Ryeong Dead Friend
|
00:02:30 |
Escondeos bien. |
00:02:36 |
Escondeos bien. |
00:02:44 |
Trabajad en equipo. |
00:02:47 |
De otro modo, el fantasma podría |
00:02:53 |
Necesita un cuerpo en el que habitar. |
00:02:57 |
Allá vamos. |
00:04:12 |
¿Qué pasó? |
00:04:15 |
- El fantasma está aquí. |
00:04:22 |
¿Podemos verlo? |
00:04:24 |
No todo el mundo puede. |
00:04:27 |
Incluso aunque pudieras, probablemente |
00:04:33 |
Pero podemos preguntar. |
00:04:35 |
¿Preguntar qué? |
00:04:37 |
Pregunta que saldrá en |
00:04:40 |
¿Como va a saber eso el fantasma? |
00:04:43 |
¡Porque es un fantasma! |
00:04:45 |
¡Eres increible! |
00:04:48 |
- ¡Duele! |
00:04:55 |
¿Por qué no te fuiste al otro mundo? |
00:05:01 |
¿Venganza? |
00:05:06 |
¿Dónde estás ahora? |
00:05:26 |
- ¡Menuda broma! |
00:05:29 |
Deberíamos estar estudiando y no aquí. |
00:05:32 |
- ¡Es cierto! |
00:06:04 |
¿Qué estáis haciendo? |
00:06:07 |
Es mi hermana Eun-seo. |
00:06:09 |
- ¿Qué pasa contigo? |
00:06:13 |
¡Silencio! |
00:06:17 |
Eun-jung, ¿quieres ser una bruja? |
00:06:21 |
Deberías estar estudiando para |
00:06:25 |
Tu entraste en la universidad de |
00:06:29 |
- ¡Huy! |
00:06:32 |
- ¡Vosotras también! |
00:06:36 |
¡Ya se lo contaré a mamá! |
00:06:48 |
- Ella es tan malvada. |
00:06:52 |
Dímelo a mí. Tiene problemas para |
00:06:55 |
Ojalá que el fantasma se la lleve. |
00:07:01 |
¿Quieres intentarlo de nuevo? |
00:07:05 |
Si no lo enviamos de vuelta. |
00:07:08 |
¡Te comerá vivo! |
00:07:10 |
¡Ven aquí! |
00:07:15 |
¡Soy el fantasma virgen! |
00:10:08 |
Dead Friend |
00:10:22 |
No recuerdes. |
00:10:23 |
Llévatelo a la tumba. |
00:11:29 |
¡Eh! |
00:11:34 |
¿Ya te has divertido bastante? |
00:11:37 |
Estabas muy divertido luchando |
00:11:40 |
¡Ya basta! ¿no? |
00:11:42 |
No puedo creer que no sepas nadar. |
00:11:46 |
Durante dos años en el ejército |
00:11:49 |
No hay comparación. Tú pasas más |
00:11:52 |
¿Te gusta tanto el agua? |
00:12:01 |
La Ansiedad actual domina |
00:12:06 |
dando como resultado la crisis de |
00:12:11 |
Vivimos en un mundo que cambia tan rápido... |
00:12:16 |
que tememos en gran medida por |
00:12:20 |
que nos lleva a sentir la pérdida |
00:12:25 |
También está relacionado con |
00:12:30 |
Ya no estamos seguros lo que |
00:12:33 |
En otras palabras. |
00:12:35 |
Hemos perdido la habilidad de |
00:12:41 |
¿Qué? |
00:12:42 |
No sabemos lo que debería ser despreciado. |
00:12:44 |
Qué debería ser considerado importante. |
00:12:47 |
Carecemos de convicción en esta materia. |
00:12:54 |
Empleo de Graduados |
00:13:05 |
Conseguir un empleo es una batalla. |
00:13:13 |
Mírame cuando te hablo. |
00:13:15 |
Todavía te quedan dos años. |
00:13:19 |
Es patético. |
00:13:21 |
Los buenos tiempos se han ido. |
00:13:24 |
Necesito más de un título para |
00:13:27 |
Eso es porque tenemos cuatro estaciones. |
00:13:31 |
Tenemos que cambiar de ropa cada estación. |
00:13:36 |
¿Harta de las estaciones? |
00:13:40 |
¿Es por eso por lo que marchas? |
00:13:42 |
En realidad no. |
00:13:47 |
¡Para mejorar en la vida! |
00:13:55 |
¡Nos vemos! |
00:13:58 |
- ¿A dónde vas? |
00:14:21 |
¿Nadar ayuda? |
00:14:25 |
Sí, es muy reconfortante. |
00:14:28 |
Como los brazos de una madre. |
00:14:32 |
¿Está ella todavía igual? |
00:14:38 |
Lo siento, ésta es la última vez |
00:14:43 |
¿No está aliviado? |
00:14:45 |
Sé que he manchado su carrera. |
00:14:48 |
Eso me rompe el corazón. |
00:14:53 |
Tus ondas cerebrales son normales |
00:14:58 |
No olvides tomar tu medicina. |
00:15:04 |
No seas dura contigo misma. |
00:15:09 |
podrías recobrar la memoria. |
00:15:13 |
Está bien. |
00:15:15 |
Lo intentaré con un paraguas |
00:15:45 |
Déjala abierta. |
00:15:47 |
Para tu difunto padre. |
00:16:22 |
Lo olvidaste, ¿verdad? |
00:16:31 |
Lo siento, Mamá. |
00:16:37 |
¿Me recuerdas estando sóla? |
00:16:43 |
En esta gran casa siempre estoy sola... |
00:16:47 |
esperándote durante todo el día. |
00:16:50 |
¿Y tú te alejas de mí? |
00:16:53 |
¿Pára qué? |
00:16:55 |
¿Por qué quieres ir al extranjero? |
00:17:04 |
No puedo creerlo. |
00:17:07 |
Tu padre y yo luchamos para |
00:17:11 |
Tuvimos suerte, ¿y qué? |
00:17:14 |
Tu padre se ha ido. |
00:17:17 |
Y tú me dejas también. |
00:17:23 |
Sí. Es mi culpa. |
00:17:28 |
Es todo por mi culpa. |
00:17:33 |
Por favor, entiéndeme. |
00:17:36 |
La decisión no fue fácil. |
00:17:38 |
¿Entonces por que te marchas? |
00:17:47 |
Todo es extraño aquí. |
00:17:50 |
Pensé... |
00:17:52 |
que podría empezar de cero en otro lugar. |
00:17:54 |
¿Y qué hay de mí? |
00:17:58 |
¿No te importa en absoluto? |
00:18:01 |
- Mamá |
00:18:08 |
Estoy rezando para que no te vayas |
00:18:13 |
¡No puedo creer que seas mi hija! |
00:18:24 |
Lo he aceptado. |
00:18:35 |
He pasado mucho tiempo intentando |
00:18:42 |
No quiero malgastar más tiempo. |
00:18:50 |
Espero que empieces a vivir por tí misma. |
00:19:47 |
Escondeos bien. |
00:19:53 |
Escondeos bien. |
00:20:00 |
Escondeos bien. |
00:20:39 |
¿Qué estás haciendo ahí dentro? |
00:20:42 |
Estamos jugando al escondite. |
00:20:47 |
Ok. |
00:20:55 |
Tengo que cambiarme para ir a clase. |
00:20:59 |
¿Vas a salir? |
00:21:12 |
¡Te estoy diciendo que estaba |
00:21:15 |
¿Qué? ¿Era un fantasma? |
00:21:17 |
Venga ya, los fantasmas no existen. |
00:21:20 |
Si no lo era, ¿qué era entonces? |
00:21:23 |
Debes de haber estado hambrienta. |
00:21:25 |
Ésto te ayudará. |
00:21:27 |
¡Estoy hablando en serio! |
00:21:29 |
Sé que te gusta gastarme bromas, |
00:21:39 |
¿La conoces? |
00:22:01 |
Viviste en un mundo perfecto. |
00:22:05 |
Uno que fue creado por tu padre. |
00:22:08 |
Él falleció... |
00:22:11 |
y tú necesitas a alguien que |
00:22:17 |
Alguien a quien pudieras odiar. |
00:22:46 |
¿Así que estabas allí cuando |
00:22:51 |
Eso no importa. |
00:22:56 |
Eun-seo dijo que había visto algo extraño. |
00:23:03 |
Ahora está muerta. |
00:23:05 |
¿Qué? |
00:23:09 |
¿Y tú qué? |
00:23:11 |
¿Viste algo extraño? |
00:23:15 |
No sé. |
00:23:21 |
Mejor que no. |
00:23:29 |
¿Por qué no me encontraste antes? |
00:23:33 |
Vamos a la misma universidad. |
00:23:36 |
Te vi en mi sueño. |
00:23:43 |
¿Sin maquillaje? |
00:23:46 |
No hubieras salido de la casa si él. |
00:24:44 |
- Te vas a emborrachar. |
00:24:49 |
Aún no. |
00:24:58 |
Extraño, ¿verdad? |
00:25:01 |
No me llevo bien con nadie en la universidad. |
00:25:06 |
Pero tú eres diferente. |
00:25:09 |
Como si te conociera desde hace tiempo. |
00:25:14 |
¿Estás seguro de que no me conocías? |
00:25:18 |
¿Recuerda que volví a la escuela este año? |
00:25:22 |
Sí, eso es cierto. |
00:25:30 |
¿Qué es mejor? |
00:25:34 |
Vivir como ahora... |
00:25:36 |
o conocer el pasado. |
00:25:41 |
¿Qué piensas que es mejor? |
00:25:56 |
- ¡Hasta luego! |
00:26:04 |
¿Puedes ayudarme con el proyecto? |
00:26:07 |
Mañana se cumple el plazo. |
00:26:09 |
No, por favor, ayúdame. |
00:26:12 |
Pero tengo una cita. |
00:26:15 |
- ¿De verdad? |
00:28:17 |
¿Tienes dudas sobre lo de marcharte? |
00:28:23 |
Te has vuelto muy susceptible. |
00:28:25 |
Intenta no pensar en ello. |
00:28:38 |
¿Qué es eso? |
00:28:40 |
¡Un regalo! |
00:28:50 |
Te sienta bien. |
00:28:56 |
¿Por qué eres tan bueno conmigo? |
00:29:03 |
Eres la única persona |
00:29:08 |
Sólo quiero que nos recordemos |
00:29:16 |
¿Acaso me estoy declarando? |
00:29:22 |
Te iba a pedir que me invitaras |
00:29:26 |
Supongo que está fuera de lugar. |
00:29:30 |
Ok, vayamos mañana. |
00:29:35 |
¿Qué te parece durante el descanso |
00:29:38 |
Nos harán descuento. |
00:29:43 |
¡Será mañana entonces! |
00:30:28 |
No deberías estar por ahí hasta |
00:30:35 |
¿Has bebido? |
00:30:39 |
Sólo un poco... |
00:30:41 |
¿Comiste de antemano? |
00:30:46 |
- Sí |
00:30:54 |
¿Qué es eso? |
00:30:57 |
Me lo dio un amigo. |
00:31:02 |
Debes estar cansada, acuéstate. |
00:31:27 |
¿Cuando has cocinado todo esto? |
00:31:32 |
Me desperté pronto y no |
00:31:37 |
Lo he cocinado para tí. |
00:31:42 |
Sopa de pescado. |
00:31:44 |
Prueba un poco, el pescado es |
00:31:48 |
Venga. |
00:32:14 |
¡Diós, lo olvidé! |
00:32:17 |
Me lo probé porque era muy bonito. |
00:32:19 |
Está bien. |
00:32:22 |
Puedes ponértelo. |
00:32:25 |
- ¿Puedo? |
00:32:36 |
Estás preocupada por mí, ¿verdad? |
00:32:40 |
Echando la vista atrás... |
00:32:43 |
estaba equivocada. |
00:32:48 |
Cambiaré a partir de ahora. |
00:32:53 |
Te lo aseguro. |
00:32:56 |
Deja de preocuparte por mí y |
00:33:01 |
¿Ok? |
00:33:07 |
Aquí tienes. |
00:33:19 |
Deberías dejar esa costumbre. |
00:33:32 |
¿No te gustó el collar? |
00:34:32 |
Lo siento. |
00:34:35 |
¿Qué pasa? |
00:34:36 |
¿Estás bien? |
00:34:41 |
- ¡Realmente la ví! |
00:34:43 |
¡La chica junto a la salida! |
00:34:46 |
Estaba chorreando agua. |
00:34:49 |
¿No viste sus ojos? |
00:34:52 |
Me miró encolerizada. |
00:34:54 |
- Si tú lo dices. |
00:34:57 |
Alargó la mano para agarrarme. |
00:35:00 |
- Entonces me tocaste el hombro. |
00:35:02 |
¡Ya basta!, ¿vale? |
00:35:07 |
Ya es bastante duro para mí tal |
00:35:17 |
Estamos buscando a MIN Ji-won. |
00:35:25 |
Llegamos tarde a clase. |
00:35:34 |
¿Eres MIN Ji-won? |
00:35:41 |
Conoces a OH Yu-jung, ¿verdad? |
00:35:44 |
¿Qué ocurre? |
00:35:45 |
Sólo queremos hacer unas preguntas. |
00:35:48 |
¿Le dijo ella que sentía que su |
00:35:51 |
¿O algo por el estilo? |
00:35:53 |
¿De qué va esto? |
00:36:00 |
A sido encontrada ahogada. |
00:36:06 |
KIM Eun-eso murió con los pulmones |
00:36:12 |
Ellas eran sus amigas del instituto |
00:36:40 |
No recuerdo. |
00:36:42 |
No recuerdo. |
00:36:45 |
¡Ji-won! |
00:37:32 |
¿Estás bien? |
00:37:39 |
Ocurrió en el cuarto oscuro la pasada noche. |
00:37:43 |
No hay heridas, pero se dice |
00:37:53 |
Fue una muerte natural. |
00:37:57 |
No puedo recordarlo pero |
00:38:02 |
No puedo ignorarlo sin más. |
00:38:09 |
- No puedo creer que ella esté aquí. |
00:38:18 |
¡Tienes mucha cara! |
00:38:21 |
¡Ellas murieron por tu culpa! |
00:38:23 |
- Eun-jung, para. |
00:38:27 |
¡Dejadme! |
00:38:29 |
- ¡Eun-jung! |
00:40:14 |
Anuario, Instituto Femenino Sang Rim |
00:40:24 |
SHIN Mi-kyung |
00:40:27 |
KIM Eun-seo |
00:40:31 |
OH Yu-jung |
00:40:35 |
MIN Ji- won |
00:40:49 |
KIM Eun-seo |
00:41:13 |
¿Qué haces aquí? |
00:41:17 |
¡Deja de fingir que no recuerdas! |
00:41:20 |
¿Crees que estarás en mejor |
00:41:24 |
Veremos si es así. |
00:41:29 |
¡Espera! |
00:41:32 |
¿Qué es lo que hice? |
00:41:38 |
Por favor, cuéntame... |
00:41:40 |
sobre mi pasado. |
00:41:58 |
Tú saliste impune después de aquello. |
00:42:01 |
Y cosas extrañas empezaron a |
00:42:04 |
¿Qué ocurrió entonces? |
00:42:07 |
Tú eras la lider. |
00:42:09 |
Siempre tuviste éxito en todo. |
00:42:15 |
Eun-jung, ¿verdad? |
00:42:17 |
Eun-jung, No recuerdo. |
00:42:24 |
De verdad que no. |
00:42:33 |
Siento lo de anoche. |
00:42:37 |
Mi-kyung está en el hospital así |
00:42:42 |
¿Mi-kyung está en el hospital? |
00:42:47 |
Todas parecían enloquecidas. |
00:42:51 |
Como si estuvieran obsesionadas. |
00:42:55 |
Así que pensé que tú eras la causa. |
00:42:58 |
Yo no. |
00:43:01 |
No sé nada. |
00:43:04 |
Quizás sea mi culpa. |
00:43:08 |
De hecho, odiaba a mi hermana. |
00:43:13 |
Incluso invoqué a un fantasma |
00:43:19 |
Ella no pudo dormir por la noche. |
00:43:24 |
Pero no me importó. |
00:43:26 |
Esa noche mis amigas y yo nos |
00:43:43 |
No existen los fantasmas. |
00:43:49 |
No es tu culpa. |
00:45:25 |
- ¿Qué pasa? |
00:45:27 |
¿Como puede no importarme? |
00:45:29 |
¿Son tus amigas? |
00:45:31 |
Pensaba que te ibas para poder olvidar. |
00:45:34 |
Hazte un favor y olvídalo. |
00:45:40 |
¿Olvidar qué? |
00:45:48 |
Estás escondiendo algo, ¿verdad? |
00:45:53 |
No, sólo te estoy diciendo... |
00:45:56 |
¡Olvídalo! |
00:45:58 |
No me creerías de todas formas. |
00:46:09 |
¿Quién podría hacerlo sin agua? |
00:46:11 |
Pero ella ni la bebió ni la tocó. |
00:46:14 |
Tiene mucho miedo de un demonio de agua. |
00:46:19 |
Sabías que ella era asmática, ¿verdad? |
00:46:43 |
Soy yo, Ji-won. |
00:46:48 |
¿Me reconoces? |
00:46:55 |
Fuimos amigas en el instituto. |
00:47:00 |
¿Puedes reconocerme? |
00:47:08 |
Me aburres. |
00:47:14 |
Nos aprovechamos de tí porque eras rica. |
00:47:22 |
Ella viene a por mí también. |
00:47:25 |
Yu-jung y Eun-seo la vieron. |
00:47:31 |
¿Quién es la que ves en tus sueños? |
00:47:37 |
Algo está ocurriendo. |
00:47:44 |
Dime, Mi-kyung. |
00:47:47 |
Su-in |
00:47:49 |
- ¿Su-in? |
00:47:53 |
¿Su-in? |
00:47:56 |
Yo no fui, yo no lo hice. |
00:47:59 |
¿No hiciste qué? |
00:48:02 |
Su-in |
00:48:07 |
Ella va a matarnos. |
00:48:20 |
Yo no lo hice, fuiste tú. |
00:48:22 |
¡Tú lo hiciste! |
00:48:31 |
¿A quién le toca ahora? |
00:48:35 |
Vamos, para. |
00:48:37 |
¿Por qué? Es divertido. |
00:48:40 |
¿Quién? |
00:48:43 |
¡Su-in! |
00:48:48 |
¿Estás segura? |
00:48:54 |
Caramba, esto va a ser divertido. |
00:48:59 |
¿Ji-won? |
00:49:40 |
Amnesia disociativa |
00:49:47 |
Síntomas y efectos secundarios |
00:49:58 |
MIN Ji- won |
00:50:20 |
Siento lo de antes. |
00:50:23 |
- Tan sólo estaba preocupado por tí. |
00:50:27 |
¿Quién eres? |
00:50:31 |
¿Qué quieres decir? |
00:50:36 |
No sé. |
00:50:39 |
No sé quien soy. |
00:50:45 |
Es como jugar al escondite. |
00:50:47 |
Pero no se quién es. |
00:50:53 |
Cuando quería recordar... |
00:50:56 |
no pasaba nada. |
00:50:59 |
Ahora. |
00:51:03 |
Estoy muy asustada. |
00:51:05 |
Ahora que conozco mi pasado... |
00:51:09 |
me da miedo. |
00:51:34 |
Me recuerda los viejos tiempos. |
00:51:38 |
Querías muchísimo esta muñeca. |
00:51:42 |
Sin embargo... |
00:51:45 |
no podíamos permitírnoslo. |
00:51:52 |
¿Algo va mal? |
00:51:54 |
¿Que ocurrió? |
00:51:56 |
Dios, estás sudando. |
00:51:59 |
¿Estás enferma? |
00:52:04 |
No tienes buena pinta. |
00:52:07 |
No dormiste bien, ¿verdad? |
00:52:10 |
Eso no es bueno para tí. |
00:52:21 |
No te pongas enferma. |
00:52:24 |
Si tu estás enferma, yo también lo estoy. |
00:52:52 |
HAN Su-in |
00:54:50 |
Escondeos bien. |
00:54:56 |
Escondeos bien. |
00:55:59 |
Y yo seré tu amiga. |
00:56:17 |
No eres lo suficientemente buena |
00:56:20 |
Si vienes otra vez. |
00:56:22 |
¡Te mataré! |
00:56:25 |
¿Entendido? |
00:56:34 |
De ninguna manera. |
00:56:36 |
No es verdad. |
00:56:39 |
No puede ser. |
00:57:45 |
Mira, Su-in. |
00:57:47 |
Tienes que hacer esto por mí. |
00:57:52 |
¿No? |
00:57:53 |
¿No? |
00:58:09 |
¡Qué dificil! |
00:58:13 |
Tú eres como un artista. |
00:58:16 |
Pero tú eres lo bastante inteligente |
00:58:22 |
¿Qué quieres estudiar? |
00:58:23 |
- Sociología |
00:58:27 |
Mi padre hubiera dicho que no |
00:58:30 |
En realidad no me interesa. |
00:58:32 |
¿Entonces por qué? |
00:58:36 |
No puedo decírtelo. |
00:58:40 |
¿Qué quieres ser de mayor? |
00:58:44 |
Quiero ser tú. |
00:58:51 |
Sin tí, no sería capaz. |
00:59:00 |
Cuando eramos niñas... |
00:59:02 |
no tuvimos ningun amigo porque |
00:59:06 |
Ahora tú eres rica y tienes muchos amigos. |
00:59:11 |
Gracias a tí, yo... |
00:59:14 |
¿Que no tuve amigos? |
00:59:17 |
No soy como tú. |
00:59:20 |
Escucha atentamente. |
00:59:22 |
Somos diferentes. |
00:59:24 |
Ya no soy lo que era. |
00:59:27 |
Ni por asomo. |
00:59:30 |
¿Entendido? |
00:59:37 |
No hay mucho que ofrecerte. |
00:59:47 |
Eres amiga de Su-in. |
00:59:52 |
- Eso haré. |
00:59:55 |
Aquí tienes. |
01:00:02 |
Estás más guapa en persona. |
01:00:05 |
Tan guapa como Su-in decía. |
01:00:09 |
Ella alardeaba mucho sobre tí. |
01:00:14 |
Ella te quería incluso más que a mí. |
01:00:18 |
Ella no te hubiera invitado... |
01:00:22 |
porque estaba avergonzada de |
01:00:27 |
No podría culparla. |
01:00:32 |
Siento no haber venido antes. |
01:00:37 |
No seas tonta. |
01:00:41 |
por ser amiga de mi niña. |
01:00:47 |
Está tan mal. |
01:00:50 |
¿Donde está ella ahora? |
01:00:53 |
Es lo único que deseo saber. |
01:01:09 |
El teléfono está apagado. |
01:01:25 |
- Necesito que hablemos. |
01:01:27 |
- No será mucho tiempo. |
01:01:30 |
Sé que es duro pero tú no eres así. |
01:01:35 |
¿Cómo soy yo? |
01:01:38 |
¿Cuánto crees saber sobre mí? |
01:01:43 |
MIN Ji-won, estudiante de segundo |
01:01:46 |
Eso era yo cuando recobré el sentido. |
01:01:49 |
Así que decidí vivir como tal y ser feliz. |
01:01:53 |
Pero... |
01:01:56 |
estoy tan perdida ahora. |
01:02:12 |
Dijiste que no me conocías. |
01:02:14 |
¿De dónde has sacado esto? |
01:02:19 |
¿Qué hice mal? |
01:02:22 |
¿Por qué nadie me lo cuenta? |
01:02:25 |
¡Cuéntame, cuéntame ahora! |
01:02:27 |
Es un amuleto de la suerte, me |
01:02:32 |
Dijiste que habías estado en la |
01:02:36 |
Estudiando sociología como yo. |
01:02:40 |
Pero no me reconociste cuando volví. |
01:02:48 |
Sin embargo estaba aliviado. |
01:02:50 |
Porque nunca pensé en ti como algo |
01:02:56 |
Habías perdido la memoria... |
01:02:58 |
pero parecías más radiante que nunca. |
01:03:03 |
Incluso pensé que no hay mal |
01:03:07 |
No puedo fingir más. |
01:03:25 |
Me hablaste de tus amigas, |
01:03:34 |
No te lo tomes tan en serio. |
01:03:39 |
No. |
01:03:41 |
Dos de ellas están muertas. |
01:03:44 |
Y Mi-kyung está en el hospital. |
01:03:47 |
Algo me está pasando a mí también. |
01:03:52 |
Ojalá todo termine. |
01:04:04 |
¿Estabais las cuatro? |
01:04:12 |
¿Quién hizo la foto entonces? |
01:04:35 |
Cálmate y escúchame. |
01:04:37 |
Tengo que preguntar a Mi-kyung. |
01:04:41 |
Es demasiado tarde, hazlo mañana. |
01:04:43 |
No, tengo que verla ahora. |
01:04:45 |
Ella es la única que conoce la verdad. |
01:04:49 |
¡Déjenme salir! |
01:04:54 |
¡Déjenme salir! |
01:05:09 |
¡Déjenme! |
01:05:15 |
¡Déjenme! ¡Déjenme! |
01:05:19 |
¡No! |
01:05:24 |
¡Déjenme ir! |
01:05:32 |
No, no me dejen sola. |
01:05:35 |
Ella está aquí para matarme. |
01:05:37 |
¡Déjenme ir, por favor! |
01:05:41 |
No fui yo. |
01:05:43 |
Fue Eun-seo. Ella nos dijo que |
01:05:46 |
¡Fue Eun-seo! |
01:06:50 |
SHIN Mi-kyung, habitación 404. |
01:06:52 |
¿A qué se debe la visita? |
01:06:53 |
Es urgente. Por favor, déjeme verla. |
01:08:02 |
¿Así que viste al fantasma? |
01:08:07 |
¿Está aquí ahora? |
01:08:33 |
Hay crímenes cada 17 segundos. |
01:08:37 |
Hay que dar gracias por seguir |
01:08:41 |
Ella estaba en un manicomio, |
01:08:45 |
El caso ha sido cerrado. |
01:08:53 |
No espero que me creas. |
01:08:56 |
Pero tampoco me importa. |
01:09:06 |
¿Que deberíamos hacer? |
01:09:17 |
Debemos encontrarla. |
01:09:20 |
Su-in. |
01:09:22 |
Estoy segura de que está por ahí... |
01:09:25 |
esperándome. |
01:10:05 |
¿Cómo nos conocimos? |
01:10:13 |
Cuando eras estudiante de penúltimo |
01:10:20 |
Te ví llorar bajo la lluvia |
01:10:26 |
No podía ignorarlo, así que te |
01:10:32 |
Desde entonces, me esperabas cada |
01:10:39 |
De algún modo conseguiste mi teléfono |
01:10:44 |
¿En serio? |
01:10:47 |
Me pediste que te comprara un collar |
01:10:53 |
¿Entonces es ese collar? |
01:10:58 |
Sí, así es. |
01:11:03 |
¿Por qué no me lo dijiste? |
01:11:07 |
Porque no es un buen recuerdo para tí. |
01:11:54 |
- Vamos. |
01:12:03 |
De ninguna manera vendrá con nosotras. |
01:12:06 |
Me amenazó con traicionarme si |
01:12:10 |
Eso sería muy embarazoso. |
01:12:13 |
Que venga con nosotras. |
01:12:14 |
Podemos utilizarla para llevar |
01:12:27 |
No se lo digas a tu mamá, ¿vale? |
01:12:32 |
¡Vamos! |
01:12:46 |
¡Estupendo! ¡Estupendo! |
01:12:57 |
¡Uno, dos, tres! |
01:12:59 |
¡Eh! |
01:13:02 |
- Hazla de nuevo. |
01:13:12 |
Sabes nadar, ¿verdad? |
01:13:58 |
¡Feliz Cumpleaños! |
01:15:11 |
Eun-seo, ¡ayúdame! |
01:17:01 |
¡Ji-won! |
01:18:50 |
Fue culpa mía. |
01:18:52 |
Por mi culpa. |
01:18:59 |
Lo siento, Su-in. |
01:19:03 |
Lo siento. |
01:19:38 |
Necesitamos que nos cuente lo que dijo antes. |
01:19:54 |
Hace casi un año. |
01:19:58 |
Es por el arsénico del agua. |
01:20:01 |
Previene la descomposición. |
01:20:04 |
Y los peces no pueden vivir con él. |
01:20:06 |
Detective. |
01:20:09 |
No le pasará nada a Ji-won, ¿verdad? |
01:20:13 |
Eun-seo no quería que se supiese |
01:20:17 |
Y Ji-won es amnésica. |
01:20:21 |
Es necesaria una investigación más |
01:21:32 |
Ahora puedes irte sin esa carga. |
01:21:37 |
¿Quieres que lo haga? |
01:21:42 |
No. |
01:21:44 |
Pero es lo que tú quieres. |
01:21:51 |
Cuídate. |
01:22:31 |
Ji-won. |
01:22:37 |
¿Dónde fuiste? |
01:22:48 |
Lo siento. |
01:22:50 |
Te preocupas mucho por mí y |
01:22:58 |
No me voy a ir. |
01:23:02 |
Me quedaré contigo. |
01:23:13 |
Ahora todo ha terminado. |
01:23:16 |
Viviremos felices. |
01:23:23 |
¿Qué es lo que ha terminado? |
01:23:25 |
No ha hecho más que empezar. |
01:23:36 |
Mamá. |
01:23:39 |
¿Mamá? |
01:23:51 |
Tú. |
01:23:54 |
¿Aún crees que tú eres yo? |
01:24:03 |
¿No te diste cuenta de quién soy? |
01:24:06 |
Entonces debes de saber quien eres tú. |
01:24:10 |
¡Tu hedor a pescado es repulsivo! |
01:24:16 |
¡Me convertí en tu amiga por pena |
01:24:21 |
¿Te gusta vivir como si fueras yo? |
01:24:24 |
¿Piensas que te dejaré para siempre? |
01:24:28 |
No. |
01:24:31 |
No. |
01:24:33 |
Te atormenté cada noche... |
01:24:37 |
para poder volver a mi cuerpo. |
01:24:39 |
Sé quien soy. |
01:24:42 |
Soy MIN Ji-won |
01:24:44 |
No, ¡tu no eres yo! |
01:24:47 |
¡No! |
01:24:48 |
Yo no soy Su-in, yo soy... |
01:24:53 |
¿Qué quieres ser de mayor? |
01:24:56 |
Quiero ser tú. |
01:25:00 |
Deberías dejar esa costumbre. |
01:25:07 |
¿Sin maquillaje? |
01:25:09 |
- ¿A quién ves en tus sueños? |
01:25:21 |
No recuerdes. |
01:25:24 |
- ¿Qué es eso? |
01:25:27 |
Me pediste que te comprara un collar |
01:25:29 |
¿Puedo ponérmelo? |
01:25:33 |
Deja de preocuparte por mí y |
01:25:37 |
No te pongas enferma. |
01:25:40 |
Si estás enferma, yo también lo estoy. |
01:26:01 |
Nunca has vivido bajo tu voluntad. |
01:26:05 |
¿Pensabas que podrías ser yo, en mi cuerpo? |
01:26:08 |
Eres tan patética. |
01:26:16 |
Todo el dolor que he sentido. |
01:26:19 |
Deberías de sentirlo tú también. |
01:26:22 |
Ahora. |
01:26:26 |
Quiero mi cuerpo de vuelta. |
01:29:09 |
Tienes razón. |
01:29:12 |
Nunca he vivido bajo mi voluntad. |
01:29:16 |
Incluso siendo tú. |
01:29:22 |
Nunca más. |
01:29:27 |
Tú. |
01:29:30 |
Tú fuiste mi única amiga. |
01:29:41 |
Lo siento, Ji-won. |
01:30:43 |
¡Eh, vaya! |
01:30:53 |
Gracias a Dios que volví. |
01:30:58 |
¿Mamá? |
01:31:02 |
Tras la muerte de tu padre ella |
01:31:06 |
Vosotras dos nunca os llevateis bien. |
01:31:08 |
Pero quién podía imaginar. |
01:31:14 |
Cambiaré. |
01:31:23 |
Desde ahora en adelante. |
01:31:26 |
Nunca te dejaré sola. |