S
|
00:00:19 |
Middlesex, w stanie Virginia. Rok 1988. |
00:00:24 |
i przygniótł go w trakcie snu. Rząd nigdy |
00:00:28 |
nie przyznali także, że takowy incydent miał miejsce. |
00:00:33 |
Teraz, 7 lat później, młodsza siostra Donnie'go, Samantha, |
00:00:38 |
uciekła od domu zrujnowanego śmiercią brata. |
00:00:42 |
coraz głębiej wpadała w ciemność jej snu. |
00:00:47 |
koszmary zawładnęły nocą... |
00:02:50 |
- \\ NewAge SubTeam //- |
00:02:55 |
Tłumaczenie: Koniu734 & L1su |
00:03:14 |
- Jeszcze dwa poranki. |
00:03:18 |
- Jesteśmy doskonałe. |
00:04:44 |
Cholera... |
00:05:01 |
- Wyłącz! |
00:05:03 |
Wyłącz to! |
00:05:14 |
Nie wygląda najlepiej. |
00:05:16 |
Dobra, co teraz? |
00:05:24 |
Czekamy? |
00:05:27 |
Na co? |
00:05:29 |
Na cokolwiek. |
00:05:33 |
To twój plan. |
00:05:35 |
Masz lepszy? |
00:06:55 |
Sam, obudź się. |
00:07:06 |
Hej. |
00:07:13 |
- Co się dzieje? |
00:07:16 |
Twojej przyjaciółce nic nie jest? |
00:07:18 |
Nie żyje. |
00:07:23 |
Wypadek. |
00:07:26 |
Zamarzła na śmierć. |
00:07:30 |
Tak, zdarza się. |
00:07:42 |
Wszystko gra? |
00:07:45 |
Pewnie. |
00:07:47 |
To królowa śniegu. Potrzebujesz miotacza ognia, |
00:07:55 |
- Mam spojrzeć? |
00:07:58 |
- Pod maskę. |
00:08:07 |
Tym nie pojedziecie. |
00:08:10 |
Conejo Springs jest po drodze. |
00:08:25 |
Chłodnica padła. Mogę zamówić wam nową. |
00:08:28 |
- Ile to będzie kosztowało? |
00:08:31 |
To jedyny warsztat w mieście? |
00:08:34 |
Mam wam policzyć za holowanie? |
00:08:36 |
Wyniesie to was sto dolców. |
00:08:40 |
- Więc tak to robicie. |
00:08:43 |
Mogę się rozejrzeć po pańskim |
00:08:46 |
Części to części. |
00:08:48 |
Nigdy nic nie wiadomo. |
00:08:51 |
Co? |
00:08:55 |
- Może ci się poszczęści. |
00:08:57 |
- Części to części. |
00:08:59 |
- Potrzebujecie podwózki do motelu? |
00:09:02 |
- Daleko to? |
00:09:06 |
- Możemy się przejść. |
00:09:10 |
- Puste paczki po czipsach są twoje. |
00:09:17 |
Możemy dostać butelkę na drogę? |
00:09:20 |
To wolny kraj. |
00:09:22 |
Właśnie załatwił pan sobie robotę. |
00:09:56 |
Dzięki. |
00:10:01 |
Mam na was zaczekać? |
00:10:03 |
Damy sobie radę. |
00:10:07 |
Macie mój numer. |
00:10:11 |
Co z tobą? |
00:10:13 |
Nic. |
00:10:15 |
Nie możesz przynajmniej udawać szczęśliwej? |
00:10:32 |
/Jednakże, Marcia Clark |
00:10:36 |
/Sędzia Ito zdecyduje później... |
00:10:38 |
Wahadłowiec nie wystartuje aż |
00:10:41 |
To pewne? |
00:10:45 |
Nie jesteście z klubu Star Treka, nie? |
00:10:50 |
- Jesteśmy na liście oczekujących. |
00:10:55 |
Potrzebujemy pokoju. |
00:10:57 |
Mam tylko jeden, ukończony. |
00:11:01 |
Upiększony. |
00:11:04 |
- Ile kosztuje? |
00:11:06 |
- Mamy nadzieję, że na zawsze. |
00:11:09 |
Policzę jak za dzienną stawkę. |
00:11:14 |
Pokój dla nowożeńców. |
00:11:16 |
Co się stało temu chłopcu? |
00:11:20 |
Zaginął. Nie pierwszy w tej okolicy. |
00:11:25 |
Dzieciaki wyczyniają najmroczniejsze rzeczy. |
00:11:29 |
Nie martw się o nas. |
00:11:49 |
/29 czerwca 1995 r. |
00:12:01 |
/Trochę keczupu na górę. |
00:12:07 |
/Właśnie tak. |
00:12:10 |
/To takie proste. Ile to potrwa, szefie? |
00:12:13 |
/Mniej niż dwie minuty. |
00:12:15 |
/- Powtórz. |
00:12:21 |
/Dwie minuty? |
00:12:43 |
Wszystko będzie lodowate i mroczne. |
00:12:49 |
Jesteś gotowy na śmierć? |
00:13:06 |
Boisz się? |
00:13:09 |
Jestem dobrym żołnierzem. |
00:13:11 |
Wszystko umiera. |
00:13:16 |
Powiedziała mi, że przyjdziesz. |
00:13:26 |
Ratuj siebie. |
00:13:32 |
Cztery dni, siedemnaście godzin... |
00:13:36 |
26 minut, 31 sekund. |
00:13:42 |
Wtedy skończy się świat. |
00:13:54 |
Chodź za mną. |
00:14:38 |
Obawiam się, |
00:14:41 |
To musiała być niezła noc. |
00:14:45 |
Masz gdzie się udać? |
00:14:48 |
Ktoś gdzieś na pewno na ciebie czeka. |
00:14:51 |
Moja przyjaciółka, Corey... W motelu. |
00:14:54 |
Dalej, wstawaj. |
00:14:59 |
Wstawaj. |
00:15:05 |
W mieście grasuje zboczeniec. |
00:15:07 |
Zwą go Iraq Jack, ale to nie jego prawdziwe imię. |
00:15:10 |
Nie możesz chodzić tak ubrana. |
00:15:17 |
To ten, który porwał chłopca? |
00:15:19 |
To nie zostało potwierdzone, |
00:15:23 |
Wspieram operację Pustynna Burza |
00:15:26 |
Ale kiedy chłopaki wracają do domu |
00:15:29 |
Wtedy stają się moim problemem. |
00:15:33 |
/O'Dell, zgłoszenie z 211 u Franka Pickforda. |
00:15:36 |
Przyjąłem. 10-17. |
00:15:40 |
Wsiadaj, podwiozę cię. |
00:15:42 |
To obok motelu. |
00:16:15 |
Niewiarygodne, |
00:16:19 |
Sprzedanie tego dla klubu |
00:16:24 |
- Serio? Tak sądzisz? |
00:16:27 |
To wiadomość w butelce od kosmitów, tak? |
00:16:32 |
To było prawie zabawne, Pete, |
00:16:35 |
- Co to za rzeczy? |
00:16:39 |
Siedział tam przez kilka miesięcy... |
00:16:41 |
i wykrzykiwał głupoty o Akropolu |
00:16:47 |
Gdyby w tym kraju było chodź trochę prawdziwej sprawiedliwości, |
00:16:52 |
Moim zdaniem, |
00:17:06 |
To jakaś cholerna bzdura. |
00:17:08 |
To miasto już dawno |
00:17:11 |
- Gdzie spałaś zeszłej nocy? |
00:17:15 |
Tym razem coś pamiętasz? |
00:17:18 |
Nic, tylko ciemność. |
00:17:22 |
Urządzam imprezę z okazji 4-ego lipca. |
00:17:26 |
4 lipca jest za cztery dni. |
00:17:28 |
Skoro tu utknęliście, |
00:17:30 |
- Co z chłodnicą? |
00:17:33 |
- Jak już skończysz się spijać? |
00:17:44 |
- To naprawdę do bani. |
00:17:47 |
- Jeśli ja zaginę, upewnisz się, że zdjęcie będzie seksowne? |
00:17:50 |
Wyluzuj, Trudy. |
00:17:52 |
Jezus cię kocha, Agatho. |
00:17:54 |
Miłego dnia. |
00:17:57 |
- Proszę bardzo. |
00:17:59 |
- Skąd jesteście, dziewczyny? |
00:18:03 |
Ja jestem z Boise w stanie Idaho. |
00:18:05 |
"Miss Arbuz" dwa lata z rzędu. |
00:18:08 |
- Ale nie lubię się chwalić. |
00:18:10 |
Spójrzcie na tego brudasa. |
00:18:16 |
- Pewnie jest tylko głodny. |
00:18:20 |
Powinien zginąć na tym wiatraku. |
00:18:23 |
A gdybyśmy obcięli mu jaja i ukamienowali? |
00:18:27 |
Podpaliłabym go, gdyby benzyna była tańsza. |
00:18:29 |
Trzymajcie się od niego z daleka, dobra? |
00:18:31 |
Dajcie znać, gdybyście czegoś potrzebowały. |
00:18:36 |
- Poproszę napój pomarańczowy. |
00:18:45 |
Możemy ci jakoś pomóc? |
00:18:47 |
Przepraszam. |
00:18:51 |
Niesamowite, co? |
00:18:53 |
Właśnie zawarłem umowę, |
00:18:56 |
- Jakie "to"? |
00:19:00 |
Co do diabła zamierzasz robić z tym meteorem? |
00:19:02 |
Właściwie to meteorytem. |
00:19:05 |
Przeprowadzę kilka testów, |
00:19:10 |
Są głównie złożone z niklu i żelaza. |
00:19:14 |
Jestem Jeremy. |
00:19:16 |
- Jesteś gejem? |
00:19:19 |
Czy Jeremy to nie gejowskie imię? |
00:19:22 |
- Twój napój, skarbie. |
00:19:25 |
Jak tylko wejdzie do kuchni |
00:19:47 |
Nie uważam cię za geja... |
00:19:56 |
Nie sądzisz, że powinnyśmy, |
00:19:58 |
i powiedzieć, że przyjeżdżamy? |
00:20:00 |
Nie, nie chcę, żeby się martwił. |
00:20:02 |
Raczej nie chcesz, żeby odmówił. |
00:20:04 |
Słuchaj, nie chcę być dla niego ciężarem, dobra? |
00:20:08 |
Wyluzuj, wciąż jest właścicielem klubu, nie? |
00:20:11 |
Da nam pracę. |
00:20:14 |
- Tak, ale on wciąż jest facetem. |
00:20:16 |
I wie, że to wkurza moją matkę, |
00:20:21 |
Twoja mama jest dla mnie bardzo miła. |
00:20:24 |
To nic nie znaczy. |
00:20:27 |
Przynajmniej na coś się przydam. |
00:20:30 |
Byłaś kiedyś w trójkącie z 40. latkiem? |
00:20:32 |
- Nie. |
00:20:38 |
- Jesteście nowe w mieście? |
00:20:41 |
Jeśli macie zamiar tu trochę pobyć... |
00:20:44 |
Możecie wpaść na pizzę |
00:20:46 |
- To świetna zabawa. |
00:20:48 |
A ona jest w połowie świadkiem Jehowy, |
00:20:52 |
Nie jesteśmy przywiązani do jednej religii. |
00:20:55 |
Akceptujemy wszystkie typy, |
00:20:59 |
- Jak to jest nigdy nie móc uprawiać seksu? |
00:21:03 |
Masz ciągle niebieskie jaja... |
00:21:05 |
Czy regularnie sobie trzepiesz? |
00:21:08 |
Nie zawsze miałem bezpośrednie |
00:21:12 |
Ale za niczym nie tęsknię. |
00:21:17 |
- Miałeś sportowy biustonosz? |
00:21:20 |
Kiedy byłem w waszym wieku, |
00:21:22 |
przez które zacząłem myśleć, |
00:21:26 |
Może doświadczyłyście czegoś podobnego. |
00:21:29 |
- Nic o mnie nie wiesz. |
00:21:32 |
- Żyję. |
00:21:36 |
Póki bąki pachną jak wiśnie, tak. |
00:21:41 |
Myślisz, że jak pachną bąki Boga? |
00:21:43 |
Jak pianki. |
00:21:46 |
Możecie się nabijać ile chcecie. |
00:21:49 |
Ale to tylko zaprzeczenie. |
00:21:51 |
Naskocz mi. |
00:21:56 |
Tworzysz własny umysł. |
00:21:59 |
Przeczytaj te słowa. |
00:22:02 |
Bóg zawsze znajdzie dla ciebie czas. |
00:22:05 |
Cztery dni, dziewięć godzin... |
00:22:10 |
Pięć minut... |
00:22:15 |
39 sekund, 38 sekund... |
00:22:19 |
37 sekund, 36 sekund... |
00:22:23 |
35 sekund, 34 sekundy... |
00:22:27 |
33 sekundy... |
00:22:30 |
Frank wie, że tu jesteś? |
00:22:35 |
Wie? |
00:22:37 |
Zabijałem dzieci... |
00:22:40 |
Mózgi wypływały z ich główek jak makaron. |
00:22:44 |
Malutkie stopy w małych butach |
00:22:48 |
Po prostu leżały na ulicach. |
00:22:50 |
Wiesz, gdybyś nie był tak ubrany i tak nie gadał, |
00:22:54 |
Przynajmniej zostaw procę. |
00:22:57 |
Nie, jakbym się bronił? |
00:23:01 |
Dobra, zatrzymaj procę. |
00:23:07 |
Nie... |
00:23:11 |
Wtedy mogliby mnie zobaczyć. |
00:23:13 |
Słuchaj, lepiej stąd znikaj |
00:23:24 |
- Zmusili mnie, żebym to zrobił. |
00:23:28 |
- Przywódcy. |
00:23:31 |
Ona mnie potrzebuje. |
00:23:33 |
Kto? |
00:23:35 |
- Księżniczka. |
00:23:39 |
Posłuchaj, ona mnie ocaliła. |
00:23:42 |
Może zrobić wszystko. |
00:23:47 |
- Może nawet uratować Billy'ego. |
00:23:53 |
Nie wierz kartonowi mleka. |
00:23:56 |
Padnij! |
00:24:02 |
- Słyszysz mnie? |
00:24:06 |
Musisz im powiedzieć, dobra? |
00:24:08 |
- Co? |
00:25:34 |
Przepraszam. |
00:25:46 |
Wybacz, stary. |
00:25:52 |
Tuż pod nosem. |
00:25:57 |
Chciałem ci postawić obiad. |
00:25:59 |
To słodkie. |
00:26:04 |
Rzadko bywam na takich imprezach. |
00:26:09 |
Czemu przyszedłeś na tą? |
00:26:11 |
Pomyślałem, że może... |
00:26:14 |
Lepiej sprawdź co u przyjaciółki. |
00:26:29 |
/Siemka! |
00:26:32 |
- Wszystko gra? |
00:26:38 |
Powinieneś wpaść do klubu, |
00:26:42 |
Dostaniesz wejściówkę dla VIP-ów. |
00:26:44 |
Nie mogę powiedzieć, |
00:27:39 |
Mam ją! |
00:28:06 |
To twój brat? |
00:28:10 |
Tak. |
00:28:15 |
Gdzie jest? |
00:28:36 |
Pewnie nie żyje. |
00:28:41 |
Jak to? |
00:28:43 |
Po prostu zniknął. |
00:28:49 |
Jak Billy Moorcroft? |
00:28:52 |
Policja myśli, że to może być |
00:28:56 |
Chcesz zobaczyć jego pokój? |
00:29:02 |
Pewnie. |
00:29:22 |
Niczego nie ruszaj. |
00:29:25 |
Mój ojciec by oszalał. |
00:29:35 |
- A co z twoją matką? |
00:29:42 |
I tak była suką. |
00:29:47 |
Możesz usiąść na łóżku. |
00:29:50 |
Po to jest ta plastikowa folia. |
00:29:59 |
Więc, jak jest w... |
00:30:00 |
- Virginii. |
00:30:03 |
Do dupy. |
00:30:06 |
Jakby wszyscy wiedzieli o mnie wszystko... |
00:30:10 |
Ale jednocześnie jakbym była niewidzialna. |
00:30:14 |
Czyli to co najgorsze z obydwu światów. |
00:30:16 |
W liceum... |
00:30:19 |
Jeśli jesteś niewidzialny, |
00:30:21 |
- Albo nauczycielem. |
00:30:31 |
Masz jakichś braci i siostry? |
00:30:35 |
Siostrę. |
00:30:40 |
Pobrała się. |
00:30:42 |
Zarobiła kupę pieniędzy, |
00:30:45 |
Już jej nie widuję. |
00:30:47 |
Cholera. |
00:30:51 |
Czasami wydaje mi się, jakbym... |
00:30:54 |
- Mogła... |
00:30:57 |
Sama nie wiem. |
00:31:00 |
Czasami chciałabym... |
00:31:05 |
Zamienić się miejscami z innymi ludźmi, wiesz? |
00:31:09 |
Dlatego jedziesz do Kalifornii.... |
00:31:13 |
Żeby spróbować być kimś innym? |
00:31:17 |
Zawsze chciałam zostać tancerką... |
00:31:21 |
W zespole, albo gdzieś indziej. |
00:31:25 |
To pewnie brzmi tandetnie. |
00:31:29 |
Nie. |
00:31:31 |
Więc, co z tym klubem? |
00:31:35 |
Corey sądzi, że możemy tam pracować. |
00:31:38 |
- Tańczyć? |
00:31:47 |
Po drodze daje próbki talentu? |
00:31:50 |
Co, to miał być jakiś osąd? |
00:31:54 |
- Czekaj. Nie, ja tylko... |
00:31:57 |
- Nie chciałem... |
00:31:59 |
Nie chciałem, żeby to tak zabrzmiało. |
00:32:41 |
/Na co czekasz? |
00:33:01 |
Czemu ja? |
00:33:09 |
Zrobiłem wiele złych rzeczy. |
00:33:12 |
Chcesz zrobić coś jeszcze? |
00:33:18 |
Podoba mi się tu, z tobą. |
00:33:21 |
Odwróć się. |
00:33:23 |
Początek końca zaczyna się tutaj. |
00:33:31 |
Nie chcę nikogo skrzywdzić. |
00:33:33 |
Ale oni chcą skrzywdzić ciebie. |
00:33:55 |
Co się dzieje? |
00:33:58 |
Wszystko. |
00:34:02 |
Spal to. |
00:34:27 |
/1 lipca 1995 r. |
00:34:45 |
Hej, planujecie się dziś wymeldować? |
00:34:50 |
Jesteście już dwa dni do tyłu... |
00:34:53 |
Muszę znaleźć przyjaciółkę, |
00:34:57 |
Może zapłacicie tygodniową stawkę, |
00:34:59 |
Tak, dzięki. |
00:35:02 |
Wiesz, jestem zazdrosny. |
00:35:04 |
Wycieczka po kraju. |
00:35:06 |
Zwiedzenie Ameryki jak Sal i Dean, |
00:35:10 |
Styl wolnego strzelca. |
00:35:13 |
- Wiesz, bandyci na wolności. |
00:35:17 |
W porząsiu. |
00:35:21 |
Słyszałaś kiedyś o tej wyspie, |
00:35:26 |
Wiesz, Janis Joplin, oni wszyscy... |
00:35:29 |
Oni żyją, wiesz? Jim Morrison. |
00:35:52 |
Musiał się zapalić od gorąca. |
00:35:56 |
Kościół był zbudowany z cegły... |
00:36:00 |
Krzyże z żelaza. |
00:36:04 |
Sądzisz, że zwykły pożar to zrobił? |
00:36:06 |
Więc co sądzisz, John? |
00:36:09 |
Że jakieś siły tu zadziałały. |
00:36:12 |
Czuję to w duszy... |
00:36:17 |
Zaczyna się... |
00:36:33 |
Sukinsyn. |
00:36:35 |
To miasto go ukrzyżuje. |
00:36:46 |
Nie mogę w to uwierzyć, po prostu... |
00:36:49 |
Nie mogę uwierzyć, że to prawda. |
00:36:51 |
Wszystko będzie dobrze, Trudy. |
00:36:55 |
- Przepraszam. |
00:36:58 |
Wszystko w porządku? |
00:37:01 |
Nie. |
00:37:06 |
Mount Calvary spłonęło doszczętnie. |
00:37:09 |
Policja prowadzi śledztwo, ale... |
00:37:12 |
Ja wiem, że to podpalenie. |
00:37:14 |
- Skąd? |
00:37:20 |
- Mam osobiste relacje z Jezusem Chrystusem. |
00:37:23 |
Serio? |
00:37:27 |
Jaki jest? |
00:37:29 |
Jest... |
00:37:35 |
Wielki i silny. |
00:37:38 |
Opalony, bardzo umięśniony. |
00:37:43 |
I ma błyskawice strzelające z jego oczu. |
00:37:47 |
- Nie, serio? |
00:37:53 |
Wybrał mnie. |
00:37:55 |
Conejo Springs było kiedyś porządnym miejscem. |
00:37:59 |
Potem nadeszły narkotyki... |
00:38:05 |
Ale każdy jest odpowiedzialny... |
00:38:08 |
Za zmianę czegoś, |
00:38:12 |
Musimy dotrzeć do dzieci, |
00:38:19 |
Moja bransoletka. |
00:38:27 |
Dostałam ją od Johna. |
00:38:29 |
Wie, że najbardziej kocham Jezusa. |
00:38:35 |
Hej. |
00:38:38 |
Ktoś spalił... |
00:38:41 |
- Wiem. |
00:38:44 |
Pastor John to świetny facet. |
00:38:47 |
- Czemu? |
00:38:50 |
Wiesz, zmienił się, |
00:38:55 |
Pomaga dzieciakom z problemami. |
00:38:58 |
Wciąż nie wiem, jak masz na imię. |
00:39:01 |
Sam. |
00:39:03 |
Jeremy. Jeremy Frame. |
00:39:05 |
Zapamiętam. |
00:39:08 |
- Co planujesz? |
00:39:12 |
Raczej bez powodzenia. |
00:39:14 |
Wciąż masz te 20 dolców? |
00:39:17 |
Zapłaciłam za motel. |
00:39:19 |
Jeśli wystarczająco długo |
00:39:22 |
O UFO, to nie pobierze opłaty. |
00:39:24 |
Tylko nie mów nic o meteorze. |
00:39:26 |
Wciąż jest zły, |
00:39:28 |
Chyba wolę zapłacić. |
00:39:32 |
Wychodzicie? |
00:39:34 |
- Dzięki. |
00:39:38 |
Hej. |
00:41:54 |
- Co ci się stało ostatniej nocy? |
00:41:59 |
Zemdlałam u Randy'ego. |
00:42:02 |
Powinnaś była dłużej zostać. |
00:42:06 |
Nie, chcę się stąd wyrwać. |
00:42:11 |
Chyba tak. |
00:42:14 |
- Dlaczego nie? |
00:42:19 |
Pijąc ciepłe piwo i bzykając |
00:42:21 |
O tak. |
00:42:23 |
- Masz coś lepszego do roboty? |
00:42:26 |
To nie ma znaczenia, co myślisz. |
00:42:30 |
Może mam lepsze rzeczy do roboty. |
00:42:33 |
Jak ponowna próba zabicia się? |
00:42:41 |
Możesz lunatykować z powrotem do Virginii, |
00:42:50 |
- Jedziemy za nią? |
00:42:52 |
- Dość ostre słowa. |
00:42:55 |
- Wysiadaj. |
00:43:04 |
Sam! |
00:44:04 |
/Szczęściara z ciebie, |
00:44:09 |
/Mogły być dwa trupy, |
00:44:18 |
Oboje wiemy, |
00:44:23 |
Wiemy też, |
00:44:26 |
Jak wytłumaczysz samochód, |
00:44:28 |
A jak karłów czy skarpetki u małp? |
00:44:33 |
Wypadki się zdarzają. |
00:45:37 |
/Był sobie jednorożec o imieniu Ariel. |
00:45:40 |
/Ariel był najpiękniejszym |
00:45:45 |
/Ariel został odkryty przez |
00:45:49 |
/Książę został zaprowadzony |
00:45:55 |
/Nikt nie mógł zobaczyć, |
00:45:58 |
/ponieważ była niewidzialna. |
00:46:01 |
/Niewidzialna dla wszystkich, |
00:46:07 |
2 lipca 1995 r. |
00:46:23 |
/Obudź się. |
00:46:32 |
/Podejdź bliżej. |
00:46:42 |
/Bliżej. |
00:46:59 |
- Dlaczego nie mogę cię dotknąć? |
00:47:02 |
Nie powinno cię tu być. |
00:47:06 |
Chcę tylko odzyskać Sam. |
00:47:12 |
Sam nie żyje. |
00:47:27 |
Już się zaczęło. |
00:47:29 |
Nie masz dużo czasu. |
00:48:27 |
Sądziłem, że wyjechałaś. |
00:48:30 |
Gdzie? |
00:48:38 |
Byle gdzie. |
00:48:44 |
Chcesz zapalić? |
00:49:02 |
Kurewsko mi przykro. |
00:49:06 |
Wiem. |
00:49:08 |
Słyszałem, że podpisałaś |
00:49:12 |
Powiedziałaś, że nie piłem. |
00:49:16 |
Zrujnowanie ci życia |
00:49:19 |
Ale będzie sprawiedliwe. |
00:49:24 |
Wierzysz w te nawiedzone gówna? |
00:49:26 |
- Coś takiego jak Szatan? |
00:49:29 |
Nie wierzę w nie. |
00:49:35 |
Powiedziałam dość podłe rzeczy |
00:49:41 |
Sądzisz, że jesteśmy złymi ludźmi? |
00:49:45 |
Nie takimi złymi. |
00:49:47 |
Takimi średnimi. |
00:49:54 |
Przykro mi. |
00:50:08 |
Myślę, że powinnam znaleźć |
00:50:12 |
Znaleźć go, gdzie? |
00:50:14 |
Nie wiem, ale go widziałam. |
00:50:20 |
Przy wypadku samochodowym. |
00:50:23 |
To jest jak... |
00:50:28 |
Co on powiedział? |
00:50:31 |
Nie pamiętam. To tak jakbym |
00:50:34 |
Miałem kiedyś taki kwas, |
00:50:41 |
Wziąłem dwa sztachy i... |
00:50:44 |
Była taka jarząca się siatka |
00:50:48 |
Wiedziałem, kiedy przecięła moją głowę... |
00:50:51 |
Czułem się, jakbym był obranym warzywem. |
00:50:56 |
Przez cały czas skręcało |
00:51:03 |
Cały czas mogłem wślizgać się do niego. |
00:51:06 |
Ale to jest jak dar i przekleństwo. |
00:51:09 |
Z tego powodu musisz odkryć, |
00:51:14 |
Musisz sam decydować. |
00:51:20 |
Może to wszystko to tylko koszmar, |
00:51:28 |
Zrobiłabym wszystko, aby to cofnąć... |
00:51:31 |
Zacząć od początku. |
00:51:33 |
To jest w stu procentach prawdziwe. |
00:51:36 |
Musi być jakiś związek |
00:51:38 |
pomiędzy tym, co zdarzyło |
00:51:45 |
To był brat Sam? |
00:51:48 |
Nie wspomniała mi o nim. |
00:51:50 |
A czemu by miała? |
00:51:52 |
Powiedziałem jej o mnie, o bracie. |
00:51:56 |
Nikomu o tym nie mówiła. |
00:51:59 |
A co z jej rodzicami? |
00:52:02 |
Traktowali ją tak, jakby jej nie kochali. |
00:52:06 |
Powiedziała, że myślała, |
00:52:11 |
Każdy by go zapamiętał |
00:52:15 |
Jakby miał łatwe wyjście. |
00:52:17 |
Wierzysz w drugie szanse? |
00:52:22 |
Wierzę w: |
00:52:28 |
3 lipca 1995 r. |
00:52:38 |
Już czas. |
00:52:47 |
Przynieś swoją wodę. |
00:53:10 |
Tęsknisz za Sam? |
00:53:13 |
Gdzie ona jest? |
00:53:15 |
Tęskniłaś za nią? |
00:53:17 |
Tak. |
00:53:23 |
Nadchodzi. |
00:53:29 |
Co byś zrobiła, aby ją odzyskać? |
00:53:34 |
Wszystko. |
00:54:01 |
Już prawie jesteś. |
00:54:03 |
Jest wewnątrz? |
00:54:11 |
Musisz iść. |
00:54:25 |
Nie pozwolą ci robić tego, co zechcesz. |
00:54:33 |
To twoja ostatnia szansa. |
00:54:36 |
Idziesz ze mną? |
00:54:38 |
To niemożliwe. |
00:55:34 |
/Zrobiłabym wszystko, |
00:55:48 |
/Zacząć od samego początku. |
00:56:21 |
Hej. |
00:56:23 |
Hej. Co się z tobą stało? |
00:56:26 |
Powinnaś była dłużej zostać. |
00:56:30 |
Nie. Chcę się stąd wyrwać. |
00:56:34 |
Tak. |
00:56:39 |
Facet z motelu wszedł |
00:56:41 |
- Gówno mnie to obchodzi. |
00:56:43 |
Nie mogę tego zrobić. |
00:56:48 |
Coś nie tak? |
00:56:49 |
Okłamałam cie. |
00:56:53 |
Mój ojciec... nie ma pojęcia, |
00:56:55 |
Nawet nie wie, że ja istnieję. |
00:57:00 |
Więc co teraz? |
00:57:04 |
Nie wiem, może zrobimy sobie takie same fryzury... |
00:57:07 |
Zostaniemy parą włóczęgów. |
00:57:10 |
Umieścimy Randy'ego w stadninie. |
00:57:12 |
Zatrzymamy się tutaj na |
00:57:17 |
Albo... |
00:57:20 |
możesz pojechać |
00:57:24 |
A co z tobą? |
00:57:30 |
Mam swoje plany. |
00:57:41 |
Jesteśmy doskonałe. |
00:57:44 |
Nieskazitelne. |
00:59:52 |
Dlaczego mi to pokazałeś? |
00:59:54 |
Chcesz wiedzieć, |
01:00:00 |
Tak. |
01:00:03 |
Będziesz... Umarłam za ciebie. |
01:00:08 |
Donnie lubi rysować. |
01:00:12 |
To boli. |
01:00:14 |
Zapamiętaj przyszłość. |
01:00:18 |
Musisz dostać się na wyższy obszar. |
01:00:27 |
2 lipca 1995 r. |
01:01:16 |
Podoba ci się? |
01:01:19 |
Pracujesz tutaj? |
01:01:20 |
Sklep moich rodziców. |
01:01:24 |
Przykro mi z powodu Corey. |
01:01:29 |
Rozumiem, że nie chcesz |
01:01:32 |
że wszystko się dzieje |
01:01:34 |
I wiem, że dla każdego działania |
01:01:36 |
- jest równa i przeciwna reakcja. |
01:01:40 |
Więc wiesz, |
01:01:43 |
Tak jak teraz, |
01:01:45 |
Latamy w kosmos... |
01:01:47 |
Miliony kilometrów na godzinę, |
01:01:51 |
W końcu stanie się takie duże, |
01:01:55 |
i nic, co zrobimy |
01:01:58 |
Więc Corey nie ma znaczenia? |
01:02:01 |
Nie, ma znaczenie. |
01:02:05 |
Uważam, że każdy ma coś, |
01:02:09 |
Potencjał albo przeznaczenie. |
01:02:12 |
Tak jak ja. Moim przeznaczeniem |
01:02:18 |
W końcu się okazało, |
01:02:21 |
Ma w sobie ten metal, który nawet nie istnieje |
01:02:26 |
Myślę, że nazwę go Framium. |
01:02:29 |
Tak jak twoje nazwisko? |
01:02:32 |
Wszystko się dla mnie zmienia. |
01:02:35 |
Mogę widzieć rzeczy, |
01:02:40 |
Co ci się stało w rękę? |
01:02:42 |
To tylko wysypka. |
01:02:51 |
Sam. |
01:02:56 |
Jest coś, co mogę zrobić? |
01:02:59 |
Sprowadź z powrotem moją przyjaciółkę. |
01:03:01 |
Kup mi tę sukienkę. |
01:03:03 |
Nie stać mnie na nią. |
01:03:06 |
Nie możesz też sprowadzić |
01:03:11 |
Nie. |
01:03:13 |
Więc, co dobrego możesz zrobić? |
01:03:22 |
Sam, proszę. |
01:03:24 |
Hej, spadaj. |
01:03:28 |
Żartujesz sobie, kurwa? |
01:04:21 |
Hej. |
01:04:23 |
Jestem zaskoczony, |
01:04:26 |
Ja tylko... |
01:04:31 |
Chcesz porozmawiać? |
01:04:34 |
O czym? |
01:04:36 |
Jeżeli ci powiem, |
01:04:40 |
- nadać rzeczom sens? |
01:04:43 |
Może cię też odszukać, |
01:04:48 |
Chcę ci coś pokazać. |
01:05:08 |
Chodź. |
01:05:27 |
Czasami przychodzę tutaj i siadam... |
01:05:30 |
Zaczynam się patrzeć na ten ekran, |
01:05:33 |
czekam aż Bóg mi pokaże |
01:05:40 |
Brałeś dużo narkotyków |
01:05:47 |
Śmiało. |
01:05:49 |
Spróbuj. |
01:05:51 |
Popatrz na ten ekran |
01:05:56 |
jaki Bóg ma plan |
01:05:59 |
- Ty pierwszy. |
01:06:03 |
I co widzisz? |
01:06:07 |
Widzę światło. |
01:06:12 |
Boskie, przewodnie światło. |
01:06:22 |
Co widzisz dla mnie? |
01:06:27 |
Musisz sama popatrzeć. |
01:06:29 |
Śmiało. Obraz... |
01:06:32 |
Obraz tego, jak Bóg chce, |
01:06:47 |
Co zobaczyłaś? |
01:06:50 |
Moje dzieciństwo. |
01:06:52 |
- Nie możesz wrócić. |
01:06:56 |
Jeżeli chcesz się na nowo urodzić, |
01:07:06 |
Jeremy powiedział mi o tym, |
01:07:10 |
Co zrobiłeś? |
01:07:20 |
To nie jest takie ważne. |
01:07:25 |
To po to odnalazłeś Boga? |
01:07:31 |
To on mnie znalazł. |
01:07:36 |
Wiesz o tym, że... |
01:07:39 |
Wszystko we wszechświecie, |
01:07:47 |
- A co z czarnymi dziurami? |
01:07:51 |
Dinozaury? |
01:07:53 |
- Wszystko. |
01:07:58 |
To nie jest zbieg okoliczności, |
01:08:04 |
Mam coś dla ciebie. |
01:08:09 |
Małą bransoletkę. |
01:08:11 |
"C.B.Z.J." |
01:08:14 |
"Co by zrobił Jezus?" |
01:08:17 |
Trzymaj, załóż na nadgarstek. |
01:08:20 |
W porządku. |
01:08:22 |
To tylko przyjacielska przypominajka. |
01:08:32 |
Wiesz, że jesteś wyjątkowa, prawda? |
01:08:35 |
Widzisz, myślałem, że mi zaufasz. |
01:08:41 |
Nie, zmieniłam zdanie. |
01:08:44 |
Wiesz, że Bóg również |
01:08:51 |
Sam, Sam, posłuchaj mnie. |
01:08:53 |
Gdzie byłeś? |
01:08:56 |
Powinniśmy dzisiaj zbierać pieniądze |
01:08:58 |
Byliśmy tylko porozmawiać. |
01:09:00 |
- Prawda, Sam? Tylko rozmawialiśmy. |
01:09:06 |
Dobrych rzeczy grzesznicy |
01:09:12 |
Trudy, do niczego nie doszło. |
01:09:14 |
Wierzę ci. |
01:09:17 |
Kazała ci to zrobić. |
01:09:20 |
Nic nie zrobiłem. |
01:09:22 |
John, zginęła moja bransoletka. |
01:09:24 |
Chodźmy. |
01:10:08 |
/Kiedy kontrolowany się budzi… |
01:10:10 |
/z podróży do stycznego wszechświata... |
01:10:14 |
/jest często nawiedzany |
01:10:19 |
/Wielu z nich nie będzie pamiętać. |
01:10:29 |
/Śmierć przyjdzie po nas wszystkich. |
01:10:44 |
/Nadchodzimy. |
01:10:47 |
/Czas umierać. |
01:10:53 |
3 lipca 1995 r. |
01:11:42 |
Oddaj mi to. |
01:11:48 |
Dlaczego się tak |
01:11:51 |
Dlaczego zabawnie wyglądasz? |
01:11:56 |
Co ci się stało? |
01:12:01 |
Babcia powiedziała mi, |
01:12:04 |
Nie znam twojej babci. |
01:12:10 |
/Filozofia podróży w czasie. |
01:12:15 |
Jak się nazywasz? |
01:12:17 |
Justin Sparrow. |
01:12:20 |
Roberta Sparrow? |
01:12:23 |
Pokaż mi, jak to zrobić. |
01:12:26 |
Teraz zrozumiem. |
01:12:28 |
Co ci pokazać? |
01:12:32 |
Znaleźli identyfikator w kościele. |
01:12:35 |
Powiedzieli, że go spaliłeś. |
01:12:42 |
Musimy dostać się na wyższy poziom. |
01:12:46 |
Spójrz tutaj. |
01:12:55 |
Co to jest? |
01:12:57 |
Twoja wyśniona twarz. |
01:12:59 |
Taka, jaką mi pokazywałaś. |
01:13:02 |
Donnie lubi rysować. |
01:13:04 |
- Skąd znasz jego imię? |
01:13:07 |
Kiedy? |
01:13:10 |
Kiedy byłaś martwa. |
01:13:11 |
Pamiętam przyszłość. |
01:14:12 |
Trudy? |
01:14:16 |
Halo? |
01:16:01 |
Hamburger, frytki, Pepsi. |
01:16:04 |
Poproszę. |
01:16:05 |
Wszystko będzie dobrze, dzieciaku. |
01:16:06 |
Nie martw się, znajdą go. |
01:16:10 |
- Kogo? |
01:16:19 |
Nadal jesteś na mnie zła? |
01:16:23 |
Nie. |
01:16:24 |
To nie była moja wina. |
01:16:27 |
Samochód pojawił się znikąd. |
01:16:29 |
Wiem. |
01:16:43 |
Widziałaś kości mojego brata? |
01:16:47 |
Jeżeli poszłabyś do tej |
01:16:52 |
mogłaś znaleźć |
01:16:58 |
Powiedzieli, |
01:17:01 |
Przykro mi. |
01:17:04 |
Po prostu zostawił go tam... |
01:17:08 |
Zimny i samotny. |
01:17:10 |
Uważają, że zrobił to Iraq Jack? |
01:17:13 |
- Tak, zrobił to. |
01:17:16 |
Znaleźli jego rzeczy. |
01:17:20 |
Nie zrobił tego. |
01:17:22 |
To nie ma już znaczenia. |
01:17:25 |
Moi bracia, Corey, Billy... |
01:17:30 |
nie żyją. |
01:17:32 |
To wszystko. |
01:17:34 |
Nie powiedziałam ci czegoś wcześniej. |
01:17:39 |
Mój brat też zmarł. |
01:17:43 |
Miałam 10 lat. |
01:17:45 |
Od tamtego dnia nic |
01:17:50 |
Nigdy nie będzie. |
01:17:53 |
Nie możemy tego zmienić. |
01:17:56 |
Myślisz, że kiedykolwiek będzie łatwiej? |
01:17:58 |
Prawdopodobnie gorzej. |
01:18:02 |
- Może to od nas zależy. |
01:18:06 |
Obudzić się, zacząć od początku. |
01:18:10 |
Chciałbym w to uwierzyć. |
01:18:15 |
Mamy te same |
01:18:18 |
ty i ja. |
01:18:35 |
Pokaż mi jak. |
01:18:38 |
Proszę, pokaż mi jak. |
01:18:40 |
- Ja ci pokażę. |
01:18:42 |
Trzy godziny, |
01:18:47 |
Wtedy nastąpi koniec świata. |
01:19:04 |
Przepraszam. |
01:19:08 |
On tego nie zrobił. |
01:19:11 |
Sam rozmawiałem z Trudy. |
01:19:13 |
Ona kłamie. |
01:19:18 |
Jak śmiesz mnie oskarżać! |
01:19:20 |
To moja bransoletka. |
01:20:28 |
Co sądzisz? |
01:20:34 |
Uważam, że jest to najładniejsza rzecz |
01:20:44 |
To nie może być prawda. |
01:20:48 |
Ale jest. |
01:20:56 |
To tylko początek. |
01:21:01 |
Chcę, abyś poszła ze mną oglądać |
01:21:06 |
- Nie wiem. |
01:21:09 |
Będzie pięknie. |
01:21:13 |
Nie chcesz tego przegapić. |
01:21:17 |
Nie wiem, |
01:21:20 |
Nie powinnaś być sama. |
01:21:24 |
Śmiało, przymierz. |
01:21:55 |
Dlaczego tutaj jesteśmy? |
01:21:57 |
To jest najlepsze miejsce. |
01:22:01 |
Nie chcę być tutaj. |
01:22:04 |
Pięknie wyglądasz. |
01:22:10 |
To tutaj pojawią się sztuczne ognie. |
01:22:16 |
Będzie świetnie. |
01:22:24 |
Zapomnij na chwilę o wszystkim. |
01:22:28 |
Oczyść umysł. |
01:23:46 |
Pierdolone buble! |
01:23:54 |
Widziałaś to? |
01:23:56 |
- Co? |
01:24:02 |
To niemożliwe! |
01:24:05 |
- Co? Sztuczne ognie? |
01:24:08 |
Tesseraty. |
01:24:17 |
Co ci się stało? |
01:24:20 |
Ta wysypka jest chropowata. |
01:24:23 |
To o tym myślisz? |
01:24:27 |
Popatrz na niebo. |
01:24:36 |
Nadchodzą. |
01:24:39 |
Jest tyko jedna osoba na świecie, |
01:24:44 |
Tylko jeden pocałunek. |
01:24:47 |
Naprawdę jesteś taka płytka? |
01:24:53 |
Czy robisz sobie żarty |
01:24:58 |
Jeremy, przerażasz mnie. |
01:25:01 |
- Może powinieneś się uspokoić... |
01:25:05 |
Ja jestem spokojny! |
01:25:13 |
Cholera jasna. |
01:25:19 |
Gdybyś mogła zobaczyć to, |
01:25:30 |
Sam? |
01:26:26 |
Tylko ty możesz ocalić wszechświat. |
01:26:43 |
Sam? |
01:26:46 |
Sam! |
01:28:51 |
/Obudź się. Zacznij od nowa. |
01:30:52 |
Wszystko w porządku, Frank? |
01:30:54 |
Nie wierzę w to. |
01:30:56 |
Sprzedanie tego dla klubu |
01:31:00 |
Wszystko będzie dobrze. |
01:31:02 |
Za kogo ty mnie uważasz? |
01:31:04 |
że spróbuję zrzucić |
01:31:08 |
Powinieneś się wstydzić |
01:31:47 |
Jak często ten autobus przyjeżdża? |
01:31:52 |
Dlaczego pytasz? |
01:31:54 |
- Wyjeżdżam. |
01:32:00 |
/Siedzieliśmy i patrzyliśmy... |
01:32:07 |
/jak wschodzi księżyc. |
01:32:15 |
Nadal jesteśmy doskonałe. |
01:32:19 |
Nieskazitelne. |
01:32:22 |
Wszystko będzie w porządku? |
01:32:37 |
Zmykaj stąd. |
01:32:41 |
Gdzie zamierzasz się udać? |
01:32:43 |
- Do Virginii. |
01:32:48 |
Do dupy. |
01:36:26 |
Tłumaczenie: Koniu734 & L1su |
01:36:35 |
- \\ NewAge SubTeam //- |