Salaire de la peur Le The Wages of Fear

it
00:00:26 VITE VENDUTE
00:02:02 Granite!
00:02:05 Limone, vaniglia, caffè,
00:02:22 Un'elemosina, signore.
00:02:40 Dovresti usare la candeggina
00:02:43 Candeggerei la tua
00:02:45 Dai, Perla.
00:02:48 Stai chiedendo troppo,
00:02:51 Bene.
00:02:53 Sai che disgrazia!
00:03:35 Non mi piacciono i cani.
00:03:37 Non farmi la storia
00:03:39 Sto arrostendo.
00:03:41 Sei fortunato.
00:03:43 Più si ha caldo,
00:03:45 Senti, dottore.
00:04:27 Certa gente ha
00:04:29 Non mi dispiacerebbe
00:04:32 E' riservato agli elettori.
00:04:43 Terra maledetta.
00:04:44 Se m'avessero detto che
00:04:47 Non c'è mai lavoro
00:04:52 Beh, cosa bevete?
00:05:01 Allora, vi decidete o no?
00:05:04 Una gazosa,
00:05:05 Ah, si? Per tutti?
00:05:07 Servigliela, e
00:05:09 Pensi che io stia qui
00:05:12 Rosa, una gazosa
00:05:15 Subito, signore.
00:05:48 Te le stai cercando, eh?
00:05:51 C'è così poco
00:05:54 Se non fosse
00:05:59 Cosa stiamo a fare qui?
00:06:06 - Verrai, stanotte?
00:06:08 - Ce l'hai?
00:06:15 Dammi un bacio.
00:06:17 Dammi un bacio, Mario.
00:06:18 E stai attenta, mi sporchi il vestito!
00:06:20 - Linda, vieni qui!
00:06:23 Ancora la farina, eh?
00:06:25 Non ti dò da
00:06:27 Nossignore!
00:06:29 Balle! Ti ho preso
00:06:32 Ti farò vedere io
00:06:33 Cosa succede, vecchio?
00:06:34 Pensa ai fatti tuoi,
00:06:36 Gli manca il respiro
00:06:38 Avete qualche obiezione?
00:06:40 Pensate che mi faccia prendere in
00:06:44 Tutto ciò che fate è
00:06:47 e far scappare
00:06:51 Filate, o chiamo
00:06:53 Che piagnone.
00:06:55 Potrebbe essere interessata
00:06:57 Saresti capace di farlo?
00:06:58 Io sono un cittadino, qui,
00:07:01 Un vero onore per
00:07:10 Cosa stai aspettando?
00:07:11 Non mi hai sentito?
00:07:13 Fila via!
00:07:15 Se mai dovessi sapere
00:07:17 che tu le hai torto
00:07:19 Io? Ma non le farei
00:07:24 Al contrario...
00:07:26 Io voglio solo il suo bene.
00:07:30 Vai su in camera.
00:07:33 Sì, signore.
00:07:36 E lascia giù quello!
00:07:43 Tu e i tuoi trucchetti!
00:07:45 Va' fuori di qui,
00:07:47 Che mi hai scocciato!
00:07:50 Eh, gentilmente!
00:07:52 - Sparisci!
00:07:54 Stai lì fuori, allora.
00:07:56 Domani ti farai un giretto
00:08:00 Canaglia! Pidocchio!
00:08:02 I tuoi insulti mi
00:08:06 Te ne vai o no?
00:08:14 Bimba!
00:08:17 Sono qui.
00:08:18 La posta!
00:08:21 Dovresti già essere
00:08:23 In fretta, pelandrone!
00:08:26 I miei affari andranno
00:08:30 - Tu cosa fai lì?
00:08:32 Spostati, presto.
00:09:08 Un giorno troverò
00:09:11 Mi farà imbarcare
00:09:14 Gli farò vedere il mio visto
00:09:16 E' autentico.
00:09:20 A me e a chiunque altro...
00:09:23 A qualcuno potrebbero venire
00:09:34 Attenzione, prego
00:09:36 Sgombrate la pista.
00:09:39 Il volo delle Aerolinee Internazionali
00:09:44 sta atterrando ora
00:09:47 Tutti i passeggeri sono
00:09:55 Ciao Pepito. Novità?
00:09:58 Un momento, per favore...
00:10:31 Documenti.
00:10:35 Il prossimo.
00:10:47 Il prossimo.
00:10:52 Giri da questa parte.
00:10:56 Ha dei bagagli?
00:10:58 No, non ne ho.
00:10:59 - E nemmeno il passaporto, eh?
00:11:06 Cos'è venuto a fare qui?
00:11:09 Non lo so ancora.
00:11:23 Diciamo che è un "turista".
00:11:39 - Cosa succede?
00:11:42 Tito! Vieni!
00:11:45 Vieni, dai!
00:11:47 Signora e bambino...
00:11:50 Ecco.
00:11:52 Sorridete...
00:12:08 Ehi, fermo!
00:12:10 Aspetta. Non mi voglio
00:12:17 Elemosina per un povero?
00:12:54 Vuoi un autografo?
00:13:18 Sei francese anche tu?
00:13:20 E' un piacere imbattersi in uno
00:13:27 - Di dove sei?
00:13:30 Io sono di Propriano.
00:13:32 Ah, un Corso.
00:13:33 Però lavoravo in rue Douai.
00:13:35 Allora veniamo dallo stesso posto, no?
00:13:38 Molto bene. Allora sarà
00:13:41 Sei arrivato da Tegucigalpa?
00:13:43 Probabile.
00:13:46 Dammi qualche dritta.
00:13:48 sono in bolletta sparata.
00:13:52 C'è qualcosa da fare, qui?
00:13:53 Prova al bar. Hernandez
00:13:57 E' lontano?
00:14:02 Prendiamo il taxi.
00:14:06 Al Corsaro!
00:14:24 Ehi, capo. Mi sono
00:14:27 Non mi hai rotto le palle
00:14:30 Aspetta un attimo!
00:14:31 Un vero signore...
00:14:35 Salute, amico.
00:14:41 - Conosci quel tipo?
00:14:46 - Lo conosce?
00:14:55 Vieni avanti, ragazzo.
00:14:57 Uno anche per il mio amico.
00:15:00 Siediti.
00:15:01 - Molto obbligato, signore.
00:15:06 Mi chiamo Jo.
00:15:09 Perché per gli altri...
00:15:11 ...sono il Signor Jo.
00:15:14 Capito?
00:15:17 Alla tua, Jo
00:15:20 Alla tua.
00:15:26 Andrà tutto bene.
00:15:29 Posticino mica male.
00:15:31 Ti verrà a noia, vedrai.
00:15:33 Non sono affari miei,
00:15:37 A volte non hai scelta.
00:15:39 Dovevo squagliarmela in fretta.
00:15:43 Mi sono precipitato
00:15:45 ho svuotato le tasche e ho
00:15:49 Ed eccomi qui.
00:15:58 Questa è Linda.
00:16:01 Vedo.
00:16:04 Dì qualcosa.
00:16:08 E' graziosa, ma non
00:16:10 E' una mezza selvaggia.
00:16:12 Mi è saltato un bottone.
00:16:18 Hai visto che gente?
00:16:22 Quella lì sembra appena
00:16:27 Hai mangiato?
00:16:29 Sì. Sull'aereo.
00:16:31 Era incluso nel biglietto.
00:16:33 Allora scusami, ma vado a mangiare qualcosa.
00:16:35 Non puoi mangiare qui?
00:16:37 No, vivo in città.
00:16:42 Certamente.
00:16:43 Non starò via molto.
00:16:50 Vedi?
00:16:54 Certo.
00:17:47 Mangia.
00:17:48 - Grazie.
00:17:56 Ho sete.
00:17:59 Hai i soldi?
00:18:01 Trattienili dalla
00:18:03 Vediamo.
00:18:06 Poverino...
00:18:10 Porta due birre
00:18:15 Ti restano due dollari
00:18:17 Abbastanza per comprarmi
00:18:20 Ehi, ehi! E come diavolo
00:18:23 Aumentami la paga.
00:18:24 - Perché?
00:18:30 Devi aver buttato giù
00:18:32 Quando sono contento,
00:18:34 Oh, grazie amico.
00:18:36 Assaggia questo
00:18:39 - Ti hanno servito il meglio.
00:18:51 - Permette, milord?
00:19:00 - Spegni. Non mi piace la musica.
00:19:35 Ehi!
00:19:38 Spegni quell'affare.
00:19:45 Su, ragazzi.
00:19:48 Abbiamo capito
00:19:53 - Non ci vedrai più.
00:19:57 Non metteremo più
00:20:01 Invece di venire qui,
00:20:04 Andate, andate!
00:20:09 Un branco di fannulloni!
00:20:11 Un branco di fannulloni.
00:20:14 Naturalmente.
00:20:15 Nessuno di noi
00:20:18 Solo qualche imbroglio
00:20:20 Quanto basta per mangiare
00:20:23 Perchè non ve ne andate?
00:20:25 Lo farò, se potrò.
00:20:28 Questa non è una gabbia.
00:20:29 Questo è il guaio. Grande spazio, ci
00:20:33 - Prendi un treno.
00:20:36 - La strada?
00:20:39 - L'aereo?
00:20:42 Caracas è troppo vicina
00:20:44 Ci hanno schedato, là.
00:20:46 Per qualsiasi altro posto
00:20:50 Tu ce li hai?
00:20:51 No.
00:20:52 E io nemmeno.
00:20:54 E ci vuole un visto.
00:20:56 - Il visto si può rimediare.
00:21:00 Anche autentico.
00:21:01 Per questo ci vuole la grana,
00:21:05 e qui lavoro
00:21:07 Guarda.
00:21:08 Hanno iniziato a
00:21:11 ma poi l'hanno
00:21:13 Si può anche capirlo,
00:21:16 E' come una prigione, qui.
00:21:18 E' facile entrarci.
00:21:21 ma uscirne è un problema,
00:21:25 - Non ho intenzione di crepare.
00:21:29 Ma lo fanno comunque.
00:21:31 - Questa ne è la prova.
00:21:33 Certamente, con
00:21:35 E non ci sono solo
00:21:38 Ci sono anchi i ragni,
00:21:42 Perfino la lebbra.
00:21:44 Ognuno controlla le macchie
00:21:48 E questo è ancora il meno.
00:21:50 No, c'è solo una vera
00:21:53 La fame.
00:21:55 E' quella che ci uccide quasi tutti. Ma non loro.
00:21:58 Sto parlando
00:22:00 - Americani a Las Piedras?
00:22:02 Se c'è del petrolio in giro,
00:22:04 La compagnia è la SOC.
00:22:07 Hanno un campo
00:22:09 Sono organizzati:
00:22:10 Baracche, spaccio, cimitero,
00:22:13 tutto prefabbricato.
00:22:15 O'Brien viene qui ogni
00:22:19 O' Brien? Bill O'Brien?
00:22:21 - Un omone grosso?
00:22:23 Scherzi? Trafficavamo insieme
00:22:27 Scusa.
00:22:28 Questo cambia tutto.
00:22:32 Mi spiace, con te no.
00:22:36 Hanno una scheda su di te,
00:22:38 ti caccerebbero in tre
00:22:41 Senti, amico,
00:22:45 E quando ho bisogno di soldi,
00:22:50 - Così, attento...
00:22:53 Molto bene.
00:22:57 Hai 1500 km.
00:23:00 E' roba fragile.
00:23:03 Un po' di dinamite...
00:23:06 fa molto rumore.
00:23:09 Ammettiamo che la
00:23:13 Non abbiamo avuto fortuna.
00:23:17 In un altro posto avresti
00:23:24 Qui se ne incaricano quelli.
00:23:28 Mettitelo bene in mente.
00:23:30 Quelli sono cattivi.
00:23:33 Molto cattivi.
00:23:35 Farebbero qualsiasi cosa
00:23:38 Non ti preoccupare per me,
00:23:42 E inoltre,
00:23:43 qui siamo fra amici, ma
00:23:48 Capito?
00:23:50 - Addio, "mister" O'Brien.
00:23:54 - Non è andata, eh?
00:23:59 Ci dev'essere il modo di
00:24:01 A Las Piedras c'è solo il petrolio.
00:24:05 Guarda quel tipo.
00:24:08 L'hanno licenziato.
00:24:10 Guarda com'è ridotto.
00:24:18 - Tu permetti?.
00:24:20 Il mio amico Luigi.
00:24:23 Un bravuomo... Non ti si
00:24:27 Se sapessi come
00:24:31 Scambiamoci il lavoro.
00:24:34 Noi lavoriamo...
00:24:36 ... con la testa.
00:24:38 - Allora, come va il lavoro?
00:24:43 Com'è avaro questo qui.
00:24:46 Guadagna due dollari,
00:24:48 Bisogna fare così,
00:24:51 Scusate, quello sciacallo
00:24:56 Cosa ti dicevo?
00:24:59 Dividiamo una stanza.
00:25:01 Ma è lui che lava, stira e cucina.
00:25:06 Un pvero fesso.
00:25:15 Perché mi guarda male,
00:25:17 Oh, ma è comprensibile.
00:25:19 Ci frequentavamo
00:25:22 Adesso sto sempre con te,
00:25:25 Che mentalità.
00:25:29 Beh, che succede?
00:25:30 Guarda, guarda, guarda!
00:25:32 Non aver paura.
00:25:35 - Che cos'è?
00:25:36 Andiamo dal parrucchiere,
00:25:38 - Io ci sono stato sabato.
00:25:41 E' che...
00:25:43 Avevo un appuntamento con
00:25:46 Ah, scusa.
00:25:48 Perfetto, perfetto.
00:25:49 Te la sei presa?
00:25:52 Per chi mi hai preso?
00:25:54 Aspetta, Jo!
00:25:58 - Dove stai andando, Mario?
00:26:01 E io che mi sono fatta
00:26:03 Guarda che bello.
00:26:05 E' come questo.
00:26:06 Uguale uguale.
00:26:10 Molto bello.
00:26:13 - Se si rovina ne farò un altro.
00:26:17 - Non me lo potrebbe prestare
00:26:20 Un giorno al mese,
00:26:23 E' abbastanza cresciuto
00:26:27 - Vengo subito.
00:26:31 - Sarai contenta!
00:26:34 Con la frusta!
00:26:37 Andiamo.
00:26:42 E non fare quella faccia!
00:26:46 E' terribile, signore.
00:26:50 e non ho i soldi
00:26:53 Cento dollari.
00:26:56 Mi aiuti signore,
00:26:59 Glieli restituirò.
00:27:04 Anche lei è degno di stima.
00:27:06 Smettila, ragazzo.
00:27:08 Mille grazie, signore.
00:27:12 Meglio, se te la prendi!
00:27:14 L'hai strigliata un po'?
00:27:16 Ah, non sopporto
00:27:18 Gente come noi non è
00:27:29 Non va via.
00:27:31 E cosa mi metto nel frattempo?
00:27:34 Non posso girare a culo
00:27:37 Non ti preoccupare.
00:27:40 Tieni.
00:27:42 Mettiti questi
00:27:44 Questo brigante calabrese
00:27:46 Già. Buffo, no?
00:27:48 - Ti andrà bene?
00:27:50 Dunque,
00:27:52 hai visto il mio museo?
00:27:53 Questi sono i miei cimeli.
00:27:55 Mi permette di pensare
00:27:59 E qui c'è il tesoro.
00:28:02 Il gioiello della corona.
00:28:06 E' autentico, eh?
00:28:08 Senza scherzi.
00:28:14 Pigalle.
00:28:16 L'ultima corsa
00:28:17 Mi ha portato al treno,
00:28:20 e la nave qui.
00:28:22 Il metrò porta più
00:28:24 Costava 14 centesimi
00:28:26 14 per partire, e
00:28:29 E il prezzo continua
00:28:35 Ci penso io.
00:28:54 Cosa ha detto?
00:29:10 - Cosa vuole?
00:29:12 Andiamocene, prima
00:29:13 Va bene. Vattene.
00:29:15 Non mi mancherai.
00:29:18 Visto?
00:29:21 Aspetta.
00:29:26 Non potevo lasciargli questo.
00:29:59 - Sai una cosa?
00:30:01 - Luigi sta venendo qui.
00:30:03 - Vado a dirlo agli altri.
00:30:34 - Succederà qualche guaio.
00:30:49 Buonasera, Pepito.
00:30:53 - Ti sposi?
00:30:55 Voglio stare con gli amici.
00:30:56 Stasero offro io, compagni!
00:31:03 - Cosa vi porto?
00:31:05 - Due whisky.
00:31:08 - Ehi, Pepito.
00:31:10 Certo.
00:31:12 Come, una gazzosa!
00:31:22 - Davvero champagne, Luigi?
00:31:26 Sei ricco sfondato!
00:31:29 Con piacere!
00:31:31 Un po' di musica!
00:31:37 Il tuo amico mi sta
00:31:42 Posso avere l'onore?
00:31:44 Con piacere.
00:32:56 Cameriere!
00:32:59 Arrivo!
00:33:05 Bene, allora?
00:33:10 Il signore è servito.
00:33:34 Allora, cosa aspetti?
00:33:44 Ti avverto.
00:33:46 In queste situazioni non mi
00:33:49 Io sparo.
00:33:51 E' facile fare il
00:33:58 Tieni.
00:34:05 E spara.
00:34:10 Così non posso.
00:34:13 E così?
00:34:38 Te ne vai così?
00:34:39 Una pistola non basta.
00:34:42 Non sono un assassino, io.
00:34:47 - Allora, questo whisky arriva?
00:34:50 - Me la sono quasi fatta addosso.
00:34:53 Dovevi proprio schiaffeggiarlo?
00:34:57 Fantasia... Giusto per
00:35:01 Quelli giravano col loro denaro.
00:35:05 No! Per fare di noi
00:35:08 Per mandare alla morte
00:35:11 E ieri è accaduta una
00:35:15 Non è giusto!
00:35:18 Ancora una volta
00:35:20 Siamo sempre noi
00:35:22 Ha ragione!
00:35:24 Gli americani
00:35:28 Uccidono mio padre
00:35:30 Ti danno un pugno di soldi,
00:35:33 - E' vero! A me hanno ucciso mio fratello!
00:35:37 Francisco è stato stritolato
00:35:39 Ma loro ci danno i soldi!
00:35:41 Cosa vuoi che siano,
00:35:44 Cosa succede,
00:35:46 Un incidente a un pozzo
00:35:49 E' in fiamme da ieri sera.
00:35:52 Tredici vittime,
00:35:56 La montagna sta bruciando.
00:35:58 Perfino i santi in paradiso
00:36:00 - Chi sono i morti?
00:36:02 Abbiamo il diritto
00:36:04 Eccoli, arrivano!
00:36:34 Sì, però...
00:36:40 Cosa ci posso fare io?!
00:36:42 Una sacca di gas.
00:36:46 13 vittime, 4 morti e
00:36:51 Si è ustionato anche uno
00:36:55 Sì, è molto grave.
00:36:56 Arrivederci,
00:36:59 Signorina!
00:37:01 Mi chiami l'Area B,
00:37:07 - E' già sull'altra linea, capo.
00:37:12 Pronto? Sono O'Brien.
00:37:16 Gli ispettori della sicurezza
00:37:21 Fateli mangiare bene.
00:37:24 Date pure la colpa alle vittime.
00:37:26 Non approfondiranno.
00:37:28 Io mi occuperò della stampa.
00:37:32 E delle dichiarazioni
00:37:35 Non succederà niente,
00:37:37 - Capo.
00:37:39 Chiamano da Toronto,
00:37:41 - Chi è?
00:37:43 Merda. Toglietemela di torno.
00:37:46 La madre di Rainer.
00:37:49 Non ha speranza?
00:37:52 Nel suo stato, è una
00:37:54 E anche per noi.
00:37:57 Naturalmente.
00:38:02 Chiaro. E' ovvio.
00:38:06 Il capo ti manda
00:38:11 Sì.
00:38:12 Il materiale?
00:38:14 Non si può salvare
00:38:17 Se ne occupa Sherman.
00:38:20 Va bene.
00:38:38 Cosa fate qui?
00:38:46 Si spegne come una candela,
00:38:49 - Però bisogna soffiare forte.
00:38:52 Una da 450 chili, come quelle
00:38:55 - La porterebbe lei?
00:38:57 Abbiamo già abbastanza problemi.
00:38:59 E anche se ci provassi
00:39:02 Dobbiamo tagliare
00:39:04 L'esplosivo va messo
00:39:07 e farlo esplodere all'unisono.
00:39:10 Abbiamo qui 750 litri
00:39:13 Tre volte più del necessario.
00:39:15 Andrebbe benissimo
00:39:18 Per trasportarla ci vogliono
00:39:20 Nemmeno io, e non c'è tempo
00:39:23 Prenda i suoi due
00:39:25 Da dieci tonnellate,
00:39:27 Ho detto prenda i suoi
00:39:29 Si caricano, e ci si mette
00:39:33 Sarà un assassinio...
00:39:34 Con queste strade, non c'è
00:39:37 Ci proveremo, basta che ne
00:39:40 - Coi sindacati ci parli tu, però.
00:39:44 Ci sono tanti vagabondi che
00:39:48 Per avere del denaro,
00:39:52 Vuole contrattare
00:39:54 Sì, mister Bradley, perché
00:39:58 Se saltano in aria, nessuno
00:40:01 - E lo faranno per un pugno di soldi?
00:40:05 Voi non sapete cos'è
00:40:09 Faranno a pugni per andarci.
00:40:12 E in più, vi ringrazieranno.
00:40:18 Pronto. Sì.
00:40:26 Rainer è morto.
00:40:28 Adesso potete
00:40:30 - Va bene.
00:40:32 Se sviene un'altra volta
00:40:35 Ben retribuito.
00:40:37 Rivolgersi agli uffici
00:40:42 Questa è l'occasione
00:40:46 Cerchiamo autisti provetti
00:40:51 per un lavoro pericoloso.
00:40:53 Molto ben retribuito.
00:40:58 Hai sentito?
00:41:00 2000 dollari a testa.
00:41:02 In una settimana saremo lontani
00:41:05 E ci ricorderemo, che bravo
00:41:15 - Professione?
00:41:17 Il prossimo.
00:41:19 - Nome?
00:41:21 - Professione?
00:41:24 Il prossimo.
00:41:25 Dì il tuo nome.
00:41:27 Hans Smerloff.
00:41:28 - Professione?
00:41:34 Ancora un po'.
00:41:40 I tuoi polmoni
00:41:42 Qui. E qui. Sono
00:41:47 Se continui così
00:41:50 Quanto?
00:41:52 - Un anno, sei mesi... forse un po' di più.
00:42:00 - Cosa posso fare?
00:42:04 - E come?
00:42:06 Cerchiamo autisti esperti.
00:42:09 Lavoro pericoloso.
00:42:14 Bene ragazzi, quello che
00:42:18 E' molto pericoloso
00:42:20 Devo inviare una tonnellata
00:42:25 Questa è nitroglicerina.
00:42:31 Fuochi artificiali!
00:42:37 Caricandone una tonnellata
00:42:39 alla minima buca,
00:42:42 esploderete.
00:42:44 Non rimarrà niente di voi.
00:42:48 I miei camion sono
00:42:50 Senza sicurezze, senza
00:42:53 Dipenderà tutto dalle vostre
00:42:56 Capo, e quanto pagano?
00:42:57 2000 dollari.
00:43:00 Vedo che c'è già stato
00:43:02 Io vi ho avvisato.
00:43:04 - La vostra vita dipende da voi.
00:43:09 Sono cresciuto nel Texas.
00:43:11 Da bambino vedevo gli
00:43:14 e non tornare.
00:43:16 E quelli che tornavano,
00:43:19 ... e le mani tremanti,
00:43:21 Non sapete cos'è la
00:43:25 Ed è contagiosa come la peste.
00:43:27 E quando ti prende,
00:43:29 Addio ragazzi.
00:43:34 Lo avete sentito?
00:43:38 Se qualcuno vuole ritirarsi,
00:43:51 Okay, ci avete pensato bene?
00:43:54 Bisogna essere pazzi per
00:43:58 Chi è pazzo?
00:44:01 Però io no di certo.
00:44:04 E neanche la SOC.
00:44:06 Ho due camion da portare.
00:44:08 Investo 5000 dollari su ogni
00:44:14 Due uomini per camion.
00:44:16 Voglio i migliori quattro.
00:44:18 Voglio dei conducenti professionali,
00:44:29 Non devi andare, rimarrai ucciso!
00:44:33 Non andare con lui!
00:44:36 Finirai ucciso!
00:44:51 Più veloce!
00:45:05 Idiota!
00:45:07 Ho bisogno di veri
00:45:11 Ma io ho il visto. Io guido bene.
00:45:14 A chi tocca adesso?
00:45:16 Aah, taci!
00:45:18 Ma io ho il visto. Io guido bene.
00:45:21 Se qualcuno tenta
00:45:24 Acchiappo il primo che capita
00:45:27 e gli schiaccio il muso
00:45:30 Mi ucciderò.
00:45:32 Mi avrete sulla coscienza.
00:45:40 E sono fatte di ferro!
00:45:44 Questo sarà uno dei quattro.
00:45:45 Uno.
00:45:53 Due.
00:45:54 Hai delle probabilità,
00:45:57 Al tuo confronto
00:45:59 Tre e quattro.
00:46:02 E questo è tutto.
00:46:07 Bimba.
00:46:11 - Luigi.
00:46:16 - Mario
00:46:20 E Smerloff.
00:46:22 Mille grazie.
00:46:23 Ma, e io?
00:46:25 Sporchi trucchetti.
00:46:27 Oh, taci. E' mio il denaro e mia
00:46:32 Li aveva scelti già prima!
00:46:34 Sì, amico, hai proprio ragione.
00:46:38 Voi quattro dovete essere qui
00:46:45 Sarebbe stato meglio
00:46:49 ma i camion non saranno pronti
00:46:52 Non vi preoccupate per il caldo,
00:46:56 Adesso andate a riposare un po'.
00:47:03 Allora?
00:47:06 Vai pure, ragazzo.
00:47:11 Tranquillo.
00:47:16 Smetti quelle arie da
00:47:21 Adesso siamo soli. Bill e Jo.
00:47:26 Jo, non farmi domande.
00:47:29 Dai, dai, piantala.
00:47:32 Tu lo sai che al volante ci so fare.
00:47:36 Sei troppo vecchio, Jo.
00:47:39 Ne abbiamo fatte anche troppe.
00:47:42 Con 20 anni di meno, sarei andato
00:47:47 2000 dollari avrebbero fatto
00:47:50 Ma io non mi sento vecchio.
00:47:54 Mi sento più giovane di quelli
00:47:56 - Si vedrà.
00:47:58 2000 dollari. Il primo che si ritira,
00:48:04 Questo cambia tutto.
00:48:40 Uno, due, tre, quattro,
00:48:45 - Alla salute dei coraggiosi!
00:48:48 - Linda, per favore.
00:48:51 Fallo parlare.
00:48:53 E' molto importante.
00:48:55 Domani mattina, se puoi
00:49:09 Hai notizie di Jo?
00:49:10 E' arrivato dopo di te
00:49:15 Pensa bene di nascondersi,
00:49:19 Tu te ne vai,
00:49:27 Un'oretta da vivere...
00:49:29 Ora basta!
00:49:38 Un'ora può essere
00:50:33 Presto! Venite tutti!
00:50:36 Di corsa!
00:50:38 Che ti succede? Qualcuno
00:50:40 E' morto.
00:50:44 Chi, Jo?
00:50:45 No, il ragazzo...
00:50:48 L'italiano, Bernardo.
00:50:53 La prima vittima
00:51:07 Va là, come siamo eleganti!
00:51:11 Non si può fare quel
00:51:15 Perfino per la ghigliottina
00:51:18 ti vestono apposta
00:51:32 Nessuna notizia di Smerloff, eh?
00:51:42 Strano, non vi pare?
00:51:45 Di solito non arriva
00:51:47 No, non è il suo stile.
00:51:49 Se non arriva entro
00:51:51 Vado a cercarlo
00:51:55 Aspetta.
00:51:57 Eccolo là.
00:52:02 Jo...
00:52:05 Salve ragazzi!
00:52:07 Sono venuto a salutare
00:52:15 Cosa succede?
00:52:17 Sembra una veglia funebre.
00:52:19 Non hai incontrato Smerloff,
00:52:22 Perché?
00:52:26 Ah, che mancanza
00:52:28 Chi l'ha visto
00:52:30 Ha bevuto un aperitivo con noi.
00:52:36 Sì, avevamo delle cose
00:52:40 E da allora, niente?
00:52:45 Non è un caso...
00:52:46 Quand'è così, non credo
00:53:01 Andate. E' ora.
00:53:27 Non pensi che stiamo
00:53:29 - Cosa c'è che non va?
00:53:34 Paura di non arrivare
00:53:37 Non ti preoccupare.
00:54:05 Dov'è la roba?
00:54:07 Tranquillo, adesso
00:54:11 Finito?
00:54:13 Lasciate gli attrezzi,
00:54:16 Non dobbiamo correre rischi
00:54:18 - Sì, signore.
00:54:28 Quelli là vanno a mangiare.
00:54:31 Piano con quella roba.
00:55:13 Chiedo scusa.
00:55:15 Non è successo niente,
00:55:23 Allora, testa o croce, Luigi?
00:55:25 Per cosa giochiamo?
00:55:26 Il vincitore prenderà il camion
00:55:29 Gli altri partiranno
00:55:32 E' una procedura di sicurezza.
00:55:34 Se succederà...
00:55:36 ... un incidente...
00:55:39 resta una possibilità.
00:55:40 E chi se ne frega.
00:55:43 All'inferno, non c'è bisogno di
00:55:51 - Croce.
00:55:56 Non ho mai avuto fortuna.
00:55:58 Parli tu di sfortuna?
00:56:03 Bill, chiudi la sponda.
00:56:09 Tutto pronto?
00:56:10 Non potevamo fare di più,
00:56:12 Lo so, Lee, lo so.
00:56:16 Venite, ragazzi.
00:56:24 Andiamo?
00:56:25 Aspetta un momento,
00:56:32 Allora, Jo?
00:56:33 Un minuto, ho detto.
00:56:39 Che pressione hanno
00:56:41 - Non ti preoccupare, non salterà.
00:56:45 Se la meccanica non è a posto,
00:56:48 Quindi, se permetti...
00:56:49 Sali.
00:56:52 Senti Jo, ogni minuto
00:56:59 Accendi le luci.
00:57:02 Bene. Quelle di posizione.
00:57:05 Bene. I fari.
00:57:10 Gli abbaglianti.
00:57:12 Va bene.
00:57:14 Ma cosa stai cercando?
00:57:18 Se vuoi guidarlo tu, tranquillo,
00:57:22 Sei tu che ti porti dietro
00:57:33 Jo, ti ho portato qualcosa.
00:57:36 E' per te.
00:57:38 Sei diventato pazzo.
00:57:40 Prendilo, ti dico.
00:57:43 Non ti pentirai?
00:57:44 Comunque è tutto sgualcito.
00:57:47 - Pronti?
00:57:49 - E allora vi dico: merda!
00:57:57 Muovetevi.
00:58:06 Cosa succede a questa carriola?
00:58:09 Il contatto...
00:58:13 Qualcosa non va?
00:58:15 Va bene, già risolto.
00:58:38 Buona fortuna, ragazzi!
00:58:40 Sì, buona fortuna...
00:59:10 Lo conosce, il mestiere.
01:00:45 Mario, amore mio,
01:00:48 Ti avevo pregato, supplicato...
01:00:51 Pazza che sono io,
01:00:56 per tenerti vicino a me.
01:00:58 Oh, non ti importa niente
01:01:02 Ti detesto!
01:01:04 Attenzione, a destra
01:01:07 Abbi compassione, amore mio!
01:01:09 Basta, vattene!
01:01:14 Ti dico addio, Mario.
01:01:18 Promettimi che sarai
01:01:22 Promettimi che tornerai.
01:01:24 Ma vai all'inferno!
01:02:14 Per questa volta
01:02:16 E anche la prossima,
01:02:20 Fa caldo o freddo?
01:02:21 Fa caldo. Perché?
01:02:23 Sono tutto gelato.
01:02:25 C'è la tua giacca,
01:02:27 No, per ora no.
01:02:32 Grazie, ragazzo mio.
01:02:44 Asciugami la fronte.
01:02:46 Qualcosa non va?
01:02:48 Credo di essere ammalato.
01:02:49 - Hai la febbre?
01:02:53 Sarà un attacco di malaria.
01:02:55 Ah, cominciamo bene
01:03:01 Dove siamo?
01:03:03 A 200 metri dalla curva.
01:03:06 3000 volte tanto,
01:03:30 Senti odore di petrolio?
01:03:33 No, non sento niente.
01:03:35 Forse il motore bolle.
01:03:40 Bene, lasciamolo
01:03:51 - E' caldo ma non bolle.
01:03:55 Mi sento meglio, adesso.
01:03:59 Di già?
01:04:01 Abbiamo fatto
01:04:04 e siamo già molto
01:04:08 - Ci aspettano con il carico, sai?
01:04:12 Del loro petrolio
01:04:14 Alla fine dell'anno non ci verranno
01:04:23 Ehi, Jo, sbrigati!
01:04:25 Sei diventato matto?
01:04:26 Guarda!
01:04:30 - Mio dio!
01:04:50 Capisci? Dev'essere
01:04:54 E' strano.
01:04:56 Ieri eravamo come
01:04:58 affamati, come tutti.
01:05:00 Potevamo ridere,
01:05:03 Stare con degli uomini.
01:05:08 E adesso
01:05:10 Non c'è più nessuno.
01:05:13 Solo noi due.
01:05:14 E' abbastanza, no?
01:05:15 Ah, sì, sì.
01:05:18 Ma sai, amo tanto
01:05:23 Seduto davanti alla porta,
01:05:27 - ...a chiacchierare.
01:05:29 Non lo so. Quello che
01:05:32 E poi... stringere una ragazza
01:05:39 - Non ti piacciono le donne?
01:05:42 - Ah, sei troppo snob per questa vita.
01:05:46 Sì, devi essere figlio di papà...
01:05:49 Sono orfano.
01:05:51 Quanti anni hai?
01:05:54 Cento.
01:05:55 Cento?! Ma dai...
01:05:58 Non ci vuole molto per
01:06:03 Basta essere nel posto
01:06:09 Non ho potuto mandare
01:06:15 - Ancora qualcosa che non va?
01:06:21 - Come credi che lo tenga?
01:06:26 Sì, così se buchiamo
01:06:28 Con gomme nuove?
01:06:31 Sono cose che succedono.
01:06:33 E cosa vuoi che faccia?
01:06:35 No, tienimelo tu.
01:06:38 Va là, ciuccia, nonnetto.
01:06:43 Cosa c'è adesso,
01:06:50 Il volante!
01:07:02 Te l'avevo detto
01:07:25 Cos'è successo?
01:07:28 No, adesso ripartiamo.
01:07:30 Ammalato? Quello là?
01:07:33 E' ubriaco, o ha una fifa blu.
01:07:35 Paura, Jo?
01:07:38 Tutte balle.
01:07:42 - Fottiti.
01:07:44 Tranquillo, non voglio
01:07:48 Però muovetevi adesso!
01:07:51 Andremo via quando
01:07:53 Non prendiamo
01:07:55 E noi, non vogliamo
01:07:58 Lascia perdere, Mario.
01:08:02 I vostri ordini sono di
01:08:05 Figurati. Hai visto
01:08:08 Con loro davanti,
01:08:13 Non sanno guidare!
01:08:16 Sono due imbranati!
01:08:44 Vedremo se fanno ancora i gradassi
01:08:47 Perché? Com'è la
01:08:49 Abbastanza buona,
01:08:53 Dopo, diventa
01:08:57 Sai cos'è una
01:09:00 E' quella che si usa
01:09:02 Da noi, sì. Ma qui
01:09:06 E' il vento che la raggrinzisce,
01:09:09 e fa vibrare lo chassis
01:09:13 - La nitro può esplodere.
01:09:16 A 40 miglia all'ora, voli
01:09:20 Ma devi mantenere
01:09:22 Sotto i 30, cominci
01:09:25 e... fine!
01:09:28 E per quanto va
01:09:30 Per circa 35 km.
01:09:34 Ecco, questo è il corral.
01:09:36 Dopo, inizia
01:09:38 In mezzo c'è la
01:09:39 Gli americani ne hanno
01:09:41 Perfino là, non puoi
01:09:43 Non c'è tempo per accelerare di nuovo.
01:09:44 Devi mantenere
01:09:46 Beh, allora perché
01:09:49 Vibrerà tutto, vecchio mio.
01:09:52 Per sicurezza,
01:09:55 sotto le 6 miglia
01:09:56 Va bene, allora.
01:09:57 Andiamo pure piano.
01:09:59 Sei scemo o cosa?
01:10:01 Per fare 20 miglia
01:10:05 Dopo il ponte, accelera
01:10:17 30...
01:10:18 35...
01:10:21 40.
01:10:27 Ecco il corral!
01:10:39 Bene così. Ascolta il
01:10:42 e non fermarti mai!
01:10:50 Hai sentito?
01:11:00 Era il carburatore.
01:11:02 Sei sicuro? Non sarà
01:11:04 - Non gufare.
01:11:07 Se il motore ci lascia,
01:11:12 E' ora di andare.
01:11:15 Ah, no. Lasciami
01:11:17 - Finiscila per strada.
01:11:21 Non me la gusto.
01:11:25 - Va bene adesso?
01:11:30 - Tienti pronto.
01:11:32 A tavoletta! Abbiamo
01:11:52 - Ci sta lisciando le gomme.
01:11:54 Adesso arriva l'asfalto,
01:11:58 Se ci arriviamo...
01:12:16 Non ce la faremo,
01:12:22 Quel cartello là.
01:12:27 Comincia ad
01:12:29 - Non sarebbe meglio...
01:12:31 12 minuti alla
01:12:33 - Potrebbe esplodere.
01:12:35 Ce l'ho già tra
01:12:50 Sbrigati, passa
01:12:56 Pigia quel piede.
01:13:03 Schiaccia quel piede!
01:13:12 Vai, vai!
01:13:15 Pigia sul gas, dio mio!
01:13:24 Sei pazzo?
01:13:26 Perché non hai accelerato,
01:13:28 Non è colpa mia se
01:13:31 No, non è normale.
01:13:32 Un camion nuovo, a mezzo
01:13:35 Potrebbe avere un
01:13:37 Gli americani lo usano per
01:13:40 Se è così, mi sentiranno!
01:13:44 E' sicuramente così.
01:13:48 Non può essere altro.
01:14:05 Dobbiamo provare ancora.
01:14:06 - Non c'è niente?
01:14:09 Fai retromarcia, devo
01:14:12 Dai, vai!
01:14:27 Vieni qui a vedere.
01:14:31 Guarda.
01:14:34 Se invertiamo la marcia,
01:14:36 - E allora?
01:14:39 Sei pazzo? Così
01:14:42 Se si mette a slittare,
01:14:46 Non slitteremo, ecco tutto.
01:14:49 Se prendo quel figlio di puttana
01:14:53 Ha cominciato a metterci il gasolio,
01:14:56 e quando se n'è accorto,
01:15:01 Non ti preoccupare, lo
01:15:05 E non brontolare, adesso
01:15:09 Sto pensando che non
01:15:13 Pazienza.
01:15:15 E gli altri? Se arrivano
01:15:18 non potranno frenare,
01:15:20 Ci tamponeranno.
01:15:23 Anche loro stanno
01:15:26 Se avessero forzato,
01:15:31 In ogni caso, meglio
01:15:34 Mettilo tu, intanto
01:15:36 Hai un fazzoletto?
01:15:39 Che peccato,
01:15:45 Mi è servito
01:16:09 - Stai attento!
01:16:13 Ci siamo allontanati
01:16:16 - Non sarebbe meglio di più?
01:17:16 Ancora 2 km.
01:17:20 Ottimo, amico mio.
01:18:02 Ah, l'hai portata!
01:18:54 - Si può sapere cosa ti prende?
01:18:57 - Loro chi?
01:18:59 Io non vedo niente.
01:19:01 Guarda!
01:19:03 Maledizione. Hai
01:19:15 E' il camion di Jo che
01:19:24 - Stiamo andandoci troppo sotto.
01:19:26 800 metri.
01:19:31 E' finita.
01:19:36 No, non è finita.
01:19:38 Quel piccolo punto argentato.
01:19:42 Dieci secondi,
01:19:45 1... 2...
01:19:47 Stai zitto, buon dio!
01:19:49 3... 4...
01:19:51 5...
01:19:52 6...
01:19:54 7...
01:19:58 10...
01:20:00 Molla!
01:20:01 12, 13, 14!
01:20:11 Guarda, idiota!
01:20:13 Accelerano!
01:20:17 Hai visto, Jo?
01:20:19 Ce l'abbiamo fatta.
01:20:59 E' brutta, eh?
01:21:01 Non sembra bella.
01:21:06 Stanno allargando
01:21:09 Non ci passerai!
01:21:11 Bisogna fare manovra.
01:21:13 Devi arrivare fin qui.
01:21:20 poi venire qui
01:21:23 e ripartire.
01:21:29 Vieni!
01:22:34 Indietro, indietro,
01:22:36 C'è tanto spazio.
01:23:13 Non è niente.
01:23:25 Quello terrà?
01:23:28 Così così.
01:24:38 Grazie, Luigi.
01:24:40 Di niente, Bimba. Basta
01:24:46 Vieni a vedere.
01:24:51 - Eh, abbiamo avuto culo.
01:24:56 Che razza di
01:25:00 Bisogna avvertire gli altri.
01:25:03 Come faranno a passare?
01:25:05 Si arrangeranno.
01:25:07 Dopotutto, dovevano
01:25:12 Senti?
01:25:14 Sono loro!
01:25:41 Sono tutte per quelli
01:25:43 Bisogna vedere le condizioni.
01:25:46 Su queste strade, è
01:25:50 - Tu pensi che noi stiamo meglio?
01:26:37 - Cosa vorrà dire?
01:26:40 - So solo che per me è finita qui.
01:26:43 Anche per te. Come pensi
01:26:46 Non puoi far volare
01:26:49 Allora ascolta cosa fare.
01:27:08 Qui sembra migliore.
01:27:10 Se resto giusto
01:27:13 Rischiamo troppo, il
01:27:21 Questo non è legno,
01:27:28 - Ma sei impazzito?
01:27:31 Il loro camion pesa la metà!
01:27:33 La nitro ti ha dato
01:27:35 Ma guarda, guarda!
01:27:39 Anche se regge
01:27:45 Ascolta, Jo.
01:27:47 Ascoltami bene.
01:27:49 Ci sono 2000 dollari in ballo.
01:27:50 Me ne frego dei dollari,
01:27:52 Troppo tardi, dovevi
01:27:54 Non ti ho obbligato a venire.
01:27:57 "Non ti preoccupare, ti
01:28:00 Bene. Adesso dobbiamo
01:28:03 - E' un'idiozia!
01:28:07 E sei tu che mi ci hai
01:28:11 Dai, mettiti dietro
01:28:17 Povero scemo.
01:28:19 Ti daranno la
01:28:22 a titolo postumo!
01:28:27 Ci sono!
01:28:29 Piano!
01:28:31 Piano!
01:28:54 Va bene così!
01:28:56 Va bene così!
01:28:58 Ti ho detto
01:29:20 Jo... Quanto manca?
01:29:39 Buon dio!
01:30:12 Jo, rispondi. Jo!
01:30:19 Non scherzare, Jo!
01:30:28 Porca puttana.
01:30:58 Figlio di buona donna...
01:31:03 Non vale la pena di nasconderti.
01:31:05 Ti ho visto!
01:31:09 Ti ho visto!
01:34:31 Aspetta!
01:34:39 Mario ti dice "merda"!
01:35:40 Allora, monti sì o no?
01:35:56 Imbecille... fifone... Fallito!
01:36:00 - Ascolta...
01:36:02 Così hai paura, eh?
01:36:03 - Io?
01:36:05 Il signor cacasotto.
01:36:07 Tu parli come un duro.
01:36:09 Che carino, il nostro
01:36:12 La malaria...
01:36:16 Sai cosa ti dico? Ti
01:36:19 Non parlarmi così! Se sapessi
01:36:22 Non raccontarmi
01:36:24 Una volta sarai anche stato un duro.
01:36:28 Ma ora sai sparare solo
01:36:31 - Perché i rischi tu non li ami.
01:36:35 Tu sei così, ti butti senza guardare.
01:36:39 E' facile, perché
01:36:42 Io guardo ogni sasso, ogni
01:36:45 Da questa notte, è come
01:36:49 Ce l'ho qui in testa, mi
01:36:56 Non è vigliaccheria
01:37:00 Dovresti avere
01:37:02 Vedremo se parlerai quando
01:37:05 come un paio di ciliegie.
01:37:14 Vuoi fare un tiro?
01:37:19 Dopodomani, le comprerò
01:37:22 Ognuno fumerà le sue.
01:37:24 D'accordo, d'accordo.
01:37:25 Ehi, Bimba, ma
01:37:29 Basta cemento,
01:37:31 Dopodomani saremo ricchi!
01:37:34 Se non saremo morti...
01:37:36 E se moriremo, sarà
01:37:38 Ma se non saremo morti, Bimba...
01:37:41 Sarà bello andarsene!
01:37:43 - Andare dove?
01:37:45 Per cambiare zanzare?
01:37:48 Quelle di qui mi bastano.
01:37:51 Ah, io preferisco le
01:37:53 Con la grana, tornerò
01:37:57 mi comprerò un terreno
01:37:59 e sposerò una bella ragazza.
01:38:08 Se hai paura, vattene.
01:38:10 Questo camion non
01:38:13 Ah, no. Continuerò. Ho bisogno
01:38:17 Li guadagnerai, li guadagnerai...
01:38:20 Ti sbagli, amico mio.
01:38:22 Non mi spacco la schiena
01:38:25 Ecco qui 2000 dollari,
01:38:28 Non è proprio così. Se vuoi
01:38:31 E' per questo che ti pagano.
01:38:33 Credi che ti paghino
01:38:36 Ti pagano per aver paura.
01:38:38 E se hai capito, è questa
01:38:41 Tu guidi, e io me la
01:38:43 Credimi, la tua è
01:39:16 Ci mancava solo questo.
01:39:28 Questo è troppo.
01:39:31 E' troppo!
01:39:33 Cosa facciamo adesso,
01:39:38 Maledetta pietra!
01:39:41 E' venuta da lassù.
01:39:47 Guarda la pietra
01:39:57 Qui finisce tutto.
01:40:00 Aspetta!
01:40:03 Prendiamo una barra
01:40:05 Sei pazzo!
01:40:11 - Allora...
01:40:19 Faremo esplodere
01:40:22 Esplodere?
01:40:24 Credi che non ce ne sia
01:40:27 Vuoi fare saltare una
01:40:29 Una tanica? E perché
01:40:33 Un litro, vecchio mio.
01:40:36 Ah, va bene.
01:40:38 Ma... come farai a
01:40:41 Farò un sifone,
01:40:44 Intanto, prendi questa barra
01:40:52 Un buco dentro la roccia.
01:40:55 Profondo 70 - 80
01:42:10 E' abbastanza?
01:42:12 Credo di sì. Vammi a cercare la
01:43:13 Adesso ascoltami...
01:43:15 A che gioco giocate?
01:43:16 Non vedi?
01:43:17 - Bimba fa saltare la montagna.
01:43:19 Siete impazziti?
01:43:20 Dobbiamo pur liberare
01:43:24 Cosa ne dici tu?
01:43:27 Niente.
01:43:29 Qui ognuno dice la sua.
01:43:34 Me ne frego, tanto...
01:43:36 E dunque, non ti pare
01:43:39 L'intero carico potrebbe saltare,
01:43:41 Certo.
01:43:43 Mettete i camion al riparo.
01:43:45 Per primo il vostro,
01:43:47 e dopo il nostro.
01:43:49 Hai sentito?
01:43:51 Ehi grand'uomo!
01:43:55 Perfetto. Facciamo
01:44:02 Che cos'ha?
01:44:03 Una fifa blu.
01:44:05 Se volete un duro, ve
01:44:09 Ma guardatelo.
01:44:11 E muoviti, non
01:44:16 Hai torto. Non vedi?
01:44:21 E noi? Non siamo
01:44:23 Ehi, Mario, sposta la tanica.
01:44:30 Luigi, passami il thermos.
01:44:47 Ce n'è abbastanza
01:44:49 Forse anche troppo.
01:44:51 Come pensi di fare?
01:44:52 E' semplice.
01:44:56 e quando la fiamma
01:44:58 il martello cade, e bingo!
01:45:03 Vammi a cercare un ramo
01:45:34 Tieni.
01:45:38 Bene. Ora puoi
01:45:40 Mi hai visto abbastanza?
01:45:43 Adesso, bisogna far
01:45:47 e poi...
01:45:49 Non vale la pena di
01:45:52 Addio.
01:46:00 Il tuo sigaro.
01:46:27 Va bene, fermati.
01:46:32 Qui va bene.
01:46:34 Ah, certo, va bene.
01:47:16 Vieni, raddrizza!
01:47:19 Vai, vai.
01:47:32 Come va laggiù?
01:47:34 Va.
01:48:15 Ci mette tanto.
01:48:18 Sì.
01:50:39 Mettetevi al riparo, dai!
01:50:46 Mio dio! I camion.
01:50:48 Se ci cade sopra
01:50:49 - Li sposto più indietro.
01:50:52 Vado a spegnere la miccia!
01:50:53 Sei pazzo, vieni con noi!
01:50:55 E' più sicuro!
01:51:07 Togliti di là, idiota!
01:52:58 E' morto?
01:53:00 No, respira!
01:53:02 Respiro i vostri piedi,
01:53:05 Che bastardo.
01:53:06 Questa me la pagherai, eh!
01:53:09 - Sei tutto intero?
01:53:14 Che fottuto spavento.
01:53:18 Morto, sono...
01:53:30 Beati i poveri di spirito!
01:53:33 L'esplosione ti ha
01:53:36 E pure la roccia.
01:53:38 Ah, è stato più facile
01:53:41 Congratulazioni.
01:53:43 Si fa quel che si può.
01:53:45 - Non è rimasto niente.
01:53:48 Avete visto?
01:53:51 E' tremendamente contorta, eh?
01:53:53 Siete voi che siete contorti.
01:53:55 Siamo tutti pazzi, no?
01:53:58 Vieni, pisciamoci sopra.
01:54:03 Ottimo. La faccio anch'io.
01:54:06 E io? Non mi invitate?
01:54:11 Pisceremo da soli.
01:54:27 Attenzione, eh?
01:54:30 Stai tranquillo.
01:54:33 Mario ha del fegato.
01:54:36 Jo per niente.
01:54:38 Ma tu, non lo so. Si direbbe
01:54:42 Hai mai lavorato in
01:54:45 I nazisti mi ci hanno
01:54:47 Ero mezzo morto
01:54:50 In confronto a quello,
01:54:53 Certo. Ma ugualmente...
01:54:55 Perché ti radi?
01:54:58 Ascolta, Luigi.
01:55:01 Prima che lo impiccassero,
01:55:03 mio padre ha chiesto
01:55:08 E' una cattiva abitudine,
01:55:11 Non mi sono mai messo a
01:55:16 Se devo essere un cadavere,
01:55:21 presentabile.
01:55:30 Fai male a non mangiare.
01:55:32 Ho la bocca impastata,
01:55:37 Ma vorrei una bibita
01:55:41 al "Ballon des Termes".
01:55:43 - Non fumi?
01:55:51 "Il grigio che si prende
01:55:55 La conoscevi questa?
01:55:57 No, ma la canti male.
01:56:00 E' perché ho la
01:56:01 Balle.
01:56:23 - Luigi.
01:56:27 Doveva succedere. A fare gli
01:56:32 Potevamo essere noi...
01:56:34 Poveretti...
01:56:36 Bene, non parliamone più.
01:56:38 e hanno perduto.
01:56:40 Ma come sei venale!
01:56:43 E cosa cambierebbe?
01:56:46 - Ti spacco la faccia, sai!
01:56:50 Fermati.
01:56:54 Chiudi la portiera.
01:56:56 Ne ho piene le scatole.
01:57:36 Getta quel bastone!
01:57:37 E tu la pietra!
01:57:39 Prima tu.
01:57:48 Maledetto!
01:57:56 Può sembrarti ingiusto,
01:58:00 e allora risparmiamo tempo.
01:58:02 Alzati.
01:58:16 Perché mi tratti cosi?
01:58:20 Non l'hai ancora
01:58:22 Ho bisogno di te.
01:58:25 Allora tu verrai
01:58:28 E fino in fondo.
01:58:31 Torna sul camion.
01:58:39 Te ne approfitti perché
01:58:41 Bastardo! Vigliacco!
01:58:47 Più presto.
01:59:08 Che razza di esplosione.
02:00:22 E' come se fossero
02:00:24 Le impronte arrivano
02:00:28 Incredibile.
02:00:30 Come le tracce di un
02:00:33 E' proprio quello
02:00:36 Hanno decollato.
02:00:42 Cosa sarà successo?
02:00:43 E cosa ne so?
02:00:46 Non lo sapremo mai.
02:00:49 Certamente nemmeno
02:01:10 Non è neanche
02:01:12 No, ma il livello
02:01:15 Guarda qui.
02:01:17 In mezz'ora qui ci sarà
02:01:21 Non ci viene risparmiata
02:01:32 Guarda.
02:01:33 Il bocchino di Bimba.
02:01:36 Puoi anche cercare,
02:01:38 Bene. Non restiamo qui.
02:01:44 Saggia un po' il fondo,
02:02:09 Pigia bene coi piedi,
02:02:12 Ma sì, ma sì...
02:02:15 Due minuti o l'anno
02:02:35 Allora?
02:02:39 - E' scivoloso.
02:02:41 Ho detto che
02:02:43 Si slitta. Se ti fermi,
02:02:49 Comunque bisogna
02:02:52 Vabbe'...
02:02:54 E soprattutto non
02:02:56 Ti seguo.
02:03:28 - E' sgombro!
02:03:39 Sbrigati!
02:03:44 Aspetta!
02:03:47 Aspetta, te lo sposto.
02:03:51 Aspetta...
02:03:52 Aspetta!
02:03:59 Alt!
02:04:00 Togliti di mezzo, perdio!
02:04:03 Non posso!
02:04:07 Mario! Mario!
02:04:08 Tirati da parte!
02:05:47 Allora!
02:05:53 Che male...
02:05:55 Potevi guardare, no?
02:05:59 Maledetto... Sapevi di
02:06:02 Ma sei passato lo stesso.
02:06:05 Amico o no, dovevo passare.
02:06:11 Mi fai male!
02:06:20 - Mi fai male.
02:06:23 Se non avessi esitato...
02:06:25 - Perché, hai esitato?
02:06:27 Altrimenti, sarei già
02:06:29 Adesso per colpa tua
02:06:31 Siamo fregati.
02:06:34 E nemmeno saltati in aria...
02:06:38 E' andata proprio bene!
02:06:40 Fai qualcosa...
02:06:43 Come se potessi
02:06:47 Sto soffrendo...
02:06:50 Riposati. Non volevi
02:06:53 E alla fine ci sei riuscito!
02:07:37 Fai presto, che mi fa male.
02:10:15 Ti agiti troppo,
02:10:16 Non sono come
02:10:19 Non sono pericoloso.
02:10:22 Beh, non lo sono più.
02:10:30 Non senti come puzza?
02:10:32 Puzza.
02:10:35 - E' la mia gamba
02:10:38 E' il petrolio, tutto qui.
02:10:41 Sono io che puzzo
02:10:43 Non dire scemenze,
02:10:46 E' brutto marcire vivi, sai?
02:10:49 Se inizi a spaventarti,
02:10:52 Guarda le mie unghie.
02:10:54 Sono viola.
02:10:57 E' la fine, questa.
02:10:59 Piantala di dire balle.
02:11:04 Non dipende da me...
02:11:19 Parla, Jo,
02:11:21 Voglio dormire.
02:11:23 No, non devi farlo.
02:11:25 Sono così stanco...
02:11:29 Non è niente,
02:11:35 Di cosa vuoi parlare?
02:11:36 Non lo so. Non importa cosa.
02:11:40 Dove abitavi a Parigi?
02:11:44 Rue Galande.
02:11:46 Ma guarda.
02:11:49 Molto tempo fa...
02:11:51 E' curioso.
02:11:53 Ti ricordi?
02:11:56 - C'è sempre?
02:12:00 Vicino c'era
02:12:02 Una volta c'era una palizzata.
02:12:07 Hai ragione, c'era
02:12:10 La palizzata... Non ho
02:12:15 Beh, niente. Solo
02:12:20 Sta peggiorando?
02:12:25 Com'è lunga questa strada.
02:12:28 Mi fa male a respirare.
02:13:06 Jo, vecchio mio.
02:13:09 Tieni duro
02:13:10 Non siamo lontani, sai?
02:13:17 Dormi?
02:13:21 No, cerco di ricordare.
02:13:24 Cosa?
02:13:27 La palizzata.
02:13:30 Cosa c'era dietro
02:13:33 Te l'ho detto, niente.
02:13:37 Niente.
02:13:44 Non c'è niente!
02:14:07 Jo, guarda!
02:14:20 Povero amico mio.
02:14:26 Hai ragione.
02:14:29 Fatti un sonnellino.
02:14:33 Ma non così,
02:16:37 Formidabile!
02:16:40 Di', com'è andato il viaggio?
02:17:10 Bravo Mario.
02:17:12 Sì. Da solo.
02:17:14 - E gli altri?
02:17:18 Anche il mio compagno.
02:17:30 - Quell'uomo è distrutto.
02:17:35 Erano molto uniti.
02:17:58 Cosa gli succede?
02:18:02 Niente. E' caduto
02:18:12 Eccoti 4000 dollari. I tuoi
02:18:16 Penso che lui sarebbe
02:18:19 - Era una persona fantastica.
02:18:22 Sì, hai proprio ragione.
02:18:26 C'è qui il tuo camion.
02:18:35 Vado via subito, voglio
02:18:41 Quando sei pronto!
02:18:43 Se sei stanco,
02:18:46 No, grazie. Quando guidano
02:19:12 Pronto?
02:19:14 No! No!
02:19:18 Cattive notizie. Luigi e Bimba
02:19:22 Un'esplosione?
02:19:23 Sarà qui in due ore.
02:19:26 Hai sentito bene?
02:19:29 Lodato sia Gesù!
02:19:31 Doc, hai sentito?