Assault On Precinct 13

it
00:00:10 Ascoltami, stiamo parlando
00:00:17 Un safari del subconscio,
00:00:22 Questo pianeta è stato stuprato,
00:00:26 La mente è l'unico territorio
00:00:31 E" la Nina, la Pinta
00:00:36 Oh, merda! Ne ho versata un po'!
00:00:40 Cosa ne dici,
00:00:42 Vuoi farti un giro
00:00:46 Va bene, Napoleone, vediamo che hai.
00:00:52 Robay.
00:00:56 Quel cane mi dà i brividi, è grosso.
00:01:02 . Quel cane non è stato invitato.
00:01:06 Ci penso io.
00:01:08 . Non potresti legarlo?
00:01:13 Ora gli faccio vedere chi è il capo,
00:01:22 COMANDI IN RUSSO
00:01:29 Bravo, ragazzo. Bravo.
00:01:31 . Lui sa chi è il capo.
00:01:35 E'hi, Tony! Adoro questo ragazzo,
00:01:39 Ora gli faccio vedere chi è il capo
00:01:44 . Hai una sigaretta?
00:01:47 Mi stai punendo? Perchè
00:01:53 Cazzo! Visto?
00:01:57 Anch'io ho il mio cane!
00:01:59 PARLAIN RUSSO
00:02:02 Tieni, cane.
00:02:04 PARLAIN RUSSO
00:02:07 . Ci state?
00:02:09 PARLAIN RUSSO
00:02:14 . Che dice il tuo maggiordomo?
00:02:18 . Il mio cane?
00:02:21 ha testimoniato al processo
00:02:25 . Oh, merda.
00:02:29 E" uno schifoso, fottuto maiale!
00:02:43 Chiedi rinforzi!
00:02:45 Unità l7 richiede rinforzi!
00:02:49 . Stai bene?
00:02:54 . Merda!
00:02:58 . Va bene.
00:03:00 Merda... Tu prendi questo corridoio
00:03:06 < Mi hasparato quel bastardo!
00:03:14 SPARI
00:03:17 Tony!
00:03:26 Oh, merda... Merda!
00:03:30 Agente colpito! Agente colpito!
00:03:32 II sospetto è sulla scala anord,
00:03:54 Fermo!
00:03:56 Dov'è?
00:04:10 Merda! Aiutatemi,
00:04:15 Chiamate un'ambulanza! Merda!
00:05:27 SUONO DE'LLASVE'GLIA
00:05:31 Pronto? Si...
00:05:37 No, sono sveglio.
00:05:43 Buongiorno, bello.
00:05:46 Vieni qui, piccolinoVieni qui.
00:06:45 (RADIO) Detroit avrà un bianco
00:06:49 . da un'altra tempesta di neve.
00:07:32 Questo modo di fare sesso
00:07:35 Stadio deiTiger, gradinate vuote
00:07:39 siamo sempre pronti
00:07:43 Non ci ha visti nessuno,
00:07:49 Il sesso impulsivo è nei nostri
00:07:52 Vado a tuffarmi sulla neve
00:07:56 . Buon capodanno.
00:07:58 Quell'animale sembrail tuo tipo,
00:08:02 Vai all'inferno, parlavamo solo
00:08:06 Non ti arrabbiare,
00:08:10 peccato, io sono innamorato di te.
00:08:12 Mi scopo i ragazzacci, è diverso.
00:08:14 Spero di non diventare un killer
00:08:19 . Che succede, non fate niente?
00:08:22 . (ROE'NICK) Non lavora più nessuno?
00:08:26 Non vi conviene farvi incastrare
00:08:30 . Ciao, ragazzi... Ci vediamo al
00:08:35 Incastrare? Non è carino, capo.
00:08:39 Hai ragione, chiedo scusa.
00:08:42 E" un onore
00:08:46 E' tu sei un bastardo sarcastico!
00:08:50 si chiude a mezzanotte, ma tutte
00:08:55 . Potremo sconvolgerci presto.
00:09:00 . dobbiamo imballare questaroba.
00:09:04 Forza, sergente.
00:09:08 Ho messo i miei stivali speciali
00:09:12 . Voglio che sia tutto perfetto.
00:09:33 < Non prendete mai per garantito
00:09:38 < II potere di scegliere.
00:09:44 Se vi hanno condotto fuori strada,
00:09:52 < Spesso la strada più semplice
00:09:56 pensate alle conseguenze
00:10:03 Credi che mi sentirei costretto
00:10:09 Se crede in Dio, signor Portnow.
00:10:11 Tu no? Non conoscevo fratelli
00:10:17 Sono stato davanti a uomini
00:10:23 Ho visto ognuno di quegli uomini
00:10:28 Dopo che ho assistito a tutte
00:10:33 ho perso la fede.
00:10:40 . AIIora, hai deciso?
00:10:49 No.
00:10:55 Finisce qui.
00:11:01 Speravi di uscire protetto
00:11:48 SPARI E' GRIDA
00:12:09 . Non ti muovere!
00:12:14 Buttala immediatamente,
00:12:21 Siamo qui al nuovo Distretto 2I,
00:12:23 dove uno dei boss più pericolosi
00:12:26 è trattenuto per presunto omicidio
00:12:31 Bishop, noto per i suoi metodi
00:12:34 ha guadagnato milioni di dollari
00:12:50 La squadra di Bishop.
00:12:54 Salve.
00:13:01 . Figlio di puttana!
00:13:06 . Sono il tenente Holloway.
00:13:10 . Questa è la mia squadra.
00:13:14 Dov'è?
00:13:15 Non ci passo una notte qui dentro
00:13:22 Faccia tutto quello che deve
00:13:27 Quello è un ammazza. Poliziotti.
00:13:31 Se gli danno lalibertà provvisoria,
00:13:36 Bishop si fa due giorni dentro
00:13:42 Capitano, l'abbiamo in pugno,
00:13:55 . Felice anno nuovo.
00:13:59 Si, ma uno di noi è irlandese.
00:14:02 dev'essere più vecchia di me.
00:14:09 Qui dentro ci saranno prove
00:14:13 No, hanno buttato la roba
00:14:16 Battuta divertente.
00:14:20 . Sergente, il tuo appuntamento
00:14:25 Nessuna sensazione di ansia
00:14:28 Si, due parole: I Lions.
00:14:35 . Non eviti le mie domande.
00:14:39 Prende ancora gli antidolorifici?
00:14:42 Dottoressa, anche lei si sarà
00:14:48 Perchè non parliamo del vero motivo
00:14:53 alla vigilia del nuovo anno
00:14:56 Va bene. Avevamo un appuntamento?
00:15:00 Io credo che la vera ragione
00:15:06 . Glielo leggo negli occhi.
00:15:08 Per questo è venuta vestita
00:15:11 E" molto lusinghiero,
00:15:14 Ho capito... no, si, ha ragione.
00:15:18 La mia faccia ovviamente
00:15:21 Non mi sono vestita cosi
00:15:26 Tutto questo era per lei,
00:15:31 Magnificamente.
00:15:35 Ne sono contenta. Finiremo
00:15:42 . Questo cos'è?
00:15:45 Vabene, si rilassi.
00:15:47 Adesso ho un lavoro d'ufficio
00:15:51 . Non molla mai, vero?
00:15:54 Cosa provo non fa differenza.
00:15:57 Allora il nuovo anno
00:16:01 . Ah, vedo che non zoppica più.
00:16:05 E" solo un'osservazione. Cinque anni
00:16:10 . Addio.
00:16:14 . Addio, felice anno nuovo.
00:16:17 Santo Cielo, ne sono ansioso!
00:16:20 . L'accompagnerei, ma ho da fare.
00:16:24 Ho cosi tanto da fare.
00:16:34 Jake, vieni a vedere.
00:16:38 (TV) II tenente Marcus Duvall,
00:16:42 Stanno parlando di Duvall,
00:16:48 Quell'uomo è in un inferno ora.
00:16:54 Stai bene, Jake?
00:16:59 Tutti sul pullman. Buon capodanno,
00:17:06 Starete seduti nella vostrastanza,
00:17:11 Niente felice anno nuovo,
00:17:15 . Sfigati!
00:17:17 Sto cercando di esistere perchè
00:17:21 di distruggere ciò che i media
00:17:23 Hai gli occhi rossi, hai sniffato?
00:17:26 Hai gli occhi glassati,
00:17:28 Divertente, l'hai letta
00:17:40 Ci sono tutti.
00:17:57 MUSICA DALLA RADIO
00:18:02 Non ne avremo più bisogno.
00:18:07 Va bene, ragazzi e ragazze.
00:18:11 Un brindisi a questo buco
00:18:14 Questo posto mi mancherà, non tanto
00:18:18 . Di che parli?
00:18:22 . La vecchia scuola vain pensione.
00:18:26 . Chiudo tutto. Jasper,
00:18:30 Ho appena avuto la conferma
00:18:33 Un brindisi a questo buco,
00:18:39 . Salute.
00:18:41 Salute!
00:18:45 E' ora, bella signorina,
00:18:48 . Perfesteggiare la mia pensione.
00:18:54 Non andare via,
00:19:13 Ancora uno. Brava!
00:19:55 Non saremmo dovuti partire
00:19:58 Vuoi dire che il loro capitano non
00:20:04 Marion Bishop. Grande capo nero
00:20:11 Sai, ho sentito dire
00:20:15 Spalla destra, stomaco,
00:20:20 Non vuoi morire
00:20:24 sei come il Rasputin nero, vero?
00:20:30 Lascia che mi presenti, sono Pexo,
00:20:34 Anche avvocato...
00:20:40 Tirami un osso, dai!
00:20:42 Che succede?
00:20:51 . Piano coni freni.
00:20:53 . Rallenta questo pullman... Agente
00:21:00 Contatto visivo, amico.
00:21:02 La Costituzione prevede che Io
00:21:07 . Seduto!
00:21:13 Zitto, coglione.
00:21:14 . (RADIO)Trasporto I l/2I,
00:21:21 (RADIO) Deviate al Distretto l3
00:21:26 . Non c'è problema, che succede?
00:21:30 (RADIO) Rimarrete alTredicesimo
00:21:34 Ricevuto.
00:21:36 . IITredicesimo, che schifo!
00:21:57 (JASPE'R) Che bel regalo! Ci
00:22:03 Gli darò quello che si merita
00:22:06 . Che ci fai qui?
00:22:11 Credevo avessi chiuso
00:22:13 Non è ancoral'anno nuovo.
00:22:23 Tu sei Roenick.
00:22:24 Senza offesa, ma questa storia mi fa
00:22:30 Ci hanno detto di stare qui
00:22:33 . Li ho già chiamati.
00:22:37 . No, aspetta...
00:22:41 D'accordo, ma sono sotto
00:22:45 . non voglio sapere niente.
00:22:58 Un cast interessante.
00:22:59 Una donna di una banda che giura
00:23:04 Questo è specializzato
00:23:08 Se vuoi un orologio falso,
00:23:12 . Un tossico che ha rapinato
00:23:16 Presumibilmente è ancorafatto.
00:23:21 Non ha bisogno di presentazioni,
00:23:26 Sergente."Piove sul bagnato",
00:23:35 La sua macchina?
00:23:36 Non si muove, ho camminato
00:23:40 . Sono fradicia!
00:23:44 . Le è piaciuto il suo fascicolo?
00:23:47 Che strano,
00:23:51 No, le era caduto.
00:23:56 E" deludente. Se l'avesse rubato,
00:23:59 avrebbe dimostrato un interesse
00:24:02 . Lo sa che sono stronzate.
00:24:08 . Certo che l'ho letto.
00:24:12 Sa che l'ho rubato e lasmetta
00:24:17 "Credo si nasconda
00:24:20 "Jake non si considera
00:24:26 Crede che abbia paura?
00:24:28 Se l'avesse letto tutto, avrebbe
00:24:31 Allora cosa pensa?
00:24:35 Non le darò nessuna spiegazione
00:24:39 Sappiamo entrambi che non è
00:24:47 Se avessi voluto scoparti,
00:24:50 Deve imparare a controllarsi,
00:24:54 Vuoi screditarmi perchè temi
00:24:57 Ragione riguardo a cosa?
00:25:00 Dimmi da cosa mi nascondo
00:25:03 Va bene. Credo che laprospettiva
00:25:07 . ti abbia reso impotente!
00:25:11 E'cco perchè lavori
00:25:13 Solo perchè sono ferito.
00:25:16 Ti senti responsabile
00:25:20 Non ho fatto niente, una commissione
00:25:24 Lo so, ma è stata la tua decisione
00:25:29 e non in quello di destra,
00:25:34 . E' non vuoi più prendere
00:25:38 Forse hai ragione,
00:25:45 Ti nascondi dietro unascrivania,
00:25:50 e quelle pillole in quella stupida
00:25:56 Ma c'è ancora una vita
00:25:59 . Indovino: La mia?
00:26:03 Se non hai cura di te stesso,
00:26:23 Bish...
00:26:29 Bish... Bish.
00:26:35 Bish, Bish, Bish, Bish...
00:26:47 Senti... Bish, Bish, senti un po'.
00:26:49 Ci sono un portoricano e un nero
00:26:54 II poliziotto.
00:26:57 Cosi mi ammazzi...
00:27:00 Me l'hai bruciata... La sapevi?
00:27:10 Questa prigione non è per Smiley.
00:27:15 . Chi sarebbe Smiley?
00:27:21 . Starò in galeraper molto tempo.
00:27:26 Cercavano miasorella e hanno preso
00:27:31 Certo.
00:27:33 MUSICA DALLA RADIO
00:27:45 Stai ancora aspettando
00:27:49 Non verrà mai.
00:27:51 (IRIS) Merda, è quasi mezzanotte!
00:27:58 # Bish, Bish, Bish, Bish, Bish... #
00:28:05 Come hai cominciato
00:28:08 Io volevo la bicicletta
00:28:12 Dio ha deciso di non farmela avere,
00:28:17 Poi gli ho chiesto di perdonarmi.
00:28:19 E" stato l'inizio,
00:28:26 Già...
00:28:34 E'cco, ci siamo!
00:28:38 (INSIE'ME) l7, l6, l5,
00:28:45 < l0,9,8...
00:28:49 < 6,5,4,
00:28:51 . 3,2, I!
00:28:57 . Vuoi farlo?
00:28:59 Non devi esitare, fallo e basta!
00:29:06 Guardalo, completamente sconvolto,
00:29:10 Sembra MikeTyson
00:29:17 Stai parlando male di me?
00:29:21 . Lasciala stare, tossico di merda.
00:29:26 . Qual è il tuo problema?
00:29:28 Mi hai sentito.
00:29:38 . Buon anno, amico.
00:29:44 Auguri di buon anno.
00:29:56 Ti ammazzo, brutto scimmione!
00:30:02
00:30:06 Ti rompo quella testaccia
00:30:09 Provaci!
00:30:14 E'hi!
00:30:17 E'hi, brutti animali!
00:30:28 Chi sono quelli?
00:30:30 < (ROSE'N) Fate piano, brutti
00:30:35 Finitela!
00:30:37 Voi chi cazzo siete?
00:30:39 SPARO
00:30:47 Che succede laggiù?
00:30:53 Rosen!
00:30:57 . Non preoccuparti. Sono andati li.
00:31:00 Aprite le celle! Fateci uscire!
00:31:06 Resta qui!
00:31:09 VOCI CONCITATE'
00:31:16 Figli di puttana!
00:31:21 . Respira! . Brutti bastardi.
00:31:44 Merda!
00:31:46 Coraggio.
00:31:51 < (JASPE'R) Coraggio, resisti.
00:31:56 Rosen, parlami, porca puttana!
00:32:03 Continua a respirare! Rosen!
00:32:10 Iris!
00:32:14 Aiutami!
00:32:18 . Sta bene?
00:32:22 Non sta bene! Maledetto Bishop!
00:32:26 Sono i suoi uomini!
00:32:28 < Fateci uscire!
00:32:32 . Non fateci crepare come cani!
00:32:37 . Calma, è tutto sotto controllo.
00:32:44 . Lo so, famale.
00:32:47 Mi dispiace per il tuo compagno,
00:32:50 Serve un dottore.
00:32:52 Perchè non c'era un allarme
00:32:55 L'allarme non funziona da mesi.
00:32:57 Sono ancora li fuori.
00:32:59 C'è una specie di furgone,
00:33:02 Devono aver pensato
00:33:07 . I telefoni non funzionano.
00:33:11 . Forse è colpa della tempesta.
00:33:14 Gli uomini di Bishop
00:33:17 . Prova con la radio.
00:33:20 . Non è una cosa semplice da fare.
00:33:25 Probabilmente hanno messo fuori uso
00:33:29 . lo non ho segnale.
00:33:33 Sono gli uomini di Bishop.
00:33:38 Forse qualcuno hasentito gli spari
00:33:42 . Intorno ci sono solo fabbriche.
00:33:48 SPARO
00:33:54 Ma che succede? Nessuno attacca
00:33:59 Sergente,
00:34:09 Stanno circondando il distretto,
00:34:14 Io non dovrei neanche essere qui.
00:34:22 Cessate il fuoco! Cessate
00:34:28 Ve l'ho detto, sono le truppe di
00:34:33 Non ha senso,
00:34:35 . Stai zitta, l'hai già detto.
00:34:38 Forse ci stanno dando la possibilità
00:34:43 Diamogli Bishop, è quello che
00:34:49 Non è una cattiva idea.
00:34:52 Quel gangster non può ammazzare
00:34:58 Devo risolvere la situazione,
00:35:01 . Ho detto di no!
00:35:05 . Quelli ci attaccheranno!
00:35:09 Cercano di spaventarci
00:35:14 E' stanno facendo un bel lavoro.
00:35:27 Un blackout. E" il tipo di problema
00:35:31 sulla cosiddetta miracolosa
00:35:34 . Ficcatevelo nel cervello.
00:35:39 Sta succedendo qualcosa di strano.
00:35:45 . Dobbiamo spostarti dalle finestre.
00:35:53 . Jasper, prendi delle torce.
00:35:59 Tienilo giù!
00:36:02 Jasper, le finestre!
00:36:12 Orasi che siamo al sicuro.
00:36:18 Vogliono solo spaventarci.
00:36:20 Non sanno quante armi abbiamo,
00:36:27 E' se noi cercassimo di uscire,
00:36:32 Io ho bisogno di aiuto... e presto.
00:36:35 Non ti agitare.
00:36:49 Dobbiamo barricare porte e finestre.
00:36:53 Io cercherò di pensare ai rinforzi.
00:37:09 Perchè fai tutto questo?
00:37:15 Non posso far uscire da qui
00:37:20 Ti tirerò fuori da qui, Jasper,
00:37:23 . Non ci sono possibilità.
00:37:31 Tieni tutto chiuso,
00:37:36 D'accordo.
00:37:39 Ti coprirò dalle finestre davanti.
00:37:45 Tieni giù la testa.
00:37:51 Pazzo.
00:38:22 Merda!
00:39:25 No. No!
00:40:01 Ho trovato questo
00:40:13 Dicono che una volta hai estratto
00:40:17 Chi sei, un chirurgo?
00:40:19 Ho sentito che quel proiettile che
00:40:23 e ti dà tanti problemi.
00:40:29 Bishop. Devo parlarti.
00:40:36 Ho appena ucciso un uomo.
00:40:39 Si chiamava Danny Barbero.
00:40:43 Un poliziotto che lavorava per
00:40:51 Perchè dei poliziotti rischiano
00:40:56 Perchè dovrei risponderti?
00:40:58 Altrimenti ti manderò fuori
00:41:10 . Credo che tu sappia chi sono.
00:41:14 E' uno dei miei soci in affari
00:41:20 Con Duvall e la sua squadra
00:41:24 . ma Marcus voleva di più.
00:41:27 Dopo che ha tentato di uccidere me.
00:41:31 . Certo.
00:41:33 perchè se arrivo in tribunale,
00:41:39 . Quanti poliziotti sono coinvolti?
00:41:42 ma la corruzione
00:41:44 Non possono permettere
00:41:49 Non possono permettere
00:41:52 ora che sappiamo chi sono.
00:41:56 Sergente.
00:41:59 Poveretto, non aveva speranze.
00:42:01 Qualcuno sa se aveva una famiglia?
00:42:04 . Arriva qualcuno!
00:42:07 Squadra di killer, sergente.
00:42:15 . Sono qui per tutti noi.
00:42:19 Per tutti noi. Specialmente per lei.
00:42:23 Maledetto trafficante!
00:42:25 Sono tuoi confratelli, non miei.
00:42:28 Non paragonarmi ai tuoi amici,
00:42:32 Provaci.
00:42:34 . Ti piacerebbe ammazzare un altro
00:42:40 Stanno per attaccarci.
00:42:43 . Perchè dei poliziotti vogliono
00:42:47 prima che li inchiodi in tribunale
00:42:53 E'cco quello che faremo.
00:42:57 Prenderemo posizione
00:42:59 e li terremo impegnati
00:43:02 . Alex, sai usare un'arma da fuoco?
00:43:07 Perchè non mi dai una delle pistole,
00:43:11 Ti aiuto a farfuori i cattivi.
00:43:32 . Gli uomini sono qui.
00:43:34 Che razza di casino!
00:43:37 Lo so. Io la considero come
00:43:43 Noi ce ne andiamo
00:43:47 E' 33 vite vengono distrutte.
00:43:51 Le vite dei miei uomini
00:43:55 Persone delle quali
00:43:59 Persone che... persone che amo.
00:44:05 Non vedo via d'uscita, Marcus.
00:44:07 La scia di sangue conduce anoi,
00:44:12 Se Io facciamo, dovremo convivere
00:44:19 Ma è meglio questo che vivere con
00:44:28 Quando usciremo da qui,
00:44:30 quelle persone non saranno
00:44:36 Dobbiamo abbatterli.
00:44:39 Senza pensarci.
00:44:42 Senza incertezze.
00:44:44 I.024... 2.048...
00:44:51 4.096...
00:44:59 Sindrome compulsiva ossessiva.
00:45:02 Le serie numeriche
00:45:06 neutralizzando il senso di paura.
00:45:11 Mi nascondo dietro
00:45:15 Andrà tutto bene, dottoressa.
00:45:18 Tu non Io sai e nemmeno io.
00:45:29 Grazie.
00:45:35 . Non devi farlo.
00:45:40 Se devo morire,
00:45:47 Come fai a mantenere i nervi saldi?
00:45:52 Penso alla vita.
00:45:55 Voglio vivere, non voglio morire.
00:46:02 Continuo aripetermi
00:46:08 Sappiamo tutti e due
00:46:24 . Via la sicura.
00:47:01 Sveglia. Sveglia!
00:47:06 Avanti, in piedi!
00:47:08 No, perfavore!
00:47:10 Sentite, le cose stanno cosi.
00:47:14 Gli uomini che prima sono entrati,
00:47:21 Io non so quanti siano
00:47:25 Non ti affannare, non puoi fermare
00:47:29 Avanti, sergente, diglielo.
00:47:35 Non sono uomini di Bishop,
00:47:39 Sbirri che si accoppano tra loro?
00:47:44 Questa non è una battaglia
00:47:46 Lasciate andare Smiley.
00:47:49 Proprio come immaginavo.
00:47:55 Daparte di criminali legalizzati
00:47:58 Chi ci salverà dai tuoi confratelli
00:48:02 Tu?
00:48:06 Farò del mio meglio
00:48:10 Certo, adesso mi sento al sicuro.
00:48:52 SPARI
00:49:09 SPARI
00:49:16 Cazzo!
00:49:38 Che cosa succede adesso?
00:50:02 State giù!
00:50:15 Hanno distrutto la finestra!
00:50:18 . Copri davanti.
00:50:20 Io torno subito.
00:50:33 La finestra, sergente!
00:50:35 Attento!
00:50:46 Sparagli ancora, non è morto!
00:50:52 Uomo a terra, accesso non riuscito.
00:51:08 Devi farci uscire,
00:51:12 . Non puoi usarci come esche umane.
00:51:16 . Non puoi farlo, per favore.
00:51:23 Ti prego, non farci ammazzare cosi.
00:51:27 . Facci uscire da qui.
00:51:53 Scegliete un'arma,
00:52:00 Perchè dovremmo aiutarti a salvare
00:52:02 Perchè altrimenti morirete tutti.
00:52:11 (RADIO) Nessuna resistenza.
00:52:16 Sparpagliatevi e bloccate
00:52:20 . Dobbiamo superare la notte.
00:52:23 . Non puoi fidarti di loro!
00:52:37 Andiamo.
00:52:40 Yaooo!!!
00:53:13 Indietro! Indietro!
00:53:24 830...
00:53:35 460...
00:53:39 . 490...
00:53:43 Non muoverti stavolta!
00:53:59 834...
00:54:25 Ti ammazzo!
00:54:33 Ahhh!!!!
00:54:37 . Tutto bene?
00:54:55 E'cco il mio bambino.
00:55:12 Vi è piaciuto? Avanti, correte!
00:55:54 Avanti, su.
00:55:57 Bene, ecco qua, segretaria.
00:56:19 Maledizione.
00:56:21 Bene, si stanno ritirando.
00:56:24 . Tutto bene?
00:56:26 Non c'è più nessuno, quei bastardi
00:56:31 Li ho ricacciati indietro,
00:56:35 D'accordo, ottimo lavoro.
00:56:38 (IRIS) Forse se ne andranno
00:56:40 (BISHOP) Non andranno
00:56:41 . Metti giù quel fucile.
00:56:44 Vecchio mio, non sarebbe un'idea
00:56:50 Metti giù il fucile
00:56:54 Jake, prendi le armi!
00:56:57 Vi abbiamo salvato il culo
00:57:00 Grazie, dolcezza,
00:57:04 Il problema è fuori, non dentro.
00:57:08 Anche noi criminali
00:57:11 Abbiamo il diritto di essere
00:57:15 Se voi non sapete farlo,
00:57:17 Maledetto psicopatico. Jake,
00:57:23 Alla prima occasione
00:57:27 Dobbiamo fidarci gli uni degli altri
00:57:34 Metti giù la pistola, Jasper.
00:57:40 Metti giù quella dannatapistola.
00:57:56 Che c'è?
00:58:08 D'accordoVa bene.
00:58:12 Ora ci presentiamo tutti. E" la
00:58:19 Non parliamo tutti insieme.
00:58:24 Sono della Bilancia.
00:58:27 Io mi occupo di questi matti,
00:58:32 Forse sopravviviamo.
00:58:40 Ha armato i prigionieri.
00:58:43 Giocaa fare il furbo.
00:58:45 Ormai sono almeno in otto
00:58:49 Mancano un paio d'ore all'alba.
00:58:55 . Fai arrivare laAV5.
00:58:57 Si, non voglio correre altri rischi.
00:59:01 Ci vorrà un po' con questo tempo.
00:59:03 Marcus, cosa facciamo
00:59:07 Penseremo a qualcos'altro.
00:59:13 Vuoi scoprire le mie carte
00:59:15 Non voglio i tuoi occhi addosso,
00:59:22 Sei una manipolatrice
00:59:26 . sei decisamente unAriete.
00:59:30 Smiley ti ringrazia.
00:59:32 Abbiamo qualcosa in comune.
00:59:39 Non ti vergognare.
00:59:43 II Seconal per calmarmi
00:59:48 . Merda!
00:59:53 Ucciderei per una sigaretta.
01:00:00 E'hi, gangster.
01:00:06 Tu cosa pensi, segretaria?
01:00:11 Io non riesco a smettere
01:00:16 Di solito penso molto al sesso,
01:00:20 Il sesso e la morte
01:00:23 I greci li chiamavano "eros"
01:00:28 Il sesso è un modo per annullare
01:00:32 E'tu che mi dici, gangster? Davvero
01:00:43 Sei.
01:00:47 Davvero hai estratto
01:00:50 E'ra il pomo d'Adamo.
01:00:55 Se mai fossi coinvolta in una rissa,
01:01:00 afferra un uomo per la gola,
01:01:03 spingi... e poi schiaccia.
01:01:09 Ti garantisco che mollerà
01:01:20 E" molto tranquillo là fuori adesso.
01:01:25 Già.
01:01:30 E" questo che mi preoccupa.
01:01:34 (BISHOP) Non arriveremo a domattina,
01:01:37 Abbiamo otto persone per coprire sei
01:01:41 Se fossi io là fuori, vi lascerei
01:01:46 . Non possiamo scegliere.
01:01:50 Non starò tutta la notte qui
01:01:54 Se vuoi cercare di scappare,
01:01:58 . perchè tornerai in prigione.
01:02:02 . Rilassati!
01:02:05 . Non ancora.
01:02:08 Si, firmiamo una tregua.
01:02:12 Mi hai salvato il culo prima.
01:02:16 Qui tutti sono sotto la mia
01:02:20 Molto nobile,
01:02:24 Io vedo un poliziotto in pericolo
01:02:30 per salvarci tutti e due.
01:02:32 Non cerco di sembrare quello
01:02:37 Ricordalo, sergente.
01:02:40 E'hi, arriva qualcuno.
01:02:52 E" Capra, sergente!
01:02:55 . (BISHOP) Lo conosci?
01:02:57 Lo ammazzeranno.
01:03:01 Capra!
01:03:09 Si, vai!
01:03:13 . Ce la fa!
01:03:16 Vai, avanti!
01:03:28 . (IRIS) Si muove.
01:03:40 Andiamo!
01:03:58 Che diavolo sta succedendo?
01:04:05 Chi è questa gente?
01:04:08 Cosa fai qui, Capra?
01:04:12 E" la notte di capodanno,
01:04:17 E" la serasbagliata per provarci.
01:04:20 E" molto dolce,
01:04:27 Metti giù il fucile, psicopatico,
01:04:30 Non mi frega niente,
01:04:33 Jasper, metti giù la pistola,
01:04:38 Finge di cercare la ragazza
01:04:42 e farci fuori tutti.
01:04:44 . Gli hanno sparato.
01:04:48 . E" unaridicola farsa.
01:04:52 . E" una farsa?
01:04:56 . Non posso farvi niente.
01:05:01 Avanti, dammi retta!
01:05:02 Non Io metto sotto chiave,
01:05:09 Mi dispiace, ma tu non comandi più,
01:05:17 Giusto, Bish? Diglielo. Potrebbe
01:05:23 Si capisce che menti. Non crederai
01:05:27 Fai il finto tonto,
01:05:29 Giusto, amico?
01:05:34 Mettiamoli sotto chiave, Bish!
01:05:36 . Mettilo giù!
01:05:40 Quel bastardo viene qui
01:05:55 Vieni qui! II sergente Roenick
01:06:04 Si!
01:06:08 Andiamo!
01:06:14 Solo perchè ti rispetto, ma continuo
01:06:20 Magari non è chi dice di essere!
01:06:30 Iris, pensa a Capra,
01:06:33 Manteniamo la calma. Tutti
01:06:47 . Grazie.
01:06:50 Più uomini abbiamo
01:06:54 . Garantisci per quest'uomo?
01:06:59 Vieni con me.
01:07:03 Odio doverlo ammettere, Smiley è
01:07:08 . Smiley vuole una medaglia?
01:07:11 Siamo senzamanette e sarà l'ultima
01:07:14 D'accordo, arriva al punto.
01:07:16 Guarda fuori dalla finestra,
01:07:20 Capisci quello che voglio dire?
01:07:23 Forse questo nuovo anno può portare
01:07:27 Ora a Beck piace Smiley!
01:07:29 Otto mesi fa perde la squadra, da
01:07:34 Un poliziotto bruciato. E" questione
01:07:39 Controllail furgone,
01:07:43 Che novità sullaAV5?
01:07:45 La tempesta comincia a diminuire.
01:07:50 Bene!
01:07:57 Qualcuno sale, parte a razzo
01:08:01 E" fin troppo ovvio.
01:08:04 Il tuo agente dice che le chiavi
01:08:06 Io so mettere in moto
01:08:09 . Pensavo non avessi mai
01:08:13 Ho imparato qualcosina qua e là.
01:08:16 Come facciamo a sapere
01:08:19 Chi sei, miss minigonna? Agita
01:08:26 Va bene, ma mi sentirei più sicuro
01:08:29 Magari potrei andare io.
01:08:39 O io o Jasper.
01:08:41 Non si può, ci serve chi spara.
01:08:43 . Potrebbe andare...
01:08:48 . Io.
01:08:58 Ci vado io, certo.
01:08:59 Che c'è?
01:09:04 Come vi pare, va bene!
01:09:08 Bene!
01:09:11 Che c'è?
01:09:15 . Va bene.
01:09:17 . Pensi di farcela?
01:09:19 . Puoi?
01:09:21 . Ma devo provare, okay?
01:09:26 Perfavore. Devo andare,
01:09:42 Quei due criminali se la squagliano,
01:09:47 (JASPE'R) Credo che l'incendio
01:09:53 Avanti!
01:09:58 . No, si faranno ammazzare!
01:10:05 Possiamo approfittarne.
01:10:13 Molto furbi!
01:10:15 Sapevano che avevamo previsto
01:10:19 . Ce l'abbiamo fatta!
01:10:23 Ora come scappiamo da qui?
01:10:25 Visuale sui due uomini.
01:10:41 . Sei sicura di volerlo fare?
01:10:54 . Merda!
01:10:56 . Sparano!
01:10:58 Alla spalla!
01:11:00 Avanti, muoviamo il culo,
01:11:04 Vai tu!
01:11:20 Avanti... Avanti, bella!
01:11:24 Non era questo il piano.
01:11:28 . Credo di potercela ancora fare.
01:11:32 Obiettivo inquadrato.
01:11:41 20,40,80, l60,320,640, l280...
01:11:45 Avanti, amico!
01:11:51 Obiettivo due inquadrato.
01:11:58 . 3,6, l2,24,48...
01:12:00 Vaffanculo! Riesci ad avviarla
01:12:04 Bugiarda? Ti stacco la testa
01:12:07 L92,384,768, I.536,3.072...
01:12:11 Perchè ci vuole tanto?
01:12:15 Lo faccio per te, amico!
01:12:35 Si, maledetta bastarda!
01:12:55 Tu e il tuo fidanzato sergente
01:12:57 . Cosa?
01:13:02 . No.
01:13:07 Ce l'hanno fatta!
01:13:10 Ce l'abbiamo fatta!
01:13:50 Quei criminali sono morti!
01:13:59 Non abbiamo la minima possibilità,
01:14:06 Sergente, accidenti, in cinque
01:14:11 Ci faranno fuori uno dopo l'altro!
01:14:18 Cosa dobbiamo fare? Che cavolo
01:14:29 Non Io so.
01:14:52 Cosa vuoi fare, Marcus?
01:15:00 Quanti sono li dentro?
01:15:11 Cento!
01:15:17 Rispondi alla domanda!
01:15:31 Sei una donna coraggiosa!
01:15:44 Cosa vuoi fare col cadavere?
01:15:48 Gli uomini di Bishop sono
01:15:54 Sbrighiamo questa faccenda!
01:16:14 E" ora, sergente! Andiamo!
01:16:18 II tuo fucile ci farebbe comodo.
01:16:27 Perchè l'ho lasciata andare?
01:16:34 Io so molto sulla morte, sergente!
01:16:37 Puoi affrontarla in due modi:
01:16:44 Vaffanculo!
01:16:51 Vedo che hai preso
01:17:38 (BISHOP)E" l'alba, qualunque cosa
01:17:41 Dobbiamo prepararci
01:17:44 Chi cazzo te l'ha chiesto?
01:17:46 Sai, ne ho veramente
01:17:50 . Vaffanculo, trafficante!
01:17:56 . Avrei dovuto mandartici...
01:17:59 Bishop haragione!
01:18:02 Jasper, controlla il davanti da qui.
01:18:06 Capra, tu prendi le scale
01:18:10 Bishop e io gireremo
01:19:15 Che facevi accanto
01:19:18 . Che stai dicendo?
01:19:22 Perchè non l'hai fatto entrare?
01:19:27 . Cosa succede?
01:19:31 Ha tolto le manette
01:19:36 . Qual è il piano? Rispondimi!
01:19:39 Sono un agente di polizia,
01:19:45 Qual è il piano, agente?
01:19:53 Quindi ora è una cosa
01:19:56 Non riguarda me e te,
01:19:59 Cosa facevi alla porta
01:20:02 . Non ero io, Jake!
01:20:04 . Io non ero li!
01:20:09 Se Io lasciamo ancora vivo,
01:20:14 Io e te siamo amici, Jake!
01:20:17 . Qual è il piano?
01:20:20 . Non obbligarmi ad ammazzarti!
01:20:27 AV5 in posizione!
01:20:53 . Cosa stanno facendo?
01:21:11 Risparmia munizioni!
01:21:16 . Dobbiamo riuscire a scappare!
01:21:20 Ci faranno fuori uno dopo l'altro.
01:21:25 Jake, ho trovato una via d'uscita
01:21:28 D'accordo! Iris, Capra.
01:21:39 Vai!
01:21:42 Bishop, ho bisogno di te.
01:22:12 COLPI DITOSSE'
01:23:27 . E" un tunnel della rete fognaria.
01:23:31 Non ci ho pensato,
01:23:37 (JASPE'R) Non so nemmeno dove arriva,
01:23:42 (ROE'NICK) Ottimo lavoro!
01:23:54 Dobbiamo muoverci,
01:24:20 E'ccolo!
01:24:45 Bene, via libera!
01:24:57 Avanti, Jasper!
01:25:08 Grazie!
01:25:10 . Figlio di puttana! Jake!
01:25:13 Noi due vi salutiamo. Non seguiteci
01:25:18 Abbassate le armi,
01:25:25 . Le mie scuse, segretaria.
01:25:30 Fermi dove siete,
01:25:32 Giù, stronzo, giù!
01:25:37 State giù!
01:25:44 Come diavolo ci hanno trovati?
01:26:04 E'ra Jasper alla porta sul retro!
01:26:10 . Ci hai ammazzati, Jasper!
01:26:13 L'avevo detto, diamogli quel figlio
01:26:18 Non voglio morire
01:26:25 . E' neanche per te, Jake!
01:26:32 Vai al furgone, Jasper!
01:26:41 Bishop,
01:26:50 Loro non sono poliziotti,
01:26:55 Non è vero, vecchio?
01:26:59 Si, certo!
01:27:04 Non con le vostre armi!
01:27:15 Dammi una pistola pulita!
01:27:18 Chiudi gli occhi!
01:27:21 Lasciamolo finire!
01:27:27 Aterra!
01:27:33 Al furgone! AI furgone!
01:27:46 Vai!
01:27:58 Prendeteli!
01:29:03 Ce la fai?
01:29:10 Vaffanculo!
01:30:15 . Bastardo!
01:30:23 Brutta cagna!
01:31:52 Salve, sergente.
01:31:55 Che fai ancora qui?
01:31:57 Marcus Duvall è ancora vivo.
01:32:03 Quindi siamo di nuovo
01:32:09 Si.
01:32:14 Abbiamo un problema.
01:32:17 Duvall e i suoi possono vederci,
01:32:25 Li obbligherò a sparare!
01:32:27 I lampi degli spari ci indicheranno
01:32:33 . Non mancarli.
01:33:10 . Chiama Roenick!
01:33:16 Fa un male cane, vero?
01:33:19 Chiama Roenick,
01:33:22 Mi conosci, Marcus,
01:33:30 Come sei diventato! Quando
01:33:34 non mi guardavi negli occhi.
01:33:40 E' adesso mi spari senza esitare.
01:33:43 Sei cambiato molto con l'anno nuovo,
01:33:46 Per l'ultima volta, chiamalo!
01:33:49 Non c'è bisogno!
01:33:52 Abbassal'arma!
01:34:05 . Che cosa aspetti?
01:34:08 . Metti giù la pistola, Duvall!
01:34:13 . Vuoi uccidere un poliziotto?
01:34:16 Metti giù quella pistola,
01:34:19 . Quante persone vuoi ammazzare?
01:34:25 Mi sta facendo incazzare!
01:34:31 Cazzo!
01:35:03 No!
01:35:11 E" arrivato il momento, eh?
01:35:17 Sembrerebbe proprio.
01:35:23 . Beh, grazie!
01:35:27 Per non avermi chiamato.
01:35:29 E" stato per autoconservazione
01:35:35 Te l'ho detto, non intendo cambiare.
01:35:39 . E'ti accorgerai che è vero.
01:35:44 Me la caverò.
01:35:50 Abbi cura di te, sergente.
01:35:54 Ti troverò, un giorno.
01:35:59 Nessun altro poliziotto, solo io.
01:36:15 Sergente!
01:36:19 C'è qualcuno li!
01:36:24 . Sergente, sergente!
01:36:29 Va tutto bene, ho detto aiVigili
01:36:33 Aiutami ad alzarmi.
01:36:40 Ho delle domande da farle,
01:36:42 Si, prima vorrei farmi
01:36:45 Non c'è nessun altro?
01:36:49 No, nessun altro,
01:36:54 . Faccio portare una barella?
01:36:58 Posso farcela con le mie gambe.
01:37:06 Credi che dobbiamo presentarci
01:37:10 Merda, è una vera tentazione!
01:37:13 Non devi infrangere il tuo
01:37:16 Io non ho fatto promesse.
01:37:21 Sai, sergente, stanotte
01:37:25 E'ri un bastardo
01:37:30 . Lo credi davvero?
01:37:31 Beh, facci l'abitudine.
01:37:34 (IRIS) Buon anno, sergente.