Salaire de la peur Le The Wages of Fear
|
00:00:40 |
O SALÁRIO DO MEDO |
00:02:20 |
Sorvete gelado! |
00:02:23 |
Limão, baunilha, café! |
00:02:41 |
Uma esmola para os pobres. |
00:03:00 |
Você deve usar algum alvejante |
00:03:02 |
Não esperava nada de vocês! |
00:03:05 |
Vamos, Perla. |
00:03:08 |
Você está pedindo demais. |
00:03:11 |
Agradável. Conserve assim. |
00:03:13 |
Que vergonha! |
00:03:56 |
Eu não gosto de cães. |
00:03:58 |
Não interessa sua vida. |
00:04:01 |
Estou com calor. |
00:04:03 |
Você está com sorte. |
00:04:04 |
Quanto mais calor, menos se come. |
00:04:07 |
Ouça, doutor, ninguém |
00:04:51 |
Alguns caras têm muita sorte. |
00:04:54 |
Eu não iria pensar num |
00:04:56 |
Reservado aos eleitores. |
00:05:08 |
Lugar miserável. Nunca pensei? |
00:05:12 |
Há trabalho para não mendigos. |
00:05:17 |
Bem, o que vai fazer você? |
00:05:27 |
Refrescar vossas mentes. |
00:05:29 |
Um refrigerante. |
00:05:31 |
Um refrigerante para |
00:05:33 |
Pegue-o e nos deixe em paz! |
00:05:35 |
Você acha que eu estou aqui |
00:05:38 |
Rosa, um refrigerante |
00:05:41 |
Agora mesmo, senhor. |
00:06:16 |
Você está pedindo por isto! |
00:06:19 |
Há tão pouca |
00:06:22 |
Se não fosse por esse calor... |
00:06:27 |
Os que está pendurando? |
00:06:34 |
- Você vem hoje à noite? |
00:06:37 |
- Você as tem? |
00:06:43 |
Dá-me um beijo. |
00:06:47 |
Ei, vai sujar minha roupa! |
00:06:49 |
Linda, vem cá! |
00:06:52 |
Na farinha de novo, né? |
00:06:54 |
Não lhe dou de comer? |
00:06:56 |
Eu não como sua farinha. |
00:06:59 |
Pega no ato! |
00:07:01 |
Eu vou mostrar para você! |
00:07:02 |
Esqueça. |
00:07:04 |
Monte o seu próprio negócio. |
00:07:05 |
Ele tem problemas de comichão. |
00:07:07 |
Tem alguma objeção? |
00:07:09 |
São apenas um bando de mendigos. |
00:07:14 |
Tudo o que fazemos é pelo pão. |
00:07:17 |
e pelos clientes. |
00:07:21 |
Saiam ou vou chamar a polícia. |
00:07:23 |
Você é um delator. |
00:07:25 |
Eles podem estar interessados |
00:07:27 |
Você deseja se transformar em |
00:07:29 |
Eu sou um cidadão aqui, |
00:07:32 |
Um verdadeiro crédito |
00:07:41 |
O que você está esperando? |
00:07:42 |
Ouviu-me? Caia fora! |
00:07:46 |
Se eu ouvir |
00:07:48 |
que você tocou num |
00:07:50 |
Eu? Eu não iria magoá-la. |
00:07:55 |
Pelo contrário. |
00:07:57 |
Eu só quero fazer-lhe bem. |
00:08:02 |
Vá para o meu quarto. |
00:08:05 |
Sim, senhor. |
00:08:08 |
Deixa isso. |
00:08:15 |
Você e seus truques! |
00:08:17 |
Limpe aqui, |
00:08:20 |
Seu vagabundo! |
00:08:23 |
Fique calmo. |
00:08:25 |
- Desaparece! |
00:08:27 |
Fique aqui fora, então. |
00:08:29 |
De manhã você pode fazer um |
00:08:33 |
Seu rato! Piolho! |
00:08:35 |
Seus insultos não me atingem. |
00:08:41 |
Você vai para cima ou não? |
00:08:49 |
Onde está o preguiçoso? |
00:08:52 |
Bem aqui. |
00:08:53 |
O correio! |
00:08:56 |
Você já devia estar |
00:08:58 |
Depressa! |
00:09:01 |
Você vai me tirar |
00:09:05 |
O que é isto aqui? |
00:09:06 |
Me leva contigo? |
00:09:08 |
Chega pra lá, rápido. |
00:09:44 |
Um dia vou encontrar um |
00:09:49 |
e me deixará ir com a bagagem. |
00:09:51 |
Vou lhe mostrar o meu visto. |
00:09:53 |
O meu visto é de verdade. |
00:09:57 |
Para mim e a todos, também. |
00:10:00 |
Poderia ser de interesse para |
00:10:12 |
Atenção, por favor. |
00:10:14 |
Todos limpem o campo. |
00:10:17 |
O vôo International Airlines |
00:10:23 |
terá agora desembarque |
00:10:25 |
Todos os passageiros |
00:10:34 |
Oi, Pepito. O que há de novo? |
00:10:37 |
Ouça, patrão, |
00:11:12 |
Seus papéis. |
00:11:16 |
Próximo. |
00:11:28 |
Próximo. |
00:11:33 |
Passe por lá. |
00:11:37 |
Alguma bagagem? |
00:11:39 |
Não. |
00:11:41 |
- E não tem passaporte, né? |
00:11:48 |
O que o traz aqui? |
00:11:51 |
Não sei ainda. |
00:12:06 |
Iremos colocar como "turista". |
00:12:23 |
- Qual é o problema? |
00:12:25 |
Tito! Vamos lá! |
00:12:28 |
Vamos, agora! |
00:12:31 |
A mulher e a criança. |
00:12:34 |
Tudo está bem. |
00:12:36 |
Sorria. |
00:12:52 |
Ei, isso custa um dólar. |
00:12:55 |
Espere. Não pode parar aqui. |
00:13:02 |
Uma esmola para os pobres? |
00:13:40 |
Quer um autógrafo ou quê? |
00:14:06 |
É francês? |
00:14:08 |
Apraz-me encontrar |
00:14:14 |
Sim, de onde é você? |
00:14:16 |
Paris. Rua Pirineus, 20. |
00:14:18 |
Eu sou de Propriano. |
00:14:20 |
Ah, um corso! |
00:14:21 |
Mas eu trabalhava na rua Douai. |
00:14:23 |
Eles nos pagam bem, você sabe. |
00:14:26 |
Não será tão mau |
00:14:29 |
Vem de Tegucigalpa? |
00:14:32 |
Certamente. |
00:14:35 |
Ei, me ajude, estou sem grana, |
00:14:37 |
não tenho nem para o táxi. |
00:14:41 |
Não tem um canto? |
00:14:42 |
Tentaremos o bar de Hernandez, |
00:14:46 |
É longe? |
00:14:52 |
Pegaremos um táxi. Só custa 1 |
00:14:56 |
Para o Corsário. |
00:15:15 |
Ei, patrão. |
00:15:18 |
Já não me encheu o |
00:15:21 |
Espere um minuto! |
00:15:22 |
Uma vista decente para os olhos. |
00:15:26 |
Olá. Pague o táxi. |
00:15:32 |
- Quem é esse cara? |
00:15:37 |
Você o conhece? |
00:15:38 |
Ouvi falar. |
00:15:46 |
Vamos, amigo, se você quiser |
00:15:52 |
Sente-se. |
00:15:54 |
- Obrigado, é muito amável. |
00:15:58 |
Meu nome é Jo, |
00:15:59 |
Mas para os outros, |
00:16:04 |
Eu sou o Sr. Jo. |
00:16:07 |
Me entende? |
00:16:10 |
- À sua saúde, Jo. |
00:16:19 |
Ela vai por todos nós pra fora, |
00:16:23 |
Não é nada mal. |
00:16:25 |
A gente se cansa dela. |
00:16:27 |
Não é meu assunto, mas você |
00:16:31 |
Às vezes, não se pode escolher. |
00:16:33 |
Tinha de vencer rápido, não |
00:16:36 |
Fui direto para o aeroporto, |
00:16:40 |
e comprei um bilhete de $50, |
00:16:42 |
e foi assim que cheguei aqui. |
00:16:52 |
É Linda. Uma amiga bonita. |
00:16:55 |
Estou vendo. |
00:16:59 |
Diga algo. |
00:17:03 |
Ela é simpática, |
00:17:05 |
Ela é meia selvagem. |
00:17:07 |
Falta botão. Coloque agora. |
00:17:13 |
Os habitantes daqui. |
00:17:17 |
Isso diminuiu o direito de |
00:17:23 |
Você já comeu? |
00:17:25 |
Sim, no avião. |
00:17:28 |
Bem, desculpe, devo |
00:17:31 |
Não come aqui? |
00:17:33 |
Não, eu moro na cidade. |
00:17:36 |
Tenho que ser independente. |
00:17:38 |
Claro. |
00:17:39 |
Vou, mas não me demoro. |
00:17:46 |
Viu? Nem tem que olhar para ele. |
00:17:50 |
Claro. |
00:18:04 |
- Ei, cara. |
00:18:06 |
E sobre o cimmento desta manhã? |
00:18:08 |
Nós terminamos a mistura. |
00:18:10 |
Temos um novo misturador. |
00:18:13 |
Eles poderiam nos |
00:18:16 |
Você sabe, eu tenho um |
00:18:20 |
Você assaltou um banco ou é |
00:18:23 |
É um presente. |
00:18:25 |
Massas de novo? |
00:18:26 |
Não se queixe, vou fazer um |
00:18:32 |
Eu não tenho tempo, eu |
00:18:36 |
Tem um encontro? |
00:18:38 |
Que mulher? Com um homem, e |
00:18:46 |
Tome. |
00:18:47 |
- Muito obrigado. |
00:18:56 |
Estou sedento. |
00:18:59 |
Tem algum dinheiro? |
00:19:00 |
Ponha na minha conta salário. |
00:19:03 |
Vamos ver. |
00:19:05 |
Coitado. |
00:19:10 |
Duas cervejas. |
00:19:15 |
Você tem duas garrafas até |
00:19:17 |
Assim nós estaremos em paz. |
00:19:21 |
E o que vai beber até o |
00:19:23 |
Aumente meu salário. |
00:19:25 |
- Por quê? |
00:19:31 |
Você já comeu? |
00:19:33 |
Quando estou feliz, perco |
00:19:35 |
Obrigado, amigo. |
00:19:37 |
Quer? É conhaque do melhor. |
00:19:40 |
- Te sirviram o melhor. |
00:19:53 |
Meu senhor ... |
00:20:03 |
- Desligue. Não gosto de música. |
00:20:38 |
Ei! |
00:20:41 |
Vire essa coisa. |
00:20:58 |
- Você não vai nos ver mais. |
00:21:02 |
Não vamos pôr o pé |
00:21:06 |
Estamos indo em outro lugar. |
00:21:09 |
Vá buscar ar fresco. |
00:21:14 |
Um bando de malucos! |
00:21:17 |
Um bando de malucos. |
00:21:19 |
Evidentemente, ninguém tem |
00:21:23 |
Basta uns ocasionais biscates. |
00:21:26 |
Apenas o suficiente para comer |
00:21:29 |
E por que você não se manda? |
00:21:31 |
Não por falta de desejo. |
00:21:36 |
Isto é o pior, é muito grande, |
00:21:40 |
Apanhe o trem. |
00:21:41 |
- Aqui não existe ferrovia. |
00:21:43 |
Termina nos poços petrolíferos. |
00:21:46 |
- De avião? |
00:21:48 |
Caramba é demasiado perto. |
00:21:53 |
Além disso ele custa 300 dólares. |
00:21:57 |
Os tem? |
00:21:58 |
- Não. |
00:22:01 |
E você precisa de um visto. |
00:22:04 |
- Isso pode ser arranjado. |
00:22:07 |
Verdadeiro, também. |
00:22:09 |
Quando houver grana. |
00:22:11 |
e para ganhar tem que ter |
00:22:15 |
Começaram a construir há dois |
00:22:18 |
e logo desistiram. |
00:22:21 |
Com este sol, é compreensível. |
00:22:24 |
Não, escute, é como |
00:22:28 |
mas não sair. E se |
00:22:31 |
Não quero isso. |
00:22:33 |
Ninguém quer. |
00:22:35 |
Mas ficam bem, olhe. |
00:22:40 |
- Aqui está a prova. |
00:22:42 |
Não com essa febre. |
00:22:44 |
Mas aqui não são |
00:22:47 |
Há aranhas. E alguns insetos para |
00:22:51 |
Tem até lepra. |
00:22:54 |
Pela manhã procuramos |
00:22:57 |
E isso não é nada. |
00:23:00 |
Não, há apenas uma doença |
00:23:04 |
Quase todos morrem aqui disso, |
00:23:07 |
mas lá não. Lá estão os Yankees. |
00:23:10 |
Os americanos aqui? |
00:23:12 |
Claro, se tem petróleo |
00:23:15 |
Sua empresa se chama: SOC. |
00:23:17 |
Eles têm acampamento aqui perto. |
00:23:21 |
Com os seus quartéis, a cantina, |
00:23:24 |
Todos prefabricadas. |
00:23:26 |
O'Brien passa uma vez por semana |
00:23:30 |
O'Brien? Bill O'Brien? |
00:23:33 |
Você o conhece? |
00:23:34 |
Claro que sim! Traficamos |
00:23:38 |
Desculpe. |
00:23:40 |
Isso muda tudo. |
00:23:43 |
Desculpe, com você não. |
00:23:47 |
Eles têm a sua história, |
00:23:50 |
te pegariam em três semanas |
00:23:52 |
Olha, cara, eu preciso |
00:23:57 |
E você sabe, quando eu preciso |
00:24:02 |
- Então olho vivo. |
00:24:06 |
Bom. |
00:24:10 |
Estamos a 1500 km do oleoduto. |
00:24:15 |
Duas ou três bananas... |
00:24:19 |
fariam muito ruído. |
00:24:22 |
E se a polícia achar que é |
00:24:26 |
Acabou a sorte. Passaporte |
00:24:30 |
Em outro lugar teria razão, |
00:24:37 |
Aqui eles são responsáveis. |
00:24:41 |
Olhe. |
00:24:44 |
Esses caras são maus. |
00:24:47 |
Muito maus. |
00:24:49 |
Fazem qualquer coisa porque |
00:24:52 |
Não se preocupe comigo, |
00:24:56 |
A propósito, |
00:24:58 |
aqui somos amigos, mas à frente |
00:25:03 |
Entendido? |
00:25:05 |
- Adeus, Sr. O'Brien. |
00:25:09 |
Não vai, hein? |
00:25:11 |
Para o momento, mas a sorte |
00:25:14 |
Tem que haver dinheiro |
00:25:17 |
Em Las Piedras tem apenas petróleo |
00:25:21 |
Olha aquele cara. |
00:25:24 |
Queimaram-no |
00:25:26 |
Olhe para ele agora. |
00:25:34 |
Desculpe-me. |
00:25:36 |
Quem é? |
00:25:37 |
É Luigi, um amigo. Um bom rapaz. |
00:25:39 |
Um bom homem. |
00:25:41 |
É curioso que acontece |
00:25:44 |
Ponha-se no nosso lugar, |
00:25:48 |
Adoraria mudar de emprego. |
00:25:51 |
Nós |
00:25:53 |
trabalhamos com a cabeça. |
00:25:55 |
Como vai o trabalho? |
00:25:57 |
Modestamente, poderia pagar melhor. |
00:26:00 |
Esse é um desgraçado ganancioso. |
00:26:03 |
Ganha dois dólares e guarda um. |
00:26:05 |
Poupar é o que tem que fazer |
00:26:08 |
Desculpe, esse cara não gosta |
00:26:14 |
Viu o que te dizia? |
00:26:17 |
Partilhamos um cômodo. |
00:26:22 |
É um grande cara. |
00:26:24 |
Um pobre diabo. |
00:26:34 |
Por que ele está chateando você? |
00:26:36 |
Não podia ser de outra forma. |
00:26:38 |
Antes que chegasse fomos |
00:26:41 |
Agora, como eu sempre |
00:26:44 |
Idiota. |
00:26:48 |
Agora o quê? |
00:26:50 |
Olhe! |
00:26:52 |
Não tenha medo. |
00:26:54 |
Que insetos mais feios. |
00:26:56 |
Vamos ao barbeiro? |
00:26:58 |
- Já cortei no sábado. |
00:27:01 |
Vou ficar com Linda. |
00:27:06 |
Ah, perdoa-me, então tudo bem. |
00:27:10 |
Você está irritado? |
00:27:12 |
Quem você pensa que é? |
00:27:15 |
Jo, espera, eu vou com você! |
00:27:18 |
- Aonde você vai? |
00:27:21 |
Olha meu lindo vestido novo |
00:27:25 |
É um presente. |
00:27:27 |
Exatamente o mesmo, não é? |
00:27:31 |
Muito bonita. Mas você vai |
00:27:35 |
Eu vou fazer outro. |
00:27:36 |
Se decida, vem ou não? |
00:27:38 |
Você não irá emprestá-lo |
00:27:41 |
Um dia de um mês |
00:27:45 |
Ele tem idade suficiente |
00:27:49 |
- Vou com você. |
00:27:53 |
- Feliz agora? |
00:27:56 |
Eu não sei o que me segura! |
00:27:59 |
Vamos lá. Se temos que ir, |
00:28:04 |
E pára de beicinho! |
00:28:08 |
É terrível, senhor. Meu visto |
00:28:13 |
e não tenho como renovar. |
00:28:15 |
Uns 100 dólares me salvariam. |
00:28:19 |
Ajuda-me, senhor, por favor. |
00:28:22 |
Eu devolverei, eu prometo. |
00:28:27 |
Você também é honrado. |
00:28:30 |
Cale a boca, garoto, |
00:28:35 |
Isso vai te ensinar! |
00:28:37 |
Dê a ela um pedaço |
00:28:39 |
Eu não posso me chatear. |
00:28:41 |
Não gosto de meninas tolas. |
00:28:42 |
As mulheres são um desperdício |
00:28:53 |
Não olhe. |
00:28:55 |
Terei de levar para lavar. |
00:28:56 |
E o que vou usar? Não |
00:29:01 |
Passei da idade. |
00:29:03 |
Não há problema, |
00:29:07 |
Consigo uma calça de Luigi. |
00:29:09 |
O pai de Luigi é um bandido |
00:29:11 |
Sim, é engraçado, né? |
00:29:13 |
- Aqui, este vai ficar bem. |
00:29:15 |
Olhe. |
00:29:19 |
São para pensar em outra coisa |
00:29:22 |
quanto aos selvagens pawing aqui. |
00:29:25 |
E este é o meu tesouro, |
00:29:28 |
a jóia da coroa. |
00:29:32 |
É verdadeiro. Veja-o! |
00:29:34 |
Incrível. |
00:29:36 |
Faz séculos, que não vejo um. |
00:29:40 |
Pigalle. |
00:29:42 |
Última viagem. |
00:29:44 |
Me levou ao trem, do trem ao |
00:29:48 |
A viagem mais longa |
00:29:51 |
O seu custo era de 70 centavos, |
00:29:54 |
70 centavos para ir e |
00:29:57 |
E o preço continua a subir. |
00:30:02 |
Vou tratar disto. |
00:30:09 |
Olá velho! |
00:30:16 |
Ah, bem, está confortável? |
00:30:20 |
- Trabalhei duro para pagá-la. |
00:30:23 |
Luigi, o que é isto? |
00:30:27 |
lavada e desinfetada. |
00:30:29 |
Vou dar de presente! Já que |
00:30:33 |
Ei, não somos namorados. |
00:30:38 |
Que quer? |
00:30:40 |
Nada, está louco. |
00:30:42 |
Então, vai. |
00:30:44 |
Não vou sentir saudades. |
00:30:47 |
Viu onde tenho me metido? |
00:30:51 |
Espere. |
00:30:55 |
Não podia deixar isto. |
00:31:30 |
- Adivinha. |
00:31:32 |
Aí vem o Luigi. |
00:31:34 |
- Verdade? |
00:31:35 |
Eu vou dizer aos outros. |
00:32:08 |
- Não vai ser problema. |
00:32:23 |
Boa noite, Pepito. |
00:32:27 |
Casamento? |
00:32:29 |
Estou tratando da gangue. |
00:32:31 |
As bebidas são comigo, rapazes. |
00:32:37 |
- Que é que será? |
00:32:40 |
- Dois uísque. |
00:32:42 |
Eu pedi primeiro. |
00:32:45 |
Certo. Soda para cinco? |
00:32:47 |
Soda? |
00:32:50 |
Champagne. |
00:32:53 |
Com borbulhas. |
00:32:58 |
- Real champanhe, Luigi? |
00:33:01 |
Você está rico! |
00:33:05 |
O prazer é meu. |
00:33:07 |
Que coloquem a música. |
00:33:13 |
Seu amigo me dá nos nervos. |
00:33:18 |
Posso ter a honra? |
00:33:20 |
Seria um prazer. |
00:34:35 |
Garçom! |
00:34:39 |
Chegando! |
00:34:44 |
Bem? |
00:34:50 |
O senhor tem sido servido. |
00:35:15 |
Vamos lá, o que você |
00:35:25 |
Quero advertir. Na minha |
00:35:31 |
Eu vou atirar. |
00:35:33 |
Assim, é muito fácil ser corajoso. |
00:35:40 |
Pegue. |
00:35:47 |
Atire. |
00:35:53 |
Eu não posso. |
00:35:55 |
Que tal assim? |
00:36:22 |
Você não parece tão bom. |
00:36:23 |
Uma arma não é suficiente. |
00:36:26 |
Eu não sou um assassino. |
00:36:31 |
- Agora, onde está esse uísque? |
00:36:34 |
- Está assustado. |
00:36:37 |
Poderia ter batido nele, ou |
00:36:41 |
Um pouco de fantasia. |
00:36:45 |
Eles vieram ao redor com |
00:36:50 |
Não! Para estragar |
00:36:53 |
Para enviar os nossos |
00:36:56 |
E ontem |
00:37:00 |
Não é justo. |
00:37:03 |
Estamos sempre com os |
00:37:05 |
Estamos sempre prontos |
00:37:07 |
Ela está certa. |
00:37:10 |
Os gringos nunca morrem! |
00:37:14 |
Eles mataramm o meu pai |
00:37:16 |
Eles lhes dão um punhado de |
00:37:19 |
- É isso! Eles mataram meu irmão! |
00:37:23 |
Francisco perdeu uma perna |
00:37:26 |
Mas eles pagam. |
00:37:27 |
Praticamente nada! |
00:37:30 |
O que acontece? |
00:37:32 |
Uma catástrofe nos poços de |
00:37:36 |
Um poço em chamas a noite toda. |
00:37:39 |
13 vítimas, todos daqui. |
00:37:43 |
A montanha está queimando. |
00:37:45 |
Você pode ver as chamas no céu. |
00:37:47 |
- Quem está morto? |
00:37:49 |
Temos o direito de saber! |
00:37:51 |
Lá vêm eles! |
00:38:23 |
Sim, mas ... |
00:38:29 |
O que eu ia fazer? |
00:38:31 |
Um balão aerostático. |
00:38:36 |
13 vítimas. 4 mortos e |
00:38:41 |
Também tem uma queimadura num |
00:38:44 |
Sim, é muito grave. |
00:38:46 |
Ok, vou te ligar esta tarde. |
00:38:49 |
Secretária. |
00:38:51 |
Ponha-me com a Área B Torre 16. |
00:38:57 |
- Já está chefe, na outra linha. |
00:39:03 |
Olá? Fala O'Brien. |
00:39:06 |
A Inspeção de segurança |
00:39:12 |
Dêem-lhes uma boa refeição e |
00:39:15 |
Deixem a culpa às vítimas. |
00:39:17 |
Não se saberá quem... |
00:39:20 |
Eu lido com a imprensa. |
00:39:23 |
E as declarações das testemunhas. |
00:39:26 |
Não há problema, eu cuido de tudo. |
00:39:29 |
- Chefe. |
00:39:30 |
Chamam de Toronto, |
00:39:33 |
- Quem é? |
00:39:34 |
Uma merda. Tire-a do caminho. |
00:39:38 |
A mãe de Rainer. |
00:39:41 |
Não há esperança? |
00:39:44 |
No estado que está, é |
00:39:46 |
E para nós também. |
00:39:50 |
É claro. |
00:39:54 |
Claro. É claro. |
00:39:59 |
O chefe lhe envia saudações. |
00:40:04 |
Sim. |
00:40:05 |
O material? |
00:40:07 |
Não puderam salvar grande coisa. |
00:40:10 |
Sherman se ocupará disso. |
00:40:13 |
Ok. |
00:40:32 |
O que fazem aqui? |
00:40:40 |
Se apaga como uma vela, |
00:40:44 |
- Mas tem que soprar forte. |
00:40:47 |
Um de 450 quilos, como |
00:40:50 |
- Você conduziria? |
00:40:52 |
Nós temos problemas suficientes. |
00:40:54 |
E embora tentasse não serviria |
00:40:57 |
Temos de cortar a raiz da árvore. |
00:40:59 |
Os explosivos devem ser |
00:41:02 |
e fazer funcionar ao mesmo tempo |
00:41:06 |
Temos ainda 750 litros de |
00:41:08 |
Três vezes mais do que |
00:41:11 |
Valeria se estivesse aqui. |
00:41:13 |
Para transportá-la precisamos de |
00:41:16 |
Nem eu, nem tempo para trazê-los. |
00:41:19 |
Pegue seus dois melhores caminhões. |
00:41:21 |
Dez toneladas para 750 kilos? |
00:41:23 |
Falei para trazer seus |
00:41:26 |
Se carregar e por uma proteção |
00:41:29 |
Vai ser um assassinato. |
00:41:31 |
Com estas estradas, não temos |
00:41:34 |
Tentaríamos até que |
00:41:36 |
- Os sindicatos você enfrentará. |
00:41:41 |
Existem muitos vagabundos que |
00:41:45 |
Para conseguir um pagamento, |
00:41:49 |
Contratar esses vagabundos? |
00:41:52 |
Sim, Sr. Bradley, porque esses |
00:41:56 |
Se alguém sair voando ninguém |
00:41:59 |
- E o farão por pouco dinheiro? |
00:42:03 |
Você não sabe o que é |
00:42:07 |
Peguem um punhado deles. |
00:42:10 |
Além do mais, vão te agradecer. |
00:42:16 |
Diga? Sim. |
00:42:25 |
Rainer está morto. |
00:42:27 |
Agora você pode chamar sua mãe. |
00:42:29 |
- Certo. |
00:42:30 |
Se desmaiar novamente |
00:42:34 |
Bom pagamento. |
00:42:36 |
Procurar o escritório SOC. |
00:42:41 |
Esta é a ruptura |
00:42:45 |
Experientes motoristas procurados |
00:42:50 |
para trabalho perigoso. |
00:42:51 |
Precisamos de motoristas |
00:42:53 |
Bom pagamento. |
00:42:59 |
Você ouviu? |
00:43:00 |
2.000 dólares para cada um. |
00:43:03 |
Em uma semana vamos estar longe, |
00:43:05 |
E nós vamos lembrar o que um cara |
00:43:16 |
- Profissão? |
00:43:18 |
Próximo. |
00:43:20 |
- Nome? |
00:43:22 |
- Profissão? |
00:43:25 |
Próximo. |
00:43:26 |
Diga-me o teu nome. |
00:43:28 |
Smerloff. |
00:43:29 |
- Profissão? |
00:43:36 |
Respire. Respira forte. |
00:43:41 |
Seus pulmões estão queimados |
00:43:44 |
Aqui e aqui. Talvez estejam |
00:43:49 |
Se continuar assim te resta |
00:43:52 |
Quanto? |
00:43:54 |
Um ano, seis meses, talvez mais. |
00:43:58 |
Ou talvez menos? |
00:44:03 |
- O que posso fazer? |
00:44:07 |
- Como? |
00:44:09 |
Procuramos motoristas experientes. |
00:44:12 |
trabalho perigoso. |
00:44:18 |
Bem rapazes, o que ofereço |
00:44:21 |
É muito perigoso. |
00:44:24 |
Preciso enviar uma tonelada |
00:44:29 |
Isso é nitroglicerina. |
00:44:36 |
Fogos artificiais! |
00:44:41 |
Carregando uma tonelada disso |
00:44:43 |
ao menor solavanco, ao menor |
00:44:47 |
explodirá. |
00:44:49 |
Nada será deixado nada de vocês. |
00:44:52 |
Meus caminhões são |
00:44:55 |
Sem segurança, sem amortecedores, |
00:44:58 |
Tudo vai depender de seus |
00:45:01 |
Chefe, e quanto pagam? |
00:45:02 |
2.000 dólares. |
00:45:05 |
Vejo que tem havido alguma dica. |
00:45:08 |
Eu tenho avisado. |
00:45:10 |
- Suas vidas dependem de vocês. |
00:45:14 |
Eu cresci no Texas. |
00:45:17 |
De criança via os homens |
00:45:20 |
e não voltarem. |
00:45:22 |
E os que voltavam, tinham |
00:45:25 |
...e as mãos tremendo, como |
00:45:27 |
Não sabem o que é o medo, |
00:45:31 |
E é contagioso como a peste. |
00:45:33 |
E quando os pegar, é para sempre. |
00:45:36 |
Adeus rapazes. |
00:45:41 |
Vocês ouviram? |
00:45:45 |
Se alguém deseja desistir |
00:45:59 |
Ok, puderam pensar? |
00:46:02 |
Temos de estar loucos para deixar |
00:46:06 |
Quem é o louco? Dick talvez, |
00:46:09 |
Mas eu tenho certeza que eu não. |
00:46:12 |
Nem a SOC. |
00:46:14 |
Tem dois caminhões. |
00:46:17 |
Ponho 5.000 dólares em cada caminhão. |
00:46:22 |
Dois homens por caminhão. |
00:46:25 |
Eu quero os quatro melhores. |
00:46:27 |
Quero motoristas profissionais |
00:46:38 |
Você não deve ir! |
00:46:42 |
Não vá com eles! |
00:46:45 |
Vocês vão ser todos mortos! |
00:47:02 |
Más rápido! |
00:47:15 |
Idiota! |
00:47:18 |
Preciso de motoristas, |
00:47:22 |
Senhor, eu tenho um visto. Eu |
00:47:26 |
Quem é agora? |
00:47:30 |
Senhor, eu tenho um visto. Eu |
00:47:33 |
Se alguém tentar algum truque, |
00:47:36 |
aleijo o primeiro que seja e |
00:47:43 |
Me matarei, você levará em |
00:47:52 |
Eles são feitos de ferro. |
00:47:56 |
Isso o torna um. |
00:48:07 |
Você dirigiu como um profissional. |
00:48:10 |
Ao seu lado sou um aprendiz. |
00:48:12 |
Três e quatro. |
00:48:16 |
Já basta. |
00:48:21 |
Bimba. |
00:48:25 |
- Luigi. |
00:48:30 |
Eu te disse. |
00:48:34 |
E Smerloff. |
00:48:36 |
Muito obrigado. |
00:48:38 |
Mas, e eu? |
00:48:39 |
Isto foi um truque! |
00:48:41 |
Cale-se. Eu testei cada um de vocês |
00:48:46 |
Ele tinha preparado de antemão. |
00:48:48 |
Você poderia ter dito isso antes. |
00:48:41 |
Cale-os! É o meu dinheiro e minha |
00:48:53 |
Vocês quatro têm que estar aqui |
00:49:00 |
Seria sido melhor sair antes |
00:49:04 |
mas os caminhões não estarão |
00:49:07 |
Não se preocupem com o calor, se |
00:49:12 |
Agora vão descansar um pouco. |
00:49:20 |
Bom. |
00:49:21 |
- Vamos lá. |
00:49:22 |
Deixe-me rapaz. Agora vou eu. |
00:49:27 |
Sossegado. |
00:49:33 |
Deixe o ar de grandeza, |
00:49:38 |
Agora somos dois. Bill e eu. |
00:49:43 |
Jo, não me faça perguntas. |
00:49:46 |
Venha, deixe de rolos, nos |
00:49:49 |
Você sabe que eu posso dirigir. |
00:49:53 |
Você está velho demais. |
00:49:57 |
Temos vivido muito. |
00:50:00 |
Com 20 anos menos, viajaria |
00:50:05 |
Esse dinheiro teria vindo de |
00:50:09 |
Mas não me sinto velho. |
00:50:12 |
Me sinto mais jovem do que aqueles |
00:50:15 |
- Já veremos. |
00:50:17 |
2.000 dólares. Substituirá |
00:50:23 |
Isso é outra coisa. |
00:50:47 |
"Querida Mãe, finalmente |
00:50:50 |
Se eu não escrever por um tempo, |
00:50:53 |
não se preocupe. |
00:51:00 |
Um, dois, três, quatro, |
00:51:05 |
- Lama no olho! |
00:51:09 |
- Linda, por favor. |
00:51:11 |
Deixe-o falar. |
00:51:13 |
É muito importante. |
00:51:16 |
Por favor, ponha esta carta |
00:51:19 |
Não chore homem! |
00:51:23 |
Não fique assim. |
00:51:25 |
Vocês sim são homens, eu não. |
00:51:30 |
Onde está o Jo? |
00:51:31 |
Ele entrou depois de você |
00:51:36 |
Ele fez o seu trabalho sujo |
00:51:41 |
Você está na frente |
00:51:50 |
Só mais uma hora. |
00:51:51 |
Chega! |
00:52:01 |
Uma hora pode ser um longo tempo. |
00:52:30 |
Ave Maria, cheia de graça, |
00:52:35 |
Bendito és tu entre as mulheres, |
00:52:38 |
e bendito é o fruto |
00:52:41 |
Santa Maria, mãe de Deus, |
00:52:43 |
rogai por nós pecadores. |
00:52:58 |
Rápido! Todo mundo, venha! |
00:53:01 |
Depressa! |
00:53:03 |
O que está acontecendo? |
00:53:05 |
Ele está morto. |
00:53:10 |
Jo? |
00:53:11 |
Não, o garoto. |
00:53:14 |
O italiano, Bernardo. |
00:53:19 |
Primeira vítima do sr. O'Brien. |
00:53:34 |
Nada gostamos disso. |
00:53:38 |
Não se pode ir a shows |
00:53:42 |
Até para a guilhotina |
00:53:45 |
Vistam o cara antes da cerimônia. |
00:54:00 |
Nenhuma notícia de Smerloff, |
00:54:10 |
Estranho, não acha? |
00:54:13 |
Normalmente não chega atrasado. |
00:54:16 |
Não, não é seu estilo. |
00:54:18 |
Em 5 minutos, vou substituí-lo. |
00:54:20 |
Vou ligar para o hotel para o caso. |
00:54:24 |
Espere. |
00:54:26 |
Aí vem ele. |
00:54:32 |
Jo, é você. |
00:54:34 |
Oi pessoal. Venho para dizer |
00:54:44 |
O que acontece? |
00:54:46 |
Parece um funeral. |
00:54:49 |
Não viu Smerloff por acaso? |
00:54:52 |
Por quê? Não veio? |
00:54:56 |
Isso é estranho |
00:54:57 |
Não é sério. |
00:54:58 |
Quem o viu da última vez? |
00:55:01 |
Tomou alguma coisa |
00:55:05 |
Não? |
00:55:07 |
Sim, nós tínhamos que falar. |
00:55:11 |
Desde então, nada? |
00:55:17 |
Então, não acho que |
00:55:33 |
Vamos lá. É hora. |
00:56:00 |
Penso que estamos cometendo |
00:56:02 |
O que há de errado? |
00:56:04 |
- Estou com medo. |
00:56:06 |
Sim, estou com medo de não |
00:56:11 |
Não se preocupe, rapaz. |
00:56:40 |
Onde está a carga? |
00:56:42 |
Calma, logo a trarão. |
00:56:47 |
Já? |
00:56:48 |
Leve as ferramentas |
00:56:52 |
Não tem que correr riscos |
00:56:54 |
- Sim, senhor. |
00:57:04 |
Foram para o jantar. |
00:57:06 |
Não beba muito, é ruim |
00:57:51 |
Desculpe, senhor. |
00:57:53 |
Nada aconteceu, vá buscar |
00:58:01 |
Cara ou coroa, Luigi? |
00:58:03 |
Porque jogamos? |
00:58:04 |
O vencedor pegará o caminhão |
00:58:07 |
A outra metade virá meia |
00:58:10 |
Fazemo-lo por segurança. |
00:58:12 |
Para o caso de haver... |
00:58:15 |
um acidente. |
00:58:17 |
Escolha. |
00:58:19 |
E pra que? De qualquer |
00:58:22 |
Como diabos, não! |
00:58:24 |
Vamos virar para ele. |
00:58:30 |
- Cruzes. |
00:58:36 |
Eu sempre perco. |
00:58:38 |
Fale sobre sorte! |
00:58:42 |
Bill, fecha o portão. |
00:58:49 |
Tudo pronto? |
00:58:50 |
Não podemos fazer mais com |
00:58:53 |
Lee eu sei, eu sei. |
00:58:56 |
Vamos, rapazes. |
00:59:04 |
- Vamos? |
00:59:05 |
Vem? |
00:59:06 |
Espere um minuto, |
00:59:13 |
Que é, Jo? |
00:59:14 |
Um momento. |
00:59:20 |
Que pressão deu para os pneus? |
00:59:23 |
- Calma, não pulará. |
00:59:27 |
Se falhar a mecânica, |
00:59:29 |
Se me permite! |
00:59:31 |
Sobe. |
00:59:34 |
Oi Jo, cada minuto |
00:59:42 |
Acenda as luzes. |
00:59:44 |
As de posição. |
00:59:48 |
As baixas. |
00:59:52 |
As altas. |
00:59:55 |
Tudo bem. |
00:59:57 |
Mas o que você está procurando? |
01:00:01 |
Se pretende conduzir, |
01:00:05 |
Você não está com a |
01:00:16 |
Jo, eu trouxe-lhe algo. |
01:00:20 |
Um presente. |
01:00:22 |
Você está louco. |
01:00:24 |
Pegue. |
01:00:27 |
Você não vai se arrepender? |
01:00:28 |
Não, já está gasto. |
01:00:31 |
- Vamos lá. |
01:00:33 |
Não quebre uma perna. |
01:00:42 |
Em frente. |
01:00:51 |
Pusemos gasolina? |
01:00:54 |
O contato. |
01:00:58 |
Algo errado? |
01:01:00 |
Já estará pronto. |
01:01:24 |
Sorte, rapazes. |
01:01:26 |
Sorte, com o que |
01:01:28 |
Coca-Cola! Algumas coisa! |
01:01:58 |
Ele conhece as coisas. |
01:03:36 |
Mario, meu querido, |
01:03:39 |
Eu implorei para não ir. |
01:03:42 |
Eu teria roubado ou morrido |
01:03:48 |
para mantê-lo ao meu lado. |
01:03:49 |
Não importa se estou infeliz. |
01:03:54 |
Eu odeio você! |
01:03:56 |
Atenção aos solavancos! |
01:03:59 |
Tenha piedade de mim! |
01:04:01 |
Chega! ok? |
01:04:06 |
Adeus, meu amor. |
01:04:11 |
Prometa que você terá cuidado. |
01:04:14 |
Prometa que você vai voltar! |
01:04:17 |
Vamos, saia agora. |
01:05:09 |
É difícil este momento. |
01:05:12 |
E da próxima vez também. |
01:05:15 |
Faz calor ou frio? |
01:05:17 |
Bem mais calor. Por quê? |
01:05:19 |
Porque eu estou congelado. |
01:05:21 |
Você tem casaco, vista-o. |
01:05:23 |
Não, agora não. |
01:05:28 |
Obrigado, cara. |
01:05:41 |
Limpe minha sobrancelha. |
01:05:43 |
O que acontece? |
01:05:44 |
Acho que estou doente. |
01:05:46 |
- Você tem febre? |
01:05:50 |
- Terá voltado a malária. |
01:05:58 |
Onde estamos? |
01:06:01 |
A 200 metros da curva. |
01:06:03 |
3.000 vezes isso e teremos chegado. |
01:06:29 |
Você cheira a óleo? |
01:06:32 |
Eu não. |
01:06:34 |
Talvez o motor esteja quente... |
01:06:38 |
Deixaremos esfriar um pouco. |
01:06:51 |
- A água não está fervendo. |
01:06:56 |
Eu me sinto melhor. |
01:06:59 |
Já? Fizemos 17 km. |
01:07:04 |
Vamos nos atrasar muito. |
01:07:08 |
- Nos esperam com a carga. |
01:07:13 |
Eu não ligo para o petróleo. |
01:07:15 |
Acha que vai ganhar |
01:07:24 |
- Jo, depressa. Vamos lá. |
01:07:27 |
Olhe. |
01:07:32 |
Coma mais tarde. |
01:07:51 |
Está ouvindo? |
01:07:53 |
Deve ser fantástico ter dinheiro. |
01:07:56 |
É curioso. |
01:08:00 |
Bem, não em tudo, |
01:08:03 |
podíamos rir, dormir, comer. |
01:08:06 |
Estar com os homens, as mulheres ... |
01:08:10 |
e agora não há ninguém, |
01:08:16 |
Só você e eu. |
01:08:17 |
- E já chega, não? |
01:08:21 |
Mas eu amo as pessoas, |
01:08:26 |
sentar-se à porta nas |
01:08:31 |
Sobre o quê? |
01:08:33 |
De qualquer coisa. |
01:08:36 |
Então, estar com uma mulher |
01:08:43 |
-Você não gosta das mulheres? |
01:08:47 |
Você é um mimado. |
01:08:48 |
Você acha? |
01:08:50 |
Sim, você é um filhinho de papai. |
01:08:53 |
Sou órfão. |
01:08:56 |
Quantos anos você tem? |
01:08:59 |
100 anos. |
01:09:00 |
100 anos? |
01:09:03 |
Não falta muito tempo para |
01:09:08 |
Estando no lugar certo |
01:09:13 |
Nem mesmo tempo para o café. |
01:09:20 |
Não se sente bem outra vez? |
01:09:22 |
Quando eu dirijo não |
01:09:26 |
- Como posso segurar isso? |
01:09:31 |
E se conseguirmos |
01:09:32 |
E se deslizarmos? |
01:09:35 |
Com pneus novos? |
01:09:37 |
- Não seria a primeira vez. |
01:09:41 |
Não, guarde para mim. |
01:09:44 |
Está bem. Beba. |
01:09:50 |
Qual é o problema agora? |
01:09:56 |
O volante, segure o volante. |
01:10:09 |
Eu disse que você |
01:10:34 |
O que aconteceu? Uma avaria? |
01:10:36 |
Ele está doente. |
01:10:39 |
Doente? Ele? |
01:10:40 |
Está bêbado ou assustado. |
01:10:44 |
Com medo? Diga na sua cara. |
01:10:47 |
Está direito. |
01:10:51 |
- Que te deu. |
01:10:53 |
Calma, não vou roubá-lo de você. |
01:10:57 |
Mas, sigam agora. |
01:11:00 |
Nós iremos assim que possível. |
01:11:02 |
O que você acha. |
01:11:05 |
Nem vamos parar a cada 15 km. |
01:11:08 |
Deixe-o Mario, se tiverem |
01:11:12 |
Isso não foi ordenado! Devem |
01:11:15 |
O que disse? |
01:11:18 |
Se você deixá-los ir na frente, |
01:11:23 |
São motoristas! |
01:11:27 |
São inválidos! |
01:11:55 |
Não serão tão frios quando |
01:11:59 |
Por quê? Como está a |
01:12:02 |
Está tudo bem até o curral. |
01:12:05 |
A partir de lá, a estrada fica feia. |
01:12:10 |
Você sabe o que é ferro corrugado? |
01:12:12 |
Sim, você usa para cobrir |
01:12:15 |
Na Europa, mas aqui |
01:12:18 |
O vento causa erosão. Enruga |
01:12:22 |
Vibra o chassis até fazê-lo em pó. |
01:12:25 |
- A nitro pode explodir. |
01:12:29 |
A 40 milhas por hora, |
01:12:33 |
Mas você tem que manter |
01:12:35 |
Se baixar a 30km, vibrará |
01:12:41 |
- É muito caminho assim? |
01:12:47 |
Esta é a Corral. |
01:12:50 |
Depois disso, a tábua de lavar. |
01:12:52 |
Aqui é uma parte que os |
01:12:55 |
Mas mesmo aqui, não |
01:12:57 |
Não teria tempo para |
01:12:59 |
Então você tem que |
01:13:01 |
Ou poderíamos fazer o contrário, |
01:13:04 |
Vibraria, cara. |
01:13:07 |
Para ir com segurança |
01:13:09 |
- a menos de 10km por hora. |
01:13:13 |
- Estamos indo devagar. |
01:13:16 |
Faríamos 30 km em 4 horas. |
01:13:19 |
Após a ponte, velocidade de |
01:13:32 |
30 ... 35 ... |
01:13:37 |
40 ... |
01:13:42 |
Essa é a Corral. |
01:13:55 |
Aí está. Fique nos 40. |
01:13:58 |
Não pare. |
01:14:08 |
Você ouviu isso? |
01:14:18 |
- Algo no carburador. |
01:14:20 |
Ou será água na gasolina. |
01:14:22 |
- Não seja tolo. |
01:14:25 |
Se o motor nos deixar na mão |
01:14:30 |
- É hora. |
01:14:33 |
Espere até terminar o cigarro. |
01:14:35 |
- Fume ao longo do caminho. |
01:14:40 |
Não poderia desfrutar bem. |
01:14:44 |
- Está bem? |
01:14:48 |
- Vai bem, não? |
01:14:51 |
Pisa fundo. Rápido. |
01:15:11 |
- Vamos ter de limpar a gengiva. |
01:15:14 |
Pegaremos a estrada dos americanos. |
01:15:18 |
Não vai ser fácil. |
01:15:37 |
Não conseguiremos, não podemos. |
01:15:42 |
Aí está o asfalto depois |
01:15:49 |
Mais velocidade. |
01:15:51 |
- Tem certeza que não é melhor ... |
01:15:53 |
Doze minutos em alta velocidade! |
01:15:55 |
- Se explodirmos, veremos. |
01:15:57 |
Minhas mãos estão cheias dela. |
01:16:13 |
Vamos lá. |
01:16:18 |
Não levante o pé. |
01:16:25 |
Vamos, pisa. Faltam 100 metros. |
01:16:35 |
Pisa! |
01:16:38 |
Passe pelo gasoduto, |
01:16:47 |
Está louco? |
01:16:50 |
Por que você não pisou? |
01:16:52 |
Não é minha culpa que |
01:16:54 |
Isso não pode ser. |
01:16:56 |
Um caminhão novo meio |
01:16:59 |
Pode ser que tenha |
01:17:01 |
Os americanos fazem muito |
01:17:05 |
Então, se for isso juro que |
01:17:09 |
Deve ser isso. |
01:17:13 |
Não pode ser outra coisa. |
01:17:30 |
Vamos tentar novamente. |
01:17:32 |
- Nada no motor? |
01:17:34 |
Dê marcha-ré para eu |
01:17:38 |
Mexa-se! |
01:17:53 |
Desça e venha olhar. |
01:17:58 |
Olhe. |
01:18:00 |
Se virar, |
01:18:03 |
- O que fazemos? |
01:18:07 |
Você está louco. |
01:18:08 |
Teremos de voltar por lá, |
01:18:11 |
Eu não patinarei. |
01:18:17 |
Se eu tivesse o sacana |
01:18:19 |
Claro que começou com diesel |
01:18:22 |
e quando ele percebeu, |
01:18:25 |
Não se preocupe. |
01:18:27 |
Vou deixar sua cara igual |
01:18:29 |
E então você terá |
01:18:34 |
Estou vendo uma coisa. Não temos |
01:18:37 |
O que podemos fazer, |
01:18:44 |
E os outros? |
01:18:47 |
não poderão parar. |
01:18:52 |
Acho que eles também |
01:18:56 |
Caso contrário já teriam nos |
01:19:01 |
Enfim, colocarei um sinal. |
01:19:04 |
Ponha enquanto eu termino. |
01:19:06 |
Você tem um lenço? |
01:19:10 |
Eu tenho dó. É novo. |
01:19:12 |
Espere. |
01:19:15 |
Pelo menos vai me servir uma vez. |
01:19:41 |
- Faça de uma vez. |
01:19:45 |
Nós voltamos bastante. |
01:19:48 |
- Não acha que um pouco mais ... |
01:20:51 |
- 2 km mais e vamos conseguir. |
01:21:39 |
Você trouxe. |
01:22:33 |
O que há de errado? |
01:22:35 |
Não são eles, os da curva? |
01:22:36 |
- Quem? |
01:22:39 |
Não, não vejo nada. |
01:22:41 |
- Olha! |
01:22:55 |
Eles estão chegando. |
01:23:05 |
A que distância acha que estarão? |
01:23:07 |
-Não sei. 800 metros mais ou menos. |
01:23:11 |
Está acabado. |
01:23:17 |
Não, não acabou. |
01:23:20 |
Você vê aquele ponto prateado? |
01:23:23 |
10 segundos, e bateremos. |
01:23:26 |
- 1, 2. |
01:23:30 |
3, 4, |
01:23:32 |
5, 6, 7 ... |
01:23:40 |
10 ... |
01:23:43 |
13, 14. |
01:23:46 |
Estão acelerando. |
01:23:53 |
Você vê, Jo. |
01:24:44 |
Coisa ruim, hein? |
01:24:46 |
Ponha mau nisso. |
01:24:51 |
É o alargamento da estrada. |
01:24:54 |
Não podemos passar. |
01:24:56 |
Teremos que manobrar. |
01:24:58 |
Vamos ter que vir por aqui, e |
01:25:05 |
Aqui ponha marcha reversa |
01:25:08 |
e vamos lá. |
01:25:13 |
Vamos em frente. |
01:25:33 |
Lentamente. |
01:26:23 |
Volte para cima. |
01:26:25 |
Tem lotes de quatro. |
01:26:52 |
Pare! |
01:27:03 |
Nada, a madeira está podre. |
01:27:16 |
Agüentará? |
01:27:19 |
Experimente! |
01:28:32 |
Obrigado, Luigi. |
01:28:35 |
Não é nada, Bimba. Tem que ter |
01:28:41 |
Vamos ver. |
01:28:45 |
- Cara, é o que se chama uma... |
01:28:52 |
É uma armadilha, é preciso |
01:28:58 |
Como passarão? |
01:29:00 |
Descobrirão um jeito. |
01:29:02 |
Eles devem ter |
01:29:07 |
Está ouvindo? |
01:29:10 |
Lá estão! |
01:29:37 |
Todos estão presos |
01:29:40 |
Estão em condições muito ruins, |
01:29:44 |
18 metros de comprimento |
01:29:48 |
- Estamos indo melhor? |
01:30:36 |
O que significa isto? |
01:30:38 |
Eu não sei, mas tanto faz. |
01:30:42 |
O teu. |
01:30:43 |
O teu também. Como |
01:30:47 |
Você não pode voar sobre isso. |
01:30:49 |
Vamos voltar... agora. |
01:31:08 |
É melhor por aqui. |
01:31:11 |
Teremos que ir direto até a borda. |
01:31:14 |
A madeira está totalmente podre. |
01:31:23 |
É como uma esponja. |
01:31:30 |
Você está louco. |
01:31:31 |
Os outros conseguiram! |
01:31:33 |
Nosso caminhão é duas |
01:31:37 |
A nitro explode, não pode |
01:31:40 |
Escorregadio como um anel. |
01:31:42 |
Você quer ir |
01:31:48 |
Olhe, Jo. Ouça bem: |
01:31:53 |
Não me importo com dinheiro. |
01:31:55 |
Muito tarde. |
01:31:57 |
Eu não implorei para vir, até |
01:32:00 |
"Tranqüilo, rapaz, eu te guiarei". |
01:32:04 |
Vamos passar. |
01:32:06 |
É uma estupidez. |
01:32:07 |
Tolice foi se meter |
01:32:10 |
Estou aqui pra isto, lembre-se. |
01:32:14 |
Vá lá, e me guie. |
01:32:21 |
Pobre garoto. |
01:32:26 |
a título póstumo. |
01:32:31 |
Lentamente. |
01:32:33 |
Mais devagar. |
01:32:36 |
Lentamente. |
01:32:42 |
Lentamente. |
01:32:59 |
Pare, já está ok. |
01:33:04 |
Eu disse até a borda. |
01:33:07 |
Assim ok, pare, pare. |
01:33:27 |
Quanto é que está faltando? |
01:33:46 |
Por Deus ... |
01:34:28 |
Responda, Jo. |
01:34:37 |
Droga. |
01:35:08 |
Bastardo, vamos lá. |
01:35:13 |
Não se esconda, vi você. |
01:35:20 |
Eu já vi. |
01:38:51 |
Espere-me, Mario! |
01:38:59 |
Foda-se. |
01:39:02 |
Espere, Mario. |
01:40:03 |
Bem? Vai subir ou não? |
01:40:20 |
Imbecil, imbecil. |
01:40:24 |
Ei ... |
01:40:25 |
Ouça. |
01:40:26 |
Com medo, né? |
01:40:28 |
- Eu? |
01:40:29 |
Você está acovardado. |
01:40:31 |
Pensou ser durão! |
01:40:34 |
Um verdadeiro Al Capone! |
01:40:37 |
Malária, minha bunda! |
01:40:38 |
Está cheio de medo, é uma |
01:40:44 |
Pare! Se você soubesse, |
01:40:47 |
Não me venha com isso! |
01:40:49 |
Talvez foi um homem, uma vez... |
01:40:53 |
Agora é só zelar pelo seguro |
01:40:56 |
- Por que não gosta de arriscar-se. |
01:41:00 |
Você é assim, pula sem olhar. |
01:41:03 |
Pensa ser indestrutível, e é fácil |
01:41:07 |
Eu penso na pedra ou |
01:41:11 |
Desde ontem à noite, é como se |
01:41:15 |
Posso ver a explosão daqui. Me |
01:41:19 |
Porque eu tenho cérebro |
01:41:26 |
Você não tem bolas também. |
01:41:29 |
Continue a falar. Seremos pendurados |
01:41:41 |
Quer um pouco? |
01:41:46 |
Depois de amanhã |
01:41:49 |
Cada um terá o seu próprio. |
01:41:51 |
Tudo certo. |
01:41:53 |
Bimba, por que está tão triste? |
01:41:56 |
Não há mais mistura de cimento. |
01:42:02 |
se não estivermos mortos. |
01:42:03 |
Se estivermos mortos, |
01:42:07 |
Mas se não morrermos, Bimba, |
01:42:11 |
Onde? |
01:42:12 |
Qualquer lugar, onde não |
01:42:16 |
Aqui já tem o suficiente. |
01:42:19 |
Eu prefiro voltar pra casa. |
01:42:22 |
Com o dinheiro voltarei a Calábria, |
01:42:26 |
comprarei uma casa |
01:42:28 |
e me caso com uma bela moça. |
01:42:37 |
Se você estiver com medo, |
01:42:40 |
Isto não é um asilo, é um |
01:42:43 |
Eu continuo. Preciso do |
01:42:47 |
Ganhará? Se você o ganhar é |
01:42:50 |
Não confunda, eu não |
01:42:52 |
Não vou me matar para que |
01:42:55 |
E para o bolso, 2.000 dólares |
01:42:58 |
Isso não é assim, você tem |
01:43:00 |
Você vai ter de segurar o |
01:43:04 |
Acha que te pagam para conduzir |
01:43:06 |
Você é pago para passar medo. |
01:43:09 |
É a divisão do trabalho. |
01:43:14 |
Essa parte é a melhor. |
01:43:48 |
É tudo que precisávamos. |
01:44:01 |
Isso é demais. |
01:44:04 |
Isso é demais. |
01:44:06 |
O que lhe temos feito, Senhor? |
01:44:09 |
Puta pedra! |
01:44:14 |
Caiu lá de cima. |
01:44:21 |
Esta rocha é muito dura. |
01:44:30 |
Azar. |
01:44:34 |
Espere, peguemos uma |
01:44:40 |
Você está louco, pesa, no |
01:44:45 |
E o que vamos fazer? |
01:44:54 |
Tiraremos o obstáculo. |
01:44:57 |
Com o quê? |
01:45:00 |
Acho que não temos o suficiente? |
01:45:02 |
Um tambor de nitro? |
01:45:05 |
Um tambor? |
01:45:09 |
Um litro amigo, |
01:45:12 |
Graças a Deus. Como vai tirar? |
01:45:18 |
- Com que tirará? |
01:45:21 |
Enquanto você pega essa barra |
01:45:29 |
Faça um buraco na pedra. |
01:45:31 |
Cerca de 30 centímetros |
01:45:34 |
Ok. |
01:46:50 |
Assim? |
01:46:53 |
Sim, é o suficiente. Pegue |
01:47:57 |
O que foi, rapazes? Que fazem? |
01:47:59 |
-Você tem olhos. |
01:48:03 |
Você está louco. |
01:48:04 |
Temos que limpar a estrada, certo? |
01:48:07 |
Que você acha? |
01:48:11 |
Nada. |
01:48:12 |
Todos aqui pode opinar. |
01:48:18 |
Pra mim tanto faz. |
01:48:20 |
Não acha que é muito arriscado? |
01:48:23 |
Você pode fazer voar toda |
01:48:26 |
Claro. |
01:48:27 |
Tem que proteger os caminhões. |
01:48:29 |
Primeiro o seu. |
01:48:31 |
Depois, o nosso. |
01:48:34 |
Vocês ouviram? |
01:48:36 |
Ei, figurão, você ouviu isso? |
01:48:40 |
Certo. Vamos levá-lo para cima. |
01:48:47 |
O que acontece com ele? |
01:48:49 |
Está nervoso. |
01:48:51 |
Se você precisa de um cara durão |
01:48:54 |
Você ouviu, né, chefe, você ouviu? |
01:48:57 |
Vamos, você! |
01:49:03 |
Você não pode ver que... |
01:49:05 |
ele apenas está com medo? |
01:49:07 |
Você acha que nós não estamos? |
01:49:10 |
Mario, leva o galão |
01:49:16 |
Luigi, me dê a garrafa térmica. |
01:49:34 |
Há espaço suficiente nela? |
01:49:36 |
Talvez seja muito. |
01:49:38 |
Muito habilidoso. |
01:49:40 |
É fácil, acenda o pavio |
01:49:43 |
e quando a chama chegar aqui |
01:49:46 |
o martelo cairá e... bingo. |
01:49:51 |
Traga-me um ramo da palma de lá. |
01:50:23 |
Tome. |
01:50:27 |
Bom. Agora retire-se. |
01:50:30 |
E você? |
01:50:33 |
Primeiro, temos de tirar o caminhão, |
01:50:36 |
e depois, |
01:50:39 |
não correr riscos desnecessários. |
01:50:42 |
E assim por muito tempo. |
01:50:50 |
Seu cigarro. |
01:51:19 |
Para isso. |
01:51:24 |
Aqui vamos estar bem. |
01:51:26 |
Sim, é, vamos ficar bem. |
01:52:10 |
Mantenha próximos. |
01:52:26 |
Como foi lá? |
01:52:29 |
Foi bom. |
01:53:11 |
Relaxe um pouco. |
01:53:15 |
Sim. |
01:55:42 |
Protejam-se. |
01:55:49 |
Os caminhões, se cair uma pedra |
01:55:52 |
- Vou deixá-los mais longe. |
01:55:55 |
- Eu vou apagar o pavio. |
01:55:58 |
É mais seguro. |
01:56:11 |
Deitados, idiota! |
01:58:06 |
Ele está morto? |
01:58:09 |
Não, ainda respira. |
01:58:10 |
Estou respirando seus |
01:58:14 |
Que porco. |
01:58:15 |
Nos deixou preocupados! |
01:58:18 |
Você está machucado? |
01:58:20 |
Espere, vou ver. |
01:58:23 |
Você nos deu um susto. |
01:58:28 |
Eu também. |
01:58:40 |
Bem-aventurados os |
01:58:43 |
A explosão bateu em sua cabeça. |
01:58:46 |
A pedra também, olha. |
01:58:51 |
Parabéns. |
01:58:53 |
- Bravo. |
01:58:56 |
- Não sobrou nada. |
01:59:01 |
Estão vendo? |
01:59:04 |
Os méritos são seus. |
01:59:06 |
Nós somos loucos, não? |
01:59:09 |
Vem, vamos mijar um pouco. |
01:59:11 |
Se você está indo, |
01:59:14 |
Sim, vamos para um. |
01:59:18 |
Eu não fui convidado, não é? |
01:59:23 |
Brindarei sozinho. |
01:59:40 |
Cuidado, suavemente. |
01:59:43 |
Vamos lá. |
01:59:46 |
Mario tem coragem. |
01:59:50 |
Mas você terá o bolo. |
01:59:55 |
Já trabalhou em uma mina de sal? |
01:59:58 |
Os nazistas obrigaram-me |
02:00:00 |
Estava meio morto quando |
02:00:03 |
Comparado a isso, um pouco de |
02:00:06 |
Claro, mas então, |
02:00:12 |
Olhe, Luigi, |
02:00:14 |
antes de ser enforcado |
02:00:22 |
É um hábito de família. |
02:00:25 |
Nunca me sento à uma mesa |
02:00:30 |
Se eu tiver de ser um cadáver... |
02:00:36 |
que esteja apresentável. |
02:00:45 |
Você deve comer. |
02:00:47 |
Tenho a boca pastosa, não |
02:00:52 |
Gostaria de uma bebida fria... |
02:00:57 |
num bistrô em Paris. |
02:00:59 |
Quer um cigarro? |
02:01:00 |
Sim, dê-me um. |
02:01:07 |
"Bom e velho tabaco francês" |
02:01:12 |
O conhece? |
02:01:14 |
Não, mas você está |
02:01:16 |
- Porque tenho a consciência limpa. |
02:01:41 |
Não temos mais Luigi. |
02:01:42 |
Já não temos Bimba. |
02:01:45 |
Brinque com fogo |
02:01:49 |
Poderia ter sido nós, pobres rapazes. |
02:01:54 |
Esqueça. Eles tiveram uma chance |
02:01:58 |
Que duro é. Seu amigo salta |
02:02:02 |
O que importa afinal? |
02:02:05 |
- Vou castigá-lo! |
02:02:07 |
Não tente, pára, pára. |
02:02:13 |
Fecha a porta, não gosto |
02:02:15 |
Eu estou farto. |
02:02:56 |
Jogue essa barra. |
02:02:58 |
Jogue sua pedra. |
02:03:00 |
Você primeiro. |
02:03:09 |
Idiota. |
02:03:18 |
Não foi muito certo, |
02:03:20 |
mas também sou o mais |
02:03:24 |
Levante-se. |
02:03:38 |
Por quê? |
02:03:42 |
Ainda não entendeu, certo? |
02:03:44 |
Preciso de sua ajuda. |
02:03:48 |
Então, ficará comigo. |
02:03:51 |
Até o fim. |
02:03:54 |
Venha para o caminhão. |
02:04:02 |
Você tem sorte de eu ser velho. |
02:04:11 |
Mais rápido. |
02:04:34 |
A explosão. |
02:05:50 |
É como se tivessem caído |
02:05:53 |
As marcas chegam até a borda, |
02:05:57 |
Que estranho. É como marcas |
02:06:02 |
Isso é o que aconteceu. |
02:06:11 |
Que lhes aconteceu? |
02:06:13 |
Como vou saber. |
02:06:16 |
Jamais saberemos. |
02:06:18 |
Certamente, eles |
02:06:40 |
Não é muito profundo. |
02:06:43 |
Não, mas o nível vai subir. |
02:06:46 |
Olhe para isso. |
02:06:48 |
Dentro de meia hora, isto |
02:06:52 |
Recebemos todas as pausas! |
02:07:04 |
Olhe. A piteira de Bimba. |
02:07:08 |
Isso é tudo o que resta. |
02:07:10 |
Certo. Vamos embora. Não |
02:07:16 |
Teste como está o fundo. |
02:07:42 |
Pisa bem com seus pés, |
02:07:46 |
Sim, sim, em dois minutos ou |
02:08:09 |
Tudo bem? |
02:08:13 |
É destro. |
02:08:14 |
O quê? |
02:08:16 |
Você vai ficar fora. Se você parar, |
02:08:23 |
Não temos escolha. |
02:08:27 |
OK, mas não pare. |
02:08:32 |
Eu estou bem atrás de você. |
02:09:04 |
É profundo. |
02:09:06 |
Em frente. |
02:09:16 |
Depressa! |
02:09:22 |
Espere, espere. |
02:09:28 |
Espere, para. |
02:09:39 |
Sai da frente. |
02:09:42 |
Eu não posso. |
02:09:43 |
Estou preso! |
02:09:47 |
Mas saia daí. |
02:09:50 |
Mario, pare! |
02:11:30 |
Jo ... Diga alguma coisa, Jo. |
02:11:36 |
Minha perna dói. |
02:11:38 |
Por que você não |
02:11:43 |
Idiota. |
02:11:44 |
Comete abuso e nem se importa, |
02:11:49 |
Amigo ou não, tinha que passar. |
02:11:55 |
Você está me machucando! |
02:12:04 |
Machuquei? |
02:12:05 |
É sua culpa. |
02:12:09 |
- Se não tivesse hesitado... |
02:12:11 |
Claro. Se não, estaríamos |
02:12:14 |
Por causa de você, agora |
02:12:17 |
Nós estamos fora da corrida. |
02:12:21 |
Apenas presos na lama de óleo. |
02:12:24 |
Sairemos daqui. |
02:12:25 |
Faça alguma coisa. |
02:12:29 |
Como me tivesse tempo. |
02:12:31 |
Mario, estou sofrendo. |
02:12:36 |
Pois bem, descanse. |
02:12:37 |
Esta é a sua chance. |
02:13:24 |
Depressa, isto dói. |
02:16:10 |
- Está se mexendo muito? |
02:16:15 |
Eu não sou perigoso. |
02:16:18 |
Bem, eu não sei. |
02:16:26 |
Nem cheiro a alguma coisa? |
02:16:28 |
Cheiro? É a minha perna. |
02:16:31 |
Cheira mal. |
02:16:33 |
Eu não sei. |
02:16:34 |
Cheira a petróleo, é isso. |
02:16:36 |
Trata-se de mim. |
02:16:40 |
Pare de falar bobagem. |
02:16:43 |
É triste apodrecer vivo, sabe? |
02:16:46 |
Receberá tudo. Trabalhou até |
02:16:48 |
Olha para as minhas unhas. Elas |
02:16:56 |
Vamos lá, não se desgaste. |
02:17:01 |
Nisso não se manda. |
02:17:15 |
Jo, fale comigo. |
02:17:19 |
Eu quero dormir. |
02:17:21 |
Não, você tem que |
02:17:24 |
Estou cansado. |
02:17:28 |
Nada aconteceu, |
02:17:32 |
Vamos lá. |
02:17:33 |
De que quer falar? |
02:17:35 |
Qualquer coisa que você gosta. |
02:17:39 |
Aonde você mora em Paris? |
02:17:43 |
Na rua Galande. |
02:17:45 |
Não me diga! |
02:17:48 |
Foi há muito tempo. |
02:17:50 |
É curioso. |
02:17:53 |
Você se lembra |
02:17:56 |
Ainda está lá? |
02:17:57 |
Sim, evidentemente! |
02:18:00 |
Ao lado existe uma loja de |
02:18:02 |
No meu tempo, |
02:18:07 |
Não, você está certo. |
02:18:12 |
Eu nunca soube o que |
02:18:16 |
Não tinha nada, é um lote vazio. |
02:18:21 |
- Sensação pior? |
02:18:26 |
Que longa é esta estrada. |
02:18:30 |
Eu mal posso respirar. |
02:19:09 |
Jo, amigo. Não desanime, |
02:19:20 |
Você está dormindo? |
02:19:22 |
Não, eu tento me lembrar. |
02:19:28 |
De quê? |
02:19:31 |
A vedação. |
02:19:34 |
O que está por detrás? |
02:19:38 |
Eu já disse, nada. |
02:19:42 |
Nada. |
02:19:49 |
Não tem nada. |
02:20:11 |
Jo, olha, nós conseguimos. |
02:20:26 |
Amigo ... |
02:20:32 |
Você está certo. |
02:20:35 |
Dorme um pouco. |
02:20:40 |
Não gosto disso. |
02:22:49 |
Incrível! |
02:22:52 |
Diga-me, como foi? |
02:23:23 |
Bravo, Mario. |
02:23:25 |
Sim, mas estou só. |
02:23:27 |
- E os outros? |
02:23:31 |
E também o meu amigo. |
02:23:43 |
- Esse homem é corajoso. |
02:23:49 |
Eles eram muito unidos. |
02:24:13 |
O que aconteceu? |
02:24:17 |
Nada, foi dormir. |
02:24:28 |
Tome os 4.000 dólares. |
02:24:32 |
Ele teria gostado |
02:24:35 |
- Ele era maravilhoso. |
02:24:38 |
Sim, especialmente corajoso. |
02:24:42 |
Aqui está o seu caminhão. |
02:24:51 |
Eu vou agora, quero chegar |
02:24:58 |
Quando quiser. |
02:25:00 |
Se você está cansado, |
02:25:03 |
Não, obrigado. |
02:25:29 |
Olá? O quê? |
02:25:34 |
Não pode ser. |
02:25:36 |
Más notícias. Luigi e Bimba |
02:25:40 |
- Que falaram de Mario? |
02:25:44 |
Tem certeza? |
02:25:48 |
Louvado Deus! |
02:25:49 |
Doc, você ouviu isso? |