Russkiy kovcheg Russian Ark
|
00:01:20 |
ARCA RUSSA |
00:01:34 |
Abro meus olhos e não vejo nada. |
00:01:42 |
Só me lembro que houve algum acidente. |
00:01:47 |
Todos correm por segurança o melhor que podem. |
00:01:52 |
Não posso me lembrar do que aconteceu comigo. |
00:02:08 |
Que estranho. Onde estou ? |
00:02:10 |
Marie, eu preciso te dizer uma coisa. |
00:02:11 |
A julgar pelas roupas, |
00:02:14 |
Pra onde eles estão se apressando? |
00:02:26 |
E se nos for negada a entrada? |
00:02:28 |
Eu nunca estive tão assustada! |
00:02:34 |
Não se esqueça, a moça de branco é minha. |
00:02:36 |
Onde todos você estão indo ? |
00:02:54 |
Está frio! Feche as portas! |
00:03:25 |
Mais rápido! |
00:03:28 |
Vá em frente! |
00:03:40 |
Fui procurando o caminho certo para ir. |
00:03:45 |
Aqueles oficiais não conhecem o caminho. |
00:03:58 |
Será possível que estou invisível ? |
00:04:34 |
Será possível ? Tudo isso foi organizado para mim ? |
00:04:40 |
Esperam que eu faça um papel? |
00:04:51 |
Que tipo de encenação é essa ? |
00:04:55 |
Vamos esperar que não seja uma tragédia. |
00:05:20 |
O que tudo isso significa ? |
00:05:23 |
- Onde devemos ir? |
00:05:26 |
Não, é lá. |
00:05:30 |
Aquele homem de preto ... Ele também está curioso. |
00:05:34 |
Ele acena para mim mas vai embora. |
00:05:38 |
Desculpe-me por falar antes de sermos devidamente apresentados. |
00:05:42 |
Que cidade é essa? |
00:05:45 |
Que cidade? Vejamos, todos falam russo. |
00:05:48 |
Esperava tanto que fosse Chambord |
00:05:55 |
- Que idioma estamos falando ? |
00:05:57 |
Russo? |
00:05:59 |
Que estranho ! Nunca aprendi russo antes. |
00:06:03 |
O que eles estão fazendo lá ? |
00:06:10 |
Devemos entrar ? |
00:06:11 |
- Onde ? Lá ? |
00:06:14 |
Não, tenho que descobrir |
00:06:16 |
Esses sabem algo, |
00:06:19 |
Quero partir. |
00:06:22 |
Tudo isso poderia ser um teatro? |
00:06:25 |
Adeus! |
00:06:28 |
Nossos caminhos devem se separar. |
00:06:30 |
Adeus. |
00:06:32 |
Você respondeu todas as minhas perguntas. |
00:06:35 |
- Então adeus. |
00:06:39 |
Que pena. |
00:06:42 |
Não nos encontraremos novamente. |
00:06:51 |
Obviamente ele é estrangeiro. |
00:06:55 |
Entretanto, como ele pôde ser tão rude ? |
00:07:33 |
É melhor... |
00:07:35 |
não me envolver nisso. |
00:07:40 |
Não vamos perturbá-los. |
00:07:45 |
De qualquer forma, já está muito tarde. |
00:08:00 |
Senhor, senhor! Estou aqui. |
00:08:08 |
Meu cicerone russo! Você conhece o caminho? |
00:08:13 |
- Sim, vamos juntos. |
00:08:16 |
Sim, mas não é meu século. |
00:08:20 |
Acho que vi Pedro, o Grande. |
00:08:22 |
Noto um certo encantamento em sua voz. |
00:08:27 |
Sim, muito interessante. |
00:08:30 |
Realmente. |
00:08:32 |
Na Ásia, tiranos são adorados. |
00:08:34 |
Quanto mais terrível for o tirano, |
00:08:38 |
Alexandre o Grande , Timur... |
00:08:41 |
e seu Pedro, o Grande. |
00:08:42 |
Você está errado sobre Pedro. |
00:08:44 |
Ele ensinou os russos a se divertirem. |
00:08:49 |
Uma escadaria espiral. |
00:08:54 |
Sei. Mas por quê? |
00:08:58 |
O que é tão interessante lá em cima? |
00:09:01 |
Você vai ver... |
00:09:05 |
Pedro ordenou a execução de seu filho. |
00:09:08 |
O mesmo homem que ensinou as pessoas |
00:09:13 |
Pensei que você sabia onde estávamos indo. |
00:09:16 |
Ele construiu uma cidade européia sobre um pântano. |
00:09:19 |
Introduziu ordem do |
00:09:23 |
- Onde eles estão indo? |
00:09:25 |
Para uma festa. Mas por que a escadaria de trás? |
00:09:28 |
Eles foram instruídos a se divertirem. |
00:09:31 |
E o oficial e a senhora? |
00:09:33 |
- Na festa. |
00:09:36 |
Foram para o subsolo. |
00:09:41 |
E não estão mais. |
00:09:46 |
Cuidado. As escadas são íngremes e escuras. |
00:09:49 |
Obrigado. Eu consigo. |
00:09:57 |
Você vê onde estamos? |
00:10:01 |
Não, eu não sei ainda. |
00:10:31 |
Senhor, cuidado! |
00:10:33 |
Não traia a nossa presença. |
00:10:36 |
Não precisa me lembrar. |
00:10:39 |
Não se esqueça que eu trouxe você aqui. |
00:10:43 |
Por favor não se envolva em nada. |
00:10:45 |
E você, não chegue muito perto dos atores. |
00:10:48 |
Curve-se para mim. Você é linda. |
00:10:54 |
- Você se lembra? |
00:10:56 |
Ótimo. |
00:11:21 |
- Por que está me empurrando? |
00:11:30 |
- Por que ela está me empurrando? |
00:11:35 |
Que orquestra impressionante! |
00:11:39 |
Devem ser europeus! |
00:11:42 |
Não, são músicos russos. |
00:11:44 |
Não, europeus! |
00:11:46 |
Italianos! |
00:11:48 |
São russos, pelo amor de Deus! |
00:13:00 |
Então? |
00:13:02 |
Eu disse que é bom. |
00:13:07 |
Muito bom! |
00:13:11 |
Preciso urinar! |
00:13:26 |
Não posso me segurar mais! |
00:14:04 |
Não, não, não ... |
00:14:10 |
Ah! Sim, sim. |
00:14:16 |
Senhor, senhor! |
00:14:19 |
Não grite! |
00:14:21 |
- Onde você está? |
00:14:25 |
Siga-me! |
00:14:31 |
Eu amo o século 18. |
00:14:37 |
Terei que concordar com você. |
00:14:39 |
- Nunca me contradiga. |
00:14:44 |
Onde está a Imperatriz? Se foi! |
00:14:47 |
A Rússia é como um teatro. Um teatro. |
00:14:51 |
Cuidado! |
00:14:53 |
Acho que sei onde estamos. |
00:14:57 |
Como eles são pretenciosos! |
00:15:02 |
Não fique para trás, senhor. |
00:15:04 |
Não estou. Acho que estamos falando alto demais. |
00:15:09 |
Não importa. Eles estão completamente surdos. |
00:15:12 |
Eu sou cuidadoso. Não tocarei em ninguém. |
00:15:17 |
Teatro... Esses atores! |
00:15:29 |
Obrigado, senhores. Muito obrigado. |
00:15:32 |
Eles não podem me ver. |
00:15:42 |
Aqui parece o Vaticano. |
00:15:51 |
Estes relevos são pintados, não são? |
00:15:54 |
Que naturalismo! |
00:15:57 |
Estas decorações não são inspiradas |
00:16:02 |
Rafael, sim. |
00:16:07 |
Melhor que o Vaticano. |
00:16:09 |
São cópias? |
00:16:11 |
Nossas autoridades não confiam |
00:16:16 |
Russos são talentosíssimos para copiar! |
00:16:20 |
Por quê? |
00:16:22 |
Porque vocês não têm suas próprias idéias. |
00:16:26 |
Suas autoridades não querem |
00:16:30 |
De fato, eles são tão preguiçosos |
00:16:37 |
Preguiçosos! |
00:16:39 |
Tinha uma galeria aqui. |
00:16:42 |
- No andar superior. |
00:16:47 |
- Mas não os melhores mestres. |
00:16:52 |
Os czares são principalmente pensadores. |
00:17:00 |
Mas às vezes até mesmo eles sonharam com a Itália. |
00:17:02 |
O Hermitage são foi criado |
00:17:07 |
- Rafael não é para você. |
00:17:10 |
- Para a Itália. |
00:17:12 |
- Lá é quente! |
00:17:21 |
Que beleza! |
00:17:29 |
A pequena galeria italiana... |
00:17:41 |
Que pessoas são essas? |
00:17:44 |
De onde elas são? |
00:17:47 |
Vê aquele vaso? |
00:17:49 |
Sim! O estilo Imperial está por toda parte. |
00:17:53 |
- E aquelas luminárias 'Voronikhine'. |
00:17:58 |
Império, Império, Império! |
00:18:00 |
Não me entusiasmo por ele. |
00:18:08 |
Não se esqueça de que nasceu sob Bonaparte. |
00:18:12 |
Então se tornou a moda por aqui... |
00:18:14 |
ao ponto de se tornar o estilo nacional... |
00:18:18 |
em detrimento de sua originalidade. |
00:18:21 |
Combatemos Napoleão, não o estilo Imperial. |
00:18:24 |
Quem são? Que pessoas são essas? |
00:18:27 |
Petersburgueses, de quando a cidade |
00:18:32 |
É melhor desse modo. |
00:18:36 |
uma cidade antiga, como Moscou. Não uma quimera. |
00:18:41 |
- Que pessoas são essas? |
00:18:43 |
- Somente se não for indelicado. |
00:18:48 |
Oleg Konstantinovich, professor de Medicina. |
00:18:51 |
Lev Mikhailovich, ator. |
00:18:53 |
Eles não deveriam subir? |
00:18:55 |
Meu amigo europeu, ele está visitando a Rússia. |
00:18:58 |
- Prazer. |
00:19:05 |
Medicina é uma bela profissão. |
00:19:08 |
Não falei por anos. |
00:19:12 |
Aparte do meu novo cúmplice. |
00:19:15 |
Por um longo tempo... Que odor é esse? |
00:19:17 |
Odor? |
00:19:19 |
Um odor curioso. |
00:19:22 |
Esteve por muito tempo em São Petersburgo? |
00:19:25 |
Sim, por uma hora. |
00:19:27 |
- E veio diretamente para aqui? |
00:19:31 |
Você deve amar a arte! |
00:19:33 |
Está interessado na beleza |
00:19:37 |
Não, Marquês. Nós estamos aqui para descansar. |
00:19:40 |
"Marquês"? |
00:19:42 |
Como você descansa? |
00:19:44 |
Hoje, chegamos juntos. |
00:19:48 |
É o cheiro de formaldeído. |
00:19:49 |
Formaldeído. |
00:19:51 |
Marquês, vou te mostrar uma pintura esplêndida. |
00:19:55 |
Esses homens estão emitindo um odor muito estranho. |
00:19:57 |
Marquês, olhe para |
00:20:02 |
O Marquês tem cheiro de formaldeído. |
00:20:06 |
Não, é você. |
00:20:09 |
Eu conheço essa pintura. |
00:20:15 |
Veio de Paris, |
00:20:17 |
Catarina II a adquiriu em 1772. |
00:20:23 |
Uma das peças mais novas |
00:20:26 |
Tal informação é para especialistas. |
00:20:30 |
Para nós, detalhes são mais interessantes. |
00:20:34 |
Olhe mais de perto aqui. |
00:20:36 |
Uma galinha e um gato estão no primeiro plano. |
00:20:40 |
Eles são figuras simbólicas. |
00:20:44 |
A galinha representa cobiça, avareza... |
00:20:47 |
o gato, cinismo e crueldade. |
00:20:51 |
Cinismo e crueldade... O gato... |
00:20:53 |
Ambos calmos pelo nascimento de João. |
00:20:56 |
Que interessante. |
00:20:58 |
Por que ele está vestido assim? |
00:21:05 |
Cleópatra, por exemplo... |
00:21:09 |
Massimo Stanzione... |
00:21:12 |
Cleópatra está na mesma parede... |
00:21:15 |
assim como A Circuncisão de Cristo |
00:21:19 |
- O que o preocupa? |
00:21:23 |
Logo ao lado Santa Cecília? |
00:21:28 |
Por Carlo Dolci! |
00:21:30 |
E ao lado O Oriente ainda vive! |
00:21:33 |
- Por que aquilo o incomoda? |
00:21:37 |
Como um católico, aquilo me choca. |
00:21:42 |
O que você acha de Wagner? |
00:21:43 |
Quem é Wagner? |
00:21:46 |
Oleg, ele não conhece Wagner! |
00:21:49 |
Wagner é aquela criança que se comportava muito mal... |
00:21:52 |
com o melhor amigo, Meyerbeer. |
00:21:56 |
Nunca ouvi Wagner. |
00:21:59 |
- Amplie seus horizontes! |
00:22:03 |
- Mas não estou doente! |
00:22:08 |
Senhor, por que eles estão tão mal-vestidos? |
00:22:11 |
Meus amigos, como eu poderia saber... |
00:22:14 |
que você se daria bem de modo tão ruim? |
00:22:16 |
Eu lhe contarei um dia. |
00:22:21 |
Por que disputa com todos? |
00:22:24 |
Se você o faz, nunca descobriremos |
00:22:28 |
Tais vestimentas matam |
00:22:34 |
Por que você acha isso necessário |
00:22:38 |
Por qual motivo? |
00:22:42 |
Por que também se preocupar com os erros da Europa? |
00:22:47 |
Deus! O que é tudo isso? |
00:22:55 |
Minha mãe! |
00:23:06 |
Canova! |
00:23:08 |
Que acesso elevado à arte! |
00:23:11 |
Que tato para o material! |
00:23:15 |
Que maravilhoso! |
00:23:19 |
Ele é o verdadeiro herdeiro dos mestres da antigüidade! |
00:23:24 |
Canova quase casou-se com minha mãe. |
00:23:27 |
Sua mãe era uma escultora? |
00:23:30 |
Sim. Em Roma. |
00:23:32 |
Em Roma? Sua mãe, uma escultora... |
00:23:36 |
Nesta coleção de Canova, |
00:23:41 |
aquele Czar Alexandre comprou da esposa... |
00:23:45 |
De Napoleão? |
00:23:47 |
Sim. |
00:23:51 |
O que você fazia lá? |
00:23:52 |
- Eu era um diplomata. |
00:23:56 |
Essa coleção foi o objeto |
00:24:01 |
Olhe onde estamos agora! |
00:24:05 |
Isso é um sonho? |
00:24:08 |
Talvez, talvez. |
00:24:12 |
Não conheço nada a seu respeito, mas estou bem acordado! |
00:24:19 |
É incrível como falo russo tão bem! |
00:24:22 |
Sim, muito bem. |
00:24:27 |
Quem era aquele pequeno homem? |
00:24:33 |
- Bom dia. |
00:24:36 |
Aquele é seu grande poeta? Seu querido? |
00:24:40 |
Eu o li em francês. Nada de especial. |
00:24:44 |
Senhor. |
00:24:45 |
Deus, como você é sensível! |
00:24:48 |
Perdoe-me! |
00:24:53 |
Desculpe-me se ofendi sua |
00:24:57 |
O que é isso, simpatia nacionalista? |
00:25:06 |
O que é aquilo ? |
00:25:08 |
- Por favor... |
00:25:11 |
Por favor, não tenha pressa. |
00:25:13 |
Todos sozinhos, sem escolta? |
00:25:15 |
Seria mais sábio não conversar com aquela senhora. |
00:25:21 |
Não a aborreça. |
00:25:25 |
Saiamos. |
00:25:38 |
Com licença, madame, |
00:25:44 |
Agradeço sua preocupação. |
00:25:48 |
Claro. Trabalha aqui? |
00:25:52 |
Nem tanto. Estou aqui para admirar |
00:26:00 |
Acompanhar-me-ia ao próximo salão? |
00:26:05 |
Para ver os mestres flamengos? |
00:26:11 |
Com prazer. Seus finos dedos vêem tudo. |
00:26:16 |
- 140 passos, para frente. |
00:26:22 |
Quantos faltam? |
00:26:28 |
Atenção aos seus passos. |
00:26:31 |
- Ninguém pode ser tão intrusivo, eu lhe disse. |
00:26:36 |
É tudo sua culpa. |
00:26:42 |
- Você está me comprometendo! |
00:26:46 |
Como se atreve! Calado! |
00:27:03 |
- Aqui estamos. |
00:27:08 |
Podemos nos aproximar daquela pintura? |
00:27:11 |
Gostaria que eu lhe contasse algo a respeito dela? |
00:27:15 |
A Virgem com Perdizes de van Dyck. |
00:27:19 |
Catarina II a adquiriu. |
00:27:23 |
Conte-me a respeito dessa pintura. |
00:27:26 |
Por favor, conte-me. |
00:27:29 |
Veja a calma e a serenidade |
00:27:33 |
- José, sim. |
00:27:36 |
Não há dúvida |
00:27:41 |
A macieira representa a vida. |
00:27:44 |
Acima à direita, |
00:27:48 |
- Eles estão fugindo. |
00:27:51 |
Os anjos dançam e brincam. |
00:27:54 |
Tantos outros símbolos |
00:27:56 |
Senhor, deixe-a. Ela é um anjo. |
00:28:15 |
Por que ficou calado? |
00:28:18 |
Os perdizes, as crianças, a Madona... |
00:28:25 |
Obrigado, madame. Muito obrigado. |
00:28:28 |
Estimo muito sua opinião |
00:28:36 |
Definitivamente você se interessará |
00:28:39 |
Seja muito cuidadoso! |
00:28:41 |
Um Rubens. |
00:28:43 |
Senhor, não me perturbe! |
00:28:51 |
O Banquete na Casa |
00:28:53 |
O Fariseu... |
00:28:56 |
Não o vejo. |
00:29:01 |
Onde está? |
00:29:04 |
Trinta e seis, trinta e cinco... |
00:29:18 |
Não, essa pintura não está aqui. |
00:29:28 |
Não é parte da coleção do Czar. |
00:29:33 |
Sim, está aqui. |
00:29:37 |
Este Rubens em particular não está aqui! |
00:29:41 |
Sim, era da coleção do Lorde Walpole... |
00:29:44 |
como A Virgem com Perdizes. |
00:29:47 |
Mas este Rubens não está em exposição. |
00:29:50 |
Mas está aqui. |
00:30:03 |
- Onde você está? |
00:30:06 |
O cheiro de óleo... |
00:30:11 |
Senhor, vamos sair daqui agora. |
00:30:16 |
Não, vamos ficar um tempo. |
00:30:21 |
Que pinturas maravilhosas! |
00:30:26 |
O que aqueles homens estão contando? |
00:30:31 |
Você está certa. Achei. |
00:30:37 |
Vamos olhar mais de perto. |
00:30:40 |
Aí está. |
00:30:44 |
Estamos quase lá. |
00:30:50 |
Aí está. |
00:30:55 |
Sim, aí está. |
00:31:00 |
- Algo a dizer sobre Rubens? |
00:31:03 |
Rubens considerava van Dyck |
00:31:08 |
Você sabe, houve um tempo em que |
00:31:12 |
estavam colocadas bem mais alto |
00:31:16 |
O próprio Czar supervisionou |
00:31:20 |
- Quem é você? |
00:31:24 |
- Insígnias. |
00:31:27 |
O Czar visitava sua coleção |
00:31:30 |
Ele pessoalmente salvou tudo isso... |
00:31:33 |
durante o incêndio. |
00:31:36 |
- Que incêndio? |
00:31:43 |
Então, você está me perguntando? |
00:31:46 |
Basta, vamos. |
00:31:52 |
É hora de eu ir. |
00:31:54 |
Eu poderia acompanhá-la? |
00:31:57 |
Que pena. |
00:31:59 |
Preciso pedir que você saia. |
00:32:04 |
O museu está fechando. |
00:32:06 |
Por favor, encaminhe-se para a saída. |
00:32:11 |
Quieto. Feche a porta. |
00:32:17 |
O museu está fechando. |
00:33:33 |
- Como foi minha cena? |
00:33:38 |
Eu estava brincando. |
00:33:43 |
Brincando... |
00:34:03 |
- Você ouve música? |
00:34:18 |
A música russa não me soa bem aos ouvidos. |
00:34:23 |
Isso não tem nada a ver com a música. |
00:34:53 |
Por que você olha pra mim desse jeito? |
00:35:12 |
- Trapos... Um cão... |
00:35:16 |
- Pessoas eternas... |
00:35:20 |
Viva e continue vivendo. |
00:35:25 |
- Você sobreviverá a todos eles. |
00:35:37 |
O que está fazendo? Espiando? |
00:35:45 |
Está interessado em pinturas? |
00:35:52 |
Que lindas mãozinhas! |
00:35:59 |
Afaste-se de mim! |
00:36:35 |
Amém. Amém. |
00:36:39 |
- Lindo, não? |
00:36:44 |
- Você é católico? |
00:36:48 |
Por que pergunta? |
00:36:53 |
Me pareceu que você estava |
00:36:56 |
enquanto admirava as imagens |
00:37:00 |
Não sei. Não estava pensando nisso. |
00:37:06 |
Você não estava... |
00:37:09 |
Você sabe que estes |
00:37:15 |
Sim, foi o que eu ouvi. |
00:37:18 |
É o que você ouviu. E então? |
00:37:29 |
Eu os considero porque gosto deles. |
00:37:32 |
Gosta deles... |
00:37:34 |
- Um dia, todos os homens... |
00:37:39 |
...vão ser como eles. |
00:37:44 |
Como você pode saber |
00:37:51 |
se você não conhece as Escrituras? |
00:38:09 |
Por que não está dizendo nada? |
00:38:20 |
Olhe para as mãos deles. |
00:38:26 |
As mãos são lindas. E então? |
00:38:37 |
Como você sabe o que será |
00:38:40 |
se você não conhece as Escrituras? |
00:38:43 |
Pra você, eles são apenas dois velhos empoeirados. |
00:38:48 |
- Só carne. |
00:38:51 |
de sua longa estrada para aparecer |
00:38:59 |
- O que aconteceu? |
00:39:02 |
Como você pode conhecer seus personagens... |
00:39:05 |
se nunca leu os Evangelhos? |
00:39:07 |
Como pode saber tudo isso? |
00:39:09 |
Senhor, por que o está assustando? |
00:39:13 |
Ele não está com medo. |
00:39:17 |
Deixe-o sozinho. |
00:39:19 |
Melhor apreciar o cheiro |
00:39:22 |
- Isso cheira bem. |
00:39:35 |
Você não precisa temer. |
00:39:38 |
É tão estranho ouvir essas palavras. |
00:39:43 |
Agora eu entendo. Estamos na galeria. |
00:39:47 |
Sim... |
00:39:50 |
Eu entendo. |
00:39:53 |
Estamos na galeria do Czar... |
00:39:56 |
próximos do retrato de um fanático medieval. |
00:40:00 |
Pra onde nos desviamos? |
00:40:06 |
Aquela música era boa, afinal de contas. |
00:40:11 |
- Glinka. |
00:40:14 |
Um russo. |
00:40:15 |
Não, ele é alemão. |
00:40:19 |
Todos os compositores são alemães? |
00:40:36 |
El Greco. |
00:40:48 |
Muito bonito. |
00:40:50 |
Parece um Rembrandt. |
00:40:55 |
El Greco... Poeira das estradas. |
00:41:00 |
Que poeira das estradas? |
00:41:08 |
Bom, muito bonito. |
00:41:11 |
- Algo que você não gosta? |
00:41:13 |
- É lindo, muito lindo. |
00:41:16 |
Mais carne... Muito bom. |
00:41:25 |
Essas são belas pinturas. |
00:41:28 |
Belas pinturas... |
00:41:30 |
Elas estão ficando cada vez melhores. |
00:41:45 |
Um anjo. |
00:42:23 |
Perdoe-me por me dirigir a você |
00:42:27 |
A quem isso se dirigiu? |
00:42:32 |
Diga. |
00:42:34 |
- Eu estou falando com a pintura. |
00:42:38 |
Que interessante! |
00:42:41 |
- Eu devo conversar mentalmente. |
00:42:45 |
Então você conversa com a pintura. |
00:42:48 |
Gostaria de experimentar? |
00:42:52 |
Devo experimentar? Muito bem. |
00:42:59 |
- Daquele jeito. |
00:43:03 |
Agora, assim. |
00:43:06 |
Agora uma volta. |
00:43:17 |
Às vezes prefiro falar comigo mesma. |
00:43:24 |
Esta pintura e eu... |
00:43:29 |
temos um segredo. |
00:43:33 |
Verdade? |
00:43:35 |
- Sim. |
00:43:38 |
Isso é tudo, cavalheiros. Adeus! |
00:43:44 |
Onde está indo, madame? |
00:43:49 |
Ela está ofendida. Partiu. |
00:44:05 |
Olá! |
00:44:09 |
Adeus! |
00:44:17 |
Até logo, cavalheiros! |
00:44:19 |
Que encantador! |
00:44:23 |
Ela está ofendida. Mas muito encantada! |
00:44:35 |
Onde ela foi? |
00:46:47 |
Mármore... |
00:46:50 |
uma pedra branca... |
00:46:53 |
muito branca. |
00:46:57 |
Muito fria, não está? |
00:46:59 |
Na primeira vez em que você veio aqui, |
00:47:03 |
Aquilo foi somente depois do incêndio. |
00:47:06 |
Já estive aqui antes, |
00:47:09 |
Que luxo! |
00:47:15 |
O que é aquilo? |
00:47:17 |
Foi sob a Convenção que |
00:47:21 |
Eu não conheço |
00:47:25 |
Nossa Convenção durou 80 anos. |
00:47:29 |
Uma revolução real... muito triste. |
00:47:34 |
Que tipo de sistema existe agora? |
00:47:38 |
Não sei. |
00:47:41 |
Nunca acreditei |
00:47:44 |
para um país tão extenso como a Rússia. |
00:47:47 |
Vocês europeus são democratas |
00:47:50 |
- Você é Francês, não é isso? |
00:47:57 |
Perdoe-nos, nós nos perdemos. |
00:47:59 |
- Por favor, siga seu caminho. |
00:48:02 |
- O restante aqui é proibido! |
00:48:06 |
Quem o proibiu? O que é proibido? |
00:48:09 |
Que língua! Tudo é proibido! |
00:48:12 |
É melhor não discutir. |
00:48:16 |
Estamos indo, estamos indo. |
00:48:20 |
Eu sei onde podemos nos esconder. |
00:48:22 |
Repentinamente sinto medo. |
00:48:35 |
- Não essa porta, senhor! |
00:48:40 |
- Uma bela porta! |
00:48:51 |
Por que está tão frio? |
00:48:53 |
Eu disse para você não entrar. |
00:48:56 |
Que frio! Molduras... Mas nós estamos... |
00:49:03 |
Onde estão as telas? |
00:49:06 |
Vamos voltar, eu lhe imploro. |
00:49:10 |
- Quem está aí? |
00:49:12 |
- Por que veio aqui? |
00:49:19 |
- Chegue mais perto. |
00:49:21 |
Talvez você precise de ajuda, bondoso senhor. |
00:49:27 |
Quem é o "bondoso senhor"? |
00:49:30 |
Eu... Você... |
00:49:33 |
Aqui não, lá não. |
00:49:35 |
Não há ninguém. |
00:49:37 |
Somente caixões e corpos. Venha e veja. |
00:49:42 |
- Estou indo. |
00:49:46 |
- Seu caixão? |
00:49:48 |
Por que aquele tom estranho, bondoso senhor? |
00:49:53 |
Por que caixões no Hermitage? |
00:49:55 |
"Bondoso senhor"! |
00:49:59 |
- É o meu caixão. |
00:50:03 |
- Ele parece bem alimentado! |
00:50:07 |
Por que você perguntou "Onde"? |
00:50:09 |
Ele parece bem alimentado! |
00:50:15 |
- O que aconteceu? |
00:50:20 |
Que guerra? Contra quem? |
00:50:22 |
- Contra a Alemanha. |
00:50:27 |
O estado unificado dos Alemães. |
00:50:30 |
No século XX, |
00:50:35 |
Os alemães cercaram a cidade. |
00:50:38 |
Mas a cidade não se rendeu. |
00:50:40 |
Mais de 1 milhão de mortos. |
00:50:44 |
- Mais de 1 milhão? |
00:50:46 |
Foi um preço muito alto a se pagar. Muito alto. |
00:50:50 |
São Petersburgo |
00:50:55 |
Na Rússia, dizem que |
00:50:58 |
Um preço altíssimo. |
00:51:00 |
Mas talvez não. |
00:51:02 |
Mas ele já foi pago. |
00:51:04 |
Eu estava errado, a propósito... |
00:51:09 |
quando critiquei seus czares... |
00:51:12 |
por toda sua beleza e opulência. |
00:51:17 |
Até mesmo se todos eles foram... |
00:51:20 |
tiranos. |
00:51:23 |
Quieto, por favor. |
00:51:29 |
Mas é lindo, não é? |
00:51:34 |
O que você vê? Quem é esse? |
00:51:40 |
Talvez Catarina II, mas não estou certo. |
00:51:46 |
Nada poderia ser menos certo. |
00:51:51 |
Basta! Lisa, tire daqui as crianças. |
00:51:55 |
Não chegue muito perto dela. |
00:51:57 |
Se ela é Catarina, ela tem um sexto sentido... |
00:52:07 |
Desse jeito. |
00:52:12 |
Mais baixo, mais baixo! |
00:52:15 |
Aquilo será tudo. |
00:52:19 |
As velas, as velas. |
00:52:24 |
Está cheio aqui. |
00:52:31 |
- Lá. |
00:52:44 |
É isso. |
00:52:49 |
Mas está frio do lado de fora. |
00:52:55 |
É isso. |
00:53:20 |
Senhor! |
00:53:23 |
Onde você está? |
00:53:26 |
Eu ouço seus passos. Onde você está? |
00:53:37 |
Os mortais não devem perseguir a realeza. |
00:53:45 |
De qualquer modo você não a alcançará. |
00:54:20 |
Eu ouço seus passos. |
00:54:23 |
Eu os ouço. |
00:54:28 |
Senhor, o que está fazendo? Está frio! |
00:54:34 |
- Venha por aqui. |
00:54:37 |
- Ela desapareceu. |
00:54:40 |
- Ela desapareceu de novo. |
00:54:43 |
- Você sabe onde ir? |
00:54:49 |
Deixe-nos passar. Nós temos permissão. |
00:54:53 |
Onde está a porta? Onde ela está? |
00:54:57 |
Saudações! |
00:54:59 |
Não seja tímido. Venha. Não ficaremos por muito tempo. |
00:55:03 |
Muitíssimo obrigado. |
00:55:09 |
Que lindos cabelos vocês têm! Esses cachos! |
00:55:15 |
Chá! Aceitaria chá? |
00:55:20 |
Eu também não, mas elas insistem. |
00:55:24 |
Estamos com pressa. Onde está? |
00:55:26 |
- Eu sei que sou lindo. |
00:55:30 |
O que quer me dizer? |
00:55:36 |
- Vamos! |
00:55:40 |
O que é isso? |
00:55:41 |
- Você escreveu esse livro? |
00:55:46 |
Nem ele nem eu. Mas ele irá dedicá-lo. |
00:55:53 |
Siga-me. |
00:55:57 |
Senhor, para o que está olhando? |
00:56:00 |
O que você vê? No momento nada. |
00:56:05 |
Obviamente algumas pessoas estão esperando |
00:56:07 |
Vamos proceder com precaução. |
00:56:13 |
Elas gostaram do seu cabelo. |
00:56:15 |
Mas é claro, bons escritores sempre têm |
00:56:19 |
- Agora seja mais cuidadoso e silencioso. |
00:56:24 |
- Feche a porta, rápido. |
00:56:31 |
Da última vez que fui recebido aqui |
00:56:36 |
ele estava sendo reformado após o terrível incêndio. |
00:56:43 |
- O parquet não range. |
00:56:55 |
- O embaixador da Pérsia! |
00:57:00 |
Senhor, vamos. |
00:57:06 |
O Embaixador de Vossa Alteza, o Xá... |
00:57:13 |
Príncipe Khozrev-Mirza... |
00:57:17 |
filho do futuro Xá, |
00:57:20 |
- Você sabe o que está acontecendo? |
00:57:26 |
Nós somos testemunhas. |
00:57:28 |
Nicholas I recebeu uma desculpa |
00:57:34 |
referente aos assassinatos dos diplomatas russos. |
00:57:38 |
Griboedov foi um deles, eu acho. |
00:57:41 |
Interessante. |
00:57:45 |
Você é capaz de ver? |
00:57:48 |
Que uniformes! |
00:57:51 |
Luxo, Império... |
00:57:55 |
Poder... |
00:57:57 |
Olhe bem ali. Mais ao alto. |
00:58:03 |
Vê? |
00:58:07 |
Sim, agora eu vejo! |
00:58:09 |
Não se deve confiar neste mundo. Você está certo. |
00:58:23 |
Previna-se, os oficiais da corte são espertos. |
00:58:28 |
Alguns deles são médiuns. |
00:58:30 |
Podem sentir sua presença. |
00:58:33 |
Obrigado pelo aviso. |
00:58:38 |
Seguirei em frente. |
00:58:42 |
Boa sorte. Te vejo mais tarde. |
00:59:55 |
Poderoso Imperador Soberano! |
00:59:58 |
A pacífica natureza da Pérsia |
01:00:03 |
entre Sua Majestade e o Xá |
01:00:07 |
Sob seu poder, a frenética multidão de Teerã... |
01:00:10 |
cometeu atos inimagináveis de maldade. |
01:00:12 |
A vítima resultante foi |
01:00:15 |
O honesto coração do Fetkh-Ali-Xá... |
01:00:18 |
se horrorizou com idéia |
01:00:22 |
poderosos destruíssem nossa paz e união. |
01:00:25 |
Vossa Majestade o Xá enviou-me, |
01:00:31 |
para pedir que o senhor, Soberano... |
01:00:33 |
apague da memória este evento. |
01:00:37 |
Deixe que o mundo saiba que, |
01:00:41 |
dois sábios monarcas, |
01:00:44 |
se falaram abertamente e derrotaram toda suspeita. |
01:00:47 |
Com grande satisfação, eu espero por você... |
01:00:50 |
Vossa Majestade Imperial. |
01:00:54 |
Eu carrego a vontade de meu Avô... |
01:00:57 |
que consolidará a paz... |
01:01:00 |
entre nossos dois povos. |
01:01:25 |
Vossa Majestade Imperial... |
01:01:28 |
mande assegurar Sua Excelência... |
01:01:32 |
do meu prazer |
01:01:38 |
assim como o íntegro argumento... |
01:01:42 |
do seu Soberano. |
01:02:40 |
Estive observando-o. Quem o deixou entrar? |
01:02:43 |
- Você não tem nada a fazer aqui. |
01:02:46 |
Então você deve partir imediatamente. |
01:02:51 |
Saia logo, senhor! Fora! |
01:02:54 |
- Não tive intenção de permanecer. |
01:02:57 |
Esta cerimônia ainda continuará |
01:03:04 |
Como um diplomata antecedente, estou ciente disso. |
01:03:07 |
Um terrível enfado se instalará. Terrível! |
01:03:13 |
Deixe-me sozinho! |
01:03:15 |
- E o que é isso? |
01:03:25 |
Eu adoro o luxo e o esplendor real |
01:03:30 |
Stasov não era um arquiteto ruim. |
01:03:36 |
Ele adorava disciplina, |
01:03:45 |
Não podemos ficar aqui. |
01:03:48 |
A cerimônia vai terminar. |
01:03:51 |
Meu Deus! |
01:03:55 |
Porcelana de Sèvres, minha fraqueza! |
01:04:01 |
- Lindo. |
01:04:05 |
- Inimitável! |
01:04:08 |
Este é o serviço do camafeu? |
01:04:14 |
Sim, é. |
01:04:22 |
Não tão perto, por favor. |
01:04:32 |
Que dourado! |
01:04:35 |
Senhor, é complicado pôr a mesa |
01:04:41 |
Você pode admirá-lo depois quando você se sentar. |
01:04:44 |
Que tons puros! |
01:04:46 |
O azul e o dourado são encantadores. |
01:04:51 |
E a cor do sedimento do vinho! |
01:04:55 |
Sempre tais cozinheiros maravilhosos aqui |
01:05:00 |
Você se lembra do sabor da comida? |
01:05:03 |
Não, eu me esqueci. |
01:05:04 |
Você esqueceu... |
01:05:11 |
Visite os outros salões enquanto |
01:05:16 |
- Que azul! |
01:05:27 |
Há um baile. Vamos. |
01:05:29 |
Vamos sair daqui. |
01:05:30 |
- Estamos sendo perseguidos. |
01:05:35 |
Está tão escuro aqui. |
01:05:43 |
Céus! |
01:05:46 |
Noto que você nunca viu um Czar... |
01:05:53 |
nem grandes príncipes em toda sua magnificência. |
01:05:57 |
- A Monarquia não é eterna. |
01:06:02 |
Não tenho o direito de sonhar um pouco? |
01:06:07 |
Somos livres, você e eu. Sonhe. |
01:06:09 |
Há alguém aqui. Ouviu vozes? |
01:06:22 |
Senhor, você não as ouviu? |
01:06:25 |
Não, eu não ouvi nada. |
01:06:33 |
Olhe, há alguém se movendo. |
01:06:37 |
Onde? |
01:06:44 |
Sr. Orbeli, eu não entendo. |
01:06:50 |
Você e meu pai sabem: |
01:06:55 |
- Ele é feito de prata e carvalho tratado. |
01:06:59 |
Eu estou muito preocupado. |
01:07:02 |
Veja aquele veludo de Lion. |
01:07:06 |
- Vamos restaurá-lo. Paciência. |
01:07:09 |
Você está certo, Boris. |
01:07:14 |
Você nem mesmo o verá novamente. |
01:07:18 |
Fale! |
01:07:20 |
Ele é seu filho. |
01:07:24 |
Que dificuldade eles estão tendo? |
01:07:30 |
O que você espera? |
01:07:33 |
Você descende dos céus... |
01:07:35 |
e ainda não sabe como se comportar. |
01:07:39 |
Seu filho é o diretor do Hermitage. |
01:07:43 |
Como você e eu antes dele. |
01:07:45 |
As guerras à frente... Guerras terríveis. |
01:07:47 |
Mas nós conseguimos preservar tudo isso |
01:07:51 |
Não posso mais ouvir. |
01:07:54 |
E você? |
01:07:55 |
Sim, eu ouço. Mas não claramente. |
01:07:59 |
O que estão dizendo? |
01:08:02 |
O ancião Piotrovsky está perguntando... |
01:08:06 |
se o telefone do diretor ainda |
01:08:10 |
Seu filho lhe disse, "Esqueça aquilo". |
01:08:13 |
"Eu preferiria te contar |
01:08:18 |
"Eles ainda estão aqui..." |
01:08:25 |
Aí há tantas pessoas |
01:08:27 |
Dez anos se passaram. |
01:08:33 |
Mas todos falam bem de você. |
01:08:35 |
Seus livros ainda são impressos. |
01:08:39 |
Isto é particularmente admirável. |
01:08:41 |
Os mortos choram de alegria quando |
01:08:44 |
Especialmente 37 anos depois, Mikhail. |
01:08:48 |
Algo ainda o aborrece? |
01:08:52 |
São as autoridades? |
01:08:55 |
Eles querem bolotas de carvalhos. |
01:08:58 |
Não estão interessados em saber |
01:09:02 |
Mas será sua ruína se a árvore cair. |
01:09:05 |
Então não restará nada. |
01:09:08 |
Sr. Orbeli, o que nos espera? |
01:09:15 |
- Estou indo! |
01:09:18 |
- Ouça, Mikhail... |
01:09:21 |
Você está completamente só. |
01:09:29 |
Eles não o contarão nada. |
01:09:35 |
Eu estou te perguntando... |
01:09:38 |
Todos vêem o futuro... |
01:09:41 |
mas ninguém se lembra do passado. |
01:09:45 |
Olhe como são bonitos! |
01:09:50 |
Belos uniformes, |
01:09:58 |
Você não respondeu à minha pergunta. |
01:10:09 |
Nada, você não sabe de nada. |
01:10:26 |
Senhor! Espere! |
01:10:30 |
Ele não me escuta. |
01:10:33 |
Devo me desculpar. |
01:10:36 |
Eles disseram outras coisas. |
01:10:39 |
Eu quase não posso ouvi-los. |
01:10:42 |
Inventei tudo isso, sobre Orbeli... |
01:10:47 |
- Apenas Deus pode julgá-lo. |
01:10:50 |
Nós somos livres, você e eu. Você mesmo disse isso! |
01:11:00 |
Por favor, não corra. |
01:11:03 |
Corra! Não posso manter o mesmo ritmo que você. |
01:11:10 |
Passarinhos. |
01:11:18 |
Crianças! |
01:11:21 |
Anastácia, aonde você está indo? |
01:11:26 |
Elas têm... |
01:11:29 |
tanta leveza! |
01:11:31 |
Você está sempre me observando. |
01:11:39 |
Tenho um mau pressentimento. |
01:11:41 |
Não fique alarmada. |
01:11:43 |
Ore. Eu eu devo orar por você. |
01:11:46 |
Ouviu isso? |
01:11:51 |
- Você ouviu tiros? |
01:12:00 |
Acho que alguém está nos seguindo. |
01:12:04 |
Acalme-se, Alexandra. |
01:12:06 |
Se só Alexis pode correr... |
01:12:10 |
Doutores não são bons pra nada. |
01:12:14 |
É minha culpa. |
01:12:16 |
Crianças! |
01:12:19 |
Crianças, comportem-se! |
01:12:21 |
Desculpe, desculpe-nos. |
01:12:23 |
Venha aqui, Anastácia. Onde você foi? |
01:12:28 |
Eu procurei por você a manhã inteira. |
01:12:29 |
Nós estávamos brincando. |
01:12:32 |
Vamos. |
01:12:36 |
Onde está Alexis? |
01:12:51 |
- Obrigado, eu consigo. |
01:12:54 |
- Está sentindo dor? |
01:12:58 |
Mova sua cadeira para frente. |
01:13:03 |
Está atrasada para o chá. |
01:13:07 |
Perdoe-me. |
01:13:13 |
O que você acha? Devemos perdoá-la? |
01:13:15 |
Anastácia não fará isso de novo. |
01:13:17 |
Parece que não é sua culpa. |
01:13:23 |
Adeus. |
01:13:36 |
Voem, meus anjinhos! |
01:14:01 |
E aqui está sua gaiola. |
01:14:09 |
Estão todos aqui, é claro. |
01:14:11 |
Lá não teve tantos convidados |
01:14:20 |
Boa noite. |
01:14:25 |
Olhe aquele estranho companheiro. |
01:14:46 |
Mas... |
01:14:50 |
Onde meu amigo europeu foi? |
01:14:57 |
Onde ele está? |
01:15:18 |
Lá está ele! |
01:15:24 |
Ele não me vê. |
01:15:28 |
Tenho que chegar até ele. |
01:15:33 |
Do contrário ele ficará ofendido. |
01:15:58 |
Senhor! Ele não pode me ouvir. |
01:16:02 |
Mas eu o verei mais tarde. |
01:16:29 |
Não seria agradável saltar assim? |
01:16:46 |
Você sabe... |
01:16:47 |
Aristarkh Konstantinovich |
01:16:58 |
Que tigre! Ele pode comer qualquer um! |
01:17:43 |
Sua mãe treinou bem os criados. |
01:17:54 |
Não seja tímido! Está fazendo muito bem. |
01:18:03 |
Você está fazendo bem. |
01:21:50 |
Obrigado. |
01:21:52 |
São Petersburgo tem os melhores |
01:21:56 |
Todo mundo está tão calmo. |
01:22:04 |
Devem ter mais de 3.000 pessoas. |
01:22:09 |
Talvez menos. |
01:22:25 |
Eu esqueci tudo! |
01:22:27 |
Eu danço tão mal! Esqueci tudo! |
01:22:37 |
Mas está tudo voltando pra mim! |
01:22:43 |
Bom, muito bom! |
01:24:56 |
Bravo! Mais! Mais! |
01:25:18 |
Onde você estava? Perdi você. |
01:25:21 |
Estou aqui. |
01:25:26 |
Eu perdi você. |
01:25:33 |
Perdi... |
01:25:35 |
Estou triste. |
01:25:49 |
Vamos. |
01:25:50 |
Pra onde? |
01:25:52 |
Onde? Adiante. |
01:25:57 |
Adiante... |
01:26:03 |
O que encontraremos lá? |
01:26:04 |
Lá ? Não sei. |
01:26:07 |
Ficarei. |
01:26:19 |
Adeus, Europa. |
01:26:35 |
Está terminado. |
01:26:45 |
Você pode dizer que eu cresci aqui. |
01:26:49 |
Mas não sou totalmente eu. |
01:26:54 |
É como se eu estivesse na casa de outra pessoa. |
01:27:23 |
Escute! Escolhe aqui! |
01:27:30 |
Pobre homem, sua senhora se foi! |
01:27:35 |
- Voou como um pássaro! |
01:27:41 |
Num instante! |
01:28:16 |
Devemos jantar juntos? |
01:28:21 |
Vou esperar no final da escada. Tragam a carruagem. |
01:28:24 |
Traga nossos casacos. |
01:28:50 |
Quando voltarmos a Kursk, |
01:28:55 |
Logo antes de Lent, por exemplo. |
01:29:19 |
Acho que devíamos convidar seu sobrinho |
01:30:11 |
Nathalie! |
01:30:13 |
É como se estivéssemos flutuando. |
01:30:16 |
Parece que tudo isso não é nada mais que um sonho. |
01:30:22 |
Mas você tem que encontrá-la! |
01:31:01 |
Custine! |
01:31:19 |
Deixe-me passar! |
01:32:39 |
Senhor, senhor... |
01:32:44 |
É uma pena que você não esteja aqui comigo. |
01:32:50 |
Você entenderia tudo. |
01:32:55 |
Veja. |
01:32:58 |
O mar é tudo ao redor. |
01:33:04 |
Estamos destinados a velejar para sempre. |
01:33:09 |
Viver para sempre. |
01:33:26 |
Tradução e adaptação: |
01:33:35 |
Legendas: L.V.T. |
01:34:00 |
Resync para o release: Mafiazitius |