Saam gwok dzi gin lung se gap Three Kingdoms Resurrection of the Dragon

gr
00:02:22 Έτος 228 π. χ.
00:02:24 Ήταν μια εποχή που Κίνα
00:02:25 Την Γουέι, την Σου και την Γου.
00:02:27 Η χώρα ήταν κατεστραμμένη
00:02:29 και ο πληθυσμός υπέφερε
00:02:32 Από αυτό το χάος θα ξεχωρίσει ένας ήρωας
00:03:06 Ορκίζομαι να φρουρό τα όρη Φοίνιξ,
00:03:19 Ορκίζομαι να αιχμαλωτίσω τον Ζιλονγκ
00:03:34 Η ΑΝΑΓΕΝΗΣΗ ΤΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
00:03:39 Μετάφραση : Narkis
00:04:04 Έχουμε μία ζωή
00:04:07 Εγώ, ο Πινγκάν, έπρεπε
00:04:10 μεγαλεία και να εμπνέω
00:04:14 Ακριβώς σαν ένα σκυλί το οποίο
00:04:18 τάχθηκα στο
00:04:20 Εκεί συνάντησα τον Ζιλόνγκ.
00:04:30 - Το χωριό σου;
00:04:34 - Το όνομά σου;
00:04:38 Πόσο καιρό είσαι
00:04:42 Περίπου 2 χρόνια.
00:04:44 Γιατί θέλεις να καταταγείς στον
00:04:47 Να εκπληρώσω το χρέος μου
00:04:49 Και να κάνω οικογένεια
00:04:51 Πιστεύεις πως
00:04:55 Πιστεύω πως ο άνθρωπος μπορεί. .
00:05:03 Χωριό Τσαν Σαν, Ζάο Ζίλονγκ
00:05:08 Αυτή είναι η γραμμή του
00:05:12 Ο στρατός του Κάο είναι
00:05:14 και πιο έτοιμος να καταστρέψει
00:05:15 Ο στρατός του Λιού οχύρωνε
00:05:18 ενώ περιμέναμε τις εφεδρικές
00:06:14 Εμείς είμαστε εδώ. .
00:06:16 Η Τσαν Σάν πρέπει να είναι. . εδώ.
00:06:21 Ούτε συζήτηση να είναι εκεί.
00:06:26 Νέε, θα έπρεπε να ξέρεις πιο
00:06:40 Η Τσαν Σάν είναι εδώ.
00:06:50 Δεν έχει καμιά γεύση.
00:06:54 Και εγώ είμαι από την Τσαν Σάν.
00:07:02 Τώρα βρισκόμαστε εδώ.
00:07:05 Εάν πολεμήσουμε για τον λόρδο μας
00:07:09 στο τέλος η ειρήνη θα
00:07:11 Θα μπορούσαμε να γυρίσουμε
00:07:22 Μπορούμε να περικυκλώσουμε
00:07:31 Νέε. . θα υποφέρεις δίπλα μου,
00:07:35 Θα σε οδηγήσω να
00:07:40 Αδερφέ. .
00:07:44 πόσο καιρό είσαι στο στρατό;
00:07:46 - 5 χρόνια.
00:07:51 Σε ποιόν δεν θα έλλειπε;
00:07:54 Αλλά ποτέ δεν θα γύρναγα. .
00:07:57 Ένας άνδρας. .
00:08:00 πρέπει να ονειρεύεται μεγάλα πράγματα
00:08:05 Ορκίζομαι να μην γυρίσω
00:08:19 Αδερφέ. .
00:08:23 - Πάρτο για δώρο.
00:08:28 Ο χάρτης είναι στην ψυχή μου. .
00:09:13 - Κοίτα, τι έχει το κουτί;
00:09:16 Και ποιός είναι ο άνθρωπος αυτός;
00:09:32 - Ποιό είναι το πρόβλημα;
00:09:35 Παράξενα πράγματα συνέβησαν.
00:09:37 ’φησαν ένα ξύλινο κιβώτιο
00:09:39 Ενώ μετά έφτασε αυτός ο άνθρωπος,
00:09:41 υποστηρίζοντας πως
00:09:43 - Να'ναι από τη δύναμη που υποσχέθηκαν;
00:09:51 - Δεν έχει άλλους άνδρες μαζί του;
00:09:55 Μόνος;
00:09:57 Είδα πως έφτασε ο στρατός του Κάο.
00:10:02 Δεν θα καθυστερήσουν καθόλου.
00:10:05 Ο στρατός του Κάο θα μας επιτεθεί αύριο.
00:10:08 Τότε τι θα κάνουμε;
00:10:28 Ο στρατός του Κάο πρέπει να
00:10:31 Στην καλύτερη περίπτωση,
00:10:33 Πως μπορείς να είσαι τόσο σίγουρος;
00:10:37 Μια φωτιά ανά 10 άνδρες.
00:10:42 Ο στρατός του Κάο άναψε
00:10:46 - Αυτό σημαίνει 10.000 στρατιώτες;
00:10:53 Τότε είμαστε νεκροί!
00:10:58 Οι 10.000 στρατιώτες δεν είναι τίποτα.
00:11:02 Ο Καο είναι μαέστρος στην τέχνη
00:11:05 Οι δυνάμεις του θα έπρεπε να
00:11:09 Αλλά τώρα διανύουν μόλις
00:11:13 Είναι βέβαιο πως έχει πρόβλημα.
00:11:15 Τι προβλήματα να έχει
00:11:19 Φοβάται κάποιον από τον στρατό μας.
00:11:21 - Ποιόν;
00:11:26 Τον Ζούγκε.
00:11:32 Ο πόλεμος και το σκάκι είναι παρόμοια.
00:11:35 Από το να πιάνεσαι από κάθε πιόνι,
00:11:39 μπορείς να θυσιάσεις έναν πύργο
00:11:42 Έτσι για να μείνουμε στη ζωή,
00:11:44 πρέπει να παραχωρήσουμε αυτόν τον
00:11:50 Μπορούμε να κερδίσουμε;
00:11:52 Θα ερχόμουνα να πεθάνω εάν
00:11:55 Σαν μία παρτίδα σκάκι, καλύτερα
00:12:00 Θα πρέπει να τους αιφνιδιάσουμε
00:12:06 Δεν έχουμε παρά μόνο 1.000 άνδρες!
00:12:08 Δεν μπορεί να γίνει άλλη μέρα
00:12:13 Προβλέπω πως τα μεσάνυχτα
00:12:20 Θα είναι μεγάλο πλεονέκτημα για μας.
00:12:24 Αλλά έχετε αρκετό θάρρος
00:12:28 Εμείς, οι μαχητές από την
00:12:31 Αλλά αν δεν βρέξει;
00:12:33 Εάν τα μεσάνυχτα δεν βρέξει,
00:12:41 Ζούγκε!
00:12:49 Δεν υπάρχει άλλος χρόνος
00:12:52 Βιαστείτε για την κατασκήνωση
00:12:56 490 από εμάς θα επανδρώσουν
00:13:01 και θα περιμένουν στην παγίδα
00:13:09 ’λλοι 490 άνδρες θα επανδρώσουν
00:13:12 και θα περιμένουν στην παγίδα
00:13:16 Οι 20 στρατιώτες Καν Σαν που μένουν
00:13:21 Θα μπούμε στην κατασκήνωση τους
00:13:25 και ο εχθρός θα είναι σε σύγχυση
00:13:29 Θα κατεβάσουμε την σημαία τους
00:13:34 Τότε οι δυνάμεις του Δράκου και του
00:13:37 Αψηφώντας την αριθμητική
00:14:24 Η ζωή είναι σαν μία παρτίδα σκάκι,
00:14:28 Η μάχη τελείωσε, ενώ εγώ πρέπει
00:14:46 Αδερφοί μου από την Τσαν Σαν.
00:15:16 Επιτεθείτε!
00:15:23 Ζίλονγκ, έλα μαζί μου!
00:15:26 Πήγαινε να κόψεις τη
00:15:28 Εγώ θα σκοτώσω τον αρχηγό
00:15:29 Αδερφέ!
00:16:00 Αδερφέ, σε βοηθάω εγώ!
00:16:17 Αδερφέ!
00:17:09 Ο αρχηγός της εμπροσθοφυλακής
00:17:14 Ομάδα Δράκου, επίθεση!
00:17:17 Ομάδα Τίγρη, επίθεση!
00:17:22 Αδερφέ, πάμε να βοηθήσουμε.
00:17:31 Ο Zιλονγκ με βοήθησε σκοτώνοντας τον
00:17:34 Αλλά δεν το είπε σε κανένα,
00:17:42 Οργισμένος από την ήττα,
00:17:43 ο Κάο αποφάσισε να οδηγήσει
00:17:45 για να σιγουρέψει την
00:17:49 Ο Λιου δεν ήθελε να εγκαταλείψει
00:17:52 καταδιωκόμενος μέχρι τις κορυφές
00:18:05 Όταν ο στρατός του Κάο έφτασε κοντά
00:18:07 οι αδερφοί εξ'αίματος του Λιου,
00:18:11 στάλθηκαν να οδηγήσουν την υποχώρηση
00:18:15 Ο λαός υποφέρει εξ'αιτίας μου.
00:18:19 Σύμβουλε, τι προτείνεις;
00:18:28 Αφέντη Λιου, η πρόβλεψη μου δεν
00:18:36 Η τελευταία μας επιτυχία με έκανε
00:18:40 Δίνοντας μου έτσι την σημαντική αποστολή
00:18:47 Ήταν η ευκαιρία να αποδείξω
00:18:52 Όσο αναφορά τον Ζιλόνγκ, τον
00:19:08 Αδερφέ, τι θα κάνουμε;
00:19:11 - Πάμε πίσω, από'κει που ήρθαμε.
00:19:14 Πρέπει να είμαστε προσεχτικοί.
00:19:16 Πίσω από εκεί που ήρθαμε, είπα.
00:19:18 Ναι αδερφέ!
00:19:26 Είδα μια στρατιά
00:19:41 Αφέντη! Ο στρατός του Κάο
00:19:44 - Πρέπει να κλείσουμε την πύλη αμέσως!
00:19:48 - Οι σύζυγοί σας και το παιδί δεν έφτασαν.
00:19:51 - Αδερφέ Λιου!
00:19:56 Ο στρατός του Κάο είναι κοντά!
00:20:00 Ελάτε γρήγορα!
00:20:05 Αδερφέ!
00:20:16 Ζιλόνγκ!
00:20:18 Αδερφέ!
00:20:19 Παγιδευτήκαμε από τις δυνάμεις
00:20:31 Πινγκάν, που είναι οι 2 κυρίες
00:20:37 Τους έχασα.
00:20:45 Αδερφέ Ζανγκ!
00:20:53 Πως τολμάς να με προκαλείς;
00:20:55 Για να τον σκοτώσεις, πρώτα
00:21:59 Σταμάτησε!
00:22:02 Αδερφέ Ζανγκ!
00:22:08 Ηρέμησε!
00:22:39 Η ικανότητες σου είναι
00:22:44 Γκουάν και Ζανγκ,
00:22:57 Ο λαός υποφέρει εξ'αιτίας μου.
00:23:02 Είμαι ο υπεύθυνος για όλη αυτή την
00:23:11 Θα πάω να ψάξω τον νεαρό
00:23:16 Δώστε την πανοπλία μου
00:23:20 Νεαρέ, θα σε βοηθήσουμε να
00:23:26 Ακριβώς!
00:23:30 Φάε χωρίς ντροπή, πολεμάς
00:24:10 Αδερφέ. . μην ανησυχείς για μένα.
00:24:15 Δεν είμαι κάποιος σημαντικός δεν
00:24:22 Δεν πρέπει να ανησυχείς.
00:24:24 Φοβάμαι μόνο πως δεν θα είμαι εκεί για
00:24:28 Υποσχέσου μου πως
00:24:31 Δειλέ! Μην λες βλακείες!
00:24:38 Να είσαι πολύ προσεχτικός...
00:24:48 και φέρε πίσω τον νεαρό αφέντη.
00:25:02 Πιστεύω πως ο άνθρωπος μπορεί. .
00:25:29 Εσύ πήγαινε να βρεις την Βασιλική
00:25:33 Θα έχουμε την ευκαιρία
00:25:35 Όταν η αποστολή μας εκτελεστεί,
00:26:04 Είμαι ο μεγάλος στρατηγός Ζανγκ.
00:27:57 Εγγονή μου Γινκ, μια μέρα εσύ
00:28:00 Γι'αυτό πρέπει να μάθεις
00:28:05 Αδερφέ Zανγκ, να πηγαίνουμε!
00:28:10 Αφέντη, η εμπροσθοφυλακή δέχτηκαν
00:28:15 Σκότωσαν τις συζύγους του Λιου,
00:28:32 Βασίζομαι πάνω σου.
00:28:50 - Πιάστε αυτόν τον άνθρωπο.
00:30:16 Είτε πετύχω είτε όχι, σε παρακαλώ,
00:30:18 να απαλλάξεις τον Πινγκάν
00:30:53 Όλους όσους βλέπεις εκεί
00:30:57 Να το θυμάσαι καλά αυτό.
00:31:00 Καλύτερα να απογοητέψω όλον τον κόσμο. .
00:31:02 από το να επιτρέψω στον
00:32:06 Παππού!
00:32:42 Στείλε μια ομάδα να τον πιάσουν
00:33:06 - Ποιό είναι το όνομά σου πολεμιστή;
00:33:11 Λοιπόν Ζιλόνγκ!
00:33:14 Κάποια μέρα θα πέσεις στα χέρια μου.
00:33:20 Μόνο αν θα ζεις να προλάβεις
00:33:24 Ο Ζίλονγκ απέκτησε φήμη
00:33:26 Ένας άνδρας πρέπει να
00:33:30 Ο Ζίλονγκ ήταν ένας που
00:33:36 Στο τέλος, η Τσαν Σαν
00:33:38 Κάθε οικογένεια, στο χωριό ήταν
00:33:42 Ο Ζίλονγκ ήταν καλεσμένος
00:33:51 Ζίλονγκ ο ήρωάς μας!
00:33:55 Φανταστικά!
00:33:59 Πέρασε.
00:34:31 - Νάτος ο φοβερός πολεμιστής μας!
00:34:35 - Χρησιμοποίησε το σπαθί σου!
00:35:31 Ανίκανο κορίτσι!
00:35:34 Πως μπόρεσες να αφήσεις να
00:35:39 Δεν πειράζει. Συμβαίνει.
00:35:42 Πως γίνεται ο Ζίλονγκ να χάσει;
00:35:43 Το λιγότερο δεν έπρεπε να
00:35:46 Να παίζει η μουσική!
00:37:06 Γιατί δεν τρως;
00:37:10 Ποιός ξέρει πότε θα μπορέσω
00:37:17 Ο Λόρδος Λιου λέει ότι η χώρα
00:37:21 Τότε η αποστολή μου θα
00:37:25 Και δεν θα ξαναχωρίσουμε ποτέ.
00:37:31 Θα σε περιμένω.
00:37:36 Ας φάμε.
00:37:59 Ανατολή, δύση, βοράς, νότος.
00:38:02 Μακάρι να συναντηθούμε
00:38:05 Το έκανα για σένα.
00:38:07 Ελπίζω να τον πάρεις μαζί σου.
00:38:22 Σημαίνει πως δεν έχει σημασία
00:38:26 πάντα θα βρίσκεις τον δρόμο
00:38:33 Ο Ζιλόνγκ ήταν τόσο θαρραλέος
00:38:35 Δεν έχασε ποτέ μάχη με
00:38:39 Αυτό του έδωσε τον τίτλο
00:38:42 Στο τέλος έγινε ένας από
00:39:15 Έρχεται ένας καιρός
00:39:17 να χωριστούν και οι
00:39:19 Και οι 3 Λόρδοι επιθυμούσαν να
00:39:23 Ο λόρδος Λιου ανακηρύχτηκε τελικά
00:39:29 Η χώρα βυθίστηκε στο χάος
00:39:33 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητά του
00:39:35 ο τίτλος του δεξιού Στρατηγού
00:39:39 Αυτός θα οδηγήσει 100.000 στρατιώτες
00:39:41 για να μας προστατεύσει από τον Σαν
00:40:03 Γουαν, στις διαταγές
00:40:07 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητας του.
00:40:09 Ο τίτλος του κεντρικού
00:40:11 στον Ζανγκ, που θα
00:40:15 για να μας προστατεύσει από
00:40:18 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητά του.
00:40:20 Ο τίτλος του Αριστερού Στρατηγού
00:40:22 ο οποίος θα οδηγήσει 50.000 στρατιώτες
00:40:27 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητάς του.
00:40:29 Ο τίτλος του Στρατηγού της φρουράς
00:40:31 ο οποίος θα οδηγήσει 50.000 στρατιώτες
00:40:38 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητάς του.
00:40:40 Ο τίτλος του Ιπτάμενου Στρατηγού
00:40:44 Αυτός θα οδηγήσει το
00:40:47 στην επιχείρηση του
00:41:20 Ο τίτλος του Αρχηγού της εμπροσθοφυλακής
00:41:22 απονέμεται στον Στρατηγό Ζιλόνγκ.
00:41:25 Αυτός και οι δυνάμεις
00:41:27 για την επιχείρηση του
00:41:30 Ζίλονγκ από την Τσαν Σαν,
00:41:33 Πίνγκαν από την Τσαν Σαν,
00:41:42 Οι 5 Στρατηγοί του Τίγρη,
00:41:45
00:41:49 μέχρι να πέσουν ο ένας μετά τον
00:41:51 Πρώτος ήταν ο γενναίος Γουάν.
00:41:57 Ο επόμενος ο παντοδύναμος Ζανγκ.
00:42:03 Σύντομα, ο μόνος που έμεινε ζωντανός
00:42:06 από τους 5 Στρατηγούς
00:42:22 Ο Αυτοκράτορας Λιου απεβίωσε
00:42:26 Μετά από χρόνια, οι αποστολές μας
00:42:31 Τέσσερις από τους πέντε Στρατηγούς
00:42:37 πέθαναν όλοι, ο ένας μετά τον άλλο.
00:42:40 Πράγμα για το οποίο θα έπρεπε
00:42:47 Παρόλα αυτά ζητάω από το νέο
00:42:51 Να συνεχίσει τις αποστολές μας
00:42:55 Ελπίζοντας να πραγματοποιήσει
00:43:00 και να φέρει την ειρήνη
00:43:09 Μετά από διαταγή της μεγαλειότητάς του.
00:43:13 Ο τίτλος του Στρατηγού Δράκου
00:43:18 Ο τίτλος του Στρατηγού Τίγρη
00:43:24 Μαζί, οι 2 στρατηγοί θα φύγουν σήμερα
00:43:26 για αποστολή στα
00:43:41 Γιατί μπαίνεις μπροστά μου;
00:43:43 Ο πατέρας μου είναι ο Γουάν,
00:43:46 Εγώ θα έπρεπε να είμαι ο μόνος
00:43:51 Είμαι μεγαλύτερός σου
00:43:54 Εγώ θα έπρεπε να είμαι ο μόνος
00:43:58 Είσαι καλύτερος πολεμιστής από μένα;
00:44:02 Τολμάς να τα βάλεις μαζί μου;
00:44:05 Καλά, να αναμετρηθούμε
00:44:07 και ο νικητής θα πάρει τον τίτλο
00:44:21 Σταματήστε!
00:44:29 Θείε Ζίλονγκ!
00:44:31 Η ηγεσία των δυνάμεών μας
00:44:43 Πολέμησα σε αναρίθμητες
00:44:45 που βρίσκομαι στις διαταγές
00:44:47 Και ποτέ δεν ηττήθηκα.
00:44:51 Πως μπορεί να είμαι αποκλεισμένος
00:44:56 Στρατηγέ, είσαι ο μοναδικός
00:45:00 και δεν είσαι πλέον ένας νεαρός
00:45:03 Εάν κάτι δεν θα πάει καλά,
00:45:09 Αλλά και τα στρατεύματα μας
00:45:12 Μετά από χρόνια δοκιμασιών
00:45:18 τώρα που είμαστε σε δρόμο να
00:45:25 Πρέπει να είμαι μέσα σε αυτή
00:45:30 Ζίλονγκ, στην ηλικία μας
00:45:34 ζούμε ανάμεσα στις μεγάλες
00:45:38 Αλήθεια θέλεις να ρισκάρεις να τα χάσεις
00:45:47 Μετά από χρόνια πολέμου, οι αναμνήσεις
00:45:56 Η ελπίδα μου είναι να ανανεώσω ξανά
00:46:00 στον τόπο της μάχης,
00:46:06 Πρωθυπουργέ. .
00:46:12 Ορκίζομαι να ενώσω την χώρα
00:46:16 Ζίλονγκ από την Καν Σαν,
00:46:28 Στρατηγέ, εάν επιμένεις
00:46:30 τότε θα συνοδεύεσαι και θα βοηθιέσαι
00:46:34 από τους γιούς του Γουάν και Ζανγκ.
00:46:36 Έχω 2 πράγματα για σένα.
00:46:39 Όταν τα στρατεύματά σου φτάσουν
00:46:42 άνοιξε το πρώτο πουγκί.
00:46:44 ’νοιξε το δεύτερο πουγκί μόνο
00:46:54 Ζίλονγκ από την Τσαν Σαν,
00:47:01 Πίνγκαν από την Τσαν Σαν,
00:47:04 Ο πρωθυπουργός επανέλαβε
00:47:07 και παρ'όλα αυτά ήμασταν
00:47:10 Από την στιγμή που ο Ζίλονγκ έγινε
00:47:13 δεν πολεμήσαμε ξανά στο ίδιο τάγμα
00:47:15 αλλά τον παρακολουθούσα από μακριά.
00:47:49 Γουάν
00:48:02 Ζανγκ
00:48:07 Χουάνγκ
00:48:13 Μα
00:48:55 Αυτά τα αναμνηστικά είναι για εσάς.
00:49:01 Έφτιαξα αυτόν τον χώρο πολύ καιρό πριν
00:49:04 σαν να ήξερα πως θα έρθεις.
00:49:12 Συναντιόμαστε σπάνια.
00:49:15 Και ελπίζω πως δεν θα είναι αυτός
00:49:25 Αδερφέ. .
00:49:29 εάν δεν θα ξαναγυρίσω
00:49:32 θα βάλεις εδώ και την πανοπλία μου;
00:49:36 Ήδη σκέφτεσαι να σταματήσεις
00:49:44 Εγώ, από την άλλη, ούτε που
00:49:49 Αδερφέ, πόσο καιρό είμαστε
00:49:53 Από τότε που έγινες ένας από
00:49:55 πέρασαν 20 χρόνια.
00:49:59 Από τότε που φύγαμε από την Σαν Γκαν. .
00:50:00 πέρασαν 32 χρόνια και 4 μήνες.
00:50:04 Θυμάσαι τι με ρώτησες όταν κατατάχτηκα;
00:50:08 Σίγουρα.
00:50:10 Σε ρώτησα γιατί θέλεις να καταταχτείς.
00:50:14 Είπες πως θέλεις να κάνεις
00:50:18 Και ακόμη δεν πραγματοποιήθηκε.
00:50:22 Ακόμη δεν πραγματοποιήθηκε.
00:50:29 Πάντα με κοροϊδεύανε
00:50:31 πως εγώ έκανα τα λιγότερα
00:50:44 Αυτή είναι η τελευταία σου μάχη.
00:50:47 Θα μου δώσεις την ευκαιρία
00:50:50 να τελειώσω αυτή την αποστολή μαζί σου;
00:51:00 Μου το επιτρέπεις;
00:51:59 Ο πρωθυπουργός διέταξε να ανοίξουμε
00:52:01 το πρώτο πουγκί στην πρώτη
00:52:10 Ο πρωθυπουργός διέταξε
00:52:12 ότι ο Στρατηγός Ζίλονγκ και οι 2 νεαροί
00:52:14 να χωριστούν σε 2 ξεχωριστές ομάδες.
00:52:18 Θα ενωθούν ξανά όταν θα "αγγίξουν"
00:52:25 Πως μπορούμε να χωρίσουμε τις δυνάμεις;
00:52:28 Ο Ζίλονγκ θα υπακούσει στις διαταγές του.
00:52:30 Ο στενός δρόμος είναι ποιο
00:52:33 ’σε με να πάω εγώ σε αυτόν την ώρα που
00:52:35 ο Ζανγκ πηγαίνει με σένα
00:52:38 Εγώ δεν συμφωνώ.
00:52:40 Γουάν, έχεις λίγους ιππείς.
00:52:42 Πιστεύω πως θα είναι πολύ αργός
00:52:45 Οι προσφορές σας είναι αξιοπρόσεχτες.
00:54:35 Πως τολμάς να περνάς τα σύνορά μας;
00:54:42 Ο Στρατηγός Ζίλονγκ, ένας από τους
00:54:46 - Καλό θα ήταν να παραδοθείτε.
00:54:51 Μια φημισμένη αντίκα.
00:54:53 Ζίλονγκ, ανυπομονείς να πεθάνεις;
00:54:57 Το πεδίο της μάχης δεν είναι
00:55:00 Σου προτείνω να
00:55:02 τα τρόπαια από περασμένες μάχες.
00:55:06 Γιέ μου.
00:55:11 - Πως τολμάς;
00:55:32 Εσείς οι τρεις, πηγαίνετε να
00:55:37 Πίσω!
00:55:58 Πρόσεχε!
00:56:32 Στρατηγέ Χαν, ο αρχηγός μας διέταξε
00:56:53 Δελέασες τον Στρατηγό
00:56:55 Ναι αρχηγέ.
00:57:06 - Σταματήστε!
00:57:21 Ντενγκ βρες άλλο πέρασμα
00:57:24 Ναι Στρατηγέ.
00:57:43 Ετοιμάστε τη μηχανή του πολέμου.
00:58:02 Πυρ!
00:58:11 Οι εχθροί είναι και από τις τρεις πλευρές.
00:58:15 Πως και ήξεραν ότι
00:58:19 Πρέπει να υπάρχει ένας προδότης
00:58:21 Σταμάτα με τις βλακείες.
00:58:22 Πες μου, τι είναι προς τη δύση;
00:58:27 Οι λόφοι Φοίνιξ.
00:58:37 - Οπισθοχώρηση προς τους λόφους Φοίνιξ.
00:59:07 Συγχαρητήρια, Στρατηγέ Ζίλονγκ.
00:59:11 Πιστεύω πως τώρα τράβηξες
00:59:15 με τις δυνάμεις μας,
00:59:20 Διέταξα τον Γουάν και τον Ζανγκ
00:59:24 να κατακτήσουν την έκτη
00:59:27 Όταν θα το καταφέρουν,
00:59:32 για να ενώσετε την χώρα μαζί.
00:59:37 Πριν ξεκινήσουμε την μετακίνηση των
00:59:39 Ο Ζουγκε μου είπε πως
00:59:42 εγγονή του πρώην Αυτοκράτορα Κάο.
00:59:44 Η Γινγκ ακολουθεί την
00:59:46 και έτσι περίμενα τις κινήσεις τις.
00:59:48 Πρέπει να αντισταθείς στην Γινγκ 6 ώρες.
00:59:53 Ο Γουάνγκ και ο Ζανγκ θα γυρίσουν για
01:00:11 Στρατηγέ...
01:00:17 Πως μπόρεσε να σας παραπλανήσει
01:00:20 Στρατηγέ!
01:00:25 Πως μπόρεσε να κάνει κάτι τέτοιο;
01:01:37 Γιατί μου φέρονται έτσι;
01:01:47 Πρέπει να υπάρχει κάποιος
01:02:01 Αδερφέ. .
01:02:05 δηλαδή εμείς είμαστε απλά πιόνια
01:02:24 Κοίτα, έρχονται.
01:03:17 Αρχηγέ Γινγκ, όπως προείπες, ο Ζίλονγκ
01:03:22 Στρατηγέ Χαν, μεταβίβασε την
01:03:25 Να υιοθετήσουν μια αμυντική στρατηγική
01:03:29 για να τραβήξουν το μεγάλο
01:03:31 που είναι για να
01:03:33 Ώστε να μην έχουν τον χρόνο
01:03:39 Για να θριαμβεύσουμε
01:03:42 πρέπει να του ρίξουμε το ηθικό.
01:03:44 Ο καλύτερος τρόπος να γίνει είναι
01:03:48 Όταν αιχμαλωτίσουμε τον Ζίλονγκ,
01:03:53 για την νίκη.
01:03:56 Η στρατιωτική σας στρατηγική
01:03:58 Στις προσταγές σας.
01:04:00 Η ταχύτητα είναι το κλειδί της επιτυχίας
01:04:06 Ναι αρχηγέ.
01:06:01 Δεν θα έπρεπε να υποτιμάμε
01:06:08 Αρχηγέ Γινγκ, μπορεί να μην
01:06:12 Μια τέχνη του πολέμου είναι
01:06:15 Το να το κρύβει, δεν σημαίνει
01:06:17 Φαινομενικά, μπορεί
01:06:19 Έτσι κι αλλιώς θα το μάθουμε
01:06:24 Δεν θα αφήσω τους γιούς
01:06:51 Οι γιοί μου…
01:07:00 Η οικογένειά σου έδωσε
01:07:06 Θα ζητήσω από τη Μεγαλειότητά του
01:07:10 Για να αγγίξει την αιώνια
01:07:16 Στρατηγέ, να προσέχεις.
01:07:19 Είναι δύσκολο να χάνεις
01:07:22 Από την άλλη, κέρδισες μια κόρη.
01:07:26 Σε παρακαλώ δέξου με για κόρη σου.
01:07:30 Δεν αξίζω μια τέτοια τιμή.
01:07:33 Πατέρα.
01:07:38 Αρχηγέ
01:07:42 πως θα μπορούσα να σου
01:08:16 Ο πόλεμος είναι βάρβαρος,
01:08:23 Το ίδιο και στρατιώτες του εχθρού.
01:08:25 Στείλτε τα πτώματα των
01:09:58 Η Γινγκ είναι στ'αλήθεια τρομερή. Κατάφερε
01:10:07 Πράγματι ο παππούς της Κάο
01:10:11 Όχι μόνο για τις στρατιωτικές
01:10:14 αλλά και για την εξυπνάδα της.
01:10:20 Αδερφέ.
01:10:25 Ναι Ζίλονγκ;
01:10:28 Θέλω να δώσεις στην Γινγκ
01:11:13 Σας προσφέρουμε ένα δώρο από
01:11:49 Ο Στρατηγός μας Ζίλονγκ,
01:11:51 ο Κάο απότυχε στο να κυριεύσει,
01:11:54 Αυτό το σπαθί έμεινε μαζί μας
01:11:57 Τώρα ο Ζίλονγκ σε ανταμείβει με
01:12:00 Να ελπίσουμε πως έχεις μάθει από
01:12:13 Πιάστε τον!
01:12:30 Οι απεσταλμένοι δεν πρέπει
01:12:58 Ισορροπημένη σαν ένα βουνό,
01:13:03 Παππού, ο Ζίλονγκ είναι ένας αληθινός
01:13:16 Αρχηγέ Γινγκ.
01:13:19 Έχουμε καλά νέα.
01:13:45 Η αρχηγός του Βασιλείου του Κάο
01:13:48 ζητάει μονομαχία με τον
01:13:52 - Ετοίμασέ μου το άλογο.
01:13:56 Δεν μπορούμε να καθυστερήσουμε άλλο.
01:13:59 Εάν δείξουμε έστω και ένα σημάδι αδυναμίας
01:14:01 η Γινγκ θα αρχίσει αμέσως επίθεση.
01:14:06 Ας ελπίσουμε πως μπορούμε να
01:14:56 Στρατηγέ Ζίλονγκ, περίμενες τις
01:15:04 Κοίτα ένα μικρό δώρο από
01:15:16 Γουαν.
01:15:21 Στην αρχή ήθελα να φέρω τα
01:15:24 αλλά αυτό που έμεινε από αυτούς δεν
01:15:27 Ο βασιλιάς Λιου έμεινε χωρίς διάδοχο.
01:15:31 Η χώρα θα γίνει σύντομα δική μας.
01:15:45 Ακόμα και αν δεν μου μείνει ούτε ένας
01:15:50 Δεν θα κατακτήσεις ποτέ το Βασίλειο
01:15:52 Ο παππούς μου είχε τον καημό
01:15:58 Θα αναλάβω εγώ τη μονομαχία
01:17:51 Μην πανικοβάλλεσαι,
01:18:02 Ζίλονγκ!
01:18:25 Αρχηγέ!
01:18:31 Η πολεμικές σου ικανότητες
01:18:34 δεν είναι αντάξιες αυτόν
01:18:37 Όταν θα είσαι έτοιμη τα ξανάλεμε.
01:19:07 Αρχηγέ.
01:19:27 Στρατηγέ!
01:19:38 Στρατηγέ.
01:19:48 Πήγαινε να δεις τι κάνει η Γινγκ,
01:19:54 Επιτρέψτε μου να σας βγάλω την
01:20:03 Ντενγκ, ποτέ δεν έβγαλα την
01:20:13 Εάν το κάνω, οι στρατιώτες
01:20:19 και θα τους προκαλέσει ανησυχία.
01:20:37 Με κανένα τρόπο δεν πρέπει να
01:20:42 Πήγαινε να ελέγξεις.
01:21:22 Αυτός είναι ο χάρτης της καρδιάς σου.
01:21:33 Ζίλονγκ, πραγματικά φτάσαμε
01:21:38 Θυμάσαι;
01:21:41 Ήθελες το όνομά σου να κατακτήσει
01:21:54 Αλλά επίσης είπες...
01:21:59 πως όταν θα καταλαμβάναμε τις
01:22:03 θα ερχόταν ειρήνη στη χώρα αυτή.
01:22:06 Τώρα που γυρίσαμε στους λόφους Φοίνιξ
01:22:08 και ο κύκλος είναι ολοκληρωμένος.
01:22:13 Έχουμε ειρήνη στη χώρα;
01:22:36 Πατέρα, θέλεις να με βοηθήσεις;
01:22:41 Είμαι έτοιμος και να πεθάνω για σας.
01:22:46 Πάρε μαζί σου 100 από
01:22:49 Ορκίζομαι να μάχομαι τον εχθρό,
01:23:12 Ζίλονγκ θα παραδοθείς;
01:23:16 Να παραδοθώ;
01:23:24 Στρατηγέ!
01:23:33 Οι δυνάμεις της Γινγκ ξεκίνησαν
01:23:36 και ετοιμάζονται για το επόμενο χτύπημα.
01:23:54 Στρατηγέ, λυπούμαστε
01:23:57 να σε υπηρετήσουμε όσο θα θέλαμε.
01:24:03 Στρατηγέ μας έμαθες πως...
01:24:06 είναι τιμή για έναν άνδρα
01:24:11 Ήταν τιμή για μας να υπηρετούμε
01:24:15 Είμαστε έτοιμοι να
01:24:17 με σκοπό να σκοτώσουμε τη Γινγκ.
01:24:27 Ζήσαμε σαν άντρες του Στρατηγού
01:24:33 Στρατηγέ, εμείς, οι 4 υποστράτηγοι,
01:24:47 Εάν εγώ ο Ζίλονγκ δεν μπορώ να
01:24:57 δεν θα σας αφήσω να πεθάνετε
01:25:03 Και οι 4 Υποστράτηγοι
01:25:09 Πηγαίνετε να πολεμήσετε
01:25:17 Εγώ θα σας ακολουθώ από κοντά.
01:29:17 Πεθαίνεις με τιμή, πατέρα,
01:30:09 Να ζήσει το μεγάλο Βασίλειο του Κάο!
01:30:14 Να ζήσει το μεγάλο Βασίλειο του Λιού!
01:31:05 Ορκίζομαι να φυλάξω τους
01:31:14 Εγώ ήμουν αυτός
01:31:18 Εγώ ήμουν αυτός που βοήθησε
01:31:23 Μου υποσχέθηκε να με κάνει
01:31:36 Συγχώρεσε με Ζιλονγκ,
01:31:44 Αφού λες ότι με πρόδωσες...
01:31:53 Τότε γιατί με έσωσες όταν
01:31:59 Γιατί;
01:32:03 Κατατάχτηκα στον στρατό
01:32:07 Πάντα με έλεγες αδερφό.
01:32:10 Όμως κατάφερα πολύ
01:32:19 Εσύ κατάφερες να γίνεις
01:32:24 Ενώ εγώ παρέμεινα ένας απλός
01:32:29 Με ρώτησες γιατί πολεμάμε;
01:32:33 θα σου πω, πως πολεμάω για μένα.
01:32:42 Αυτό που θέλω μόνο είναι
01:32:49 Όταν θα λένε καλά λόγια για τον
01:32:56 Τότε, το σκέφτηκες ποτέ
01:33:00 πως και οι δύο διανύσαμε τον κύκλο;
01:33:02 Εξαιρώντας πως ο δικός μου
01:33:07 Ήμουν αφελής να πιστεύω πως ο άνθρωπος
01:33:11 Τελικά, η μοίρα διάλεξε για μας.
01:33:15 Το τέλος είναι προδιαγραμμένο,
01:33:17 ενώ ο δρόμος για να φτάσεις
01:33:22 Ο τίτλος του Ανίκητου Στρατηγού
01:33:26 Νικητές και νικημένοι είναι
01:33:35 Αδερφέ.
01:33:38 Βγάλε μου την πανοπλία.
01:34:46 Είναι η ώρα, να φέρω εις πέρας,
01:34:54 Ζιλονγκ με κατηγορείς που σε
01:35:02 Όχι, πάντα θα είσαι ο αγαπημένος
01:35:16 Με την ευλογία του, Βούδα
01:35:18 ορκίζομαι να πιάσω τον Ζίλονγκ ζωντανό.
01:35:28 Πες στον πρωθυπουργό πως
01:35:33 Στους ανθρώπους της Τσαν Σαν
01:35:40 την μεγαλύτερη αποστολή
01:35:44 Αδερφέ.
01:35:51 Χτύπα το τύμπανο για μένα,
01:36:24 Όταν η αποστολή μας θα τελειώσει,
01:36:47 Ζίλονγκ είσαι μεγαλειώδης!
01:37:34 Ήταν η τελευταία φορά
01:37:39 Μετά από χρόνια τα 3 βασίλεια
01:37:42 Αλλά όχι σαν Γουέι, Σου ή Γου.
01:37:45 Αλλά σαν μέρος της
01:37:49 Ποσά πράγματα πριν και μετά...
01:37:52 όλα της μοίρας προδιαγεγραμμένα.
01:37:58 Μετάφραση: by Narkis