:33 Πως πάνε οι δουλειές;
01:28:35 Εε;
01:28:37 Πριν λίγες εβδομάδες,
01:28:42 Τον άφησαν να κυκλοφορεί σαν καρφί.
01:28:48 Το επιβεβαιώσαμε πριν δέκα λεπτά.
01:28:50 Έει, έει! Έει, έει! Σήκω πάνω.
01:28:53 Σήκω πάνω.
01:28:57 Ναι.
01:28:58 Ναι;
01:29:00 Είναι μόνος του;
01:29:02 Προχώρα. Δωσ' μου τον αριθμό.
01:29:13 Έχετε ένα Mai Tai σε μένα, παιδιά.
01:29:17 Μία σακούλα Nike, 60 δολάρια.
01:29:35 Γαμημένο καθίκι, πούστη...
01:29:39 Ένα κινητό Nokia ...100 δολάρια.
01:29:48 Μόλις γαμήσατε τους εαυτούς σας!
01:29:50 Μια τζούρα Semtex...
01:29:53 500 δολάρια
01:29:57 Ξεφόρτωμα λαδωμένου μπάτσου...
01:30:02 ...ανεκτίμητο.
01:30:05 Τώρα... η κρίση είναι ακόμα πάνω σου, φίλε μου.
01:30:09 Μπες στο αμάξι και ακολούθα με.
01:30:13 Μην χαθείς.
01:30:16 Δεν πρόκειται.
01:31:12 Έλα κάτω. Έλα κάτω.
01:31:22 Πως είσαι;
01:31:28 Λοιπόν...
01:31:30 Θέλεις να δεις κάτι καλό;
01:31:40 Λέγεται Jet lce.
01:31:42 Μπογιά υπεριώδους ακτινοβολίας.
01:31:44 Πρέπει να κάνεις τρελά πράγματα όπως αυτό για να γεμίσεις τις θέσεις
01:31:55 Τώρα, Oleg
01:31:57 αυτό είναι πολύ σοβαρό θέμα
01:32:01 Αυτός ο άντρας.
01:32:03 Σου έδωσε το όπλο για να πυροβολήσεις τον Anzor;
01:32:07 Μαλακίες
01:32:08 Σου το έδωσε! Σου είπε να με καθαρίσεις!
01:32:11 - Σταμάτα να τον προστατεύεις!
01:32:19 Oleg άκουσε με
01:32:22 Που βρήκες το όπλο;
01:32:24 Στο σχολείο. Το βρήκα σε ένα ντουλάπι.
01:32:28 Μην τον αγγίζεις! Μην τον αγγίζεις!
01:32:31 - ’γγιξε τον και σε σκότωσα!
01:32:35 - Έρχεται η σειρά σου
01:32:38 Vors γαμημένε παλιομαλάκα, γαμήσου!
01:32:41 - Πως με είπες;
01:32:45 Είμαι εντυπωσιασμένος. Ξέρεις τον Vors.
01:32:50 Vor vzakonye, Η Αδερφότητα.
01:32:55 Αν ήσουν έξυπνος φίλε,
01:32:57 θα μάθαινες να φοβάσαι αυτό το σύμβολο.
01:33:00 Γαμήσου εσύ και η αδερφότητα Vors.
01:33:02 Γιατί δεν σου απαντάω. Γαμήσου!
01:33:07 Θα τον αφήσεις έτσι;
01:33:09 Απλώς προσπαθούμε να βρούμε λίγη
01:33:12 Για να είμαι ειλικρινείς, πιστεύω πως ο τύπος
01:33:15 Αυτά είναι μαλακίες! Σου είπα,
01:33:19 Έλα, Frankie!
01:33:20 Έλα, τι στο διάολο, Frankie;
01:33:24 Μην τον αφήσεις να βλάψει το παιδί, Anzor.
01:33:28 Γαμημένε! Γαμημένα καθίκια!
01:33:31 Θα σας σκοτώσω όλους ! Σκατά!
01:33:37 Γαμήσου, Tommy!
01:33:40 Μην το κάνεις αυτό, Frankie.
01:33:42 Μην το κάνεις!
01:33:44 - Μην τον αφήσεις να το κάνει αυτό!
01:33:47 Δεν λέω ψέματα!
01:33:50 Δεν λέω ψέματα!
01:33:51 Γαμώτο!
01:33:54 Χριστέ μου, πες τους τι θέλουν να μάθουν!
01:33:58 Γαμώτο, σου είπα δεν ήξερα τίποτα, Frankie!
01:34:01 Γαμώτο!
01:34:05 Μια ανθρώπινη μπάλα.
01:34:07 Θα σε σκοτώσω!
01:34:08 Θα με σκοτώσεις;
01:34:13 - Δώσε το όπλο στον Anzor. Σκότωσε το παιδί.
01:34:21 Θα σε σκοτώσω!
01:34:28 Μην τους αφήσεις να το κάνουν αυτό
01:34:30 Τι θέλεις να κάνω;
01:34:34 Όχι, μη!
01:34:35 Μην το κάνεις! Μη!
01:34:38 Θα μιλήσω!
01:34:39 Θα σου πω
01:34:42 Όχι, φίλε μου!
01:34:45 Μετά, πίστεψε με, θα μιλήσεις!
01:34:48 Έλα τώρα! Χριστέ μου, σου είπα!
01:34:51 Σου είπα, θα σου πω
01:34:57 Τελείωσε το! Κάν' το σωστά αυτή τη φορά.
01:34:59 Όχι, Anzor! Anzor, κοίτα με! Μην το κάνεις!
01:35:03 Σκάσε!
01:35:06 Είπα τελείωσε το.
01:35:09 Δεν είναι αίμα σου!
01:35:10 Μην το κάνεις!
01:35:12 Αν το κάνεις, ορκίζομαι στον Θεό
01:35:15 Δεν θα μπορέσεις
01:35:18 Πίστεψε με, Anzor! Μην το κάνεις!
01:35:20 Πες κάτι κακό για τον Duke.
01:35:23 Να σε ακούσω να τον λες αδερφή.
01:35:26 Έλα!
01:35:30 - Πες το.
01:35:32 Πυροβόλα τον!
01:36:01 Τι στο διάολο κάνεις;
01:36:06 Σήκωσε το γαμημένο όπλο
01:36:08 Σήκωσε το
01:36:11 Κάν' το
01:36:16 Δειλή παλιαδέρφο!
01:36:20 Έλα αδερφή!
01:36:22 Είπα τελείωσε το!
01:36:26 Σήκωσε το και χρησιμοποίησε το!
01:36:31 Σήκωσε το και κάν' το.
01:36:36 Σήκωσε το και κάν' το!
01:36:44 Μην φεύγεις!
01:37:06 Σήκω...
01:37:08 γαμήδι.
01:37:17 Μαλακίες.
01:37:19 Γαμώτο. Γαμώτο!
01:37:21 Γαμήσου, Frankie!
01:37:24 Δεν έπρεπε να φτάσει ως εδώ!
01:37:28 - Τι λες;
01:37:31 Vor, όποιος στο διάολο και να 'σαι!
01:37:34 Δεν σου άρεσε, έτσι, ο ανιψιός σου ήταν...
01:37:37 έμπορος στην γειτονιά του.
01:37:40 Αυτό είπε.
01:37:41 Είπε, ''Oleg, δώσε του ένα μήνυμα!''
01:37:44 Είπε ''Ας χρησιμοποιήσουμε το παιδί''
01:37:46 Yugl
01:37:47 Θα έβαζα την επιχείρηση μας σε κίνδυνο
01:37:52 Σκέψου το, εντάξει; Αυτό είναι πρώτο.
01:37:54 Νούμερο δύο.
01:37:56 Δεν μένω σε αυτήν την γειτονιά!
01:38:00 Το όπλο.
01:38:03 Ήταν του Tommy! Καθίκι!
01:38:07 Tommy! Ο Tommy, δεν θα έπαιρνε μέρος
01:38:12 Μου το έβαλε στο δεξί μου χέρι.
01:38:14 Ένα γαμημένο snub nose .38, ανοξείδωτο ατσάλι.
01:38:18 Κάθαρμα.
01:38:22 Ναι, λοιπόν, όχι απ' όσο θυμάμαι μου!
01:38:25 Είπε, ''Ας κάνουμε το παιδί του βλαμμένου να ενδιαφερθεί για το όπλο.''
01:38:28 Αυτό είπε.
01:38:33 Ρώτα το παιδί!
01:38:35 Ρώτα το παιδί.
01:38:37 Ο κύριος Gazelle, μου έδωσε το όλπο.
01:38:41 Είπε πως θα πήγαινα στο παιχνίδι αν...
01:38:46 Θα ευχαριστούσε τους φίλους του.
01:38:47 Λυπάμαι, μικρέ.
01:38:50 Εντάξει. Εντάξει. Στο διάολο αυτές οι μαλακίες.
01:38:54 Γαμήσου, Joey, μπάσταρδε!
01:38:56 Είσαι νεκρός!
01:39:09 - Πυρολύθηκα!
01:39:12 Γαμημένε Vor!
01:39:19 Γαμήσου, πούστη!
01:39:28 Πουτάνας γιε!
01:39:36 - Πεθαίνεις, καργιόλη!
01:39:41 Που είναι το όπλο;
01:40:10 Κύριε Gazelle!
01:41:02 Γαμήσου.
01:41:09 Ωω...
01:41:22 Φύγε από πάνω του, μαλάκα!
01:41:24 Ξέρεις ότι έκανες το παιδί μου να σκοτωθεί,
01:41:27 Ωω, Frankie.
01:41:29 Χαίρομαι που είσαι εσύ
01:41:32 ήθελα πραγματικά να πω για να ξαλαφρώσω.
01:41:34 Παλιόπουστα! Όλον αυτό τον καιρό!
01:41:38 Ναι, όλον αυτό τον καιρό!
01:41:40 Όλον αυτό τον καιρό!
01:41:42 Μα δεν έχουμε το αποτύπωμα σου στη σκανδάλη,
01:41:46 Το κατάλαβες, έτσι;
01:41:48 Γιατί σου πήρε τόσο, τότε,
01:41:51 Πως έτσι; Τόσον καιρό! Πες μου!
01:41:54 Έπρεπε να σκαρφαλώσεις στο κρεβάτι με τον Yugorsky,
01:41:56 Είχα ξεκαθαρίσει και εσύ έπρεπε να τα ξανά μπερδέψεις
01:42:00 12 χρόνια μυστικός
01:42:04 Πούστη. Δεν πρέπει να ανησυχείς.
01:42:08 Δεν πρόκειται να το ακούσει ποτέ
01:42:10 Παλιομαλάκα!
01:42:14 Θα της πω εγώ
01:42:26 Έλα τώρα. Έλα!
01:42:28 Πλάκα μου κάνεις;
01:42:34 Τι θα κάνεις με αυτό παιδί μου;
01:42:36 Ξέρεις ότι είχα παιδί; Τον Tommy μου.
01:42:39 Μια φορά ήταν στη ηλικία σου
01:42:41 Τι θα κάνεις με αυτό παιδί;
01:42:44 Τι θα κάνεις,
01:43:10 Πάμε σπίτι.
01:43:47 Σε θέσεις!
01:43:49 Εντάξει. Από την άλλη μεριά. Πάμε!
01:44:00 Χριστέ μου, Joey, ξεμείναμε.
01:44:02 Σε χάσαμε τότε στο Newark.
01:44:04 Κατευθυνόσουν για την Little Odessa.
01:44:06 Η εναέρια υποστήριξη είδε την Mustang.
01:44:09 Πάω το παιδί σπίτι στη μάνα του.
01:44:12 Joey, που πας;
01:44:14 Είσαι πληγωμένος. Πρέπει να σε πάμε σε ένα νοσοκομείο.
01:44:18 Πάω σπίτι.
01:44:33 Τι σκεφτόσουν;
01:44:35 Δεν θέλω να πάω σπίτι.
01:44:37 Είμαι μια πόρτα από σένα, να θυμάσαι,
01:44:49 Γιατί δεν παίρνουμε πρωινό πριν
01:44:53 Να καθαριστούμε και λίγο.
01:45:21 Έει, άκου.
01:45:23 Θα πάω τον Nick στον αγώνα την Παρασκευή το βράδυ.
01:45:27 Ίσως να μπορέσουμε να βρούμε και ακόμα ένα εισιτήριο.
01:45:32 Αν θέλεις να πας, αυτό είναι.
01:45:47 Εντάξει, αυτό είναι καλό.
01:45:50 Θέλεις κι άλλο χυμό;
01:46:00 Εντάξει.
01:46:05 Τι θα έλεγες, να φύγουμε από εδώ;
01:46:23 Αν δεν είναι ο Charlie Bronson.
01:46:28 Ένα πράγμα για τον Lester.
01:46:31 Έει, μαλάκα!
01:46:35 Τι στο διάολο κάνεις;
01:46:38 Γαμημένε μαλάκα!
01:46:41 - Παλιο...
01:46:45 Σε σενα παλιομαλάκα!
01:46:55 Χαιρέτα τον μικρό μου φίλο.
01:46:58 Αυτό είναι πρωτότυπο.
01:47:01 Είμαι νταβατζής Mac Daddy. Το ξέρεις.
01:47:04 Και θα σου ταπώσω τον κώλο
01:47:07 Όταν τελειώσω μαζί σου
01:47:10 και θα τον βάλω στην συλλογή μου.
01:47:13 Και θα τον βγάλω στο κλαρί
01:47:15 Και μετά θα πάρω το μαχαίρι σου
01:47:19 Όπως θα έπρεπε να σου έχω κάνει χθες, γαμήδι!
01:47:21 Είμαι σίγουρος πως αυτό φαντάζει ωραίο
01:47:24 Αλλά, άκου.
01:47:27 Θα βάλεις κάτω το όπλο
01:47:30 Γιατί ορκίζομαι στον Θεό, πως θα σε σκοτώσω!
01:47:34 Λάθος!
01:47:36 Μόνο ένας από εμάς θα φύγει ζωντανός.
01:47:39 Oleg, μείνε πίσω μου.
01:47:43 Oleg, πίσω μου είπα!
01:48:06 Έλα!
01:48:08 Oleg μίλα μου. Έλα! Μίλα μου!
01:48:10 Θα τα καταφέρεις
01:48:12 Joey σε παρακαλώ. Αιμορραγείς
01:48:16 Γαμώτο, γαμώτο!
01:48:20 Πρόσεχε! Πρόσεχε!
01:48:38 Κύριε Gazelle! Σταματήστε το αμάξι.
01:48:42 Tee...
01:48:43 - Σας παρακαλώ κύριε Gazelle!
01:49:02 Κύριε Gazelle, παρακαλώ! Σταματήστε το αμάξι.
01:49:06 - Πρέπει να της πω.
01:49:08 Θα τα καταφέρω μέχρι το σπίτι
01:49:12 Αιμορραγείς!
01:49:27 Θεέ.
01:49:28 Θεέ!
01:49:38 Θεέ μου.
01:49:40 Joey!
01:49:42 Joey, σε παρακαλώ! Σταμάτα!
01:49:45 Κύριε Gazelle, ξυπνήστε!
01:49:53 Κύριε Gazelle! Ξυπνήστε! Ελάτε!
01:49:58 Σταμάτα το αμάξι! Σταμάτα το αμάξι!
01:49:59 Παρακαλώ! Σταμάτα!
01:50:01 Joe;
01:50:02 Κύριε Gazelle, προσέχτε!
01:50:07 Joe! Joe!
01:50:12 Oleg, περίμενε! Περίμενε!
01:50:14 Θεέ!
01:50:15 Μαμά! Μαμά!
01:50:17 Joe!
01:50:19 Χριστέ!
01:50:22 Γαμώτο! Γαμώτο!
01:50:23 Nicky! Πάρε το νοσοκομείο!
01:50:28 Μην μου το κάνεις αυτό, Joe.
01:50:29 - Μην μου το κάνεις αυτό.
01:50:32 Σ' αγαπούσα.
01:50:33 Εντάξει;
01:50:34 Απλώς θυμήσου.
01:50:36 Ήμουν πάντα ο αληθινός Joey.
01:50:37 Εντάξει; Δεν ήμουν ψεύτης.
01:50:39 Σκάσε. Σκάσε. Κοίτα με.
01:50:41 Κοίτα με. Μωρό μου, κοίτα με στα μάτια.
01:50:43 Joey, κοίτα με στα μάτια.
01:50:47 Θα σε τσακίσω γι' αυτό αργότερα.
01:50:49 Μείνε μαζί μου, Joey! Μείνε! Κοίτα με!
01:50:51 Κοίτα με, είμαι εδώ!
01:50:53 Nicky! Nicky, έλα εδώ!
01:50:55 Nicky! Nicky!
01:50:57 - Είναι εδώ.
01:51:00 - Είναι στον δρόμο
01:51:02 Θα πάμε στο παιχνίδι την Παρασκευή, μπαμπά;
01:51:04 - Σ' αγαπώ, Nick!
01:51:08 - Θέλει να πάει στο παιχνίδι, μωρό μου.
01:51:10 Θα πάμε στο παιχνίδι.
01:51:12 - Και θα τους τσακίσουμε, εντάξει, μαμά;
01:51:17 Έχεις άσχημο λεξιλόγιο.
01:51:19 Έχεις... Έχεις άσχημο λεξιλόγιο.
01:51:23 - Δεν είναι αυτό μπαμπά. Θα είσαι εντάξει.
01:51:32 Εδώ είμαι.
01:51:34 - Μείνε...
01:51:37 Joe;
01:51:39 - Joe;
01:51:41 Joe;
01:51:42 Joe; Θεέ μου, όχι, όχι!
01:51:48 Θεέ μου, όχι!
01:51:49 Θεέ μου, Joe!
01:51:58 Πάρτε το παιδί έξω!
01:53:00 Luis!
01:53:02 Έει, Luis.
01:53:09 Έει. George;
01:53:11 - Ο εναλλάκτης είναι στο αμάξι.
01:53:19 Μην μου ξαναζητήσεις να σε θάψω ξανά, Joe.
01:53:40 - Τι έβαλαν σε αυτό το φέρετρο;
01:53:42 - Τι έβαλαν στο φέρετρο;
01:53:45 - Ναι.
01:53:47 Ναι!
01:53:48 Δεν ξέρω.
01:53:51 Θα πρέπει να ήταν Lashon και McCall.
01:53:54 - Πως σου φαίνεται αυτό;
01:53:57 - Θέλεις και από αυτά;
01:53:59 Marishka, θέλεις και από αυτά;
01:54:01 Θα σας πάρω και τους δύο τώρα.
01:54:04 Razors.
01:54:06 Απόδοση διαλόγων : DK MASTER