Sakuran
|
00:01:49 |
Заходите! |
00:02:06 |
Киоха! |
00:02:15 |
Клиент! |
00:02:38 |
Заходи... |
00:02:42 |
Заходи... |
00:02:54 |
Знаешь кто это? |
00:02:57 |
Любовник Такао. |
00:03:03 |
Вот куда идут ее деньги. |
00:03:09 |
Киоха! |
00:03:11 |
Что? |
00:03:12 |
Сиди и молчи. |
00:03:15 |
Ты слишком разборчива |
00:03:24 |
Ее бессердечный |
00:03:27 |
сегодня не пришел. |
00:03:31 |
Вот она и переживает, |
00:03:53 |
Шутница, а? |
00:04:00 |
Свинья! |
00:04:04 |
Пошли! |
00:04:06 |
Убери руки! |
00:04:08 |
Пошли, говорю! |
00:04:10 |
Убери руки! |
00:04:36 |
Что тебя мучит, |
00:04:42 |
Весь мир - юдоль слез. |
00:04:45 |
Всё в нем |
00:04:52 |
А что тебе в нем |
00:04:58 |
Ну? Что? |
00:05:06 |
Оставь это |
00:05:52 |
Люблю трубку. |
00:05:56 |
Лежишь, а пепел |
00:06:13 |
САКУРАН |
00:06:27 |
Сакуры прекрасны, |
00:06:30 |
и я забыла, |
00:06:34 |
Поторопись! |
00:06:35 |
Заткнись |
00:06:38 |
Что ты сказала?! |
00:06:40 |
Ей! |
00:06:43 |
Вернись! |
00:06:44 |
Отстань! |
00:06:45 |
Заткнись! |
00:06:46 |
Иди сюда! |
00:07:30 |
Пузыри! |
00:07:33 |
Всех цветов радуги! |
00:07:36 |
Проход ойран! |
00:08:36 |
Вы платите |
00:08:40 |
Сколько хозяин |
00:08:45 |
Вот. |
00:08:47 |
Нет, Намаю-сан. |
00:08:49 |
Хамаю-сан нет |
00:08:55 |
Хозяину |
00:09:09 |
Ты новенькая? |
00:09:20 |
Неплохо! |
00:09:22 |
Хорошенькая. |
00:10:05 |
Слушай. |
00:10:08 |
Ты принадлежишь |
00:10:11 |
Слушайся Шохи, |
00:10:27 |
Назовем тебя Киоха. |
00:10:32 |
Киоха? |
00:10:33 |
Похоже на цветок. |
00:10:36 |
Мне не нравится. |
00:10:38 |
Ай! |
00:10:43 |
Замарашка |
00:10:56 |
Она воняет! |
00:10:59 |
У меня нос отвалится! |
00:11:08 |
Так он |
00:11:10 |
Да! Терпеть его |
00:11:14 |
Выглядишь устало! |
00:11:16 |
Он хотел пять раз! |
00:11:21 |
Подпои его, |
00:11:25 |
Шалунья ты. |
00:11:28 |
Сгоришь в аду! |
00:12:02 |
Женщины, женщины... |
00:12:06 |
Я не хотела |
00:12:13 |
Эй, малявка! |
00:12:18 |
Эй! |
00:12:24 |
Иди сюда! |
00:12:25 |
Отпусти! |
00:12:29 |
Отпусти! |
00:12:30 |
Ты не можешь уйти! |
00:12:33 |
Даже если выберешься, |
00:12:38 |
Пошли. |
00:12:41 |
Сакура цветет... |
00:12:51 |
Почему здесь не цветет? |
00:13:07 |
Вот сакура. |
00:13:11 |
Когда она зацветет, |
00:13:15 |
Не надо. |
00:13:24 |
Тебя продали |
00:13:32 |
Научу тебя, |
00:13:43 |
Тебе отсюда |
00:13:49 |
Выберусь. |
00:13:52 |
Когда зацветет сакура во дворе, |
00:13:59 |
Это дерево не цветет. |
00:14:02 |
Никогда. |
00:14:05 |
Привыкай к жизни |
00:14:36 |
Нет! |
00:14:38 |
Не могу!... |
00:15:03 |
Шохи! |
00:15:22 |
Шохи! |
00:15:58 |
Шохи! |
00:16:02 |
Золотая рыбка... |
00:16:12 |
Шохи! |
00:16:20 |
Если останусь, |
00:16:45 |
Моя рыбка... |
00:16:47 |
Ты ее убила. |
00:16:53 |
В вазе ей |
00:16:59 |
Пусти золотую рыбку в реку, |
00:17:06 |
Они красивы только |
00:17:12 |
Зачем тебе |
00:17:16 |
выпрыгивать из вазы? |
00:17:22 |
Не хочу быть ойран! |
00:17:37 |
Ты думаешь, |
00:17:43 |
Большинству не удается! |
00:17:49 |
Не хочу быть шлюхой! |
00:17:53 |
А живешь на |
00:18:02 |
Ты упрямая девченка. |
00:18:08 |
Клиентам ты |
00:18:14 |
И куда ты пойдешь? |
00:18:18 |
Чем будешь |
00:18:24 |
Чистить |
00:18:32 |
Это тебе подойдет. |
00:18:35 |
Ты? Станешь шлюхой? |
00:18:38 |
Такая деревенщина? |
00:18:41 |
У тебя не выйдет. |
00:18:45 |
Про ойран я |
00:18:49 |
Я не деревенщина! |
00:18:53 |
Я найчусь играть на самизене! |
00:18:56 |
И стану "новенькой"! |
00:18:59 |
А потом - куртизанкой! |
00:19:01 |
А потом - ойран! |
00:19:08 |
Шлюха может вертеть мужчиной |
00:19:16 |
Но должна знать |
00:19:27 |
Вот так. - |
00:19:32 |
и найдешь себе богача. |
00:19:59 |
Возьми. |
00:20:08 |
Чем больше тебе дано, |
00:20:14 |
тем большее тебя ненавидят. |
00:20:17 |
Такова жизнь ойран. |
00:20:21 |
Ты никому не нравишься. |
00:20:28 |
Оденешь после |
00:21:18 |
Отлично, упругая плоть. |
00:21:26 |
И цвет прекрасный. |
00:21:34 |
Киоха, ты просто |
00:21:38 |
Раз в 10 лет |
00:21:52 |
Пора тебя показывать. |
00:21:55 |
Такая невинная... |
00:22:00 |
и с такой киской... |
00:22:05 |
Я буду кричать: О, даа! |
00:22:12 |
Потом выгибаться и |
00:22:16 |
Нет. |
00:22:21 |
Кричать не надо, |
00:22:27 |
Стон должен "вырываться". |
00:23:05 |
Пришел господин Коноя. |
00:23:14 |
Пошлите ему Киоху. |
00:23:29 |
Извините. |
00:23:32 |
Входите! |
00:23:41 |
Ты кто такая? |
00:23:45 |
Я хотел ойран, |
00:23:49 |
Я за нее. |
00:23:55 |
Цветок какой-то. |
00:24:10 |
Молодости недостаточно. |
00:24:15 |
Молодки черезчур шумят, |
00:24:20 |
А когда выпьют - |
00:24:24 |
У нас в селе |
00:24:25 |
Перестань. Не хочу |
00:24:31 |
Кто обижает детей, |
00:24:41 |
Что? |
00:24:44 |
Не хотите молодку, |
00:24:56 |
Не хочу молодку... |
00:25:01 |
слишком ее хочу... |
00:25:03 |
Старый мерзавец! |
00:25:07 |
Такао ужасно ревнива. |
00:25:10 |
Я ей сказал, |
00:25:16 |
Получилось лучше, |
00:25:22 |
Пошел вон! |
00:25:33 |
Старик Коноя - первый клиент! |
00:25:38 |
Он ходит сюда |
00:25:42 |
Все просто. |
00:25:47 |
Я беспокоюсь, |
00:25:50 |
что закрою глаза, |
00:25:56 |
Такао-ойран тебя любит. |
00:26:00 |
Отдала постоянного |
00:26:03 |
Я думаю, |
00:26:05 |
Коноя-сан уж очень |
00:26:10 |
У нее выхода не было. |
00:26:12 |
Смотри, Киоха! |
00:26:14 |
Ага! |
00:26:15 |
Ай-ай-ай! |
00:26:23 |
Раз тебе нечем брать, |
00:26:29 |
помогу советом. |
00:26:32 |
Старичок любит |
00:26:38 |
Просто лежи |
00:26:55 |
Да ну! |
00:27:22 |
Красота! |
00:27:26 |
Ты так благоухаешь! |
00:27:28 |
Киоха, |
00:27:32 |
Правда? |
00:27:35 |
Не сердись. |
00:27:38 |
Я тебе покажу... |
00:27:40 |
какая ты необыкновенная. |
00:29:26 |
Киоха! |
00:29:31 |
С ума меня сводит! |
00:29:35 |
Смотрите, какая |
00:29:38 |
Она красивее, чем |
00:29:43 |
Она станет ойран, |
00:29:47 |
Я первый! |
00:29:50 |
Нет, я! |
00:29:52 |
Я! |
00:30:04 |
Я! |
00:30:07 |
Ты. |
00:30:21 |
Все ее клиенты |
00:30:25 |
Девченка - молодец! |
00:30:27 |
И днем занята. |
00:30:31 |
Может, дать ей |
00:30:36 |
И повысить цену. |
00:30:46 |
Вся такая |
00:30:49 |
И где научилась |
00:30:52 |
Да уж, |
00:30:54 |
Все надоело! |
00:30:56 |
И для чего я |
00:30:59 |
Может, уроки |
00:31:01 |
Ну ты скажешь! |
00:31:04 |
Я знаю, как правильно |
00:31:10 |
Как склонять голову |
00:31:16 |
Как прикасаться, |
00:31:21 |
Не знаю откуда. |
00:31:43 |
Вы так остроумны! |
00:31:48 |
Правда? |
00:31:53 |
Спасибо. |
00:31:58 |
Я тут в первый раз. |
00:32:02 |
Вам весело? |
00:32:07 |
Да. |
00:32:09 |
Откуда вы? |
00:32:12 |
С севера. |
00:32:15 |
Наверное, любите снег? |
00:32:19 |
Я решила забыть |
00:32:23 |
мое прошлое. |
00:32:31 |
Правда? |
00:32:35 |
Тогда я здесь |
00:33:12 |
Загадала себе |
00:33:17 |
Прочитай мое! |
00:33:21 |
Загадала конфет! |
00:33:26 |
Кто же он был... |
00:33:46 |
Простите... |
00:34:01 |
Тут столько правил! |
00:34:04 |
Неудобно... |
00:34:10 |
Что-то не так? |
00:34:13 |
Садитесь. |
00:34:31 |
Я в прошлый раз |
00:34:35 |
Это нехорошо. |
00:34:38 |
Не хочу, чтобы вы меня |
00:34:45 |
Меня зовут Соджиро. |
00:34:56 |
Со.. |
00:34:58 |
джи... |
00:35:00 |
ро... |
00:35:31 |
Я вас... |
00:35:35 |
не обижу... |
00:36:20 |
Простите. |
00:36:38 |
Ойран, |
00:36:45 |
Шигедзи... |
00:36:48 |
вот. |
00:36:58 |
Мицу! |
00:37:09 |
Киоха?! |
00:37:12 |
Та девушка |
00:37:17 |
Лжец! |
00:37:22 |
Сказал, что рисуешь |
00:37:27 |
потому что нет женщины, |
00:37:32 |
Я не лгал. |
00:37:35 |
Почему ее? |
00:37:39 |
Она смотрела на меня. |
00:37:43 |
Эти глаза... |
00:37:46 |
У меня мурашки |
00:37:54 |
Если ты ее любишь... |
00:37:59 |
убей меня. |
00:38:14 |
Убей своей рукой, |
00:38:18 |
и я умру счастливой! |
00:38:22 |
Ой! |
00:38:26 |
Мицу! |
00:38:29 |
Ведь ты знаешь, |
00:38:43 |
У меня дюжины мужчин... |
00:38:51 |
но мое сердце |
00:38:55 |
Почему ты мне не веришь? |
00:39:12 |
Ненавижу, |
00:39:22 |
Я тоже. |
00:39:29 |
Сейчас я с тобой... |
00:39:32 |
но уйду, и ты |
00:39:40 |
Не могу думать |
00:39:50 |
Не надо об этом. |
00:39:55 |
Чем больше |
00:40:02 |
тем меньше |
00:40:12 |
Наверное. |
00:40:16 |
Тебе хуже, конечно. |
00:40:21 |
Прости меня. |
00:40:27 |
Я.. |
00:40:29 |
верю тебе. |
00:40:56 |
Перестань! Все |
00:41:03 |
Что это с Киохой? |
00:41:06 |
Что она натворила? |
00:41:09 |
Она не в себе. |
00:41:12 |
Живет в своем мире. |
00:41:14 |
Может, ей не стоит |
00:41:18 |
с этим... |
00:41:20 |
Я в ужасе, господин. |
00:41:26 |
Спасибо. |
00:41:27 |
Спасибо вам, господин! |
00:41:30 |
Ты стараешься |
00:41:35 |
Ты слишком часто |
00:41:39 |
А самурай Сакагучи |
00:41:44 |
Эта обезьяна! |
00:41:47 |
Он опять придет! |
00:41:50 |
Ну и что? |
00:41:55 |
Ах вот как! |
00:41:57 |
Занеслась не хуже |
00:42:01 |
Если не пойдешь |
00:42:06 |
не увидишь своего |
00:42:19 |
Киоха? |
00:42:24 |
Как вы? |
00:42:26 |
Сука! |
00:42:30 |
Придется идти с Сакагучи. |
00:42:34 |
Хуже ничего нет! |
00:42:38 |
Но он - самурай! |
00:42:42 |
Может, он выкупил бы |
00:42:46 |
Жила бы |
00:42:48 |
Держи своего Су на веревочке, |
00:42:53 |
Ты же знаешь ремесло. |
00:42:59 |
Я всю жизнь учу его. |
00:43:03 |
Я им пропиталась. |
00:43:08 |
Меня от него тошнит. |
00:43:10 |
Я не хочу применять |
00:43:18 |
Киоха? |
00:43:20 |
Киоха! |
00:43:34 |
Она влюбилась! |
00:43:38 |
Не хочет его обманывать. |
00:43:42 |
Здорово! |
00:43:51 |
Господин Сакагучи! |
00:43:54 |
Киоха ждет! |
00:43:56 |
Правда? |
00:43:57 |
Притворялась холодной, |
00:44:00 |
Она такая! |
00:44:02 |
Как раз для вас! |
00:44:05 |
Правда? |
00:44:06 |
Сюда, сюда, господин. |
00:44:18 |
Как приятно. |
00:44:40 |
Господин Сакагучи! |
00:44:45 |
Хозяйка... |
00:44:52 |
Киоха так мила! |
00:44:55 |
Мы пойдем приготовимся. |
00:44:57 |
Хорошо, |
00:44:59 |
Я весь горю! |
00:45:04 |
Ночька будет |
00:45:13 |
Увидимся! |
00:45:20 |
Видишь? |
00:45:24 |
Так держать! |
00:45:27 |
Иди, приготовься! |
00:45:35 |
Киоха... |
00:45:38 |
Такао-ойран тебя |
00:46:00 |
Не хочешь обманывать |
00:46:04 |
Ойран! |
00:46:06 |
Значит, |
00:46:09 |
не хочешь предать. |
00:46:15 |
Вы поклялись... |
00:46:19 |
так докажи, |
00:46:24 |
Что ты не предашь его. |
00:46:28 |
Покажи мне. |
00:46:56 |
Киоха! |
00:47:00 |
Я должен был |
00:47:06 |
Соджуро... |
00:47:15 |
Хозяин! |
00:47:21 |
Что? |
00:47:23 |
Найдите ее |
00:47:32 |
Черт бы ее |
00:47:39 |
Ее здесь нет! |
00:47:41 |
Куда же |
00:47:46 |
Ищете Киоху? |
00:47:54 |
Она "пудрит носик". |
00:48:03 |
В Квартале это значит - |
00:48:10 |
Уж это я знаю. |
00:48:13 |
Где она? |
00:48:18 |
Где? |
00:48:40 |
Киоха! |
00:48:42 |
Су! |
00:48:55 |
Киоха! Где ты?! |
00:49:00 |
Уйди! Киоха! |
00:49:03 |
Где ты?! |
00:49:05 |
Киоха! |
00:49:10 |
Где Киоха? |
00:49:15 |
Киоха! |
00:49:24 |
Что ты делаешь? |
00:49:28 |
Что? |
00:49:31 |
Глупый вопрос. |
00:49:41 |
Уйди! |
00:49:42 |
Развлекаешься с ним? |
00:49:45 |
Ты должна развлекаться |
00:49:47 |
Господин! |
00:49:48 |
Господин Сакагучи! |
00:49:50 |
Уберите руки! |
00:49:53 |
Это была моя ночь! |
00:50:24 |
Ты с ума сошла? |
00:50:28 |
Ты шлюха, |
00:50:33 |
Помни это! |
00:50:39 |
Потаскуха! |
00:50:51 |
Киоха! |
00:50:55 |
Я должен был |
00:50:59 |
Я с ума сойду |
00:51:03 |
ожидая его. |
00:51:12 |
Я должен был |
00:51:20 |
Но когда увижу, |
00:51:31 |
Еще! |
00:51:32 |
Еще! |
00:51:52 |
Мицу! |
00:52:03 |
Нет!Стой! |
00:52:22 |
Мицу! |
00:52:48 |
Да... |
00:52:52 |
Так лучше всего... |
00:52:58 |
Убью тебя... |
00:53:07 |
и сама умру. |
00:53:39 |
Вечерний сбор! |
00:53:47 |
Для кого |
00:53:53 |
Ну... |
00:53:56 |
Твоего нет, |
00:54:09 |
Клиенты, клиенты... |
00:54:27 |
Худшая ойран |
00:54:30 |
Такао выдохлась. |
00:54:33 |
И дружок ее бросил. |
00:54:35 |
А Киоха еще |
00:54:38 |
Нехорошо для |
00:54:41 |
А Киоха... |
00:54:43 |
бросила самурая, |
00:54:47 |
Клиенты это |
00:54:49 |
Правда! |
00:55:04 |
Но парень |
00:55:08 |
Притворялся, |
00:55:18 |
А она его |
00:55:22 |
Бедняжка! |
00:55:26 |
Просто сердце |
00:55:39 |
Ты сама все |
00:55:51 |
Любить - ад. |
00:00:05 |
Ты ничего |
00:00:08 |
Я доверяю тому, |
00:00:11 |
Киоха! |
00:00:16 |
Завела пару клинтов, |
00:00:20 |
Пусти! |
00:00:22 |
Спустись в мой ад, |
00:00:27 |
Пусти! |
00:00:30 |
Отпусти! |
00:00:31 |
Что ты об |
00:00:34 |
Прекрати! |
00:00:36 |
Вернись! |
00:00:47 |
Плачь - и проиграешь. |
00:00:50 |
Победи - и проиграешь... |
00:01:18 |
Эй! |
00:01:22 |
Куда ты? |
00:01:26 |
В баню. |
00:01:33 |
Ты готова |
00:01:39 |
Иначе сойду |
00:01:47 |
Беглянок узнают |
00:02:09 |
Как он на меня |
00:02:12 |
Со слезами? |
00:02:14 |
Злой улыбкой? |
00:02:19 |
Когда я увижу, |
00:02:22 |
смогу ли |
00:02:38 |
Скобяные товары. |
00:02:40 |
Скоро вернусь! |
00:03:23 |
О... |
00:03:26 |
Улыбчивый демон... |
00:04:19 |
Не трать |
00:04:23 |
Они тебе пригодятся. |
00:04:30 |
Кто плачет?! |
00:04:43 |
Везде одно |
00:04:48 |
Теперь |
00:04:52 |
я это понимаю. |
00:06:37 |
С дороги! |
00:06:46 |
Господи благослови! |
00:06:48 |
Какая жалость! |
00:06:50 |
Цунеро! |
00:06:53 |
Никому не говори. |
00:06:57 |
С дороги! |
00:07:02 |
Почистите все |
00:07:04 |
Йошизо... |
00:07:05 |
Прибери тут. |
00:07:08 |
Какой ужас! |
00:07:10 |
А художник |
00:07:14 |
Это он ее |
00:07:17 |
Подонок! |
00:07:19 |
А она говорила, |
00:07:22 |
у любви |
00:07:25 |
Лети к Будде... |
00:07:35 |
Ну? |
00:07:38 |
Нам нужна куртизанка |
00:07:43 |
высшего класса! |
00:07:48 |
Ты единственная, |
00:07:52 |
Найдите другую. |
00:07:55 |
Нет, ты лучшая! |
00:07:59 |
Не хочу быть главной. |
00:08:04 |
Ты единственная... |
00:08:06 |
достойна Выхода! |
00:08:08 |
Сейджи! |
00:08:12 |
Ойран... |
00:08:17 |
Пожалуйста, |
00:08:55 |
Киоха! |
00:08:59 |
Как тебя поймали? |
00:09:04 |
Меня не поймали. |
00:09:08 |
Я вернулась. |
00:11:18 |
Сюда. |
00:11:23 |
Самурая зовут |
00:11:28 |
Он очень знатный. |
00:11:31 |
Хороший клиент. |
00:11:37 |
Если понравится мне - |
00:11:42 |
А если нет, |
00:11:52 |
Я видел ваш Выход |
00:11:58 |
Очень красиво. |
00:12:02 |
Спасибо. |
00:12:05 |
Я хотел встретиться |
00:12:09 |
И должен сказать... |
00:12:13 |
вы прелестны, |
00:12:18 |
Шкатулка хороша, |
00:12:27 |
Я думал, |
00:12:30 |
клиентам так |
00:12:34 |
Притворяться, |
00:12:37 |
глупо. |
00:12:40 |
Притворяться, |
00:12:44 |
это стильно. |
00:12:47 |
Понимаю. |
00:12:50 |
Возьмите. Купите кимоно |
00:13:01 |
Эту шкатулку |
00:13:10 |
Мы подходим |
00:13:12 |
У ойран много |
00:13:15 |
Пожалуйста, |
00:13:19 |
Хоть вы и |
00:13:23 |
а куртизанку |
00:13:29 |
Убирайтесь! |
00:13:52 |
Как думаешь? |
00:14:02 |
Сдаюсь. |
00:14:04 |
Выиграла! |
00:14:05 |
Как вы смеете! |
00:14:08 |
Что вы делаете? |
00:16:12 |
Прошу прощения, |
00:16:15 |
Она все еще собирается. |
00:16:18 |
Ничего. |
00:16:21 |
Я попью сакэ. |
00:16:30 |
Зачем заставляете |
00:16:35 |
Ничего, ты |
00:16:38 |
Да, но я |
00:16:40 |
работаю,чтобы |
00:16:45 |
Богатым должно быть |
00:16:52 |
Я... |
00:16:54 |
Я с ума схожу |
00:16:57 |
Рядом с вами - |
00:17:01 |
Ты такой |
00:17:04 |
Но за это |
00:17:08 |
Я знаю, |
00:17:13 |
Да, конечно... |
00:17:19 |
Извините. |
00:17:53 |
Я пришел извиниться. |
00:18:05 |
Мое поведение |
00:18:09 |
Простите мои |
00:18:19 |
Поднимите голову. |
00:18:22 |
Вы правильно сказали. |
00:18:28 |
У ойран |
00:18:32 |
Я солгала, |
00:18:41 |
Я прошу прощения. |
00:18:55 |
Сейджи... |
00:19:00 |
Ты жениться |
00:19:04 |
Нет... |
00:19:07 |
Ну... |
00:19:10 |
хочешь жениться |
00:19:14 |
Нет, я не... |
00:19:16 |
Выслушай. |
00:19:21 |
Она нам |
00:19:23 |
Твоя мать была |
00:19:29 |
Ты нам как сын. |
00:19:32 |
А наша племянница |
00:19:35 |
очень красивая. |
00:19:38 |
И не из Квартала, |
00:19:42 |
Тогда я, |
00:19:45 |
помогу вам найти |
00:19:52 |
Нам нужно кому-то |
00:19:57 |
Ты знаешь, |
00:20:00 |
не закрывать |
00:20:33 |
Скажи мне, |
00:20:36 |
ты хочешь уехать |
00:20:40 |
Босая уйду |
00:20:45 |
в любое время. |
00:20:48 |
Я тебя заберу. |
00:20:54 |
Что вы, |
00:20:59 |
Мерзнете один |
00:21:02 |
Не шутите. |
00:21:10 |
Ты не будешь |
00:21:15 |
Я дам тебе все. |
00:21:19 |
Если сделаю предложение, |
00:21:33 |
Когда сакура зацветет. |
00:21:37 |
Сакура? |
00:21:40 |
Когда сакура |
00:21:48 |
я уйду отсюда. |
00:21:55 |
Хигураши! |
00:21:57 |
Хигураши! |
00:22:01 |
Невероятно! |
00:22:03 |
Самурай Мацумото |
00:22:08 |
И это не все! |
00:22:09 |
Сказал, чтобы вы |
00:22:13 |
Пойди посмотри! |
00:23:02 |
Какая прелесть! |
00:23:10 |
Слушайте все! |
00:23:16 |
Я беру ойран Хигураши |
00:23:20 |
в жены! |
00:23:24 |
Для этого и |
00:23:50 |
Господин Мацумото! |
00:23:52 |
Спасибо, господин! |
00:23:54 |
Мацумото-сан! |
00:24:07 |
Здорово! |
00:25:11 |
Хигураши... |
00:25:13 |
ты не беременна? |
00:25:18 |
Зачем спрашиваешь? |
00:25:21 |
Что, если да? |
00:25:29 |
Избавься от ребенка |
00:25:33 |
Будет неприятно. |
00:25:35 |
Возьмешь отпуск. |
00:25:38 |
Кто сказал, что |
00:25:42 |
Это благословение. |
00:25:46 |
Кто бы ни был отец, |
00:25:50 |
Я буду рожать. |
00:25:52 |
О чем ты? |
00:25:56 |
Я не любила |
00:26:00 |
но полюблю ребенка. |
00:26:04 |
Ты не можешь отказать |
00:26:08 |
Хозяйка заставит тебя |
00:26:12 |
Я не позволю! |
00:26:15 |
Он самурай, |
00:26:19 |
Пусть убивает |
00:26:21 |
вместе с ребенком. |
00:26:28 |
Как знаешь. |
00:26:32 |
Вот именно! |
00:26:45 |
Хигураши повезло! |
00:26:49 |
Правда! |
00:26:50 |
Шлюха будет |
00:26:54 |
Уверена, Хигураши |
00:26:58 |
С нами такого |
00:27:02 |
Забрал бы |
00:27:05 |
И меня! |
00:27:20 |
В чем дело, |
00:27:25 |
Ничего. |
00:27:41 |
Попробуйте. |
00:27:48 |
Всего три. |
00:28:05 |
Шигейджи... |
00:28:08 |
ты скучаешь |
00:28:12 |
Хигураши-ойран |
00:28:17 |
Хозяйка говорит, |
00:28:23 |
Понимаю... |
00:28:25 |
А вы по ком-нибудь |
00:28:39 |
Хороший вопрос... |
00:28:42 |
Вот думаю... |
00:29:05 |
Я беременна. |
00:29:09 |
Я не знаю, кто отец. |
00:29:19 |
Но я рожу |
00:29:25 |
Я не смогу стать |
00:29:28 |
беременная |
00:29:33 |
И не могу |
00:29:41 |
чтобы выйти за вас. |
00:29:46 |
Правда? |
00:30:10 |
Хигураши... |
00:30:13 |
Ты дурочка, |
00:30:18 |
Ты не расстроишься, |
00:30:22 |
я все равно женюсь |
00:30:34 |
Кураносуке-сан... |
00:30:44 |
Хигураши... |
00:30:47 |
Хигураши! |
00:30:50 |
Что с тобой? |
00:30:52 |
Хигураши! |
00:31:05 |
Физалис не |
00:31:14 |
Ничего не |
00:31:21 |
Бедный мой |
00:31:31 |
Моя мать была |
00:31:34 |
Ребенок был бы |
00:31:38 |
зная, как ты |
00:32:01 |
Отдохни. |
00:33:19 |
Ты думал, я |
00:33:26 |
У тебя |
00:33:42 |
Он был внутри... |
00:33:47 |
Мой малыш! |
00:34:59 |
Наша Ойран такая! |
00:35:04 |
Будет женой самурая! |
00:35:14 |
Меня зовут Умэ. |
00:35:22 |
Муж хочет |
00:35:25 |
твой выкуп, и |
00:35:31 |
Ты не возражаешь? |
00:36:33 |
КУда вы смотрите? |
00:36:37 |
О... |
00:36:39 |
Думаю, пойдет ли |
00:37:00 |
Давно не виделись, |
00:37:04 |
Нет, теперь ты Хигураши... |
00:37:10 |
Не понимаю, |
00:37:15 |
менять имена? |
00:37:19 |
Не упомнишь. |
00:37:22 |
И куда только |
00:37:27 |
Как вы? |
00:37:29 |
Вас давно не было... |
00:37:32 |
Надорвались с какой-нибудь |
00:37:52 |
Ты помнишь... |
00:37:58 |
эту сакуру |
00:38:02 |
Да. |
00:38:04 |
Помню. |
00:38:08 |
Говорят, с детства |
00:38:13 |
ты говорила, |
00:38:16 |
что уйдешь, |
00:38:23 |
Детская мечта. |
00:38:26 |
А что теперь? |
00:38:29 |
Я уже не надеюсь, |
00:38:35 |
Она никогда |
00:38:41 |
Разве можно |
00:38:48 |
Если надеяться, |
00:38:52 |
звать правду ложью, |
00:38:55 |
а ложь правдой, |
00:38:59 |
не выживешь. |
00:39:02 |
Ты правда... |
00:39:05 |
так думаешь? |
00:39:10 |
Хигураши. |
00:39:13 |
Ты ничего |
00:39:21 |
Не бывает такой |
00:39:26 |
которая не цветет. |
00:41:01 |
Словно домой |
00:41:06 |
Никто так не знал |
00:41:11 |
Спасибо, господин! |
00:41:13 |
Спасибо! |
00:41:34 |
Тебя кто-то обидел? |
00:41:38 |
Мне приснился сон. |
00:41:44 |
Страшный? |
00:41:48 |
Мне снилось, что вы |
00:41:56 |
Я не умру. |
00:41:59 |
Но - спасибо. |
00:42:13 |
Вот, возьми. |
00:42:20 |
Не знаю, |
00:42:23 |
Уж больше чем вам! |
00:42:29 |
Оденешь после |
00:42:34 |
Завтра рано вставать. |
00:42:37 |
Проспишь - отругаю! |
00:43:17 |
Не спится? |
00:43:20 |
Это вы... |
00:43:27 |
Завтра мой |
00:43:32 |
Раньше все здесь |
00:43:38 |
А теперь - крошечным. |
00:43:49 |
Когда вас не будет... |
00:43:56 |
тут будет |
00:44:01 |
И тебе того же! |
00:44:10 |
Хигураши... |
00:44:28 |
Будьте счастливы. |
00:44:35 |
И ты. |
00:45:43 |
Не цветет? |
00:46:32 |
Цветок... |
00:46:35 |
Ага! |
00:46:41 |
Пойдем посмотрим |
00:46:51 |
Уйдешь со мной - |
00:46:57 |
Это интереснее, |
00:47:24 |
Мерзавец! |
00:47:30 |
Убью! |
00:47:59 |
Дураки они оба. |
00:48:04 |
Надо же... |
00:48:21 |
Эй! |
00:48:35 |
Ты можешь жить |
00:48:48 |
Где же Ойран? |
00:49:00 |
Может, в бане? |
00:49:08 |
Раз, два, три... |
00:49:11 |
Всего три? |
00:49:14 |
Одну ойран, одну |
00:50:34 |
Kiyoha / Higurashi Anna Tsuchiya |
00:50:37 |
Kuranosuke Kippei Shiina |
00:50:40 |
Soujiro Hiroki Narimiya |
00:50:43 |
Takao Yoshino Kimura |
00:50:47 |
Shohi Miho Kanno |
00:50:50 |
Mitsunobu Masatoshi Nagase |
00:50:53 |
Young Kiyoha Ayame Koike |
00:50:56 |
Tamagikuya Owner Renji Ishibashi |
00:51:00 |
Tamagikuya Missus Mari Natsuki |
00:51:04 |
Konoya Sadanji Ichikawa |
00:51:08 |
Seiji Masanobu Ando |
00:51:13 |
Based on the manga 'SAKURAN' by |
00:51:19 |
Screenplay: Yuki Tanada |
00:51:24 |
Music: Ringo Shena |
00:51:29 |
Executive Producers: Yasushi Shiina |
00:51:34 |
Takao Igarashi, Fumihide Mizuno |
00:51:40 |
Toshio Hirose, Osamu Ishikawa |
00:51:46 |
Chief Producer: Masao Teshima |
00:51:51 |
Producers: |
00:51:56 |
Associate Producer: |
00:52:01 |
Line Producer: Chikako Nakabayashi |
00:52:06 |
Cinematography: Takuro Ishizaka |
00:52:11 |
Lighting: Hideo Kumagai |
00:52:16 |
Recordist: Showa Matsumoto |
00:52:21 |
Art Designer: Namiko Iwaki |
00:52:26 |
Decorator: Toshiharu Aida |
00:52:31 |
VFX: Mitsuaki Hashimoto |
00:52:36 |
Editor: Hiroaki Morishita |
00:52:41 |
Continuity: Atsumi Koizumi |
00:52:46 |
Assistant Director: |
00:52:51 |
Production Manager: |
00:52:56 |
Stylists: |
00:53:02 |
Flower Artist: Makoto Azuma |
00:53:07 |
Graphic Design: Tycoon Graphics |
00:53:13 |
Support: Lumine , Wakaba |
00:53:18 |
Support |
00:53:24 |
Special Support: Peach John |
00:53:29 |
Special Thanks to Kyoho |
00:53:34 |
SAKURAN Film Committee |
00:53:37 |
Asmik Ace Entertainment, Inc. |
00:53:44 |
Kodansha Ltd. |
00:53:50 |
WOWOW INC. |
00:53:57 |
Production / Distributor |
00:54:19 |
Director |
00:54:29 |
Subtitles |
00:54:32 |
@2007 SAKURAN Film Committee |