S som i en spegel Through a Glass Darkly

hu
00:00:37 Tükör által homályosan
00:01:30 A felirat Kuczka Péter
00:01:36 Feleségemnek, Kabinek
00:02:21 - Én voltam az elsõ a mólón!
00:02:26 Ha papa és Martin kiveti a hálót,
00:02:30 Inkább David és Minus vesse ki a hálót,
00:02:34 Ha Karin és én vetjük ki a hálót,
00:02:38 Egyikhez sincs kedvem.
00:02:43 - Menjünk ketten, Minus.
00:02:48 Az tesszük, amit Karin mond!
00:02:54 Annyi idõt spórolhattunk volna, ha
00:03:00 Bemenjünk felöltözni, vagy
00:03:03 - Mi a véleményed?
00:03:09 - Ha annyira fázol...
00:03:12 Te mondta, hogy hideg van.
00:03:17 Eddzük magunkat. A férfierõ fontosabb,
00:03:21 Mit tud Hemingway olyat, amit mi nem!
00:03:49 - Mit gondolsz, vihar lesz?
00:03:52 Nem tudom - nézz a felhõkre...
00:03:56 - Félsz a vihartól?
00:04:00 - A vihar Svájcban...
00:04:05 Honvágyam volt. De addig nem megyek,
00:04:10 - És elkészültél?
00:04:14 - És a gyomorfekélyed hogy van?
00:04:20 Holnap elmehetünk a gyógyszertárba.
00:04:25 Megkaptad az utolsó levelemet?
00:04:30 - Zürichben voltam Waldsteinéknél.
00:04:35 - Szerdán egyenesen hazarepültem.
00:04:39 - Fontos volt?
00:04:43 Úgy éreztem, írnom kell.
00:04:45 Még ha megzavarom irodalmi munkádat is.
00:05:00 - Kakukk. Nem hallod?
00:05:04 - De most csak hallod?
00:05:08 - Mikor mostad ki a füleidet?
00:05:12 A betegségem után rettentõen
00:05:16 Talán az elektrosokktól.
00:05:21 Mit szólsz, milyen volt papa,
00:05:25 Fáradt volt az út után, és boldogtalan.
00:05:30 - Marianne is idejön?
00:05:34 - Szegény papa, megint egyedül.
00:05:38 Szép és feltünõ volt.
00:05:43 - Még a könyveit is lefitymálta.
00:05:49 - De mindenki olvassa a regényeit!
00:05:54 Író akar lenni.
00:05:58 Mit röhögsz?
00:06:01 Olyan hosszú vagy, és komoly!
00:06:08 Ne nézz így.
00:06:14 - Borzasztóan magas vagy!
00:06:17 Tizenöt éves, és majdnem 3 méter!
00:06:22 - Mit kezdenek veled a lányok?
00:06:25 Azért ne vágj savanyú képet,
00:06:47 Edgar az egyetlen pszichiáter, akiben
00:06:53 És?
00:06:56 Mikor Karint egy hónapja
00:07:00 - alaposan megbeszéltük a dolgot.
00:07:03 Tartós javulást nem ígér.
00:07:08 És most?
00:07:10 Úgy látom, meglepõen jól van.
00:07:13 Éjszakánként kicsit nyugtalan.
00:07:16 Érzékeny lett a hallása.
00:07:21 - És õ mit tud?
00:07:26 - Csak azt nem, hogy relatíve gyógyíthatatlan.
00:07:32 Edgarnak volt gyógyult esete.
00:07:39 - És ti, hogy vagytok?
00:07:42 A napok mennek megszokott útjukon...
00:07:45 Megtartottam az elõadásokat,
00:07:55 Megértettem hogy szeretem, és hogy
00:08:00 bármi is következik...
00:08:02 Lehorgonyoztam az életében.
00:08:07 Talán egyetlen támasza maradtam.
00:08:11 Értelek.
00:08:16 - Kivessük a hálót?
00:08:47 Minus...
00:08:49 Kedves...
00:08:51 Tartózkodj tõlem! Menj távolabb!
00:08:55 Ne csókolgass és ölelgess. Ne napozz
00:09:01 Érted te nagyon jól, amit mondani akarok!
00:09:05 Illatoznak és táncolnak,
00:09:10 - Az ember olyan lesz, mint egy nyúzott ürge!
00:09:16 Szánalom! Ebbõl bõven el
00:09:19 Mi a baj, édesem?
00:09:26 Kérlek, ne mond el Martinnak
00:09:30 Ne légy buta!
00:09:33 Ha csak egyszer beszélhetnék apával!
00:09:37 De annyira zárkózott.
00:09:41 Õ is.
00:09:43 Menjünk vissza.
00:09:47 - És a tejet is kilöttyentettem.
00:09:56 - Fenébe! Megvágtam az ujjam!
00:10:01 - Hello!
00:10:05 - Mutasd.
00:10:08 - Mélynek tûnik. Rakj rá tapaszt.
00:10:13 Milyen szép - lámpafénynél
00:10:20 - Mesterszakács vagy, papa!
00:10:25 Szagold meg, Minus...
00:10:29 Írhatnál egy szakácskönyvet is,
00:10:33 Az ülésrend...
00:10:38 Minus oda, én pedig ide.
00:10:42 Mennyire vártam ezt a pillanatot!
00:10:47 - Utánunk?
00:10:52 - Most már maradsz?
00:10:55 - Megint utazni készülsz?
00:11:01 - Idegenvezetõnek? Miért?
00:11:05 Megy oda egy kulturális delegáció.
00:11:12 - Nos, David, Isten hozott itthon!
00:11:17 Egészségetekre, Karin és Minus!
00:11:26 - És a könyved?
00:11:30 Beszéltem a kiadóval, az
00:11:34 - Sokáig leszel távol?
00:11:38 Lehet, ha a többiek hazajönnek,
00:11:51 Árulónak érzem magam.
00:11:56 Megígérted, hogy itthon maradsz,
00:12:00 Nem emlékszem erre az ígéretre...
00:12:03 Igen papa, megígérted.
00:12:09 - Olyan kellemetlen.
00:12:21 Figyeljetek... ma este vidámnak
00:12:26 - és mindjárt elsírjuk magunkat!
00:12:30 Mindenkinek hoztam valamit Svájból!
00:12:36 Karin.
00:12:38 És Martin.
00:12:40 - Köszönöm, de mem kellett volna...
00:12:43 - Most rögtön kinyithatjuk?
00:12:51 Bocsánat,
00:12:59 - Ezt nem szeretem.
00:13:03 - Fogadok, hogy Stockholm vette.
00:14:15 - Köszönjük, David!
00:14:20 Nekünk is van meglepetésünk!
00:14:24 - Bekötjük a szemed.
00:14:27 - Majd vigyázok ezekre, menj elõre.
00:14:36 Mintha felhõkön sétálnék.
00:14:41 Az enyém és Kariné.
00:14:51 Állj meg és figyelj...
00:14:55 Olyan, mint Shakespeare.
00:15:02 Kész?
00:15:12 Drámánk címe
00:15:16 avagy "Az illúziók sírboltja".
00:15:20 Kezdjük!
00:15:22 Tizenkettõt ütött az óra
00:15:25 Itt találkozom a szívem választottjával.
00:15:29 Ennél a kriptánál, amely a
00:15:34 Valaki mozog ott benn!
00:15:38 Elrejtõzöm, meg ne rémítsem.
00:15:44 - Ki vagy?
00:15:48 Gyermekágyban haltam meg,
00:15:51 Férjem, aki gyerekkori
00:15:55 - más nõ felé fordult.
00:15:58 Hercegnõ, szeretlek!
00:16:01 De ki vagy? Nem beszélhetek mindenkivel,
00:16:06 Ne félj!
00:16:09 Király vagyok a birodalmamban,
00:16:13 - Mûvész vagyok!
00:16:16 Igen, hercegnõ!
00:16:20 Költõ, versek nélkül,
00:16:26 - Zenész.
00:16:29 Megvetem a kész mûveket,
00:16:34 Életem a mûvem,
00:16:38 - Szép, de lehetetlen szavak.
00:16:43 Hallgass rám,
00:16:47 Mikor az óra kettõt üt,
00:16:52 - oltsd el a három lobogó
00:16:56 Abban a pillanatban örökre becsukódik
00:17:02 Csekély áldozatot kérsz.
00:17:14 Így befejezheted mûalkotásod,
00:17:19 Megnemesítheted életedet, megmutathatod
00:17:27 Isten veled, barátom.
00:17:30 Ne hagyj cserben.
00:17:36 A végsõ beteljesülés pillanata elõtt állok,
00:17:41 Feledés leszek.
00:17:44 Csak a halál fog szeretni.
00:17:49 Megyek, senki sem akadályozhat meg.
00:17:52 - Várlak.
00:17:56 Feláldozni az életem - miért?
00:17:59 Az örökkévalóságért? A tökéletes
00:18:03 - Megõrültem?
00:18:07 Ki látja áldozatomat? A halál!
00:18:13 - Ki mond köszönetet? Az örökkévalóság!
00:18:19 Térdem rogyadozik,
00:18:24 - Nem tudok belépni az örökkévalóságba, egy...
00:18:32 Nos... ilyen az élet.
00:18:36 Persze írhatnék verset a hercegnõrõl.
00:18:40 Festhetnék képet,
00:18:43 - igaz, a befejezést hõsiesebbre
00:18:48 Feledéssé leszek.
00:18:52 Csak a halál fog szeretni.
00:18:57 Nem rossz.
00:19:00 A kakasok hajnalt jósolnak!
00:19:06 Hazamegyek, alszom a dologra.
00:19:12 - Eddig van, nincs tovább.
00:19:18 Fantasztikusak voltatok!
00:19:21 - Nagyon jó voltál.
00:19:24 - De elfelejtettem a szövegemet.
00:19:40 Most szedjük le az asztalt,
00:19:43 - Majd én! Úgysem tudnék aludni.
00:19:48 Jót fog tenni, ha foglalkozom
00:19:52 - Tulajdonképpen...
00:19:55 Szívesen megcsinálom.
00:19:58 - Lefekszel?
00:20:01 - Van forróvíz a konyhában.
00:20:06 - A vihar elvonult.
00:20:09 Nyitva hagytuk az ablakot,
00:20:14 - Jó éjt, papa.
00:20:18 Jó éjt mindenkinek!
00:20:21 - Rendben vagy?
00:20:24 - Segítek.
00:21:16 Segítenél egy kicsit?
00:21:25 Mióta a földben turkálsz,
00:21:29 Nem lehet kipucolni.
00:21:32 Kedves ujjaid vannak.
00:21:37 De a hüvelykujjad akaratos.
00:21:41 - Szomorú vagy, Karin?
00:21:45 Mire gondolsz?
00:21:48 Néha olyan védtelenek vagyunk.
00:21:51 Nem is tudom...
00:21:55 Mint a gyerek, akit
00:22:00 Baglyok repülnek fölötte,
00:22:04 Halk surranások, csörtetés,
00:22:09 Szimatoló orrok...
00:22:13 És farkasok fogai...
00:22:16 Ne aggódj, itt vagyunk egymásnak.
00:22:19 - Aggódónak látszol, nem is tudom...
00:22:24 Azt mondod, nincsenek farkasok,
00:22:30 "Az egész puszta képzelõdés."
00:22:33 Higgy nekem, Karin.
00:22:38 "Kicsi Kajsa"...
00:22:40 Mindig azt mondod... "Kicsi Kajsa."
00:22:45 Tényleg kicsi vagyok, vagy csak
00:22:49 Szerinted megváltoztam?
00:22:56 - Elhiszed, hogy igazat mondok?
00:23:02 - Elhiszed, hogy szeretlek?
00:23:06 - Ez nem elég?
00:23:10 - Hagyd, mert megint vérezni kezd!
00:23:20 Reggel mosni is kell.
00:23:23 Feküdj le, Karin.
00:23:25 Papa személyes támadásnak érezte
00:23:29 Rettenetesen megsértõdött,
00:23:33 Nem csoda, hogy Minus elszomorodott.
00:23:46 Leoltsuk a villanyt?
00:23:52 - Ne haragudj, hogy elszomorítottalak.
00:23:56 - Sajnálom.
00:24:01 Drága kislány, édes szívem...
00:24:05 Kedvesem, szeretlek.
00:24:09 Nem tudsz megbántani.
00:24:12 Olyan kedves vagy, én meg
00:24:18 Jó éjt.
00:25:57 "Jött feléje a lány,
00:26:02 - "lángoló vörösen a reszelõ széltõl."
00:26:07 Uramisten...!
00:31:39 "Találkoztak..."
00:31:43 "...a parton."
00:31:56 Szia, kis Kajsa. Még fent vagy?
00:32:01 - Szia, papa.
00:32:05 Nem megy?
00:32:08 Finomítom, csiszolom a könyvemet,
00:32:13 - Olvass fel belõle.
00:32:18 - Miért nem alszol?
00:32:23 Felébresztettek, utána már
00:32:29 Dehogynem...
00:32:45 - Mint kiskoromban.
00:33:10 "A parton találkoztak."
00:33:13 "Tiszta nap volt."
00:33:16 "Az õsz a levegõben lógott."
00:33:20 - Papa!
00:33:25 - Nem jössze felszedni a hálót?
00:33:58 Múlt nyáron még éppen olyan jól
00:34:01 - Most olyan hosszú vagyok, hogy elveszítem az egyensúlyt.
00:34:05 A szellemiekre gondolsz?
00:34:07 - Írsz valamit mostanában?
00:34:10 - Elolvashatom?
00:34:12 Nem akarlak megsérteni,
00:34:16 - Sokat írtál?
00:34:21 Úgy ment, mint a karikacsapás.
00:34:25 Nem.
00:34:27 Hogy tetszett a tegnap esti darab?
00:34:30 - Igazán jó volt.
00:36:24 "Betegsége reménytelen..."
00:36:28 "...idõnként világos szakaszokkal."
00:36:33 "Régóta sejtettem, de a bizonyság
00:36:41 "Rettegve figyelem kíváncsiságomat."
00:36:47 "Valami arra kényszerít, hogy rögzítsem..."
00:36:51 "betegsége lefolyását, bomlásának
00:36:58 "Hogy kihasználjam õt."
00:37:46 Martin! Ébredj!
00:37:49 Martin, ideje fürödni! Ébredj már fel!
00:37:53 - Hány óra?
00:37:56 Uramisten, ilyen sokáig aludtam?
00:38:04 - Kis hazug! Csak 5 óra van.
00:38:07 Régóta fönt vagyok, és csomó
00:38:12 - Gyere ide.
00:38:16 - Papa és Minus felszedik a hálót.
00:38:24 A sok alvás miatt lettél olyan
00:38:37 Egyetlenem, mi a baj?
00:38:42 Semmi...
00:38:45 - Mi az, Karin?
00:38:49 Na, ki vele.
00:38:52 Amikor papa az elõbb kiment -
00:38:55 - kutatni kezdtem a titkos
00:38:59 Nem tudom miért, de nagyon akartam.
00:39:03 És?
00:39:06 - Megtaláltam a naplóját.
00:39:12 - Van benne egy és más...
00:39:16 Rólam.
00:39:19 - Mit írt?
00:39:24 A betegségrõl?
00:39:29 - Igaz, hogy reménytelen?
00:39:33 Figyelj rám!
00:39:37 Figyelj... Nézz rám!
00:39:39 Nézz rám...
00:39:42 Említettem Davidnek, hogy
00:39:46 Talán félreértett.
00:39:49 Senki sem állítja, hogy
00:39:54 - Becsületszavadra?
00:39:59 Most pedig...
00:40:02 Volt ott más is...
00:40:04 - Mi...?
00:40:07 - Kérlek...
00:40:11 Kérdezd meg õt!
00:40:16 Karin... Kicsi Karin...
00:40:19 Martin?
00:40:24 Légy türelmes hozzám.
00:40:28 Biztos visszatér a kedvem.
00:40:31 - Nem gondolod?
00:40:34 - Nem nyugtalanít téged?
00:40:39 Figyelj... Nagyon fáradt vagyok, de...
00:40:43 Azért keljünk fel, és induljunk
00:40:46 Nincs hideg.
00:40:58 Képzelj el egy olyan feleséget, aki
00:41:04 Aki nyugodt, viruló,
00:41:08 Nem volna gyönyörû?
00:41:11 - Én téged szeretlek.
00:41:15 Nem akarok mást!
00:41:25 Mindig helyesen cselekszel, a kellõ
00:41:33 Csak azért hibázom, mert szeretlek.
00:41:36 Aki igazán szeret, nem véthet
00:41:40 Akkor te nem szeretsz engem.
00:41:52 Szia, Minus!
00:41:55 Szia!
00:42:13 Aztán figyelj szegény Minusra,
00:42:17 - Megígértem, hogy kikérdezem a nyelvtant.
00:42:22 Ne felejtsd el a konyakodat,
00:42:26 - Szia, drágám.
00:43:10 Mi a fenét nevetsz?!
00:43:15 Na?
00:43:19 Mondj valamit!
00:43:23 Tessék, nézd meg, ha szórakoztat!
00:43:26 Neked melyik tetszik legjobban?
00:43:29 Ne kéresd magad, mint egy vénlány!
00:43:38 - Ez tetszik a legjobban? Miért?
00:43:42 Szerintem csinos is.
00:43:46 - És olyan hosszú a haja...
00:43:52 De mit ér ez?
00:44:02 Meg akarsz ütni?
00:44:09 Az én hibám. Ne haragudj.
00:44:12 Nyugodj meg Minus.
00:44:19 Buta voltam és kíváncsi.
00:44:23 Igazán nem akartam, mégis megtettem.
00:44:32 - Kikérdezzelek?
00:44:40 - Azt hiszem, minden ember be van zárva?
00:44:43 Te a tiédbe, én az enyémbe.
00:44:49 - Nem érzem magam bezárva!
00:44:54 Constructio ad sensum.
00:44:57 Ne less...
00:44:59 A mellékmondatban megváltozik
00:45:05 Például?
00:45:07 Nobilitas rem publicam deseru...
00:45:12 ...deseruerant.
00:45:15 - Olyan meleg van!
00:45:19 Nem gyújtunk rá?
00:45:29 Borzasztó, ha az ember sokáig hátra,
00:45:35 Borzasztó?
00:45:38 Pedig csábító.
00:45:41 Persze nem mondhatom el papának,
00:45:46 Különösen Martin. Õ olyan
00:45:53 Nem értenék, csak azt hinnék,
00:45:57 - Te is így gondolod?
00:46:02 Tudtam.
00:46:09 Te erõsebb vagy.
00:46:11 Nagyon sokszor szerettem volna
00:46:15 Bízhatsz bennem.
00:46:18 Nehéz arról hallgatni, amire
00:46:23 De azt hiszem, õk nem haragszanak meg,
00:46:26 - "Õk"?
00:46:31 Elmondom, amit merek, vagy máris befejezzük.
00:46:34 - Kíváncsi vagyok.
00:46:44 Mutatok valamit.
00:47:30 Átmegyek a falon, érted?
00:47:32 Korán reggel arra ébredek,
00:47:39 Fölkelek, és feljövök ide.
00:47:42 Egy napon valaki a tapéta
00:47:49 Benéztem a gardróbba,
00:47:55 A hang tovább szólongatott -
00:47:59 - ezért a falhoz nyomtam magam,
00:48:04 - és egyszer csak bent voltam.
00:48:10 Azt hiszed, kitaláltam?
00:48:18 Egy nagy szobába lépek.
00:48:23 Minden fényes és békés.
00:48:27 Emberek jönnek-mennek.
00:48:31 Néhányan megszólítanak,
00:48:36 Nagyon szép, és olyan biztonságos.
00:48:41 Az arcokról valamilyen fény
00:48:47 Mindenki arra vár, hogy õ eljön -
00:48:50 - de senki sem nyugtalan.
00:48:54 Azt mondják, ott lehetek,
00:49:00 Miért sírsz?
00:49:04 Semmi.
00:49:06 Semmi az egész.
00:49:12 De... néha annyira várakozom.
00:49:19 Annyira várom a pillanatot...
00:49:23 ...mikor kinyílik az ajtó...
00:49:27 - ...és miden arc feléje fordul.
00:49:38 Senki nem mondott határozottat.
00:49:43 De azt hiszem, az úr jelenik
00:49:49 Õ látogat meg minket, ebben a szobában,
00:50:05 Minus...
00:50:09 Nem egyszerû elmondani...
00:50:12 - Mit?
00:50:16 Õ ott áll és hív engem,
00:50:19 Csak játék az egész.
00:50:22 - Észrevett valamit?
00:50:26 Választanom kell: õ, vagy a többiek.
00:50:29 Választottam...
00:50:35 - Igaz ez az egész?
00:50:38 Nem tudom! Választanom kell,
00:50:43 Tudom, hogy beteg voltam,
00:50:47 De ez nem álom, ez valóság.
00:50:53 Számomra nem valóság,
00:50:58 Karin...
00:51:00 - Nekem nem valóság.
00:51:09 Egy isten jön lefelé a hegyrõl.
00:51:13 Keresztül a sötét erdõn...
00:51:17 Mindenhol vadállatok vannak.
00:51:25 Igenis, ez valóság.
00:51:28 Nem álmodom,
00:51:32 Egyszer az egyik,
00:51:36 Nem tudom megállítani!
00:51:49 Ne menjünk fürödni?
00:51:54 Akkor egyedül megyek.
00:51:58 Álmos vagyok.
00:52:01 Alszom egy kicsit.
00:52:04 Csukd be az ajtót magad után.
00:52:16 Ne csináld! Menj ki! Menj ki!
00:52:34 Mi a fenét csináljak?
00:52:49 Megtanultad már a latint?
00:52:54 Folytassuk.
00:52:57 Elõbb teázhatnánk.
00:53:02 Minus!
00:53:05 - Elmondod papának és Martinnak?
00:53:09 Okos válasz, de nem csapsz be.
00:53:15 "Beszélnem kell veled Karinról."
00:53:19 - Nem mesélnéd el te?
00:53:22 - Megígérem.
00:53:26 - De csak egy szó, és elárultál.
00:53:44 - Talán esni fog.
00:53:47 - Történt valami?
00:53:50 Hallgatsz, és szinte ellenséges vagy.
00:53:53 - Nincs értelme beszélni róla.
00:53:57 Karinról van szó.
00:54:00 Kutatott a fiókodban, és megtalálta
00:54:05 - És bele is olvasott.
00:54:12 Mit írtál?
00:54:16 Karin mondta, hogy tõled kérdezzem.
00:54:22 Azt, hogy a betegsége gyógyíthatatlan.
00:54:26 És hogy borzalmas kényszert érzek arra,
00:54:31 Nem tagadhatom le.
00:54:37 Te örökké magadról beszélsz.
00:54:43 Perverz érzéketlenség.
00:54:46 "Tanulmányozni a lefolyását."
00:54:52 - Nem értheted.
00:54:57 De valamit megértek
00:55:01 A gyermeked elmebetegsége.
00:55:07 - Szeretem õt, Martin.
00:55:10 A te ürességedben nincs semmilyen
00:55:15 Tudod, hogyan kell valamit kifejezni,
00:55:20 Csak egy valamihez nincs közöd,
00:55:26 Gyáva vagy és gyenge!
00:55:29 De egy dologban zseniális:
00:55:36 - Mit akarsz, mit tegyek?
00:55:40 Ezzel talán eléred szíved vágyát:
00:55:45 Akkor talán nem áldoztad fel
00:55:49 Mond csak ki!
00:56:01 Van egy isten, akinek a regényeidben
00:56:05 De annyit mondhatok: sem a hited,
00:56:11 Az egyetlen, ami feltûnik,
00:56:15 - Azt hiszed, én nem tudom?
00:56:19 - Fogj valami tisztességes dologhoz.
00:56:23 Írtál valaha, egész írói
00:56:28 - Nem tudom.
00:56:31 A féligazságaid olyan rafináltak,
00:56:35 - Megpróbáltam.
00:56:38 De soha nem sikerül.
00:56:43 Tudom.
00:56:47 Üres vagy, de fogékony.
00:56:49 És most Karin pusztulásával akarod
00:56:54 De hogy akarod ebbe belekeverni istent?
00:57:00 Hadd kérdezzek valamit... Te mindig
00:57:06 Szerencsére nem vagyok komplikált.
00:57:10 Az én világom egyzserû.
00:57:14 - Akkor miért gondoltál arra, hogy Karin haljon meg?
00:57:20 Csak neked lehetnek ilyen gondolataid.
00:57:22 Megesküdnél, hogy soha sem gondoltad?
00:57:27 Tudod, hogy gyógyíthatatlan. És legjobban te
00:57:34 - Akkor sokkal jobb lenne meghalnia.
00:57:37 Attól függ, honnan nézzük.
00:57:42 Szeretem õt.
00:57:45 Tehetetlen vagyok.
00:57:48 Nem tehetek mást, csak nézem -
00:57:51 - ahogyan szegény, meggyötört
00:57:59 Hadd mondjak valamit.
00:58:04 Lent Svájcban, elhatároztam,
00:58:08 Kibéreltem egy kocsit,
00:58:12 Odahajtottam. Késõ délután volt,
00:58:20 Üres voltam.
00:58:25 Elindultam a szakadék felé, lenyomtam
00:58:30 Fékezett a váltó.
00:58:33 Az autó csúszott néhány métert,
00:58:39 Kimásztam a kocsiból, és remegni kezdtem.
00:58:44 Annyira, hogy át kellett mennem az út
00:58:48 Leültem, és órákig levegõ után
00:58:54 Ezt miért mondtad el?
00:58:57 Meg akartam veled értetni, hogy már nincs
00:59:01 Az igazság már nem katasztrófa.
00:59:05 - Ennek semmi köze Karinhoz.
00:59:10 Nem értem.
00:59:12 Született valami az ürességbõl,
00:59:20 Szeretet...
00:59:23 ...Karin... és Minus iránt.
00:59:27 És irántad.
00:59:32 Egyszer talán majd elmondom neked.
00:59:35 De ha most, vagyis ha...
00:59:39 Szóval ha úgy, mint én...
00:59:46 Egyelõre ne beszéljünk róla.
01:00:08 Jön az esõ.
01:00:13 Dehogy.
01:00:17 De igen...
01:00:20 Jön az esõ!
01:00:54 Karin!
01:02:51 Karin, te vagy?
01:03:14 Én vagyok, Karin.
01:04:04 Nem hallasz, Karin?!
01:04:07 - Beteg vagyok.
01:04:10 - Segíts rajtam.
01:04:16 Segíts rajtam.
01:04:24 - Olyan szomjas vagyok.
01:05:26 Isten.
01:07:34 Hány óra?
01:07:38 Azt hiszem, öt.
01:07:42 Nagyon beteg voltam, de már
01:07:46 - Szegény Minus!
01:07:50 - Szeretnék papával egyedül beszélni.
01:07:53 Beszélnem kell papával,
01:08:08 Beszaladok a tanyára,
01:08:19 Kérlek, hozd az orvosi táskám.
01:08:33 - Papa...
01:08:35 A kórházban akarok maradni.
01:08:42 - Mit gondolsz, elkerülhetem?
01:08:47 Az ember nem élhet két világban.
01:08:52 Nem tudok állandóan egyikbõl
01:09:08 Ez nem mehet tovább.
01:09:11 Mi?
01:09:13 - A gyûlölködés.
01:09:23 Nem önszántamból tettem.
01:09:28 Egy hang súgta, mit tegyek.
01:09:33 Azt súgta, hogy olvasd el a naplómat.
01:09:38 Azt is, hogy menj Martinhoz, és mond
01:09:47 Sokkal rosszabbat is csináltam.
01:09:54 Sokkal rosszabbat.
01:10:01 Küzdöttem ellene,
01:10:08 Rákényszerítettek.
01:10:13 Mikor történt?
01:10:16 Most.
01:10:21 Szegény Minus!
01:10:27 Nem értem!
01:10:31 Maradj nyugodtan, Karin.
01:10:38 És a szoba,
01:10:45 A jóságos fényesarcúak,
01:10:49 - és belépjen rajta az Isten.
01:10:54 De aztán megszólalnak a hangok...
01:10:57 És azt kell tennem, amit mondanak.
01:11:02 Nem tudok nekik ellenállni.
01:11:05 Ez mind csak a betegség volna?
01:11:09 Papa...
01:11:12 Borzalmas, ha az ember látja saját
01:11:33 Szeretném, ha megbocsátanál.
01:11:37 Mindig rossz volt miattad a lelkiismeretem,
01:11:44 Ha a sok életre gondolok, amit feláldoztam
01:11:50 Amikor anyukád meghalt,
01:11:56 Titokban örültem a halálának,
01:12:01 És mikor én betegedtem meg,
01:12:04 Nem bírtam elviselni, hogy anyád
01:12:08 Be akartam fejezni a könyvemet.
01:12:11 És jó lesz?
01:12:19 Látod, Karin...
01:12:22 Az ember bûvös kört húz
01:12:25 - és mindent kizár, ami nem
01:12:31 Valahányszor az élet áttöri a kört,
01:12:37 Akkor az ember új kört rajzol,
01:12:45 Szegény kis papám.
01:12:48 Szegény kis papa.
01:13:08 Menjünk haza.
01:13:11 Csomagolnom kell.
01:13:27 - Mikor jönnek a mentõk?
01:13:33 Átöltözöm és csomagolok.
01:13:42 Egyedül is tudok menni.
01:13:51 Erõs a fény.
01:14:04 Papa, latint kell
01:14:10 Ne felejtsük el magunkkal vinni
01:14:13 - Te nem utazol vissza?
01:14:18 Jobb lesz így.
01:14:23 Látod, most nem szedhetünk gombát.
01:14:27 - Segítesz csomagolni, Martin?
01:14:33 Minus!
01:14:36 Minus, szeretnék veled beszélni!
01:14:41 Gyere már, Minus!
01:14:59 Az ingeid tiszták, de vasalatlanok.
01:15:05 - Ebben is mehetek. Van ing a városban.
01:15:21 A cipõ. De ezt itt is hagyhatod.
01:15:24 Vedd fel ezt, a másikat hagyd itt.
01:15:27 Cipészhez kell vinni.
01:15:32 Van fejfájás elleni tablettád?
01:15:36 - Azt hittem, a táskámba tettem.
01:15:40 Akkor elteszem.
01:16:36 - Nem láttad Karint?
01:17:15 Igen, értem.
01:17:21 Értem.
01:17:25 Igen... nagyszerû lesz.
01:17:29 Igen, értem.
01:17:35 Igen, értem.
01:17:38 Tudom, már nem tart soká.
01:17:43 Jó ezt tudni.
01:17:47 De nagy öröm volt nekünk a várakozás.
01:17:52 Pszt, Martin! Bármely percben jöhet.
01:17:57 Fel kell készülnünk.
01:17:59 - A városba kell utaznunk.
01:18:03 Tévedsz, Karin.
01:18:08 Semmi sem fog itt történni.
01:18:12 Karin... Semmilyen Isten
01:18:16 Azt mondták, minden pillanatban jöhet,
01:18:21 Édes Karin, ez nem igaz!
01:18:24 Maradj csendben, vagy menj innen!
01:18:28 Menjünk innen.
01:18:30 Menj el, hadd legyek a pillanatban
01:19:06 Martin, kedvesem...
01:19:09 Ne haragudj, hogy ilyen durva voltam.
01:19:13 Letérdelnél mellém,
01:19:20 Olyan furcsán, és tûnõdõen
01:19:25 Tudom, hogy nem hiszel.
01:19:28 De a kedvemért megtehetnéd, Martin.
01:19:40 Karin...
01:19:42 Szerelmem!
01:19:45 Szerelmem... Szerelmem!
01:21:06 Fogd szorosan.
01:21:27 Nyugodj meg, Karin.
01:22:11 Megijedtem.
01:22:16 Az ajtó kinyílott...
01:22:20 ...de az isten egy pók volt.
01:22:27 Jött felém...
01:22:30 ...és láttam az arcát.
01:22:34 Undorító és gonosz arca volt.
01:22:41 Rám mászott, és belém
01:22:44 - de én nem engedtem.
01:22:48 Mindvégig láttam a szemét.
01:22:52 Hideg volt és nyugodt.
01:22:57 Amikor nem tudott belém hatolni...
01:23:01 ...gyorsan felmászott rám...
01:23:06 ...végig a mellemen, aztán fel
01:23:19 Láttam Istent.
01:23:42 Várjon a mólón,
01:23:53 A mólón várnak.
01:27:07 Papa...
01:27:12 Félek, papa!
01:27:15 Mikor a roncson ültem, és Karint
01:27:20 - Érted, amit mondok?
01:27:24 Megrepedt a valóság, és én kizuhantam.
01:27:29 Mint az álmaimban...
01:27:31 Minden megtörténhet.
01:27:34 Minden!
01:27:36 - Tudom.
01:27:41 De tudsz. Csak kell valami,
01:27:45 Micsoda - Isten?
01:27:51 Bizonyítsd be, hogy létezik!
01:27:55 - Nem tudod.
01:27:58 Figyeld meg jól, amit most mondok.
01:28:01 Jó... nagyon figyelek.
01:28:05 Elmondom a véleményemet arról,
01:28:09 A szeretet erõsen él az emberi világban.
01:28:13 - Ez valami különleges szeretet?
01:28:17 A legkisebb és legnagyobb,
01:28:21 Mindenfajta szeretet.
01:28:24 - Vágyakozás szeretetre?
01:28:28 Kételkedés és bizalom.
01:28:31 Tehát a szeretet a bizonyíték?
01:28:36 Nem tudhatjuk, hogy a szeretet bizonyíték-e
01:28:42 Neked Isten és a szeretet azonos?
01:28:47 Ezzel csitítom az ürességem,
01:28:53 Kérlek, folytasd papa!
01:28:56 Az üresség hirtelen
01:28:59 - és a reménytelenség életté.
01:29:01 Mint a kegyelem, Minus...
01:29:05 ...kegyelem a halálraítélteknek.
01:29:08 Papa... ha igaz, amit mondasz -
01:29:11 - akkor Karint az Isten veszi
01:29:17 Segít ez rajta?
01:29:22 Azt hiszem.
01:29:26 Papa?
01:29:28 - Nem haragszol, ha futom egyet?
01:29:33 Ne maradj sokáig.
01:29:42 Papa beszélt velem.