Salt
|
00:00:34 |
KUZEY KORE |
00:00:50 |
Yalvarırım bırakın evime gideyim. |
00:00:53 |
Sandığınız kişi değilim. |
00:00:57 |
Yalvarırım, ben casus değilim. |
00:01:00 |
Yalvarırım bırakın evime gideyim. |
00:01:02 |
- Bir daha konuşma. |
00:01:05 |
Rink Petrolleri'nde çalışıyorum. |
00:01:08 |
Kendilerini arayın. |
00:01:11 |
Buraya nükleer programımızı |
00:01:14 |
Ben casus değilim. |
00:01:32 |
Ben casus değilim. |
00:01:35 |
Ben casus değilim. |
00:01:56 |
Başını öne eğ, değiş tokuş |
00:02:00 |
Belli mi olur, |
00:02:18 |
Değiştirin. |
00:02:27 |
Hiç anlamıyorum. |
00:02:30 |
Neyi anlamadın? |
00:02:34 |
Kurallara göre beni bırakmanız lazımdı... |
00:02:37 |
...operasyonun gizli kalması |
00:02:39 |
Haklısın. |
00:02:41 |
Önemli bir çıkarımız için birinin |
00:02:44 |
...kaybederiz. |
00:02:45 |
Öyleyse bunu neden yaptınız? |
00:02:47 |
Aslında, ben bir şey yapmadım. |
00:02:51 |
O yaptı. |
00:02:55 |
Yerini belirler belirlemez |
00:02:59 |
Senato'ya ve |
00:03:02 |
Alenen yapamazdık. |
00:03:04 |
Bir şeyler yapmazsak bu ülkeye |
00:03:26 |
İyi misin? |
00:03:29 |
Evet. |
00:03:39 |
Çeviren: alihsans ve eşekherif. |
00:03:48 |
WASHINGTON |
00:04:15 |
Günaydın. |
00:04:18 |
- Günaydın. |
00:04:23 |
Sana kahvaltı hazırlayayım mı? |
00:04:25 |
Krepe ne dersin? |
00:04:28 |
Sen mi yapacaksın? |
00:04:30 |
Bana takılıyorsun, |
00:04:32 |
Almanlar takılmaz. |
00:04:35 |
Bert de yemeklerimi sever. |
00:04:44 |
Şu böceklerini masadan uzaklaştır. |
00:04:46 |
- Onlar örümcek. |
00:04:50 |
- Örümcek. |
00:04:56 |
Sıradaki katı da önceki |
00:05:01 |
Peçeteyi ters çevirin. |
00:05:03 |
Yan köşeleri birbiri üzerine |
00:05:13 |
Mesai saatlerinde |
00:05:17 |
Bugün yıldönümümüz, |
00:05:22 |
Ancak... |
00:05:24 |
Bu hiç de seksi olmuyor. |
00:05:26 |
Doğru, fakat işine yarar. |
00:05:32 |
Birinin izini bulduk. |
00:05:35 |
- Doğruluğu kesin bir ipucu var mı? |
00:05:37 |
Francis, senden bir ricam olacak. |
00:05:40 |
- Bu akşam Matahari için çok önemli. |
00:05:45 |
Efendim mi? |
00:05:48 |
Kesinlikle. |
00:05:50 |
Sana "Majesteleri" demediğine |
00:05:52 |
Kulağa hoş geliyor. |
00:05:54 |
Gerçi Majesteleri'ni tercih ederim. |
00:05:58 |
Ben de bu kadar küçük müydüm? |
00:06:02 |
Daha da küçüktün. |
00:06:06 |
Oval Ofis'teki toplantı nasıl geçti? |
00:06:08 |
Her zamanki gibi işte. |
00:06:11 |
Başkan Rusya'da olacak her şeyden |
00:06:15 |
Seni sormalı? |
00:06:17 |
Şansım yaver gitti. |
00:06:20 |
Emin misin? |
00:06:22 |
Evrak işlerine bir kez bulaştın mı |
00:06:25 |
Son gittiğimde |
00:06:28 |
Vatanımı özledim. |
00:06:30 |
Vatanını mı özledin? |
00:06:31 |
- Yoksa sen- |
00:06:35 |
Davetsiz bir misafirimiz var. |
00:06:37 |
Bir ilticacı |
00:06:38 |
- Burada mı? |
00:06:41 |
- Belki iyi niyetlidir? |
00:06:43 |
Rus İç İstihbarat Teşkilatı'ndan |
00:06:45 |
- Tuhaf biri. |
00:06:48 |
Fena değil, ama çok iyi de değil. |
00:06:50 |
Her zamanki gibi bu işi sen halledersin. |
00:06:53 |
- Ted, Mike beni evde bekliyor. |
00:06:57 |
Hadi bakalım Salt, böyle çetin işleri |
00:07:01 |
- 25 dakikam var. |
00:07:10 |
Tamam, daha çok bilgi elde edince |
00:07:14 |
- Karşı İstihbarat'a kim haber verdi? |
00:07:16 |
Merhaba Ted, biz de |
00:07:21 |
- Peabody. |
00:07:27 |
Başlığı çıkaralım. |
00:07:31 |
Mikrofonlar açık. |
00:07:32 |
Seviye kontrolü yapılıyor. |
00:07:36 |
Baz çizgisi kaydediliyor. |
00:07:42 |
Zihin taraması başlatıldı. |
00:07:46 |
Senindir. |
00:07:49 |
Ses kaydı başlatıldı. |
00:07:59 |
Kulaklık test ediliyor. |
00:08:03 |
Görüşme saat 14.42de başladı. |
00:08:16 |
Evlisin. |
00:08:20 |
Evli olmak bayan bir istihbaratçının |
00:08:27 |
Senin hakkında konuşacağız. |
00:08:29 |
Adın ne? |
00:08:32 |
Adım Oleg Vasilyeviç Orlov. |
00:08:42 |
Kanserim. |
00:08:44 |
Çok etkilendim. |
00:08:46 |
Kanserli bir ilticacı. |
00:08:49 |
Gizli bilgileri kemoterapi için mi |
00:08:53 |
Hastalıktan öğrendiğim |
00:08:58 |
...o da artık korkmam gereken |
00:09:05 |
Rusya da yavaş yavaş ölüyor, |
00:09:08 |
Oleg Vassily Orlov. |
00:09:11 |
1993'te Sibirya'nın |
00:09:15 |
Victor Rasovsky'nin emrinde çalışmış. |
00:09:17 |
FSB kayıtlarını tarıyor. |
00:09:19 |
Taramada gerçekten |
00:09:22 |
1993'ten öncesine bak. |
00:09:26 |
Bilgi yok. |
00:09:29 |
...tekrardan düzelince |
00:09:35 |
Ben tam olarak bulunmam |
00:09:38 |
Sakıncası yoksa konumuza dönelim. |
00:09:43 |
Sana bir hikâye anlatmaya geldim. |
00:09:47 |
Hikâyelerden hoşlanmam. |
00:09:49 |
Ama yine de dinleyeyim. |
00:09:57 |
Yıl 1975. |
00:10:01 |
Soğuk savaş dönemi. |
00:10:04 |
Grozni'deki bir spor salonunda... |
00:10:07 |
...Sacha Jordorovich Chenkov |
00:10:13 |
...dönemin en büyük bayan |
00:10:20 |
Anya Novekiova. |
00:10:24 |
Bir ay içinde evlenirler... |
00:10:28 |
...bir yıl içinde de çocukları olur. |
00:10:32 |
Bir ay sonra... |
00:10:34 |
...çocuk tekrar doğduğu |
00:10:38 |
Ateşli bir hastalığa yakalanmıştır. |
00:10:42 |
Birkaç gün içinde çocuk aniden ölüverir. |
00:10:50 |
Evet. |
00:10:52 |
Çocuk ölmüştür. |
00:10:54 |
Evet. |
00:10:56 |
Çocuk gömülmüştür. |
00:11:05 |
Ancak Chenkovların bebeği hayattadır. |
00:11:09 |
Başka bir adamın malı olmuştur. |
00:11:14 |
Bu usta casus, bir Rus |
00:11:18 |
...en büyük planı kurgulamıştır. |
00:11:23 |
Amerika'yı yok etme planını. |
00:11:28 |
Her şey Lee Harvey Oswald |
00:11:34 |
1959 yılında Rusya'ya taşındı. |
00:11:38 |
Üç yıl sonra memleketine geri döndü. |
00:11:42 |
Ancak Amerika'ya dönen adam |
00:11:48 |
...bir Rus casusuydu. |
00:11:51 |
22 Kasım 1963'te... |
00:11:54 |
...Alek yeni programdaki |
00:11:59 |
Sovyetler Birliği'nin kahramanı oldu. |
00:12:03 |
Casusların Ustası artık Alek gibi |
00:12:09 |
Erkekli kadınlı, Amerikalıların |
00:12:19 |
Terk edilmiş bir manastırda |
00:12:24 |
...Rusçayı öğrenmeden çok daha önce |
00:12:28 |
Şivesiyle, yapısal özellikleriyle... |
00:12:32 |
...ve... |
00:12:34 |
...ideolojisiyle. |
00:12:36 |
Çok sıkı bir fiziksel ve psikolojik |
00:12:42 |
Casusların Ustası |
00:12:45 |
İçinde şüphe barındırmayan, |
00:12:49 |
Sanırım beni güldürmeye çalışıyorsun. |
00:12:52 |
Hikâyeye iyilik perisi |
00:12:54 |
Asla. |
00:12:56 |
Bu hikâyede umuda yer yok. |
00:12:58 |
Chenkov misafir bir |
00:13:03 |
Bir kaza sonucu aile hayatını kaybetti. |
00:13:07 |
Chenkov Amerika'ya... |
00:13:10 |
...koca bir palavra için yollanmıştı. |
00:13:14 |
Bir sabırla, içten saldırının yapılacağı |
00:13:20 |
Uzunca zamandır beklenen göreve başlandı. |
00:13:25 |
Chenkov Rus başkanını öldürmek için... |
00:13:31 |
...New York'a gidecek. |
00:13:33 |
Amerika başkan yardımcısının |
00:13:39 |
Chenkov bir KA-12'dir. |
00:13:44 |
- KA. |
00:13:47 |
İyi yetiştirilmiş Rus casusları sabotaj |
00:13:53 |
Sözüm ona yıllardır |
00:13:57 |
Güya. |
00:13:59 |
Her neyse Ted, |
00:14:01 |
Köstebeklere elbette inanırım, |
00:14:04 |
Hele de planları kendi |
00:14:07 |
Herif palavra atıyor. |
00:14:09 |
Kısa kes Eve. |
00:14:12 |
Yani bir Rus ajanı |
00:14:18 |
Peki. |
00:14:19 |
Çok teşekkür ederiz. |
00:14:22 |
Peki bu verdiğin istihbarat |
00:14:26 |
Ben sadece yapmanız gerekeni |
00:14:33 |
İyisin. |
00:14:36 |
KA programı tamamen bir saçmalık. |
00:14:41 |
Ancak ben şu an resmi izindeyim. |
00:14:44 |
Hikâyenin kalanını iş arkadaşlarımdan |
00:14:48 |
- Salt. |
00:14:50 |
Bu Rus casusun ismi Salt. |
00:14:55 |
Evelyn Salt. |
00:15:00 |
Evelyn Salt benim adım. |
00:15:03 |
O zaman Rus ajanı sensin. |
00:15:07 |
Doğru söylüyor. |
00:15:08 |
Fonksiyonel Manyetik Rezonans Görüntülemeye |
00:15:17 |
Ted. |
00:15:24 |
Koruma Servisi'ni ara, |
00:15:27 |
- Nereye gidiyorsun? |
00:15:28 |
Olmaz, zihin taraması olayından |
00:15:30 |
Taramayı geçti diye mi? Altı kez girsem |
00:15:33 |
O da ben de bunun eğitimini aldık. |
00:15:35 |
Telefonumu alıp, |
00:15:38 |
- Bırakın da kocamı arayayım. |
00:15:45 |
Alyansımdan söz etmesinin |
00:15:47 |
Bir ajana göz diktiler mi sadece onu değil |
00:15:52 |
- Henry'nin karısının başına gelenleri |
00:15:55 |
Sesi dışarı ver. |
00:15:57 |
"Sinyal sesinden sonra |
00:16:00 |
Tatlım, benim. |
00:16:03 |
Tamam mı canımın içi? |
00:16:05 |
Tanrı yardımcın olsun yoldaş Chenkov. |
00:16:09 |
Birisi şu pisliği sorguya çeksin. |
00:16:14 |
Bak şimdi Eve, |
00:16:16 |
- Ben Rus ajanı falan değilim. |
00:16:20 |
Ofisime çıkıp şu olayı çözmeye çalışalım. |
00:16:22 |
Olmaz, güvenli bir yere gitmeliyiz. |
00:16:25 |
Pekâlâ. |
00:16:27 |
Buradan daha güvenli bir yer yoktur. |
00:16:30 |
Eve, beş dakika içeride kal. |
00:16:34 |
Koruma Servisi'ni arayıp |
00:16:38 |
Tam bir saçmalık. |
00:16:44 |
Bize biraz müsaade et, |
00:16:47 |
Yetki alanına tecavüz ettiğimin farkındayım |
00:16:51 |
Olmaz. |
00:16:59 |
Zorunda olsaydım belki, |
00:17:00 |
...görüşmene izin veremem. |
00:17:02 |
- Çok korkmuş durumda. |
00:17:04 |
Rus bölümünde köstebek var Ted. |
00:17:20 |
Asansöre binin lütfen. |
00:17:48 |
Rus başkanı söz konusu, tamam mı? |
00:17:58 |
Bu da ne şimdi? |
00:18:00 |
Efendim. |
00:18:39 |
Aman Tanrım. |
00:18:41 |
- İşte burada. |
00:18:45 |
- Kapanmadan iki dakika önceki görüntü. |
00:18:48 |
Bir eşleşme saptadık efendim. |
00:18:50 |
- 1 Mayıs 1981, buradaki Bresnov, bu da... |
00:18:55 |
- Evet o. |
00:18:58 |
Fotoğrafı yayın. |
00:19:01 |
...havaalanına, tren ve taksi duraklarına, |
00:19:04 |
- Müdür Medford'u hattan bağlayın. |
00:19:08 |
- Ekrana bakın, görüntü canlı mı? |
00:19:11 |
Nereye gidiyor bu? |
00:19:17 |
Rink Petrolleri güvenlik. |
00:19:19 |
Sol arka tarafınızda bir kadın var. |
00:19:22 |
Evelyn Salt. |
00:19:25 |
- Görsel teması kaybettik. |
00:19:27 |
Nereye gitti? |
00:19:31 |
Edward merhaba. |
00:19:33 |
Maalesef burada değil. |
00:19:36 |
Sen iyi misin güzelim? |
00:19:37 |
Merdiven boşluğunda, ikinci kat. |
00:19:41 |
- O katta ne vardı? |
00:19:43 |
Katı izole edip |
00:19:53 |
Hakkındaki tüm bilgileri |
00:19:56 |
Doğu koridorunda. |
00:20:04 |
Koridorun sonuna yönelin lütfen. |
00:20:15 |
Asansörlerin elektriğini kesin. |
00:20:22 |
Sıkıştırdık. |
00:20:31 |
Pekâlâ. Operasyon timini toplayın, |
00:20:34 |
Emredersiniz. |
00:20:36 |
- Müdür Medford hatta efendim. |
00:20:41 |
Ben daha sonra ararım. |
00:20:47 |
- Lanet olsun. |
00:20:51 |
Nereye gitti bu, Albert. |
00:20:53 |
Hadi ama. |
00:21:03 |
Kuzey koridoru. |
00:21:19 |
İşte, sorgulama odasında. |
00:21:44 |
POZİSYONU: GİZLİ OPERASYONLAR |
00:21:46 |
ŞU ANKİ KİMLİĞİ: RİNK PETROLLERİ |
00:21:48 |
YETENEKLERİ: PATLAYICILAR, |
00:21:50 |
...PARAŞÜTLE SERBEST ATLAMA, |
00:21:55 |
ANNE VE BABASI ARABA KAZASINDA ÖLDÜ. |
00:21:58 |
...ALMAN MICHAEL KRAUSE İLE EVLENDİ. |
00:22:08 |
- Kendisine ulaşabildin mi? |
00:22:11 |
Bu işin sonu iyi olmayacak. |
00:22:15 |
Operasyon timi 30 saniye içinde |
00:22:18 |
...kameradan al. Seni görebileceğimiz |
00:22:21 |
- Kocamı buldun mu? |
00:22:29 |
Lütfen ama, benimle konuşmazsan |
00:22:32 |
Mike'ı bulduğunda beni ararsın. |
00:22:34 |
Asansörün önündeyiz. |
00:22:54 |
Kapıları 50 cm. kadar açın. |
00:22:59 |
Bunu yapmanız şart mı? |
00:23:00 |
Onu vurmamızı mı yeğlersin? |
00:23:02 |
Hemen tıbbi ekip yollayın. |
00:23:18 |
Giriyoruz. |
00:23:32 |
Geri sayıma başlıyorum. |
00:23:34 |
3, 2, 1... |
00:23:37 |
Gir. |
00:23:44 |
Aman Tanrım. |
00:23:59 |
Nerede? |
00:24:01 |
Hadi beyler. |
00:24:06 |
İşte. Şuna odaklanın. |
00:24:11 |
Takip edin. |
00:24:13 |
Şu kamerayı çevirsenize. |
00:24:26 |
Geri sarıp yakınlaştır. |
00:24:30 |
Durdur. |
00:24:34 |
Ne yapmaya çalışıyorsun, Eve? |
00:24:41 |
Michael Krauss yaklaşık |
00:24:44 |
Salt'ın evi 20 dakikalık mesafede. |
00:24:46 |
Oraya konuşlanabiliriz |
00:24:48 |
Mike konusunda ciddiyse gidecektir. |
00:24:53 |
Taksi. |
00:24:58 |
Hugh's Caddesi. Caddeye gelince |
00:25:08 |
Merhaba, ben Mike. Sinyal sesinden |
00:25:38 |
Dünyanın bir numaralı |
00:25:41 |
Böyle olunca, Kuzey Kore sınırlarına |
00:25:47 |
Bu yüzden... |
00:25:48 |
...böcekler hakkında bilgi edinip |
00:25:52 |
İçeri girmemiz için |
00:26:35 |
Mike? |
00:26:39 |
Mike? Tatlım? |
00:26:48 |
Selam güzelim. |
00:26:50 |
Yok bir şey. |
00:26:52 |
Yok bir şey. |
00:26:54 |
Baba nerede? |
00:27:28 |
Gel, gel. |
00:27:55 |
Girin! Girin! |
00:28:01 |
Banyo, temiz. |
00:28:04 |
Mutfak temiz. |
00:28:08 |
Çalışma odası, temiz. |
00:28:11 |
Salon, temiz. |
00:28:40 |
Herkes çıksın, 60 saniyeniz var. |
00:29:13 |
Ne yapıyorsun? |
00:29:14 |
Burada değil, kocasından da bir iz yok. |
00:29:17 |
Rus'un yalan söyleyebileceği |
00:29:19 |
- Niye kaçtı öyleyse? |
00:29:23 |
Bir de onun açısından bak. |
00:29:26 |
Tanrı esirgesin, belki de |
00:29:29 |
Belki'ler senin departmanında geçerlidir. |
00:29:34 |
Protokol gayet açık. |
00:29:37 |
Bu kadının kim olduğu hakkında |
00:29:39 |
Onun bu ülke için yaptıklarının |
00:29:42 |
Olmalı mı? |
00:29:47 |
- Annen evde mi? |
00:29:49 |
- Senden bir şey isteyebilir miyim? |
00:29:51 |
- Bert'e biraz göz kulak olur musun? |
00:29:54 |
Bu parayla da ona mama alırsın. |
00:29:59 |
- Ev ödevi mi yapıyordun? |
00:30:05 |
Matematikten nefret ederim. |
00:30:18 |
Merhaba. Seni tekrar |
00:30:22 |
- Bana mı dedin? |
00:30:26 |
Doğrudur. |
00:30:29 |
Ya sen? |
00:30:32 |
Ben burada, müzede çalışıyorum. |
00:30:37 |
Örümcek bilimciyim. |
00:30:39 |
Nesin? |
00:30:41 |
Örümcek yakalarım. |
00:30:57 |
Onu gördüm. |
00:30:58 |
Kuzeye, metro istasyonuna doğru gidiyor. |
00:31:02 |
Eve! |
00:31:27 |
Eve! |
00:31:39 |
Doğudaki Ten Quarter |
00:32:01 |
İşte orada. |
00:32:03 |
Bütün takımlar güneye, köprüye yönelin. |
00:32:18 |
Dur! Dur! |
00:32:22 |
Siktir! |
00:32:28 |
Geri alın! |
00:32:31 |
Dur! |
00:32:34 |
Salt! |
00:32:44 |
Ateş etmeyin, ateş etmeyin! |
00:32:47 |
Yere yat hemen! |
00:32:48 |
Ateş etmeyin lütfen! |
00:32:49 |
Salt, yere yat! |
00:32:52 |
- Kocamı bulmam lazım! |
00:32:54 |
- Kocamı bulmak için. |
00:32:56 |
Ateş etmeyin. |
00:32:57 |
- Geride kalın. |
00:32:59 |
Masumum ben, |
00:33:01 |
- Zorla kendini vurdurtacaksın Salt. |
00:33:03 |
- Teslim ol hemen! |
00:33:05 |
Yat yere! |
00:33:08 |
Bu işi çözeceğiz, |
00:33:10 |
Sana hüküm vermek zorundayız Salt. |
00:33:11 |
Birisi Rus başkanını öldürmeye çalışacak, |
00:33:14 |
Onunla ilgilenin siz. |
00:33:15 |
- Teslim ol! |
00:33:18 |
- Kaçacak yerin yok, vazgeç işte! |
00:33:30 |
Mavi bir tırın üzerinde, |
00:33:33 |
Yola derhal barikat kurun! |
00:34:28 |
İşte orada, tankerin üzerinde. |
00:34:31 |
Dur, dur! |
00:34:43 |
Ev! |
00:35:01 |
- Sen arkadaşım, grubunda bir köstebek var. |
00:35:05 |
Belli ki kadın eğitimli bir yalancı! |
00:35:07 |
Şimdiye kadar yaptığı her şey de |
00:35:10 |
Bu konuda gerçekten ne |
00:36:03 |
Emniyet şeridine geç! |
00:36:24 |
Tamam, aşağı devam et. |
00:36:37 |
Kahretsin! |
00:36:41 |
Kahretsin! |
00:36:48 |
Tamam. |
00:36:50 |
Ted, arkadaş olduğunuzu biliyorum... |
00:36:53 |
...ama New York'a durumu |
00:36:55 |
Hemen yapmalıyız. |
00:37:00 |
Gizli Servis'e detayları bildiririm. |
00:37:05 |
Salt'ın onlara doğru |
00:37:09 |
İşte burada. |
00:37:12 |
Orlov da o kadar |
00:37:16 |
Gördün mü şunu? |
00:37:17 |
Salt çocukken bir |
00:37:20 |
1988'de ailesinin öldüğü trafik |
00:37:26 |
Ailesi oradaki |
00:37:28 |
...çocukları için elçilikte |
00:37:31 |
O yüzden Rusya ile ilgili |
00:37:36 |
New York uçağına binmemiz lazım. |
00:38:57 |
Evelyn. |
00:38:59 |
Bak bana. |
00:39:03 |
Bir yolu olsa hepsini öldürürdüm. |
00:39:08 |
- Buraya gelmemeliydin. |
00:39:14 |
Kim olduğunu öğrendiler artık. |
00:39:17 |
Kim? |
00:39:20 |
Evelyn. |
00:39:23 |
Kim? |
00:39:27 |
Seninle ilgili ne olursa |
00:39:31 |
Bana bak. |
00:39:36 |
Söyle bana, olur mu? |
00:39:39 |
Söyle bana. |
00:39:43 |
Ben... |
00:39:46 |
Ben CIA için çalışıyorum. |
00:39:50 |
Yani bu... |
00:39:53 |
Bizim bir geleceğimiz yok. |
00:39:58 |
Benimle güvende olmazsın. |
00:40:02 |
Güvende olmak istemiyorum. |
00:40:07 |
Seni tanıyorum... |
00:40:09 |
...ve seninle birlikte |
00:40:13 |
Hayatımın kalanını |
00:40:18 |
Tamam mı? |
00:40:21 |
Tamam. |
00:40:44 |
New York'a hoş geldiniz Bayan Hernandez. |
00:40:48 |
Evet. |
00:40:49 |
Bayan Hernandez, bagaj |
00:40:51 |
Hayır, ben hallederim. Sağ olun. |
00:42:21 |
METRO TÜNELLERİ GENEL PLANLARI |
00:42:29 |
KİLİSENİN ALTINDAKİ TÜNELLER |
00:42:38 |
New York'ta dolu bir gün daha. |
00:42:41 |
Başkan Yardımcısı |
00:42:43 |
Geçtiğimiz beş dönemde senatörlük yaptı |
00:42:48 |
Bıraktığı miras, yeni Rus, Amerikan |
00:42:53 |
Rus Başkanı Boris Matveyev |
00:42:58 |
...adlandırdığı başkan |
00:43:00 |
...taşıyıcısı olarak |
00:44:01 |
Güvenlik çapı ne kadar? |
00:44:03 |
Yer altının en derinleri ve |
00:44:07 |
Görevdekiler de |
00:44:09 |
CIA değil, rahatla. |
00:44:12 |
Gerçekten çok komik. |
00:44:14 |
Espri yapabildiğinizi bilmiyordum. |
00:45:06 |
Çekilin, çekilin. |
00:45:50 |
- Boris. |
00:46:11 |
Lütfen yerlerinizi alın. |
00:46:42 |
Başkan konuşmasını yapıp Matveyev'i |
00:46:46 |
Senin kız burada bir şey deneyecekse, |
00:46:54 |
Yılların getirdiği |
00:46:56 |
...çok daha fazlasını |
00:46:59 |
Başkan Yardımcısı olarak... |
00:47:01 |
...dünyaya iyi bir insan |
00:47:06 |
Bugün de, dünya mükemmel |
00:47:21 |
- Arka tarafa bakayım. |
00:48:01 |
- Durumunuzu bildirir misiniz? |
00:48:09 |
Bodruma doğru gidiyorum, |
00:48:13 |
Ne oluyor çocuklar? |
00:48:15 |
Tüm birimler, 1-2 ihlal |
00:48:18 |
Tekrar ediyorum, bodruma yönelin. |
00:48:19 |
Birçok fark yarattı, bu yüzden de ona |
00:49:34 |
Matveyev! |
00:49:37 |
Şu Matveyev'i alın oradan! |
00:50:35 |
At silahını! |
00:50:38 |
At silahını! |
00:50:51 |
Nişancı saat 12 yönünde. |
00:50:55 |
Kıpırdama! |
00:50:59 |
İndirin, indirin. |
00:51:01 |
Başka silahı var mı bakın. |
00:51:04 |
Bodrumda acilen bir tıp |
00:51:06 |
Nabzı hissedemiyorum. |
00:51:17 |
Şu adamı tutun! |
00:51:20 |
Geri çekilin bayım! |
00:51:22 |
Neden? |
00:51:27 |
Ellerinde ne kadar |
00:51:29 |
Bir çukurda çürüyeceksin Salt. Gelip |
00:51:36 |
- Bırakın beni! |
00:51:59 |
Matveyev'in hastaneye |
00:52:03 |
Tanrım! |
00:52:05 |
Evet. |
00:52:06 |
Salt konusunda haklıymışsın. |
00:52:09 |
Beni vurabilirdi Ted. |
00:52:13 |
Neden ateş etmedi? |
00:53:08 |
Polis düştü, polis düştü! |
00:53:59 |
Ellerini başının üzerine |
00:54:05 |
Kaldır ellerini! |
00:55:19 |
- Adın nedir? |
00:55:23 |
- Hangi üniversiteye gideceksin? |
00:55:27 |
- Nerede çalışacaksın? |
00:55:30 |
Kime güveneceksin? |
00:55:32 |
Kimseye. |
00:55:34 |
Çok sabırlı ol. |
00:55:36 |
Eğitimini hatırla. |
00:55:39 |
Unutma, sadece sen yoksun. |
00:55:42 |
Başkaları da var... |
00:55:44 |
...hepiniz saldırıyı bekleyeceksiniz. |
00:55:48 |
- Evet. |
00:55:53 |
Evet. |
00:55:57 |
Dur. |
00:56:01 |
Bir gün, hepiniz için geleceğim. |
00:56:11 |
Merhaba Evelyn. |
00:56:13 |
Ben Martin Crenshaw, |
00:56:17 |
Ailenin geçirdiği kazaya çok üzüldük. |
00:56:27 |
A.B.D Elçiliği etrafındaki göstericiler, |
00:56:32 |
...Amerika'nın bu kesimindeki |
00:56:35 |
...terörist hareketlerin durması adına |
00:56:39 |
Aynı göstericiler tüm Rusya boyunca |
00:56:45 |
"Karşı saldırıya geçeceğiz." |
00:56:48 |
...ve Amerikan istihbarat |
00:56:50 |
...tarafından gerçekleşen |
00:56:54 |
Başkan Matveyev'în Moskova'ya doğru |
00:56:58 |
...Moskova'da Amerikan diplomatlarına |
00:57:01 |
...Amerika karşıtı gösteriler |
00:57:05 |
Rus silahlı kuvvetleri yüksek |
00:57:08 |
Aniden nükseden krize |
00:57:11 |
Başkan Lewis, Beyaz Saray'da |
00:57:20 |
Selamlar Yoldaş Chenkov! |
00:57:27 |
Seni Washington'da gördüğüm |
00:57:38 |
Evlenmemen gerekiyordu. |
00:57:41 |
Harika bir taktiksel |
00:57:45 |
Normal görünmek için yaptım. |
00:57:47 |
Bugünkü kaçışında, ben bile bu kadar |
00:57:54 |
Yarattığım en harika esersin! |
00:57:59 |
İyi eğittiniz beni. |
00:58:38 |
Kocam, sizde mi? |
00:58:41 |
Emin olmak durumundaydım. |
00:58:44 |
Şimdi güveniyorsun ama bana. |
00:58:46 |
Tamamen. |
00:58:56 |
Sırada ne var peki? |
00:58:59 |
Sırada ikinci aşama var. |
00:59:02 |
Ülkenin atom silahları üzerindeki |
00:59:07 |
Nasıl? |
00:59:09 |
- Göreceksin... |
01:00:28 |
Tatmin oldun mu? |
01:00:31 |
Oldum. |
01:00:34 |
Yoldaşlar... |
01:00:36 |
Kardeşimiz yeniden aramıza katıldı. |
01:00:40 |
Rusya, küllerinden |
01:00:43 |
...dünyanın gördüğü en |
01:00:49 |
Dünya adımızı duyacak! |
01:00:51 |
Duyacak. |
01:00:55 |
Ailemize yeniden |
01:01:00 |
Kardeşim. |
01:01:09 |
Rusya değişti. Ama biz |
01:01:17 |
Bir ajanla buluşacaksın, NATO görevlisi, |
01:01:22 |
Kuyruk numarası N182SL. |
01:01:28 |
Son bildirimleri kendisi yapacak. |
01:01:34 |
- Bu kadar mı? |
01:01:37 |
Bundan sonra karanlığa gömüleceğiz. |
01:01:43 |
Benden de bir daha |
01:01:45 |
Evladım! |
01:04:09 |
Orlov'dan haber var mı? |
01:04:11 |
Evet, son olarak |
01:04:18 |
Chenkov? |
01:04:22 |
Hatırladın mı beni? |
01:04:28 |
Chenkov. |
01:04:30 |
Özledin mi beni? |
01:04:33 |
Shnaider? |
01:04:38 |
Ne zamandır buradasın? |
01:04:42 |
Senden bir yıl sonra Rusya'dan |
01:04:47 |
Üç yıldır NATO'nun Beyaz Saray ilişkilerini |
01:04:54 |
Sen de... |
01:04:56 |
...benim ataşemsin. |
01:04:59 |
Merak etme, |
01:05:02 |
Daha önemli olan görevimize gelelim. |
01:05:05 |
Sığınak, Beyaz Saray'ın |
01:05:11 |
Başkanın olması gereken |
01:05:18 |
Nasıl yapacağız? |
01:05:19 |
Merak etme, orada olacak. |
01:05:26 |
Benim işim ne peki? |
01:05:27 |
Hatırlıyor musun Chenkov, |
01:05:29 |
...her şeyde sen birinci |
01:05:32 |
Her şeyde sen en iyi |
01:05:34 |
Birinci olunca dayak yiyeceğini |
01:05:39 |
Hatırlıyorum. |
01:05:40 |
Bu gece de, |
01:05:47 |
Bu gece Amerika'nın |
01:06:04 |
Kimlikler lütfen. |
01:06:06 |
Ön tarafı ve bagajı açın lütfen. |
01:06:13 |
Doğrulama istiyorum buraya, |
01:06:23 |
Albay, Binbaşı. |
01:06:39 |
Prosedürü biliyorsunuz Albay. |
01:06:42 |
Bir şarapnel. |
01:06:44 |
Buna bakmak için doktorlardan |
01:06:51 |
Lütfen öne gelin efendim. |
01:06:56 |
Arkanızı dönün. |
01:07:01 |
Sağ olun. |
01:07:09 |
Sabır en önemlisi. |
01:07:13 |
Diğerleri daha uzun zamandır burada. |
01:07:14 |
- Diğerleri kim? |
01:07:16 |
Ama sen içimizde en iyisiydin, |
01:07:20 |
Başladığımız şeyi bitirmek |
01:07:24 |
- Tomasz, seni yeniden görmek güzel. |
01:07:27 |
Memnun oldum. Ana yemekten önceki |
01:07:31 |
Ted, Rus CIA ajanın, Salt... |
01:07:35 |
...hakkında bize ne anlatabilirsin? |
01:07:36 |
Sovyet ihbarcısı |
01:07:38 |
Yıllar önce hazırlığı yapılan |
01:07:41 |
..."X Günü" dediği |
01:07:43 |
Amerika ve müttefiklerine karşı büyük çapta |
01:07:55 |
Başkan gelmiş olmalı şimdi. |
01:08:00 |
Çok büyük bir iş bu Chenkov, |
01:08:04 |
- Hâlâ kendi işinin ne olduğunu söylemedin. |
01:08:09 |
Eve gidiyorum ben. |
01:08:16 |
Başkanı alın! |
01:08:18 |
Geri çekilin! |
01:08:34 |
- İyi misiniz efendim? |
01:08:36 |
Burada bile saldırıya uğradık! |
01:08:38 |
Geronimo, tehlike altında. |
01:08:57 |
Sanırım onu gördüm. |
01:09:00 |
Kimi gördün? |
01:09:04 |
Salt. |
01:09:06 |
Sanırım koridorda onu gördüm. |
01:09:11 |
Diğer NATO görevlisi. |
01:09:14 |
Salt burada. |
01:09:18 |
- Kontrol et. |
01:09:21 |
Hadi! |
01:09:22 |
İkinci saldırgan ile görsel |
01:09:25 |
Evelyn Salt burada. |
01:09:29 |
Bu bir tatbikat değildir! |
01:09:36 |
Tatbikat söz konusu değil. |
01:09:39 |
Bu koridorun sol tarafını |
01:09:43 |
Ben Jenkins. Füze rampaları |
01:09:46 |
Bu olaya Rus Hükümeti yetki verdiyse, |
01:09:51 |
...ve karşılık verilecektir. |
01:09:59 |
- Güvenli! |
01:10:08 |
Hadi, hadi! |
01:10:11 |
Kapat! |
01:10:13 |
Kapat! |
01:10:56 |
Yürü! |
01:11:00 |
Geronimo geliyor. Beş saniye |
01:11:07 |
Güvenli. |
01:11:18 |
Takip etmiş olabilir mi? |
01:11:18 |
Buradaki adamlar bile kapandıktan |
01:11:21 |
Evet ama maalesef kadın |
01:11:28 |
Tamam gidin. |
01:11:31 |
Yakın durun. |
01:11:36 |
Geronimo güvende. |
01:12:07 |
- Müdür Medford'a bağlayın beni. |
01:12:10 |
Efendim, bence ciddi şekilde |
01:12:13 |
...başlangıcı olabileceğini |
01:12:17 |
Sayın Başkan, |
01:12:20 |
Mary-Anne, durum nedir? |
01:12:22 |
Ekranlarınızdan |
01:12:25 |
Gördüğünüz şey, Sibirya'daki taşınabilir |
01:12:31 |
Yani Ruslar, füzelerini fırlatmak |
01:12:34 |
Bölgeden de doğruluğunu onaylamış |
01:12:39 |
Sayın Başkan, durumumuzu |
01:12:43 |
En azından önümüzdeki süreç için. |
01:12:47 |
Tamam. |
01:12:49 |
Ruslar füzelerini |
01:12:51 |
...biz de kendi nükleer saldırı |
01:12:55 |
Kağıt üzerinde değil, |
01:12:59 |
Sağ ol Mary-Anne, |
01:13:21 |
Efendim. |
01:13:26 |
Dışarıdaki kapı engellendi |
01:13:30 |
Güvenlik kameralarımızın |
01:13:33 |
Burada sıkışıp kaldık ve |
01:13:36 |
Komutan, iki tarafta da |
01:13:37 |
...Acil Durum Başkanlık Sığınağı |
01:13:40 |
Çıkın dışarı, hemen! |
01:13:42 |
Kilitleyin bu odayı! |
01:13:46 |
Aşağıdaki koridor, |
01:14:41 |
Ben Başkan Howard Lewis, |
01:14:45 |
Emredersiniz Sayın Başkan. |
01:14:51 |
Doğrulama işlemine |
01:14:53 |
- Zulu. |
01:14:55 |
- Eko |
01:14:56 |
- Dokuz. |
01:14:57 |
- X ışını. |
01:14:59 |
- Yedi. |
01:15:00 |
- Mike. |
01:15:01 |
- Whiskey. |
01:15:02 |
- Altı. |
01:15:05 |
Doğrulama işlemi onaylandı. |
01:15:07 |
Emrinize amadedir Sayın Başkan. |
01:15:09 |
Tanrı sizinle olsun. |
01:15:12 |
Saldırı seçenekleri ve hedefler |
01:15:16 |
Güvenlik, durumunuz nedir? |
01:15:19 |
Güvenlik, durumunuz nedir? |
01:15:23 |
- Odanın dışındaki kamera çalışıyor mu? |
01:15:25 |
Görüntüye al. |
01:15:29 |
Güvenlik, cevap verin. |
01:15:31 |
Federal İletişim Birimi, |
01:15:36 |
O kim öyle be? |
01:15:38 |
Bu o. |
01:15:42 |
Nasıl girmiş buraya? |
01:15:43 |
- Bir tabanca ver bana, ben hallederim. |
01:15:46 |
Sadece Gizli Servis çalışanları |
01:15:49 |
Salla protokolü James. |
01:15:51 |
Protokol, protokoldür efendim. |
01:15:53 |
Ölü de ölüdür. |
01:15:56 |
Koru beni! |
01:15:59 |
Ben ulusal güvenlik danışmanıyım. |
01:16:02 |
Artık değilsin. |
01:16:11 |
Otur! |
01:16:15 |
Kimsin sen? |
01:16:16 |
Benim adım, Sayın Başkan, |
01:16:21 |
Dediklerimi harfiyen yapmadığınız takdirde, |
01:16:32 |
Şimdi bazı saldırı |
01:16:35 |
Siktir git! |
01:17:04 |
Seçilebilir saldırı seçenekleri, hazır. |
01:17:08 |
Ted? |
01:17:10 |
Acil saldırı mesajı yayınlandı. |
01:17:14 |
Tebrikler yoldaş Chenkov. |
01:17:18 |
Neden söylemedin bana? |
01:17:23 |
Birçok kez denedim, ama... |
01:17:27 |
...yalnızlığım tek arkadaşımdı. |
01:17:29 |
Ama Rusya'da yoktun sen, |
01:17:32 |
Bir üst sınıftaydım yoldaş. |
01:17:35 |
Orlov'un en parlak yıldızıydım. |
01:17:37 |
Şimdi de saldırıyı |
01:17:40 |
İzninle. |
01:17:42 |
Seçilmiş saldırı |
01:17:46 |
Tahran. |
01:17:51 |
Mekke, Tahran... |
01:17:54 |
Planımızın ikinci aşaması. |
01:17:56 |
Dokuz milyon insan öldürüp... |
01:17:58 |
...bir milyar Müslümanı |
01:18:01 |
Amerika acı dolu bir ölümü tadacak. |
01:18:04 |
Seçilen eylem belirlendi. |
01:18:09 |
Füzeler hazırlanıyor. |
01:18:18 |
Nükleer silah harekete... |
01:18:23 |
Yanına geleyim. |
01:18:33 |
Langley'e ilk geldiğimiz zaman... |
01:18:36 |
...başarabileceğimi sanmıyordum. |
01:18:40 |
Ardından bir şey söyleme |
01:18:46 |
Sen de Mike ile tanıştın ve... |
01:18:51 |
İşler değişti. |
01:18:56 |
Yanına gelmeme izin ver. |
01:18:58 |
O kadar yıl boyunca yanı |
01:19:09 |
Yanına geleyim. |
01:19:12 |
Seninle olmak istiyorum. |
01:19:26 |
Rus Başkan yaşıyor! |
01:19:33 |
Şu an Rus Başkan Matveyev'in |
01:19:36 |
...çıkarkenki canlı |
01:19:39 |
Hayret verici bir olay! |
01:19:43 |
...Başkan Metveyev'in yanlış |
01:19:46 |
...bir toksin ile geçici felç |
01:19:57 |
En azından haklı çıktım. |
01:20:02 |
Kuzey Kore'de seni |
01:20:06 |
Mike'ın şövalyelik programından |
01:20:10 |
Adamı tarafımıza çekmen |
01:20:15 |
Bu yüzden Orlov'a ele |
01:20:20 |
Bu arada Mike ne durumda? |
01:20:24 |
Orlov öldü. |
01:20:31 |
İyi haber. |
01:20:33 |
Beni zahmetten kurtarmış oldun. |
01:20:36 |
Onun bileğini büktüğün zaman CIA'deki |
01:20:42 |
Bak işte, bu işten |
01:20:49 |
Suçu üstlenmesi için |
01:20:53 |
Kötü adam ben olacağım. |
01:20:58 |
Ben de kahraman. |
01:21:03 |
Tebrik ediyorum Ev. |
01:21:06 |
Ünlü olmak üzeresin. |
01:21:39 |
Kimlik doğrulama isteniyor. |
01:21:59 |
Kimlik doğrulama isteniyor. |
01:22:07 |
Kimlik doğrulandı. |
01:23:07 |
Yetki yüzde 99. |
01:23:25 |
Başlatma izni verin. |
01:23:54 |
Yere yatın hemen! |
01:23:55 |
Hemen dedim! |
01:24:03 |
Fırlatma iptal edildi. |
01:24:06 |
Ellerinizi kaldırın! |
01:24:08 |
İsminiz nedir efendim? |
01:24:09 |
Ben Theodore Winter, CIA. |
01:24:14 |
Sayın Başkan. Sayın Başkan, |
01:24:28 |
Beş dakika sonra toplantı |
01:24:30 |
Bir odada yalnız olmasını istiyorum. |
01:24:32 |
Başka KA'lar da olabilir, |
01:24:34 |
Konuşmaz. Ne yaparsak yapalım |
01:24:38 |
Bu insanları bulacaksak |
01:24:41 |
Birisi bulmuş bile. |
01:24:42 |
En azından bazıları Doğu Nehri'nde bulunmuş. |
01:24:46 |
Kim yapmış bunu? |
01:24:50 |
Bilmiyoruz. |
01:24:59 |
Konu başkan olduğu zaman |
01:25:02 |
Lütfen çekilin. Geri çekilin efendim. |
01:25:45 |
Winter. Winter'a saldırıldı efendim. |
01:26:27 |
Otur! |
01:26:30 |
Uçuş sırasında 15 dakika senindir! |
01:26:33 |
Ardından FBI alacak. |
01:27:20 |
Baksana. |
01:27:22 |
Neden öldürdün onu? |
01:27:25 |
Çünkü birinin yapması lazımdı. |
01:27:40 |
Ne var! |
01:27:52 |
Buna göre herkesin söyledikleri |
01:27:56 |
Orlov geldiği an bir |
01:27:59 |
Ben de anladım. |
01:28:00 |
Ne olduğunu bilmiyorduk ama. |
01:28:03 |
Winter biliyordu. |
01:28:05 |
Winter mı? |
01:28:08 |
Şimdi benden Winter'ın |
01:28:10 |
...ve senin de dünyayı kurtardığına |
01:28:14 |
Buna inanmanı istiyorum, evet. |
01:28:19 |
Büyük bir itham bu. |
01:28:24 |
Şu an ölü olduğuna |
01:28:27 |
Sanırım kendi başına |
01:28:38 |
Senin gibi kaç tane daha var? |
01:28:40 |
Benim gibi? |
01:28:43 |
Hiç yok. |
01:28:45 |
Onun gibi? |
01:28:47 |
Senin veya benim baş |
01:28:52 |
Gerçekten iyi eğitimli bir Sovyet |
01:28:56 |
...isterse Rus Başkanı'nı |
01:29:04 |
Veya seni, fark edecekse. |
01:29:06 |
Cenazede seni öldürebilirdim, |
01:29:09 |
- Teslim oldun çünkü seni buna zorladım. |
01:29:15 |
Başka ihtimaller de vardı. |
01:29:18 |
Sen de biliyorsun. |
01:29:26 |
ACİL MESAJ: Orlov'un öldürüldüğü mavnada |
01:29:39 |
Sana inansam bile, bir an dâhi inandığımı |
01:29:46 |
...başka kimse inanmaz. |
01:29:50 |
Farklı bir çıkış yolu |
01:30:05 |
Her şeyimi aldılar. |
01:30:10 |
Hepsini öldüreceğim! |
01:30:35 |
Saçmalık! |
01:30:48 |
Yaklaşıyoruz. |
01:30:58 |
Bitir işlerini. |
01:31:19 |
Salt! |
01:31:29 |
Geri dönün! |