Sakuran
|
00:01:49 |
Sıraya girin! |
00:02:06 |
Kiyoha! |
00:02:14 |
Müşteri! |
00:02:38 |
Gir içeri... |
00:02:42 |
Gir içeri... |
00:02:54 |
Kiyoha, onun kim olduğunu biliyor musun? |
00:02:57 |
Takao'nun erkeği. Garip sanatçının teki. |
00:03:03 |
Öyleyse parasını alan herif bu! Yaşlı |
00:03:09 |
Kiyoha! |
00:03:11 |
Ne? |
00:03:12 |
Çeneni kapat ve terbiyeli davran. |
00:03:14 |
Müşteriler konusunda fazla seçicisin. |
00:03:24 |
"Kalpsiz sevgilisi... |
00:03:27 |
...Mahalle'nin dışında Mukojima'da" |
00:03:31 |
"Tek başına, bir müşterisi bile |
00:03:53 |
Benimle iyi geçin, tamam mı? |
00:04:00 |
Sinirimi bozuyorsun, seni domuz! |
00:04:04 |
Bırak beni! |
00:04:06 |
Çek ellerini! |
00:04:08 |
Bırak beni diyorum! |
00:04:10 |
Çek ellerini üstümden! |
00:04:36 |
Burada canını sıkan şey ne söylesene? |
00:04:42 |
Bu dünya bir gözyaşı diyarı. |
00:04:45 |
İçinde canımı sıkmayan |
00:04:51 |
Burada hoşuna giden bir şey var mı Seiji? |
00:04:58 |
Ne dersin? Var mı? |
00:05:06 |
Bunu müşterilere sakla. |
00:05:52 |
Güzel pipoları severim. |
00:05:56 |
Üstüne kül dökülmeden sırtüstü |
00:06:13 |
SAKURAN |
00:06:27 |
Kiraz ağaçları o kadar güzeldi ki... |
00:06:30 |
...satıldığımı unutmuştum. |
00:06:33 |
Hızlan biraz! |
00:06:35 |
Kapa çeneni ve kiraz ağaçlarına bak. |
00:06:38 |
Ne dedin sen?! |
00:06:40 |
Hey! |
00:06:43 |
Gel buraya! |
00:06:44 |
Yok ol! |
00:06:45 |
Kapa çeneni! |
00:06:46 |
Gel buraya! |
00:07:30 |
Baloncuklar! Baloncuklar! |
00:07:32 |
Gökkuşağının tüm renkleri burada! |
00:07:36 |
Bu Tamagikuya oiran! |
00:08:36 |
Bunu alamam, her zaman |
00:08:40 |
Sadece patronun dediği |
00:08:45 |
Al. |
00:08:47 |
Olmaz bayan Hamayu. |
00:08:49 |
"Tamagikuya'lı Hamayu" 20 yıl önce öldü. |
00:08:55 |
Patron O-Ran'a selam söyle. |
00:09:09 |
Yeni kız sensin öyle mi? |
00:09:20 |
Hiç fena değil! |
00:09:22 |
Bir fahişe olarak eğitilmek |
00:10:05 |
Şimdi dinle... |
00:10:08 |
...artık Tamagikuya'a aitsin. |
00:10:11 |
Büyük Abla Shoi'ye hizmet edeceksin, |
00:10:27 |
Adın "Kiyoha" olacak. |
00:10:32 |
"Kiyoha" mı? |
00:10:33 |
Bitki adı gibi! |
00:10:36 |
Hoşuma gitmedi. |
00:10:38 |
Ah! |
00:10:43 |
Pasaklı küçük bir tarla faresinin |
00:10:56 |
Çok kötü kokuyor! |
00:10:59 |
Burnum düşecek neredeyse! |
00:11:08 |
Yani o hödük yine geri mi geldi? |
00:11:10 |
Evet! Ona daha fazla tahammül edemiyorum! |
00:11:14 |
Yorgun görünüyorsun! |
00:11:16 |
Beş kere yapmak istedi! Ardı ardına! |
00:11:21 |
İçir de kendinden geçsin. |
00:11:25 |
Çok kötüsün! |
00:11:28 |
Cehennemde yanacaksın! |
00:12:02 |
Kadınlar, kadınlar, kadınlar. |
00:12:06 |
Onlardan biri olacağım düşüncesi |
00:12:13 |
Seni küçük velet! Önüne baksana! |
00:12:18 |
Hey! |
00:12:24 |
Gel buraya! |
00:12:25 |
Lanet olası herif! Bırak beni! |
00:12:27 |
Bırak beni! |
00:12:29 |
Bırak beni! |
00:12:30 |
Burayı terk edemezsin! |
00:12:33 |
Dışarı çıkmayı başarabilsen bile, |
00:12:38 |
Gel hadi. |
00:12:41 |
Kiraz çiçekleri... |
00:12:51 |
...niçin burada hiç yok? |
00:13:07 |
Bu bir kiraz ağacı. |
00:13:11 |
Bu çiçek açtığı gün |
00:13:15 |
Kalsın. Ben kendim giderim. |
00:13:24 |
Tamagikuya'ya satıldın. |
00:13:32 |
Kaçtığın zaman ne |
00:13:43 |
Asla buradan çıkamayacaksın. |
00:13:49 |
Çıkacağım. |
00:13:52 |
Inari Tapınağındaki kiraz |
00:13:59 |
O ağaç çiçek açmaz. |
00:14:02 |
Asla açmayacak. |
00:14:05 |
Mahalle'de yaşamaya alış. |
00:14:36 |
Hayır! |
00:14:38 |
Buna dayanamıyorum! |
00:15:03 |
Shohi! |
00:15:22 |
Shohi! |
00:15:58 |
Shohi! |
00:16:02 |
Bir süs balığı... |
00:16:12 |
Shohi! |
00:16:20 |
Burada kalırsam korkunç |
00:16:45 |
Süs balıklarım... |
00:16:47 |
Bir tanesini öldürmüşsün. |
00:16:53 |
Akvaryumun içinde ona birşey olmazdı. |
00:16:59 |
Bir süs balığını nehre |
00:17:06 |
Sadece akvaryumun içindeyken güzeldir. |
00:17:12 |
Neden akvaryumunun dışına... |
00:17:16 |
...çıkmaya çalışıyorsun? |
00:17:22 |
Oiran olmak istemiyorum! |
00:17:37 |
Buradaki kızların çoğu |
00:17:43 |
Bunu oiran olmayı başardığın zaman söylersin! |
00:17:49 |
Fahişe olmak istemiyorum! |
00:17:53 |
Peki bu orospunun parasının |
00:18:02 |
Dik başlı küçük bir sürtüksün. |
00:18:08 |
Müşteriler seni etrafta istemiyorlar. |
00:18:14 |
Öyleyse nereye gidebilirsin? |
00:18:18 |
Git tuvaletleri ve |
00:18:24 |
Yediğinin karşılığını böyle öde. |
00:18:32 |
Bu sana daha çok yakışır. |
00:18:35 |
Sen mi? Bir fahişe olmak mı? |
00:18:38 |
Senin gibi aptal bir köylü kızı mı? |
00:18:41 |
Asla başaramazsın. |
00:18:45 |
Bırak oiran olmayı. |
00:18:49 |
Sen kime aptal diyorsun? |
00:18:52 |
Samisen ve koto çalmayı |
00:18:56 |
Sonra "yeni kız" ben olurum. |
00:18:59 |
Sonra da fahişe. |
00:19:01 |
Ve ondan sonra da oiran olurum! |
00:19:08 |
Bir oprospu müşterilere |
00:19:16 |
Bunun için kullanacağın bazı |
00:19:27 |
Buradan kurtulmak istiyorsan |
00:19:32 |
...ve zengin bir tüccar oğlu bulmalısın. |
00:19:59 |
Bunu al. |
00:20:08 |
Bir kıza ne kadar çok şey verilirse... |
00:20:14 |
...diğerleri ondan o kadar nefret eder. |
00:20:17 |
Oiran olmak budur. |
00:20:21 |
Ve kimse senden hoşlanmıyor, |
00:20:27 |
Bunu ilk seferinden sonra tak. |
00:21:18 |
Güzel, sert kaslar... |
00:21:26 |
...rengi de güzelmiş. |
00:21:34 |
Kiyoha...gerçekten bir tanrıçasın. |
00:21:38 |
Sadece on yılda bir |
00:21:52 |
Öne çıkarılmanın vakti gelmiş. |
00:21:55 |
Sahip olduğun masumiyet... |
00:22:00 |
...ve bu kukuyla, erkekleri |
00:22:05 |
O zaman, "Evet, işte orası!", |
00:22:12 |
Sonra da arkaya eğilip |
00:22:16 |
Olmaz. |
00:22:21 |
Kiyoha, sen bağırmayacaksın. |
00:22:27 |
Sesin derinden gelecek. |
00:23:05 |
Bay Konoya geldi. |
00:23:13 |
Benim yerime Kiyoha'yı gönder. |
00:23:29 |
Affedersiniz. |
00:23:31 |
Gir. |
00:23:41 |
Sen de kimsin? |
00:23:45 |
Ben oiran istedim, yeni bir kız değil. |
00:23:49 |
Onun yerine geldim. Adım Kiyoha. |
00:23:55 |
Ne çeşit bir bitkisin sen, ben senin |
00:24:10 |
Sadece genç olmak yeterli değil. |
00:24:15 |
Genç olanlar çok ses çıkartıyorlar, |
00:24:20 |
İçtikleri zaman sapıtıyorlar. |
00:24:24 |
Bizim oralarda derler ki... |
00:24:25 |
Konuşma. Seninle ilgili |
00:24:31 |
Bir kıza sataşan adamın koca |
00:24:41 |
Ne? |
00:24:44 |
Gençlerden hoşlanmıyorsun, |
00:24:56 |
"Gençlerden hoşlanmıyormuşum... |
00:25:00 |
"...çünkü onları çok seviyormuşum..." |
00:25:03 |
Yaşlı bunak! Oiran'a ne dedin?! |
00:25:07 |
Bilirsin Takao çok kıskançtır. |
00:25:10 |
Ona senin ne kadar harika biri olduğunu |
00:25:16 |
Düşündüğümden çok işe yaradı. |
00:25:22 |
Siktirip git ve öl! |
00:25:33 |
İlk seferin yaşlı Konoya |
00:25:38 |
Bay Konoya gençliğinden beri buraya gelir. |
00:25:42 |
Endişelenecek birşey yok. Sadece |
00:25:47 |
Endişelendiğim tek şey... |
00:25:49 |
...ben gözlerimi kapatınca |
00:25:56 |
Takao-oiran yine de |
00:26:00 |
Bunun gibi bir sürekli müşterisini |
00:26:03 |
Merak ediyorum... |
00:26:05 |
...bay Konoya çok ısrar etmiş sanırım. |
00:26:10 |
Öyleyse bu Takao'nun fikri değil... |
00:26:12 |
Dikkatli ol Kiyoha. |
00:26:14 |
Evet! |
00:26:15 |
Uh-oh! |
00:26:23 |
Kiyoha, bütün sahip olduğun |
00:26:29 |
...seni bir konuda uyarayım. |
00:26:32 |
Yaşlı adam uysal olanlardan hoşlanır. |
00:26:38 |
O yüzden sadece sırtüstü yat |
00:26:55 |
Uh-oh! |
00:27:22 |
Ah, bir tanem! |
00:27:26 |
Çok güzel kokuyorsun. |
00:27:28 |
Kiyoha, çok hoşsun. |
00:27:32 |
Öyle miyim? Benim hakkımda |
00:27:35 |
Sinirlenme. |
00:27:38 |
Sana... |
00:27:40 |
...ne kadar hoş biri |
00:29:26 |
Kiyoha! Kiyoha! |
00:29:31 |
Beni çılgına döndürüyor! Daha 17 yaşında! |
00:29:35 |
Baksana teni ne kadar beyaz! |
00:29:38 |
En az Takao-oiran kadar güzel. |
00:29:43 |
Bir sonraki oiran o olacak. Bekle ve gör! |
00:29:47 |
Onun ilk seferi olacağım! |
00:29:50 |
Delisin sen! Ben olacağım! |
00:29:52 |
Ben olacağım! |
00:29:53 |
Ben! |
00:29:53 |
Ben! |
00:30:04 |
Ben! |
00:30:07 |
Sen olacaksın. |
00:30:21 |
Bütün müşterileri üç gün |
00:30:24 |
Bu kız inanılmaz! |
00:30:27 |
Gündüzleri de yoğun oluyor. |
00:30:31 |
Belki de kendine ait |
00:30:36 |
Ve ücretini üç katına çıkarmalıyız. |
00:30:46 |
Sanki yağ ağzında erimezmiş gibi! |
00:30:49 |
Gözlerini öyle yapmayı ne zaman öğrendi? |
00:30:52 |
Evet! Gerçekten çok iyi. |
00:30:54 |
Beni çıldırtıyor! |
00:30:56 |
Niçin bunca yıl bu kadar |
00:30:59 |
Belki de ondan ders almalısın! |
00:31:01 |
Bu da söylenecek şey değil! |
00:31:04 |
Nedenini açıklayamam, ama tam olarak |
00:31:10 |
Kafamı nasıl eğip onlara bakacağımı... |
00:31:16 |
Onları nasıl oyalayacağımı, |
00:31:21 |
Nasıl bildiğimi bilmiyorum. |
00:31:43 |
Çok zeki birisiniz, efendim... |
00:31:48 |
Öyle miyim? |
00:31:53 |
Teşekkürler. |
00:31:58 |
Bu işlerde fazla iyi değilim. |
00:32:02 |
Bu senin için eğlenceli mi? |
00:32:07 |
Evet. |
00:32:09 |
Nerelisin? |
00:32:12 |
Kuzeyden. |
00:32:15 |
Öyleyse kar görmeyi seversin... |
00:32:19 |
Buraya gelmeden önceki her şeyi... |
00:32:23 |
...unuttum. |
00:32:31 |
Öyle mi? |
00:32:35 |
O zaman ben de buraya |
00:33:12 |
Rüyalarının erkeği |
00:33:17 |
Dileğimi oku! |
00:33:21 |
Şekermiş! |
00:33:26 |
Kimdi merak ediyorum... |
00:33:46 |
Affedersin... |
00:34:01 |
Bu yerin çok fazla kuralı var! |
00:34:04 |
Hepsi baş belası. |
00:34:10 |
Sorun ne? |
00:34:13 |
Buyur otur. |
00:34:31 |
Geçen gün adımı söylemeden ayrıldım. |
00:34:35 |
Bu beni rahatsız etti. |
00:34:38 |
Beni "Bay İsimsiz" olarak |
00:34:45 |
Adım Soijiro. Bunu söylemek için geldim. |
00:34:56 |
'Sou... |
00:34:58 |
'...ji... |
00:35:00 |
'...ro'. |
00:35:31 |
Sana sorun çıkartacak... |
00:35:35 |
...hiçbir şey yapmayacağım. |
00:36:20 |
Özür dilerim. |
00:36:38 |
Oiran, Mitsunobu burada. |
00:36:45 |
Shigeji... |
00:36:48 |
...işte al. |
00:36:58 |
Mitsu! |
00:37:09 |
Kiyoha mı? |
00:37:12 |
"Kiyoha" derken cesur bakışları |
00:37:17 |
Yalancı! |
00:37:22 |
Resmini çizmek istediğin hiçbir kadın... |
00:37:26 |
...olmadığı için çiçek |
00:37:32 |
Yalan söylemedim. |
00:37:35 |
Niçin ille de o olmak zorundaydı? |
00:37:39 |
Beni izliyordu. |
00:37:43 |
O gözler... |
00:37:46 |
...içimi titretiyorlar. |
00:37:54 |
Sevdiğin oysa... |
00:37:59 |
...o zaman beni hemen burda öldür. |
00:38:14 |
Ölümüm senin ellerinden olursa... |
00:38:18 |
...mutlu ölürüm. |
00:38:26 |
Mitsu! |
00:38:29 |
Nasıl hissettiğimi biliyorsun! |
00:38:43 |
Bir sürü erkeğim var... |
00:38:51 |
...ama kalbim sana ait. |
00:38:55 |
Niçin bana inanmıyorsun? |
00:39:12 |
Sabah olmasından nefret ediyorum. |
00:39:22 |
Ben de. |
00:39:29 |
Şimdi burada seninleyim... |
00:39:32 |
...ama gittiğim zaman, |
00:39:40 |
Geceyi başka bir erkekle geçireceğin |
00:39:50 |
Böyle konuşma. |
00:39:55 |
Bir fahişe ne kadar çok |
00:40:02 |
...o kadar çok aldatmayla suçlanır. |
00:40:12 |
Sanırım öyle. |
00:40:16 |
Senin için daha korkunç, değil mi? |
00:40:21 |
Bağışla beni. |
00:40:27 |
Sana... |
00:40:29 |
...güveniyorum. |
00:40:56 |
Kesin koşuşturmayı! |
00:41:03 |
Kiyoha'nın nesi var? |
00:41:06 |
Yanlış bir şey mi yaptı? |
00:41:09 |
Son zamanlarda içten davranmıyor. |
00:41:12 |
Kendi küçük dünyasına kapanmış. |
00:41:14 |
Belki "onu" bu kadar sık görmemesi... |
00:41:18 |
...gerekiyor. |
00:41:20 |
Bunu duyduğuma çok üzüldüm |
00:41:26 |
Teşekkür ederim. |
00:41:27 |
Teşekkür ederim, efendim! |
00:41:30 |
Sürekli müşteri kazanmak |
00:41:35 |
Bu aralar o herifle çok sık görüşüyorsun. |
00:41:39 |
Ve Lord Sakaguchi gibi sürekli |
00:41:44 |
Şu maymun! |
00:41:47 |
Tekrar geldiğinde ne olacak? |
00:41:50 |
Ne olmuş? Ondan hoşlanmıyorum. |
00:41:55 |
Anlıyorum! |
00:41:57 |
Oiran olmayan biri için |
00:42:01 |
Peki, Lord Sakaguchi ile görüşmezsen... |
00:42:05 |
...ben de bunu o herifle |
00:42:19 |
Kiyoha? |
00:42:24 |
İyi misin? |
00:42:26 |
Sürtük! Beni can evimden yakaladı! |
00:42:30 |
Lord Sakaguchi'yle gitmeliyim. |
00:42:34 |
Son istediğim şey. |
00:42:38 |
Ama o harika bir lord! |
00:42:42 |
Seni satın alıp buradan çıkarabilir bile. |
00:42:46 |
Bir daha para sıkıntısı yaşamazsın. |
00:42:48 |
Sadece Sou ile devam edersen |
00:42:53 |
O kadar iyi olduğun |
00:42:59 |
Onları hizmetli olduğum |
00:43:03 |
Onlar doğuştan var bende. |
00:43:08 |
Artık bıktım. |
00:43:10 |
Bu yüzden o marifetlerle |
00:43:17 |
Kiyoha? |
00:43:20 |
Kiyoha! |
00:43:34 |
Bu kız aşık, ve adam da onu seviyor. |
00:43:38 |
Onu aldatmayacak. |
00:43:42 |
Bu çok hoş olmalı! |
00:43:51 |
Milord Sakaguchi! |
00:43:54 |
Kiyoha sizi bekliyor efendim! |
00:43:56 |
Öyle mi? |
00:43:57 |
Onu daha fazla istemeniz |
00:44:00 |
Ne hoş ama! |
00:44:02 |
Sizin gibi bir beyefendi için mükemmel, efendim. |
00:44:05 |
Kesinlikle. |
00:44:06 |
Bu taraftan, efendim. Üst kata gelin. |
00:44:18 |
Çok hoş! |
00:44:40 |
Lord Sakaguchi! İyi geceler! |
00:44:45 |
Hanım... |
00:44:52 |
Kiyoha çok hoş! |
00:44:55 |
Gidip hazırlanalım o zaman. |
00:44:57 |
Peki. Birazdan görüşürüz. |
00:44:59 |
Ateşinle yanıyorum! |
00:45:04 |
Uzun bir gece olacak! |
00:45:13 |
Görüşürüz. |
00:45:20 |
Gördün mü? İstersen yapabiliyorsun! |
00:45:24 |
Aynen böyle devam et. |
00:45:27 |
Git ve hazırlan! |
00:45:35 |
Kiyoha... |
00:45:38 |
...Takao-oiran seninle bir |
00:46:00 |
Aldatmayacakmışsın, öyle mi diyorsun? |
00:46:04 |
Oiran! |
00:46:06 |
Bunun anlamı... |
00:46:09 |
...ihanet etmek istemiyorsun. |
00:46:15 |
Birbirinize sadakat yemini etmişsiniz. |
00:46:19 |
O zaman bunun bir oyun olmadığını kanıtla... |
00:46:24 |
...ve ona ihanet etme. |
00:46:28 |
Göster bana. |
00:46:56 |
Kiyoha! |
00:46:59 |
Seni görmek zorundaydım. |
00:47:06 |
Soujiro... |
00:47:14 |
Patron! |
00:47:21 |
Ne?! |
00:47:23 |
Lord Sakaguchi fark etmeden bul onu! |
00:47:32 |
Lanet kız! |
00:47:39 |
Burada değil! |
00:47:41 |
Nereye kaybolmuş olabilir?! |
00:47:46 |
Kiyoha'yı mı arıyorsunuz? |
00:47:54 |
Burnunu pudralıyor. |
00:48:03 |
Burada Mahalle'de, bu aşığıyla |
00:48:10 |
Bu kadarını biliyorum. |
00:48:13 |
Nerede o? |
00:48:18 |
Nerede?! |
00:48:40 |
Kiyoha! |
00:48:42 |
Sou! |
00:48:55 |
Kiyoha! Neredesin?! |
00:49:00 |
Çekil önümden! Kiyoha! |
00:49:03 |
Neredesin?! |
00:49:05 |
Kiyoha! |
00:49:10 |
Kiyoha nerede?! |
00:49:15 |
Kiyoha! |
00:49:24 |
Ne yapıyorsun? |
00:49:28 |
"Ne" mi? |
00:49:31 |
Ne aptal bir soru. |
00:49:41 |
Çekil! |
00:49:42 |
Onunla birlikte eğlenmeyeceksin! |
00:49:44 |
Benimle birlikte eğleneceksin! |
00:49:47 |
Lordum! |
00:49:48 |
Lord Sakaguchi! |
00:49:50 |
Çek ellerini üstümden! |
00:49:53 |
Bu gece burası benim |
00:50:24 |
Aklını mı kaçırdın sen? |
00:50:28 |
Ne kadar popüler olursan |
00:50:33 |
Bunu kafana sok! |
00:50:39 |
Sürtük! |
00:50:51 |
Kiyoha! |
00:50:55 |
Seni görmek zorundaydım. |
00:50:59 |
Onu bekleyerek geçen günler... |
00:51:03 |
...beni çıldırtacak. |
00:51:12 |
Seni görmek zorundaydım. |
00:51:20 |
Ama onu gördüğüm zaman |
00:51:30 |
Daha çok! |
00:51:32 |
Daha çok! |
00:51:52 |
Mitsu! |
00:52:03 |
Hayır! Hareket etme! |
00:52:22 |
Mitsu! |
00:52:23 |
Mitsu! |
00:52:48 |
Evet... |
00:52:52 |
Bu en iyi çare... |
00:52:58 |
Seni öldürürüm... |
00:53:07 |
...ben de ölürüm. |
00:53:39 |
Akşam gösterisinin zamanı |
00:53:47 |
Kimin için hazırlanacağım? |
00:53:53 |
Şey... |
00:53:56 |
...o herif gelmeyecek, |
00:54:09 |
Yoğun, yoğun, yoğun... |
00:54:27 |
Mahalle'deki en düşük dereceli Oiran! |
00:54:30 |
Takao hayatının baharında değil artık. |
00:54:33 |
Erkek arkadaşı da terk etti onu. |
00:54:35 |
Kiyoha hâlâ her zamanki gibi popüler. |
00:54:38 |
Bu Büyük Abla için hiç |
00:54:41 |
Oysa Kiyoha... |
00:54:43 |
Lord hazretlerini terk etti |
00:00:03 |
Gerçekten! |
00:00:17 |
Ama o herif gerçekten anasının gözü. |
00:00:21 |
Her zaman Mahalle'de |
00:00:31 |
Yeni kıza sevdiği erkeğin |
00:00:35 |
Kalbim zavallı kız için kan ağlıyor! |
00:00:39 |
Yaşananlar içimi sızlatıyor! |
00:00:53 |
Herşeyi sen planlamamış olsaydın |
00:01:04 |
Sevdaya düşmek berbattır. |
00:01:13 |
Ve hayatta kalmak için |
00:01:18 |
Hiçbir şey bilmiyorsun. |
00:01:21 |
Niçin bir erkeğin aşkına güvenmemeliyim?! |
00:01:24 |
Kiyoha! Kes şunu! |
00:01:29 |
Birkaç müşteri sahibi oldun |
00:01:33 |
Bırakın! |
00:01:35 |
Benimle cehennemin dibine gel |
00:01:40 |
Bırakın! |
00:01:42 |
Bırakın! |
00:01:43 |
Bırakın beni! |
00:01:44 |
Cehennemle ilgili ne biliyorsun ki? |
00:01:47 |
Kesin şunu! |
00:01:48 |
Gel buraya! |
00:01:59 |
Ağlarsan kaybedersin. Seversen kaybedersin. |
00:02:02 |
Kazanırsan kaybedersin. |
00:02:31 |
Hey! |
00:02:35 |
Nereye gidiyorsun? |
00:02:39 |
Banyo edeceğim sadece. |
00:02:46 |
Bunun için hazır mısın? |
00:02:52 |
Beni yiyip bitiriyor. |
00:03:00 |
"Kaçanların kim olduğu temiz |
00:03:22 |
Bana nasıl bakacak? |
00:03:25 |
Gözyaşları içinde mi? |
00:03:27 |
Şeytani bir gülümsemeyle mi? |
00:03:32 |
Onu gördüğüm zaman... |
00:03:35 |
...bunu anlayabilecek miyim? |
00:03:51 |
TUHAFİYE |
00:03:53 |
Birazdan döneceğim. |
00:04:36 |
Oh... |
00:04:39 |
Şeytani gülümseme... |
00:05:32 |
Gözyaşlarını onun uğruna ziyan etme. |
00:05:36 |
Müşterilere sakla onları. |
00:05:43 |
Ağlayan da kim?! |
00:05:56 |
Her yer aynıymış. |
00:06:01 |
En azından şimdi... |
00:06:05 |
...bunu biliyorum. |
00:07:50 |
Yoldan çekilin! |
00:07:59 |
Tanrı bizi korusun! |
00:08:01 |
Büyük kayıp! |
00:08:03 |
Tsunezo! |
00:08:05 |
Bunu kimse duymasın. |
00:08:10 |
Yoldan çekilin! |
00:08:15 |
Odayı tuzla temizleyin! |
00:08:17 |
Yoshizo... |
00:08:18 |
Temizleyin burayı. |
00:08:21 |
Ne kötü manzara! |
00:08:23 |
O lanet öldürdü onu! |
00:08:27 |
O yaptı! |
00:08:30 |
Aşağılık herif! |
00:08:32 |
Aşktan o kadar bahsettikten sonra... |
00:08:35 |
...aşkının kurbanı oldu! |
00:08:38 |
Yüce Buda! |
00:08:48 |
Eee? |
00:08:51 |
Onun yerini alması için yüksek dereceli... |
00:08:56 |
...bir fahişeye ihtiyacımız var. |
00:09:01 |
Bunu yapabilecek tek kişi sensin Kiyoha. |
00:09:05 |
İdare edecek birini bulun. |
00:09:08 |
Bunu yapamayız! |
00:09:12 |
Benim iki ya da üç numara olmayla |
00:09:17 |
Geçit törenini hakkıyla... |
00:09:19 |
...yapabilecek tek kızsın! |
00:09:21 |
Seiji! Birşeyler söyle! |
00:09:25 |
Oiran... |
00:09:30 |
Lütfen Oiran. |
00:10:08 |
Kiyoha! Duydum ki kaçmışsın. |
00:10:12 |
Nerede yakaladılar seni? |
00:10:17 |
Yakalamadılar. |
00:10:21 |
Döndüm. |
00:12:31 |
Bu taraftan. |
00:12:36 |
Bu samurayın adı Kuranosuke Matsumoto. |
00:12:41 |
Kendisi çok önemli bir centilmen. |
00:12:44 |
Çok iyi bir müşteri olabilir. |
00:12:50 |
Parasının ve gücünün bir önemi |
00:12:55 |
Hoşlanmazsam, onunla bir daha görüşmem. |
00:13:05 |
Dün gece geçiş törenini izledim. |
00:13:11 |
Çok güzeldi. |
00:13:15 |
Teşekkürler. |
00:13:18 |
Seninle tanışmayı çok istiyordum. |
00:13:22 |
Ve söylemeliyim ki... |
00:13:26 |
...bu paulownia sandıklar çok güzelmiş. |
00:13:31 |
Sandıklar güzel görünüyor |
00:13:40 |
Mahalle'deki bayanların bunu |
00:13:43 |
...gurur meselesi olduğunu sanırdım. |
00:13:47 |
Orada birşey yokken |
00:13:50 |
...aşağılıktır. Ben bunu yapmam. |
00:13:53 |
Birşey varken birşey |
00:13:57 |
...işte buna "zarafet" denir. |
00:14:00 |
Anlıyorum. |
00:14:03 |
Belki bu para size o sandıkları |
00:14:14 |
Sandıkları doldurmak için |
00:14:23 |
Birlikte olmak kaderimiz. |
00:14:25 |
Bir oiran'nın giderleri olur. |
00:14:28 |
Lütfen utanma. |
00:14:32 |
Her ne kadar büyük bir samuray olsan da... |
00:14:36 |
...bir fahişeyi parayla hoşnut edemezsin. |
00:14:42 |
O yüzden buradan toz olup gidebilirsin! |
00:15:05 |
Ne dersin? Kötü bir dansçı sayılmam, ha? |
00:15:15 |
Pes ediyorum. |
00:15:17 |
Kazandım! |
00:15:18 |
Bu ne cüret! |
00:15:20 |
Ne yapıyorsun?! |
00:17:24 |
Özür dilerim Lordum. |
00:17:28 |
Hâlâ daha hazırlanıyor. |
00:17:31 |
Önemli değil. |
00:17:34 |
Sakinin tadını çıkarıyorum. |
00:17:43 |
Onu bekletmen gerekiyor |
00:17:47 |
Tabii ki! Sen önce geldin. |
00:17:51 |
Öyle, ama... |
00:17:53 |
...ben sürekli müşteri değilim. Senin |
00:17:58 |
Paralı müşterilerle ilgilenmen gerek! |
00:18:05 |
Ben... |
00:18:07 |
...senin için deli oluyorum. |
00:18:10 |
Sadece burada olmak |
00:18:14 |
Aptalın tekisin! |
00:18:17 |
Sende hoşuma giden şey de tam olarak bu. |
00:18:21 |
Ve hiç paran olmadığını da biliyorum. |
00:18:26 |
Evet, sanırım... |
00:18:32 |
Affedersiniz. |
00:19:06 |
Bugün sadece özür dilemek için geldim. |
00:19:17 |
Geçen günkü davranışım bağışlanamazdı. |
00:19:22 |
Lütfen görgüsüz davranışımı |
00:19:32 |
Başınızı kaldırın lütfen. |
00:19:35 |
Sizin de dediğiniz gibi... |
00:19:41 |
...bir oiranın belli giderleri var. |
00:19:45 |
Paranızın benim için bir anlamı |
00:19:54 |
Özür dilerim. |
00:20:08 |
Seiji... |
00:20:13 |
Herhangi bir evlilik planın var mı? |
00:20:17 |
Hayır. |
00:20:20 |
Şey... |
00:20:23 |
...yeğenimle evlenmek ister miydin? |
00:20:27 |
Evlenemem! |
00:20:28 |
En azından söyleyeceklerimizi |
00:20:34 |
O bizim kızımız sayılır. |
00:20:36 |
Ve senin annen de burada çalışıyordu. |
00:20:42 |
Sen de bizim oğlumuz sayılırsın. |
00:20:45 |
Fikrimi söylemem gerekirse... |
00:20:48 |
...kız çok güzel bir kız. |
00:20:51 |
Ve Mahalle'den de değil elbette. |
00:20:55 |
Bu durumda, böyle hoş bir genç |
00:20:58 |
...sahip bir erkekle evlenmesi konusunda |
00:21:05 |
Benim ardımdan evi işletecek |
00:21:10 |
Sen de çok iyi biliyorsun ki... |
00:21:13 |
...burayı öylece kapatamayız. |
00:21:46 |
Söylesene Higurashi... |
00:21:49 |
...buradan ayrılmak ister miydin? |
00:21:53 |
Buna ben karar verecek olsaydım... |
00:21:58 |
...hemen giderdim. |
00:22:01 |
Seni buradan götüreceğim. |
00:22:07 |
Nasıl arzu ederseniz Milord Kuranosuke? |
00:22:12 |
Sizi ısıtacak birine mi ihtiyacınız var? |
00:22:15 |
Dalga geçme. Ciddiyim. |
00:22:23 |
Sadece bir metres olmayacaksın. |
00:22:28 |
Ne olursa olsun sana bakacağım. |
00:22:32 |
Bunu resmi olarak sorarsam |
00:22:46 |
Kiraz ağacı çiçek açtığı zaman. |
00:22:50 |
Kiraz ağacı mı? |
00:22:53 |
Buradaki kiraz ağacı çiçek açtığı zaman... |
00:23:01 |
...buradan ayrılmak için hazır olacağım. |
00:23:07 |
Higurashi! |
00:23:10 |
Higurashi! |
00:23:14 |
Bu inanılmaz! |
00:23:16 |
Lord Matsumoto bütün Mahalle'yi kiraladı! |
00:23:21 |
Ve hepsi bu kadar da değil! |
00:23:22 |
Kiraz çiçeklerini görmeni |
00:23:26 |
Gel ve bak! Hadi! |
00:24:15 |
Bu çok güzel! |
00:24:23 |
Herkes beni dinlesin! |
00:24:29 |
Tamagikuya'lı Higurashi'yi |
00:24:33 |
...istiyorum. |
00:24:37 |
Bu ziyafetin nedeni budur. |
00:25:03 |
Lord Matsumoto! |
00:25:05 |
Teşekkürler Lordum. |
00:25:07 |
Lord Kuranosuke! Bizimle için! |
00:25:20 |
Bu muhteşem! |
00:26:24 |
Higurashi... |
00:26:26 |
...hamile değilsin, değil mi? |
00:26:31 |
Niçin soruyorsun? |
00:26:34 |
Hamileysem ne olmuş? |
00:26:42 |
Şeytan feneri kullanarak |
00:26:46 |
Zor olacaktır. |
00:26:48 |
Biraz düşün bunu. Ne kadar çabuk |
00:26:51 |
Bunu yapacağımı kim söyledi? |
00:26:55 |
Bu kutsal bir olay. |
00:26:58 |
Babası kim olursa olsun, bu benim bebeğim. |
00:27:03 |
Onu doğuracağım. |
00:27:05 |
Ne diyorsun?! |
00:27:09 |
Babasını sevmemiş bile olsam... |
00:27:13 |
...bebek her zaman benim olacak. |
00:27:17 |
Lord hazretlerini |
00:27:21 |
Patron bebekten kurtulmaya |
00:27:25 |
Buna izin vermeyeceğim! |
00:27:28 |
O bir samuray! Seni öldürebilir! |
00:27:32 |
Hayatımı kurtarmanın bedeli |
00:27:34 |
...o zaman ikimizi de öldürebilir! |
00:27:41 |
Keyfin bilir. |
00:27:45 |
Tabii keyfim bilir! |
00:27:58 |
Higurashi çok şanslıymış! Bir |
00:28:02 |
Gerçekten! |
00:28:03 |
Ama bir fahişe gerçekten bir |
00:28:07 |
Higurashi'nin ona iyi |
00:28:11 |
Herneyse, bu bizim |
00:28:15 |
Kim olduğu umurumda değil, biri |
00:28:18 |
Beni de! |
00:28:21 |
Beni de! |
00:28:33 |
Sorun ne bay Seiji? |
00:28:38 |
Birşey yok. |
00:28:54 |
Al bunları. |
00:29:01 |
Üçünü de mi? Sen istemez misin? |
00:29:18 |
Shigeji... |
00:29:21 |
...Takao-oiran'ı özlüyor musun? |
00:29:25 |
Artık bana Higurashi-oiran bakıyor. |
00:29:30 |
Hanım bunun için minnettar |
00:29:36 |
Anlıyorum. |
00:29:38 |
Ölseydi kimi özlerdiniz bay Seiji? |
00:29:51 |
Güzel soru... |
00:29:55 |
Acaba kimi... |
00:30:18 |
Hamileyim. |
00:30:22 |
Elbette babasının kim olduğunu bilmiyorum. |
00:30:32 |
Ama bu çocuğu doğurmayı düşünüyorum. |
00:30:38 |
Muhtemelen babasını bilmediğim... |
00:30:41 |
...bir çocuğu taşırken seninle gelemem. |
00:30:46 |
Çocuğu aldırmam bile |
00:30:54 |
...yeterli olmaz. |
00:30:59 |
Bu doğru mu? |
00:31:23 |
Higurashi... |
00:31:26 |
...aptalın tekisin, ama ben de öyleyim. |
00:31:31 |
Eğer seni yine de alırım |
00:31:35 |
...sorun olur mu? |
00:31:47 |
Lordum. |
00:31:57 |
Higurashi. |
00:32:00 |
Higurashi! |
00:32:03 |
Neyin var? |
00:32:05 |
Higurashi! |
00:32:18 |
Şeytan fenerine ihtiyacım kalmayacak. |
00:32:27 |
Kendime bunun kaçınılmaz |
00:32:34 |
Ama zavallı bebek... |
00:32:44 |
Annem... |
00:32:47 |
...bir fahişeydi. |
00:32:51 |
Onu istediğini bilmek çocuğu mutlu ederdi. |
00:33:13 |
Biraz dinlen. |
00:34:32 |
Yine kaçtığımı mı düşündün? |
00:34:38 |
Bu konuda hiçbir zaman iyi değildin. |
00:34:55 |
Burada içimdeydi... |
00:35:00 |
Bebeğim! |
00:36:12 |
Benim Büyük Ablam gerçekten önemli biri! |
00:36:17 |
Bir samurayın karısı olacak! |
00:36:27 |
Benim adım Ume. Nasılsınız? |
00:36:35 |
Kocam iki hayırlı olayın |
00:36:38 |
Seiji ile Ume'nin düğününü senin |
00:36:44 |
Senin için sorun olur mu? |
00:37:46 |
Nereye bakıyorsunuz bay Seiji? |
00:37:50 |
Oh... |
00:37:52 |
...sadece yarın yağmur |
00:38:13 |
Uzun zaman oldu, Kiyoha... |
00:38:17 |
Yok, artık "Higurashi" sin. |
00:38:23 |
İnsanların aniden isimlerini |
00:38:28 |
...dilerdim. |
00:38:32 |
Artık kimseyi nasıl çağıracağımı bilmiyorum. |
00:38:35 |
Bu ağustosböceği ne zaman |
00:38:40 |
Sana ne demeli? |
00:38:42 |
Bir "Yeni kız"la birlikte gençliğinin... |
00:38:45 |
...peşine düştüğünden beri |
00:39:05 |
Inari Tapınağındaki... |
00:39:10 |
...şu kiraz ağacını hatırlıyor musun? |
00:39:15 |
Evet. |
00:39:17 |
Yoshiwara'daki tek kiraz ağacı. |
00:39:20 |
Dediklerine göre hizmetçi |
00:39:26 |
...diyorlar ki... |
00:39:29 |
...o ağaçta çiçek açtığında |
00:39:36 |
O küçük bir kızın hayaliydi. |
00:39:39 |
Niçin böyle düşünüyorsun? |
00:39:42 |
O ağacın çiçek açacağından ümidimi kestim. |
00:39:48 |
Ve bundan sonra hiç açmayacak. |
00:39:54 |
Umutlarını böylece terk |
00:40:01 |
Umutlarından vazgeçmezsen... |
00:40:05 |
...gerçeğe yalan... |
00:40:08 |
...ve yalana da gerçek dersen... |
00:40:12 |
...hayatta kalamazsın. |
00:40:15 |
Gerçekten buna... |
00:40:18 |
...inanıyor musun? |
00:40:23 |
Higurashi... |
00:40:26 |
...anlamadığın birşey var. |
00:40:34 |
Çiçek açmayan kiraz ağacı... |
00:40:39 |
..yoktur. |
00:42:14 |
Sanki burada bir gece |
00:42:18 |
Kimse Yoshiwara Mahallesini |
00:42:24 |
Teşekkürler efendim! |
00:42:25 |
Teşekkürler! |
00:42:47 |
Biri seni rahatsız mı etti? |
00:42:51 |
Rüya gördüm. |
00:42:57 |
Kabus mu? |
00:43:01 |
Rüyamda uzaklara gittiğini |
00:43:09 |
Ölmeyeceğim. |
00:43:12 |
Ama teşekkürler. Şimdi yatağına git. |
00:43:26 |
Bunu al. |
00:43:33 |
Sana pek yakışmayacak ama. |
00:43:36 |
Senden çok yakışır! |
00:43:41 |
İlk seferinden sonra tak. |
00:43:47 |
Sabah erken kalkmalıyız. |
00:43:50 |
İçerde yatarsan üstünde |
00:44:30 |
Hâlâ ayakta mısın? |
00:44:32 |
Sensin demek... |
00:44:40 |
Yarın buradaki son günüm. |
00:44:45 |
Buraya ilk geldiğimde burası |
00:44:51 |
...şimdiyse küçücük görünüyor. |
00:45:02 |
Sen gittiğinde... |
00:45:09 |
...sessiz bir yer olacak. |
00:45:14 |
Aynı senin gibi! |
00:45:23 |
Higurashi... |
00:45:41 |
Mutlu ol. |
00:45:48 |
Sen de. |
00:46:56 |
Hâlâ çiçek yok, ha? |
00:47:45 |
Çiçek açmış. |
00:47:48 |
Evet. |
00:47:54 |
Gidip gerçek kiraz |
00:48:04 |
Benimle gelirsen hiçbir |
00:48:10 |
Kulağa herşeyimin olmasından |
00:48:37 |
Aşağılık herif! Bunun bedelini ödeyecek! |
00:48:43 |
Öldüreceğim onu. |
00:49:12 |
Aptallar, ikisi de! |
00:49:17 |
Gerçekten aptallar! |
00:49:34 |
Hey! |
00:49:48 |
Biliyorsun burası hayatta |
00:50:01 |
Acaba Oiran nerede... |
00:50:13 |
Belki banyodadır. |
00:50:21 |
Bir, iki, üç... |
00:50:24 |
Sadece üç tane mi kalmış? |
00:50:27 |
O zaman birini Oiran'a diğerini |
00:50:50 |
Çeviri: Sacit |