Salt
|
00:00:35 |
ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ |
00:00:51 |
Σας παρακαλώ, αφήστε με να φύγω. |
00:00:53 |
Δεν είμαι αυτή που |
00:00:58 |
Σας παρακαλώ, δεν είμαι κατάσκοπος. |
00:01:00 |
Δεν είμαι κατάσκοπος. |
00:01:03 |
Προσπάθησε ξανά. |
00:01:05 |
Δεν είμαι κατάσκοπος, |
00:01:07 |
Δουλεύω στην εταιρία πετρελαιοειδών Ρινκ. |
00:01:09 |
- Δε θα φύγεις από εδώ! |
00:01:12 |
Ήρθες εδώ για να σαμποτάρεις |
00:01:41 |
Προσπάθησε ξανά. |
00:01:42 |
Δεν είμαι κατάσκοπος! |
00:01:46 |
Δεν είμαι κατάσκοπος. |
00:01:54 |
Δεν είμαι κατάσκοπος. |
00:02:17 |
Το κεφάλι κάτω και μην πεις τίποτα, |
00:02:21 |
Σε περίπτωση που ο Κιμ Γιόνκ Ιλ αλλάξει γνώμη. |
00:02:38 |
Ανταλλαγή. |
00:02:48 |
- Δεν καταλαβαίνω. |
00:02:55 |
Όλοι οι κανόνες λένε |
00:02:57 |
δεν αξίζει την αποκάλυψη |
00:03:00 |
Έχεις απόλυτο δίκιο. |
00:03:03 |
για το γενικότερο καλό, |
00:03:06 |
Τότε, γιατί το έκανες; |
00:03:09 |
Δεν το έκανα εγώ. |
00:03:15 |
Από τη στιγμή που έμαθε πού ήσουν, |
00:03:20 |
Υπέβαλλε αιτήσεις στη Γερουσία, |
00:03:23 |
και δε θέλαμε τη δημοσιότητα, |
00:03:24 |
έτσι σκέφτηκα πως έπρεπε να κάνουμε κάτι, |
00:03:27 |
σε αυτή την αναθεματισμένη |
00:03:46 |
Είσαι καλά; |
00:03:50 |
Ναι. |
00:04:09 |
ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ |
00:04:36 |
Γεια. |
00:04:39 |
- Καλημέρα. |
00:04:44 |
Θέλεις να σου φτιάξω πρωινό; |
00:04:48 |
Θα μαγειρέψεις εσύ; |
00:04:51 |
Αστειεύεσαι. |
00:04:53 |
Οι Γερμανοί δεν αστειεύονται. |
00:04:56 |
Στον Μπερτ αρέσει η μαγειρική μου. |
00:05:05 |
Πάρε τα μαμούνια σου από το τραπέζι. |
00:05:07 |
- Αράχνες είναι. |
00:05:10 |
- Αράχνες. |
00:05:17 |
Διπλώστε την επόμενη στρώση προς τα πίσω, |
00:05:21 |
Γυρίστε την πετσέτα ανάποδα. |
00:05:23 |
Διπλώστε τη μια πλευρά προς τα πίσω, |
00:05:25 |
πάνω από την άλλη κατά το 1/3. |
00:05:30 |
Ελέγξτε τη συμμετρία και πιέστε |
00:05:34 |
Αυτό το κάνεις |
00:05:38 |
Έχω επέτειο και θέλω να είναι όλα τέλεια. |
00:05:43 |
Όμως αυτό δεν είναι σέξι. |
00:05:47 |
Όχι, αλλά είναι χρηστικό και |
00:05:52 |
Τον εντοπίσαμε. |
00:05:56 |
- Έχουμε στοιχεία επαλήθευσης; |
00:05:57 |
Φράνσις κάνε μου τη χάρη |
00:06:01 |
Η Μάτα Χάρι έχει μεγάλη |
00:06:03 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:06:05 |
"Κύριε"; |
00:06:09 |
Από την κορυφή ως τα νύχια. |
00:06:10 |
Εκπλήσσομαι που δεν |
00:06:13 |
Ωραία ακούγεται. |
00:06:18 |
Εγώ ήμουν ποτέ τόσο νέα; |
00:06:22 |
Και νεότερη. |
00:06:24 |
Έλα μαζί μου μέχρι έξω. |
00:06:27 |
Πώς πήγε η ενημέρωση στο οβάλ γραφείο; |
00:06:29 |
Ξέρεις, τα συνηθισμένα. |
00:06:31 |
Ο πρόεδρος θέλει να ξέρει τι συμβαίνει |
00:06:35 |
Εσύ; |
00:06:38 |
Το ελπίζω. |
00:06:40 |
Είσαι σίγουρη για αυτό; |
00:06:42 |
Αν μπλέξεις με τη γραφειοκρατία, |
00:06:45 |
Ένιωσα πολύ παράξενα |
00:06:49 |
Με έπιασε νοσταλγία. |
00:06:50 |
- Νοσταλγία; Να πάρεις κανένα χαπάκι. |
00:06:56 |
Έχουμε έναν αποστάτη. |
00:06:59 |
- Εδώ; |
00:07:01 |
- Σου έδωσε τεκμήρια; |
00:07:03 |
Λέει πως είναι της Ομοσπονδιακής |
00:07:05 |
αλλά αρνείται να πει οτιδήποτε άλλο. |
00:07:06 |
- Είναι παράξενος τύπος. |
00:07:09 |
Μέτρια, όχι τέλεια. |
00:07:11 |
Παραμέρισα τις λεπτομέρειες |
00:07:13 |
- Τεντ, ο Μάικ θα με περιμένει στο σπίτι. |
00:07:17 |
Έλα, Σολτ, μόνο εσύ καταλαβαίνεις |
00:07:22 |
- Έχω 25 λεπτά. |
00:07:31 |
Θα αποφασίσουμε, |
00:07:35 |
- Ποιος ειδοποίησε την Αντικατασκοπεία; |
00:07:36 |
Γεια σου, Τεντ. |
00:07:41 |
- Πίμποντι. |
00:07:48 |
Βγάλτε την κουκούλα, παρακαλώ. |
00:07:51 |
Τα μικρόφωνα λειτουργούν. |
00:07:53 |
Έλεγχος επιπέδου. |
00:07:56 |
Εγγραφή γραμμής προσώπου. |
00:08:02 |
Ο νευρικός ανιχνευτής λειτουργεί. |
00:08:07 |
- Πήγαινε. |
00:08:09 |
Έναρξη οπτικοακουστικής καταγραφής. |
00:08:19 |
Έλεγχος ακουστικού. |
00:08:24 |
Η συνέντευξη άρχισε στις 14:42. |
00:08:37 |
Είσαι παντρεμένη. |
00:08:40 |
Ένας σύζυγος πρέπει να είναι περισπασμός... |
00:08:43 |
για μια γυναίκα αξιωματικό πληροφοριών. |
00:08:47 |
Είμαστε εδώ για να μιλήσουμε για εσάς. |
00:08:53 |
Ονομάζομαι Όλεγκ Βασίλιεβιτς Ορλόφ. |
00:09:02 |
Έχω καρκίνο. |
00:09:05 |
Συγκινήθηκα. |
00:09:07 |
Ένας αποστάτης με καρκίνο. |
00:09:09 |
Πουλάτε μυστικά για χημειοθεραπείες |
00:09:13 |
Αν κέρδισα κάτι, |
00:09:19 |
αυτό είναι ότι δεν έχω |
00:09:25 |
Η Ρωσία πεθαίνει επίσης. |
00:09:29 |
Όλεγκ Βασίλι Ορλόφ. |
00:09:31 |
Εμφανίζεται το 1993 στο |
00:09:36 |
Ήταν στο προσωπικό του |
00:09:38 |
Επιβεβαιώνεται ότι είναι της FSB. |
00:09:40 |
Ο ανιχνευτής δείχνει πως λέει |
00:09:43 |
Πριν το '93; |
00:09:46 |
Τίποτα. |
00:09:49 |
Η Ρωσία θα ξαναγίνει ισχυρή, |
00:09:55 |
Πρέπει να φύγω, κύριε Ορλόφ. |
00:09:58 |
Για αυτό αν δε σας πειράζει, |
00:10:03 |
Ήρθα εδώ για να σας πω μια ιστορία. |
00:10:07 |
Δε μου αρέσουν οι ιστορίες. |
00:10:10 |
Αλλά ας την ακούσω |
00:10:15 |
Ακούν και άλλοι. |
00:10:18 |
1975. |
00:10:25 |
Σε ένα γυμναστήριο στο Γκρόζνι, |
00:10:27 |
ένας Σοβιετικός Ολυμπιακός παλαιστής, |
00:10:34 |
συναντά για πρώτη φορά |
00:10:37 |
πρωταθλήτρια στο σκάκι της εποχής της. |
00:10:41 |
την ’νια Νουρέκιοβα. |
00:10:45 |
Μέσα σε 1 μήνα παντρεύτηκαν |
00:10:52 |
1 μήνα μετά, |
00:10:58 |
άρρωστο με πυρετό. |
00:11:03 |
Λίγες μέρες μετά από αυτό, |
00:11:11 |
Ναι, ένα παιδί ήταν νεκρό. |
00:11:15 |
Και ναι, ένα παιδί είχε θαφτεί. |
00:11:26 |
Αλλά το μωρό των Τσένκοφ ήταν ζωντανό... |
00:11:30 |
και έγινε ιδιοκτησία ενός άλλου άντρα, |
00:11:36 |
που είχε επινοήσει το μεγαλύτερο σχέδιο... |
00:11:39 |
που θα μπορούσε να εφεύρει Ρώσος πατριώτης. |
00:11:43 |
Ένα σχέδιο για να καταστρέψει την Αμερική. |
00:11:49 |
Όλα άρχισαν με έναν Αμερικάνο, |
00:11:55 |
Το 1959, μετανάστευσε στη Ρωσία... |
00:11:58 |
και 3 χρόνια αργότερα |
00:12:02 |
Αλλά αυτός που γύρισε στην Αμερική... |
00:12:05 |
ήταν, στην πραγματικότητα, |
00:12:11 |
Στις 22 Νοεμβρίου 1963, |
00:12:15 |
ο ’λεκ έγινε η πρώτη επιτυχία |
00:12:19 |
και ήρωας της Σοβιετικής Ένωσης. |
00:12:23 |
Ο αρχικατάσκοπος |
00:12:26 |
να δημιουργήσει πολλούς |
00:12:30 |
Στρατιές πρακτόρων, |
00:12:33 |
που θα αντικαθιστούσαν Αμερικάνους. |
00:12:40 |
Σε ένα εγκαταλελειμμένο μοναστήρι, |
00:12:44 |
έμαθαν αγγλικά πολύ πριν μάθουν ρωσικά. |
00:12:49 |
Εκπαιδεύτηκαν στους ιδιωματισμούς, |
00:12:57 |
Και με αυστηρό, σωματικό |
00:13:02 |
ο αρχικατάσκοπος |
00:13:05 |
αδιαμφισβήτητους και άθραυστους. |
00:13:09 |
Ποιος θα είναι ο πρώτος; |
00:13:12 |
Ποιος θα είναι ο επόμενος; |
00:13:20 |
Με σκοτώνεις, ρε φίλε. |
00:13:23 |
- Πότε εμφανίζεται η καλή νεράιδα; |
00:13:27 |
Είναι μια ιστορία χωρίς ελπίδα. |
00:13:29 |
Η Τσένκοφ ταίριαξε με το παιδί |
00:13:34 |
Έγινε ένα ατύχημα. |
00:13:38 |
Η Τσένκοφ στάλθηκε στην Αμερική |
00:13:44 |
Υπομονετικά περίμενε την ημέρα |
00:13:50 |
Η, από καιρό, αναμενόμενη αποστολή έφτασε. |
00:13:56 |
Η Τσένκοφ θα ταξιδέψει στη |
00:14:00 |
τον πρόεδρο της Ρωσίας στην κηδεία |
00:14:10 |
Η Τσένκοφ είναι η ΠΨΠ-12. |
00:14:15 |
- ΠΨΠ... |
00:14:17 |
Ειδικά εκπαιδευμένοι Ρώσοι κοιμώμενοι πράκτορες |
00:14:20 |
στην αμερικάνικη κοινωνία για να |
00:14:23 |
Υποτίθεται ότι περιμένουν χρόνια για |
00:14:28 |
Υποτίθεται. |
00:14:30 |
Μη μου πεις ότι δεν πιστεύεις πως |
00:14:31 |
Βεβαίως πιστεύω ότι υπάρχουν. |
00:14:34 |
Ειδικά, αν το σχέδιο είναι η δολοφονία |
00:14:37 |
Ο τύπος πουλάει μπαρούφες. |
00:14:40 |
Τελείωνε, Εβ. |
00:14:42 |
Λοιπόν, ένας Ρώσος πράκτορας... |
00:14:44 |
πρόκειται να σκοτώσει τον Ρώσο πρόεδρο; |
00:14:48 |
Εντάξει. |
00:14:52 |
Τι θα θέλατε σαν αντάλλαγμα |
00:14:56 |
Απλώς θέλω να σας βοηθήσω να κάνετε |
00:15:03 |
Είστε καλός. |
00:15:07 |
Το πρόγραμμα ΠΨΠ είναι |
00:15:11 |
Αλλά είμαι εκτός υπηρεσίας, |
00:15:13 |
οπότε μπορείτε να πείτε |
00:15:15 |
σε κάποιον από τους συναδέλφους μου. |
00:15:18 |
- Σολτ. |
00:15:20 |
Το όνομα της Ρωσίδας |
00:15:25 |
Έβελιν Σολτ. |
00:15:30 |
Εγώ ονομάζομαι Έβελιν Σολτ. |
00:15:34 |
Τότε είστε Ρωσίδα κατάσκοπος. |
00:15:37 |
Λέει αλήθεια. |
00:15:39 |
Μέχρι στιγμής, ο νευρικός ανιχνευτής |
00:15:48 |
Τεντ; |
00:15:55 |
Κάλεσε την Υπηρεσία Προστασίας |
00:15:57 |
- Πού πας; |
00:15:59 |
Όχι μετά τον ανιχνευτή ψεύδους. |
00:16:01 |
- Επειδή δεν έδειξε τίποτα; |
00:16:02 |
Εγώ τον ξεγελάω 5 στις 6 φορές. |
00:16:03 |
Έχω εκπαιδευτεί για αυτό κι αυτός επίσης. |
00:16:06 |
Χρειάζομαι το τηλέφωνό μου. |
00:16:06 |
Πρέπει να τηλεφωνήσω στον άντρα μου. |
00:16:08 |
Αφήστε με να τηλεφωνήσω στον άντρα μου! |
00:16:10 |
Να είμαι κι εγώ μπροστά. |
00:16:15 |
Υπάρχει λόγος που ανέφερε τη βέρα μου, Τεντ. |
00:16:18 |
Όταν αποκαλύπτουν έναν κατάσκοπο, |
00:16:20 |
αλλά και όλη τους τη ζωή. |
00:16:22 |
- Θυμάσαι τι έπαθε η γυναίκα του Χένρι; |
00:16:25 |
Βάλε ανοιχτή ακρόαση. |
00:16:28 |
Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα μετά |
00:16:31 |
Αγάπη μου, εγώ είμαι. |
00:16:32 |
Τηλεφώνησέ μου, |
00:16:33 |
Εντάξει, αγάπη μου; |
00:16:36 |
Καλή επιτυχία, συντρόφισσα Τσένκοφ. |
00:16:39 |
Ας ανακρίνει κάποιος αυτό το μαλάκα. |
00:16:44 |
Εβ, προσπάθησε να παραμείνεις ψύχραιμη. |
00:16:46 |
- Δεν είμαι Ρωσίδα κατάσκοπος, που να πάρει. |
00:16:50 |
Πάμε στο γραφείο μου να το ξεδιαλύνουμε. |
00:16:52 |
Όχι, πρέπει να πάμε σε ασφαλή τοποθεσία. |
00:16:56 |
Εντάξει, δεν υπάρχει πιο ασφαλής από αυτή. |
00:17:00 |
Εβ, 5 λεπτά. |
00:17:04 |
Κάλεσε την Υπηρεσία Προστασίας |
00:17:07 |
- Θα το κάνω. |
00:17:14 |
Δώσε μας 1 λεπτό. |
00:17:18 |
Ξέρω ότι μπαίνουμε στις δικαιοδοσίες σου, |
00:17:20 |
- αλλά σου ζητάω μόνο 5 λεπτά. |
00:17:29 |
Αν αναγκαστώ, ναι. |
00:17:31 |
Πρέπει να της μιλήσω. |
00:17:32 |
- Είναι φοβισμένη, δεν το βλέπεις; |
00:17:34 |
Υπάρχει Ρώσος πληροφοριοδότης μέσα. |
00:17:51 |
Παρακαλώ, μπείτε στο ασανσέρ. |
00:18:28 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:18:30 |
Κύριε. |
00:19:15 |
Κατουριέμαι. |
00:19:23 |
Χριστέ μου! |
00:19:25 |
- Νάτος πάλι. |
00:19:29 |
- Τραβήχτηκε 2 λεπτά, πριν κλειδώσουμε. |
00:19:32 |
Τον εντοπίσαμε, κύριε. |
00:19:34 |
To 1981, εδώ είναι ο Μπρέζνιεφ και εκεί... |
00:19:38 |
Ο Ορλόφ. |
00:19:38 |
- Αυτός είναι. |
00:19:42 |
Προώθησε τη φωτογραφία τώρα. |
00:19:45 |
αεροδρόμιο, σταθμό τρένων, ταξί. |
00:19:48 |
- Πάρε μου τη Μέντφορντ από ασφαλή γραμμή, τώρα. |
00:19:52 |
Στην πάνω δεξιά οθόνη. |
00:19:54 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:19:55 |
Πού πάει; |
00:20:01 |
Πετρέλαια Ρινκ. |
00:20:03 |
Είναι μια γυναίκα πίσω αριστερά σου. |
00:20:06 |
Η Έβελιν Σολτ. |
00:20:09 |
- Χάσαμε την οπτική επαφή. |
00:20:15 |
Γεια σου, Έντουαρντ, |
00:20:17 |
Όχι, λυπάμαι. Πήγε για φαγητό. |
00:20:21 |
Στις σκάλες. |
00:20:24 |
- Τι έχει εκείνος ο όροφος; |
00:20:26 |
- Για λόγους ασφαλείας. |
00:20:36 |
Στείλε το φάκελό της στο κινητό μου. |
00:20:40 |
Ανατολικός διάδρομος. |
00:20:48 |
Ειδοποιώ την Αστυνομία. |
00:20:58 |
Απενεργοποιήστε τις πόρτες του ασανσέρ. |
00:21:06 |
Την πιάσαμε. |
00:21:15 |
Εντάξει. |
00:21:16 |
Στείλτε μια ομάδα να με |
00:21:18 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:21:24 |
Θα την πάρω εγώ. |
00:21:31 |
- Σκατά. |
00:21:35 |
Πού είναι, ’λμπερτ; |
00:21:37 |
Έλα. |
00:21:47 |
Στο βόρειο διάδρομο. |
00:22:04 |
Εκεί, στην αίθουσα ανάκρισης. |
00:22:27 |
ΣΟΛΤ, ΕΒΕΛΙΝ |
00:22:28 |
ΤΜΗΜΑ: ΡΩΣΙΑ |
00:22:29 |
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ |
00:22:30 |
ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, |
00:22:32 |
ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ: ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΚΡΗΞΗΣ, |
00:22:34 |
ΟΔΗΓΙΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ, |
00:22:39 |
ΓΟΝΕΙΣ ΣΚΟΤΩΘΗΚΑΝ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΙΚΟ |
00:22:41 |
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟ ΤΗ ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ, |
00:22:52 |
- Τον βρήκες; |
00:22:55 |
Δε δείχνει καλό το πράγμα. |
00:22:59 |
Έρχεται σε εσένα ομάδα |
00:23:01 |
Βγάλε την κιλότα σου από την κάμερα... |
00:23:03 |
και πήγαινε κάπου να σε δουν |
00:23:05 |
- Βρήκες τον άντρα μου; |
00:23:13 |
Σε παρακαλώ, δεν μπορώ να σε βοηθήσω, |
00:23:16 |
Πάρε με, όταν βρεις τον Μάικ. |
00:23:18 |
Ψάχνουμε τους διαδρόμους έξω από το ασανσέρ. |
00:23:38 |
Ανοίξτε την πόρτα μισό μέτρο περίπου. |
00:23:42 |
- Είναι απαραίτητο αυτό; |
00:23:46 |
Βάλτε μια ιατρική ομάδα σε αναμονή, τώρα. |
00:24:02 |
Έτοιμοι. |
00:24:08 |
Τώρα. |
00:24:16 |
Μόλις μετρήσω. |
00:24:18 |
3, 2, 1. |
00:24:28 |
Χριστέ μου. |
00:24:44 |
Πού είναι; |
00:24:47 |
Βρες την, ’λμπερτ, αμέσως! |
00:24:50 |
Εκεί! |
00:24:55 |
Μείνετε μαζί της. |
00:24:57 |
Εστίασε την αναθεματισμένη την κάμερα. |
00:25:11 |
Γύρνα την πίσω και εστίασε. |
00:25:14 |
Πάγωσέ το. |
00:25:18 |
Τι στο διάολο κάνεις, Εβ; |
00:25:25 |
Ο Μάικλ Κράους έφυγε |
00:25:29 |
Το διαμέρισμα της Σολτ |
00:25:30 |
Μπορούμε να το καλύψουμε, |
00:25:32 |
Θα πάει, αν σοβαρολογεί για τον Μάικ. |
00:25:34 |
- Και μη βγει προς τα έξω, εντάξει; |
00:25:37 |
Ταξί! |
00:25:42 |
Οδός Γιου. |
00:25:52 |
Είμαι ο Μάικ. Αφήστε το μήνυμά σας |
00:26:22 |
Είναι ένας από τους πιο μεγαλύτερους |
00:26:25 |
Και έτσι, έχει απεριόριστη πρόσβαση |
00:26:31 |
Οπότε, ανανέωσε τις γνώσεις σου |
00:26:34 |
"ΑΡΑΧΝΕΣ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΟΥΣ" |
00:26:36 |
Είναι η τέλεια κάλυψη για να μπούμε μέσα. |
00:27:18 |
Μάικ; |
00:27:22 |
Μάικ, γλυκέ μου; |
00:27:32 |
Γεια σου, μωρό μου. |
00:27:36 |
Πού είναι ο μπαμπάκας; |
00:27:38 |
Πού είναι ο μπαμπάκας; |
00:28:13 |
Έλα. |
00:28:40 |
Πάμε! |
00:28:46 |
Το υπνοδωμάτιο ελεύθερο. |
00:28:49 |
Η κουζίνα ελεύθερη. |
00:28:53 |
Το γραφείο ελεύθερο. |
00:28:56 |
Το σαλόνι ελεύθερο. |
00:29:25 |
Φεύγουμε σε 60 δευτερόλεπτα. |
00:29:58 |
Τι κάνεις; |
00:30:00 |
Δεν είναι εδώ. |
00:30:03 |
Σου πέρασε από το μυαλό ότι ίσως |
00:30:05 |
Γιατί το έσκασε; |
00:30:06 |
Δεν ξέρω, μήπως επειδή |
00:30:08 |
Δες το από τη δική της πλευρά. |
00:30:09 |
Ίσως ο άντρας της να |
00:30:11 |
Ίσως, Θεός φυλάξοι, η Σολτ |
00:30:14 |
Τα "ίσως" είναι ο δικός σου τομέας. |
00:30:16 |
Ο δικός μου είναι να την πιάσουμε |
00:30:19 |
Το πρωτόκολλο είναι ξεκάθαρο. |
00:30:22 |
Έχεις ιδέα ποια είναι αυτή η γυναίκα; |
00:30:24 |
Τι έχει κάνει για αυτή τη χώρα; |
00:30:27 |
Θα έπρεπε; |
00:30:32 |
- Είναι η μαμά σου στο σπίτι; |
00:30:34 |
- Όχι; Θα μου κάνεις μια χάρη; |
00:30:36 |
- Θα μου προσέχεις τον Μπερτ; |
00:30:39 |
Πάρε χρήματα για το φαγητό του. |
00:30:44 |
- Διαβάζεις τα μαθήματά σου; |
00:30:48 |
- ’λγεβρα. |
00:31:02 |
Γεια σου. |
00:31:05 |
- Σε εμένα μιλάς; |
00:31:09 |
Ναι, έρχομαι συχνά εδώ. |
00:31:13 |
- Εσύ; |
00:31:16 |
Στο μουσείο. |
00:31:17 |
- Είμαι αραχνολόγος. |
00:31:20 |
Κυνηγάω αράχνες. |
00:31:24 |
Ναι, μοιάζεις για τέτοιος. |
00:31:30 |
Υπάρχουν 40.000 είδη αραχνών στον κόσμο. |
00:31:34 |
Και αυτή εδώ είναι δικιά μου. |
00:31:38 |
- Εσύ την ανακάλυψες; |
00:31:42 |
Την ονόμασα Τεριτζούλσιμα Πιτερμπέστι. |
00:31:48 |
- Το κατάλαβες; |
00:31:52 |
Πιτερμπέστι; |
00:31:55 |
Ο πρώτος ντράμερ των Μπιτλς |
00:31:58 |
Ο Μπεστ ποτέ δεν έγινε διάσημο "σκαθάρι", |
00:32:04 |
αλλά τώρα είναι διάσημη αράχνη. |
00:32:28 |
Την βρήκα! |
00:32:30 |
Κατευθύνεται βόρεια προς |
00:32:33 |
Εβ! |
00:32:58 |
Εβ! |
00:33:10 |
Κατευθύνεται ανατολικά |
00:33:32 |
Νάτη. |
00:33:34 |
Όλες οι ομάδες, κατευθυνθείτε |
00:33:36 |
Περικυκλώστε την. |
00:33:49 |
Σολτ! |
00:33:59 |
Μείνετε πίσω! |
00:34:03 |
Σολτ, κάτω! |
00:34:05 |
Σολτ! |
00:34:16 |
- Μη ρίχνετε! Είμαι αθώα! |
00:34:19 |
- Όχι. |
00:34:21 |
Σολτ! |
00:34:23 |
- Πρέπει να βρω τον άντρα μου. |
00:34:25 |
- Για να βρω τον άντρα μου! |
00:34:27 |
- Σας παρακαλώ, μη ρίξετε. |
00:34:29 |
Τελευταία σου ευκαιρία! |
00:34:30 |
Είμαι αθώα! |
00:34:32 |
- Μη με αναγκάσεις να σου ρίξω. |
00:34:35 |
- Παραδώσου! |
00:34:37 |
Κάνε ό,τι λέει. |
00:34:38 |
Πέσε κάτω, τώρα! |
00:34:39 |
Πρέπει να σε συλλάβω, Σολτ. |
00:34:43 |
Κάποιος θα προσπαθήσει να σκοτώσει |
00:34:46 |
Κάντε κάτι για αυτό! |
00:34:49 |
Δεν μπορείς να πας πουθενά! |
00:34:51 |
- Όχι, δεν έκανα τίποτα. |
00:35:02 |
Είναι πάνω σε μια μπλε νταλίκα, |
00:35:05 |
Στήστε μπλόκο στο δρόμο, τώρα! |
00:35:59 |
Νάτη. |
00:36:03 |
Σταμάτα! |
00:36:15 |
Εβ! |
00:36:33 |
Φίλε μου, έχεις μια |
00:36:35 |
Δεν το ξέρουμε αυτό ακόμα. |
00:36:37 |
Κι εγώ λέω ότι είναι εκπαιδευμένη ψεύτρα. |
00:36:39 |
Ό,τι έλεγε ως τώρα, |
00:36:41 |
Γιατί δε μου λες ποια είναι, |
00:37:34 |
Χτύπα την στον ώμο! |
00:37:56 |
Εντάξει, χτύπα την. |
00:38:12 |
Σκατά! |
00:38:22 |
Τεντ, ξέρω ότι είσαι φίλος της, |
00:38:25 |
αλλά πρέπει να στείλουμε σήμα στη Νέα Υόρκη. |
00:38:27 |
Πρέπει να το κάνουμε τώρα. |
00:38:32 |
Ειδοποίησε τις Μυστικές Υπηρεσίες |
00:38:37 |
Πες τους ότι η Σολτ μπορεί |
00:38:41 |
Νάτη. |
00:38:43 |
Κι ο Ορλόφ επίσης μπορεί να βρίσκεται κοντά. |
00:38:46 |
"Η Έβελιν Σολτ τραυματίστηκε σε |
00:38:47 |
στο οποίο σκοτώθηκαν |
00:38:48 |
Το είδες αυτό; |
00:38:52 |
Είχε αυτοκινητικό δυστύχημα |
00:38:54 |
Οι γονείς της σκοτώθηκαν. |
00:38:57 |
Ήταν δάσκαλοι στην αμερικάνικη Πρεσβεία |
00:39:02 |
Για αυτό τη στείλαμε στη Ρωσία. |
00:39:07 |
Πρέπει να πετάξουμε για Νέα Υόρκη απόψε. |
00:40:09 |
Εδώ στη Νέα Υόρκη, η ασφάλεια αυξάνεται, |
00:40:11 |
καθώς συνεχίζονται οι προετοιμασίες... |
00:40:13 |
μέσα στη νύχτα για την κηδεία |
00:40:17 |
Ανάμεσα στους αξιωματούχους που |
00:40:20 |
στην εκκλησία του Αγίου Βαρθολομαίου... |
00:40:22 |
είναι και ο Ρώσος πρόεδρος |
00:40:25 |
που έφτασε στο Μανχάταν |
00:40:28 |
Οι δημόσιες συγκοινωνίες |
00:40:30 |
και θα κλείσει το μετρό... |
00:40:36 |
Έβελιν. |
00:40:43 |
Αν υπήρχε τρόπος, θα τους σκότωνα. |
00:40:47 |
Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ. |
00:40:50 |
Τι εννοείς; |
00:40:54 |
Τώρα ξέρουν ποιος είσαι. |
00:40:57 |
Ποιοι; |
00:40:59 |
Έβελιν. |
00:41:02 |
Ποιοι; |
00:41:06 |
Θα δεχόμουν οτιδήποτε για εσένα, |
00:41:10 |
Για αυτό, κοίταξέ με. |
00:41:12 |
Κοίταξέ με. |
00:41:15 |
Απλώς πες μου. |
00:41:19 |
Απλώς πες μου. |
00:41:25 |
Δουλεύω για τη CIA. |
00:41:30 |
Καταλαβαίνεις, δεν υπάρχει... |
00:41:33 |
Δεν υπάρχει μέλλον για εμάς. |
00:41:38 |
Δεν είσαι ασφαλής μαζί μου. |
00:41:42 |
Δε θέλω να είμαι ασφαλής. |
00:41:47 |
Σε ξέρω. |
00:41:49 |
Και θέλω να είμαι μαζί σου. |
00:41:52 |
Θέλω να περάσω την |
00:41:58 |
- Εντάξει; |
00:42:03 |
Εντάξει. |
00:42:24 |
Καλώς ορίσατε |
00:42:25 |
- Μια διανυκτέρευση σε σουίτα. |
00:42:29 |
Χρειάζεστε βοήθεια |
00:42:31 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:43:45 |
ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΠΟΓΕΙΟΥ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΥ |
00:43:51 |
ΣΗΡΑΓΓΕΣ ΕΚΚΛΗΣΙΩΝ |
00:44:10 |
- Ορκίζομαι. |
00:44:14 |
Ότι θα υπερασπίζομαι το σύνταγμα |
00:44:17 |
Ότι θα υπερασπίζομαι το σύνταγμα |
00:44:20 |
Ενάντια σε όλους τους εχθρούς, |
00:44:23 |
Ενάντια σε όλους τους εχθρούς, |
00:44:26 |
Και θα εκτελώ και |
00:44:28 |
Και θα εκτελώ και |
00:44:30 |
τις εντολές των ανωτέρων μου |
00:44:33 |
Τις εντολές των ανωτέρων μου |
00:44:36 |
- Με τη βοήθεια του Θεού. |
00:44:44 |
Μια επιβλητική ημέρα εδώ, στη Νέα Υόρκη. |
00:44:47 |
Η κηδεία του αντιπρόεδρου Μάξγουελ Όουτς, |
00:44:51 |
πρώην Γερουσιαστή των ΗΠΑ για 5 φορές |
00:44:55 |
του οποίου η μεγάλη κληρονομιά |
00:44:58 |
στις σχέσεις Ρωσίας Αμερικής. |
00:45:00 |
Ο Ρώσος πρόεδρος Μπόρις Ματβέντεφ |
00:45:04 |
ως επίτιμος νεκροπομπός |
00:45:07 |
"Καλύτερό του φίλο στη Δύση." |
00:46:08 |
Ποια είναι η περίμετρος ασφαλείας; |
00:46:10 |
2 βαθιά μέσα και έχουμε καλύψει όλο το τετράγωνο. |
00:46:14 |
Kαι είναι πράκτορες των Μυστικών Υπηρεσιών, |
00:46:18 |
Πολύ αστείο αυτό. |
00:46:21 |
Δεν ήξερα ότι λέτε και αστεία. |
00:46:57 |
Λόγω της κηδείας, |
00:47:12 |
Κάντε πίσω. |
00:47:57 |
- Μπόρις. |
00:48:17 |
Παρακαλώ, καθίστε. |
00:48:42 |
Κυρία Όουτς, Έλενορ, Τζο, Μαρίσα, Ντόναλντ. |
00:48:49 |
Μόλις τελειώσει ο πρόεδρος, |
00:48:51 |
και ακολουθεί ο επικήδειος |
00:48:53 |
Αν η δικιά σου δοκιμάσει να κάνει κάτι εδώ, |
00:49:00 |
Ήξερα ότι θα πρόσφερε περισσότερα |
00:49:05 |
Ως αντιπρόεδρος, έδειξε |
00:49:09 |
του να είναι κανείς Αμερικάνος. |
00:49:13 |
Και, σήμερα, ο κόσμος αποχαιρετά |
00:49:28 |
Θα ελέγξω πίσω. |
00:49:30 |
ΛΖ 4, όλα εντάξει. |
00:49:58 |
Η φιλία μου με τον Μάξγουελ Όουτς, |
00:50:04 |
ΛΖ 4, λαμβάνεις; |
00:50:07 |
Ποια είναι η κατάσταση σου, ΛΖ 4; |
00:50:10 |
Έχουμε 2 αγνοούμενους. |
00:50:13 |
από την είσοδο της κρύπτης... |
00:50:14 |
και τον ΛΖ 5 μέσα στην κρύπτη. |
00:50:17 |
Κατευθύνομαι προς την κρύπτη. |
00:50:20 |
Τι συμβαίνει; |
00:50:22 |
Υπομονάδες ΛΖ 1, 2 και 3, |
00:50:24 |
Επαναλαμβάνω, συγκλίνετε προς την κρύπτη. |
00:50:26 |
Αυτός έκανε όλη τη διαφορά |
00:50:31 |
και το θαυμασμό μου. |
00:51:19 |
Αυτό θα έλεγε ο φίλος μου, ο Μάξουελ Όουτς. |
00:51:43 |
Πάρτε τον Ματβέντεφ! |
00:52:01 |
Πάμε να φύγουμε! |
00:52:42 |
Πέταξέ το! |
00:52:46 |
Πέταξέ το! |
00:52:58 |
Ο εκτελεστής βρίσκεται μπροστά. |
00:53:01 |
Μην κουνηθείς! |
00:53:08 |
Ελέγξτε για άλλα όπλα! |
00:53:10 |
Χρειαζόμαστε ιατρική ομάδα |
00:53:13 |
Δε βρίσκω σφυγμό. |
00:53:15 |
Οι αρμοδιότητές σας δεν έχουν ισχύ εδώ. |
00:53:18 |
Η αστυνομία της Νέας Υόρκης την έπιασε. |
00:53:21 |
- Δεν αμφισβητώ τις αρμοδιότητες. |
00:53:23 |
Η εκτελέστρια είναι της CIA. Την ξέρω. |
00:53:33 |
Κάντε στην άκρη! |
00:53:38 |
Φύγετε. |
00:53:40 |
Φύγε, κάνε στην άκρη! |
00:53:44 |
Γιατί; |
00:53:48 |
Έχεις ιδέα με πόσο αίμα |
00:53:51 |
Θα σαπίσεις στη φυλακή, Σολτ. |
00:53:53 |
Θα φροντίσω εγώ προσωπικά για αυτό! |
00:53:55 |
Συγκρατήσου. |
00:53:59 |
- Αφήστε με! |
00:54:03 |
Πάμε. |
00:54:22 |
Ο Ματβέντεφ πέθανε καθ' οδόν |
00:54:26 |
- Χριστέ μου! |
00:54:29 |
- Είχες δίκιο τελικά για αυτή. |
00:54:36 |
Γιατί δεν πυροβόλησε; |
00:55:06 |
Νατάσα; |
00:55:10 |
Σου άλλαξαν το πρόσωπο; |
00:55:14 |
Φεύγω για το σπίτι αύριο, Σνάιντερ. |
00:55:17 |
Στο σπίτι; |
00:55:18 |
To σπίτι μου είναι |
00:55:24 |
Το αγαπημένο μου μέρος εκεί είναι |
00:55:28 |
επειδή είναι κοντά στο ποτάμι. |
00:55:32 |
Αλλά δε θέλω να πάω εκεί, |
00:55:35 |
γιατί οι γονείς μου είναι νεκροί. |
00:55:38 |
Νατάσα, |
00:55:41 |
θα σου λείψω; |
00:55:44 |
Το όνομά μου είναι Έβελιν Σολτ. |
00:56:08 |
Τραυματίστηκε αστυνομικός, με ακούτε; |
00:56:59 |
Βγες από το αυτοκίνητο με τα |
00:58:22 |
- Σε ποιο κολέγιο θα φοιτήσεις; |
00:58:26 |
- Πού θα δουλέψεις; |
00:58:29 |
- Ποιον θα εμπιστευτείς; |
00:58:33 |
Να έχεις μεγάλη υπομονή. |
00:58:38 |
Να θυμάσαι ότι δεν είσαι η μόνη. |
00:58:43 |
Όλοι σας θα περιμένετε να χτυπήσετε. |
00:58:47 |
- Ναι. |
00:58:50 |
- Μαζί. |
00:58:56 |
Περιμένετε. |
00:59:00 |
Κάποια μέρα θα έρθω για όλους σας. |
00:59:10 |
Γεια σου, Έβελιν. |
00:59:12 |
Είμαι ο Μάρτιν Κρένσο |
00:59:16 |
Λυπούμαστε πολύ για το ατύχημα |
00:59:26 |
Διαδηλωτές έξω από την |
00:59:29 |
με την υπόσχεση του νέου αρχηγού της χώρας, |
00:59:33 |
του αποκαλούμενου κρατικού τρομοκρατικού |
00:59:38 |
Διαδηλωτές διαμαρτύρονται |
00:59:40 |
για τη βίαιη αυτή πράξη, |
00:59:43 |
"Θα ανταποδώσουμε το χτύπημα", |
00:59:45 |
δηλώνει ο νέος πρόεδρος της Ρωσίας, |
00:59:48 |
καταδικάζοντας με θυμό τη |
00:59:50 |
από την Αμερικανίδα πράκτορα της CIA, |
00:59:53 |
Καθώς η σωρός του Ρώσου προέδρου |
00:59:57 |
έχουν ξεσπάσει αντιαμερικανικές |
01:00:00 |
με βομβιστικές ενέργειες κατά |
01:00:04 |
Ο ρωσικός στρατός τέθηκε σε |
01:00:07 |
Αντιδρώντας σε αυτή την κλιμακούμενη κρίση, |
01:00:10 |
ο πρόεδρος Λούις συγκάλεσε |
01:00:12 |
με το υπουργικό συμβούλιο, |
01:00:17 |
- Σε χαιρετώ, συντρόφισσα Τσένκοφ! |
01:00:26 |
Όταν σε είδα στην Ουάσινγκτον, |
01:00:28 |
παραλίγο να πέσω |
01:00:36 |
Υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να παντρευτείς. |
01:00:39 |
Εκτός αν ήταν προς άμεσο |
01:00:44 |
Το έκανα για να δείχνω φυσιολογική. |
01:00:47 |
Όταν διέφυγες σήμερα, |
01:00:50 |
δε θα μπορούσα να ελπίζω σε τόσα πολλά. |
01:00:53 |
Είσαι το μεγαλύτερο δημιούργημά μου. |
01:00:58 |
Με εκπαίδευσες καλά. |
01:01:37 |
Το σύζυγό μου, εσύ τον έχεις; |
01:01:40 |
Έπρεπε να βεβαιωθώ. |
01:01:43 |
- Όμως τώρα με εμπιστεύεσαι. |
01:01:54 |
Λοιπόν, πες μου τι ακολουθεί. |
01:01:58 |
Ακολουθεί το δεύτερο μέρος. |
01:02:01 |
Θα πάρουμε τον έλεγχο των |
01:02:06 |
- Πώς; |
01:02:11 |
Εντάξει. |
01:02:57 |
Είσαι έτοιμη να τον δεις να πεθαίνει; |
01:03:08 |
Δώσε μου το όπλο. |
01:03:11 |
Αυτό θα ήταν πολύ εύκολο. |
01:04:12 |
Ικανοποιημένος; |
01:04:16 |
Είμαι ικανοποιημένος. |
01:04:19 |
Σύντροφοι, η αδελφή μας |
01:04:25 |
Η Ρωσία θα αναδυθεί από τις στάχτες... |
01:04:28 |
του μεγαλύτερου πολέμου |
01:04:33 |
Και ο κόσμος θα μας ακούσει! |
01:04:36 |
Θα μας ακούσει! |
01:04:40 |
Καλώς ήρθες και πάλι |
01:04:45 |
Αδελφή. |
01:04:55 |
Η Ρωσία άλλαξε. |
01:05:02 |
Θα συναντήσεις έναν πράκτορα |
01:05:07 |
Ο αριθμός του αεροπλάνου είναι N182SL. |
01:05:14 |
Οι τελικές οδηγίες |
01:05:20 |
- Αυτό είναι όλο; |
01:05:22 |
Μετά από αυτό, θα κρυφτούμε. |
01:05:26 |
Σιγή ασυρμάτου. |
01:05:29 |
Δε θα ξαναέχεις νέα μου ποτέ, κόρη μου. |
01:07:59 |
Είχες νέα από τον Ορλόφ; |
01:08:01 |
Ναι. Η τελευταία κουβέντα |
01:08:08 |
Τσένκοφ. |
01:08:12 |
Με θυμάσαι; |
01:08:19 |
Τσένκοφ! |
01:08:21 |
Σου έλειψα; |
01:08:24 |
Σνάιντερ; |
01:08:29 |
Πόσο καιρό είσαι εδώ; |
01:08:33 |
Έφυγα από τη Ρωσία |
01:08:37 |
Ήμουν σύνδεσμος του ΝΑΤΟ |
01:08:41 |
Συνταγματάρχης Έντβαρτ Τόμας. |
01:08:44 |
Και εσύ είσαι η ακόλουθός μου. |
01:08:50 |
Μην ανησυχείς, έχουμε πολύ χρόνο. |
01:08:52 |
Το σημαντικότερο, η αποστολή μας. |
01:08:56 |
Το καταφύγιο, 8 ορόφους |
01:09:02 |
Εκεί πρέπει να πάει ο πρόεδρος. |
01:09:09 |
- Πώς θα το κάνουμε; |
01:09:11 |
Δουλειά μου είναι να φροντίσω για αυτό. |
01:09:15 |
Η δική μου δουλειά ποια είναι; |
01:09:17 |
Θυμάσαι, Τσένκοφ, όταν ήσουν μικρή |
01:09:23 |
Έπρεπε να είσαι η καλύτερη σε όλα. |
01:09:25 |
Αν και ήξερες ότι θα σε έδερναν με μπαστούνι, |
01:09:29 |
Θυμάμαι. |
01:09:31 |
Απόψε θα τελειώσεις πάλι πριν από εμένα. |
01:09:37 |
Απόψε θα σκοτώσεις τον πρόεδρο της Αμερικής. |
01:09:54 |
Ταυτότητες, παρακαλώ. |
01:09:56 |
Ανοίξτε το καπό και το πορτμπαγκάζ. |
01:10:03 |
Έλεγχε, εδώ Χέις. |
01:10:05 |
Έχω ένα συνταγματάρχη Τόμας |
01:10:13 |
Συνταγματάρχη, ταγματάρχη. |
01:10:28 |
Γνωρίζετε τη διαδικασία, συνταγματάρχη. |
01:10:32 |
Θραύσμα από σέρβικη νάρκη. |
01:10:35 |
Αυτοί το εξετάζουν περισσότερη ώρα, |
01:10:41 |
Περάστε, παρακαλώ, κύριε. |
01:10:47 |
Γυρίστε από την άλλη. |
01:10:52 |
Ευχαριστώ. |
01:10:59 |
Η υπομονή είναι το πιο σημαντικό. |
01:11:03 |
- ’λλοι είναι εδώ περισσότερο. |
01:11:05 |
Δεν ξέρω, αλλά εσύ ήσουν |
01:11:08 |
και εγώ ήμουν ο λιγότερο καλός. |
01:11:10 |
Θα πρέπει να υπάρχουν άλλοι εδώ |
01:11:15 |
- Ταγματάρχης Βίτσεκ. |
01:11:17 |
Έχουμε ακριβώς 2 λεπτά |
01:11:21 |
Τεντ, η δική σου Ρωσίδα |
01:11:24 |
Τι μπορείς να μας πεις για αυτή; |
01:11:26 |
Πιστεύουμε ότι είναι βαλτή των Σοβιετικών. |
01:11:29 |
’ρχισε πριν χρόνια ως προετοιμασία, |
01:11:33 |
Μια ημέρα που θα σηματοδοτούσε |
01:11:36 |
χτυπημάτων κατά των ΗΠΑ |
01:11:45 |
Αυτός πρέπει να είναι ο πρόεδρος. |
01:11:50 |
Έχεις δύσκολη δουλειά, Τσένκοφ, |
01:11:55 |
Ακόμη δε μου είπες εσύ τι θα κάνεις. |
01:11:57 |
Η πατρίδα. |
01:12:05 |
Προστατεύστε τον πρόεδρο! |
01:12:18 |
Τον πρόεδρο! |
01:12:26 |
- Είστε καλά, κύριε; |
01:12:28 |
Διάολε! Τζερόνιμο σε κατάσταση |
01:12:49 |
- Νομίζω την είδα. |
01:12:55 |
Τη Σολτ. |
01:13:02 |
Ο άλλος αξιωματικός του ΝΑΤΟ. |
01:13:07 |
Είναι εδώ. |
01:13:09 |
- Ελέγξτε την περιοχή. |
01:13:13 |
Πάμε! |
01:13:14 |
Υπάρχει δεύτερος εκτελεστής, |
01:13:16 |
Επαναλαμβάνω, η Έβελιν Σολτ |
01:13:18 |
Ίσως ντυμένη σαν αξιωματικός του ΝΑΤΟ. |
01:13:21 |
Δεν πρόκειται για άσκηση. |
01:13:24 |
Αν είστε κοντά σ κάποια έξοδο, |
01:13:28 |
Δεν πρόκειται για άσκηση. |
01:13:31 |
Ελέγξτε το διάδρομο |
01:13:34 |
Διοίκηση, εδώ Τζενκς. |
01:13:37 |
Αν αυτό είναι εξουσιοδοτημένο |
01:13:40 |
είναι πράξη πολέμου και θα απαντήσουμε. |
01:13:50 |
Πάμε, κύριε. |
01:14:00 |
Γρήγορα! |
01:14:02 |
Πάμε! |
01:14:04 |
Ακίνητος! |
01:14:48 |
Πάμε! |
01:14:52 |
Ο Τζερόνιμο πλησιάζει την πόρτα |
01:14:59 |
Πεδίο ελεύθερο. |
01:15:09 |
Υπάρχει περίπτωση να μας ακολουθήσει; |
01:15:10 |
Ούτε οι άντρες μου δεν μπορούν να |
01:15:13 |
Αυτή, δυστυχώς, δεν είναι |
01:15:20 |
Πάμε. |
01:15:22 |
Μείνετε, μέχρι να σφραγιστεί. |
01:15:28 |
Ο Τζερόνιμο ασφαλίστηκε. |
01:15:58 |
- Πάρε μου τη διευθύντρια Μέντφορντ. |
01:16:01 |
Κύριε, νομίζω πως πρέπει να |
01:16:04 |
αυτή τη στιγμή, σήμερα, |
01:16:08 |
Κύριε πρόεδρε, έχουμε συνδεθεί |
01:16:12 |
Ποια είναι η κατάσταση, Μάριον; |
01:16:13 |
Θα τη δείτε τώρα σε μια από τις οθόνες σας. |
01:16:17 |
Αυτό που βλέπετε, απεικονίζει πτώση... |
01:16:19 |
της θερμοκρασίας σε κινητές μονάδες |
01:16:22 |
Σημαίνει ότι οι Ρώσοι τοποθετούν τους |
01:16:25 |
και αυτό επιβεβαιώνεται |
01:16:30 |
Κύριε πρόεδρε, προτείνω να πάμε |
01:16:34 |
Τουλάχιστον, στις πρώτης γραμμής βάσεις μας. |
01:16:38 |
Κάντε το. |
01:16:41 |
πρέπει να δούμε τις δικές μας |
01:16:46 |
Εφόσον δεν τέθηκε υπό συζήτηση, |
01:16:50 |
Ευχαριστώ, Μάριον. |
01:17:18 |
Η εξωτερική πόρτα είναι μπλοκαρισμένη. |
01:17:21 |
Μόλις χάσαμε επαφή με τις |
01:17:24 |
Είμαστε τυφλοί εδώ κάτω και |
01:17:27 |
Διοίκηση, χάσαμε τις κάμερες |
01:17:31 |
Πήγαινε εκεί τώρα. |
01:17:37 |
Το διάδρομο, ασφαλίστε τον. |
01:18:32 |
Εδώ πρόεδρος Χάουαρντ Λούις. |
01:18:34 |
- Προχωρήστε με την επιβεβαίωση των κωδικών. |
01:18:42 |
Έτοιμοι να ξεκινήσουμε |
01:18:56 |
Οι κωδικοί επιβεβαιώθηκαν. |
01:19:01 |
Ο Θεός μαζί σας. |
01:19:04 |
Οι επιλογές επίθεσης και οι στόχοι |
01:19:07 |
’ντερς και Νάμπλο, ποια είναι η θέση σας; |
01:19:10 |
’ντερς και Νάμπλο, ποια είναι η θέση σας; |
01:19:14 |
Λειτουργεί η κάμερα έξω από την πόρτα; |
01:19:15 |
- Ναι. |
01:19:17 |
Αξιωματικέ Ντράιερ, |
01:19:21 |
Αξιωματικέ Ντράιερ, λαμβάνεις; |
01:19:23 |
Η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών |
01:19:27 |
Ποιος είναι αυτός; |
01:19:30 |
Αυτή είναι. |
01:19:33 |
Μπήκε μέσα. |
01:19:35 |
Δώσε μου το όπλο σου. |
01:19:36 |
Μόνο η Μυστική Υπηρεσία επιτρέπεται |
01:19:40 |
Γάμα το πρωτόκολλο. |
01:19:42 |
Το πρωτόκολλο είναι πρωτόκολλο, κύριε. |
01:19:44 |
Και ο νεκρός είναι νεκρός. |
01:19:51 |
Είμαι ο σύμβουλος Εθνικής Ασφάλειας. |
01:19:53 |
Όχι πια. |
01:20:02 |
Κάθισε κάτω. |
01:20:06 |
Ποιος είσαι; |
01:20:08 |
Το όνομά μου, κύριε πρόεδρε, |
01:20:12 |
Και αν δεν κάνεις |
01:20:15 |
Θα είμαι το τελευταίο άτομο |
01:20:23 |
- Να δούμε κάποιες επιλογές επίθεσης; |
01:20:54 |
Επιλογές επίθεσης έτοιμες. |
01:20:58 |
Τεντ; |
01:20:59 |
Μήνυμα επιλογής έκτακτης |
01:21:04 |
Συγχαρητήρια, συντρόφισσα Τσένκοφ. |
01:21:08 |
Γιατί δε μου το είπες; |
01:21:13 |
Προσπάθησα πολλές φορές, αλλά... |
01:21:16 |
η μοναξιά μου ήταν ο μοναδικός μου φίλος. |
01:21:19 |
Δεν ήσουν μαζί μας στη Ρωσία. |
01:21:21 |
Ήμουν μια τάξη πιο μπροστά, συντρόφισσα. |
01:21:24 |
Το λαμπρότερο από όλα τα αστέρια του Ορλόφ. |
01:21:26 |
Και τώρα είναι τιμή μου |
01:21:29 |
Με συγχωρείς. |
01:21:32 |
Επιλεγμένοι στόχοι επίθεσης εφαρμόστηκαν. |
01:21:36 |
ΤΕΧΕΡΑΝΗ, ΜΕΚΚΑ |
01:21:41 |
Μέκκα; |
01:21:44 |
Το δεύτερο μέρος του σχεδίου μας. |
01:21:45 |
Θα σκοτώσουμε 9.000.000 ανθρώπους. |
01:21:48 |
Θα εξοργίσουμε 1.000.000.000 Μουσουλμάνους. |
01:21:51 |
Η Αμερική θα υποστεί έναν οδυνηρό θάνατο. |
01:21:53 |
Αιτήθηκε επιβεβαίωση στόχου επίθεσης. |
01:21:56 |
Έναρξη. |
01:21:58 |
Οι πύραυλοι οπλίστηκαν. |
01:22:07 |
Πυρηνική εντολή σε εξέλιξη. |
01:22:13 |
’σε με να έρθω μαζί σου. |
01:22:23 |
Ξέρεις, όταν πρωτοήρθες στο Λάνγκλεϊ, |
01:22:26 |
δεν πίστευα ότι θα μπορέσω να το κάνω. |
01:22:30 |
Δεν πίστευα ότι θα μπορέσω |
01:22:36 |
Και μετά εσύ γνώρισες τον Μάικλ. |
01:22:41 |
Τα πράγματα άλλαξαν. |
01:22:46 |
’σε με να έρθω μαζί σου. |
01:22:48 |
Όλα αυτά τα χρόνια, ήσουν μπροστά μου |
01:22:59 |
’σε με να έρθω μαζί σου. |
01:23:02 |
Θέλω να είμαι μαζί σου. |
01:23:15 |
Ο ΡΩΣΟΣ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΩΝΤΑΝΟΣ! |
01:23:24 |
Παρακολουθείτε ζωντανές εικόνες |
01:23:27 |
που έφτασε στο αεροδρόμιο έξω από τη Μόσχα. |
01:23:30 |
Είναι εκπληκτικό! |
01:23:33 |
η λανθασμένη διάγνωση |
01:23:35 |
οφείλεται σε προσωρινή παράλυση |
01:23:47 |
Τουλάχιστον, είχα δίκιο. |
01:23:52 |
Φοβήθηκα πως ίσως σε χάσαμε |
01:23:56 |
Είδα πόσο συγκινήθηκες από την |
01:24:00 |
Υποτίθεται πως έπρεπε |
01:24:02 |
όχι να τον ερωτευτείς. |
01:24:05 |
Για αυτό είπα στον Ορλόφ να τον πάρει. |
01:24:10 |
Παρεμπιπτόντως, πώς είναι ο Μάικ; |
01:24:14 |
Ο Ορλόφ είναι νεκρός. |
01:24:20 |
Αυτά είναι καλά νέα. |
01:24:26 |
Έπρεπε να τον αναγκάσω να μαρτυρήσει |
01:24:33 |
Βλέπεις, εκείνος ήθελε |
01:24:39 |
Αλλά χρειαζόσουν κάποιον να πάρει την ευθύνη. |
01:24:43 |
Εγώ είμαι η σάπια. |
01:24:48 |
Κι εγώ είμαι ο ήρωας. |
01:24:53 |
Συγχαρητήρια, Εβ. |
01:24:57 |
Πρόκειται να γίνεις διάσημη. |
01:25:29 |
Απαιτείται επιβεβαίωση ταυτότητας. |
01:25:33 |
Απαιτείται επιβεβαίωση ταυτότητας. |
01:25:49 |
Απαιτείται επιβεβαίωση ταυτότητας. |
01:25:57 |
Ταυτότητα επιβεβαιώθηκε. |
01:26:15 |
Οι συστοιχίες διηπειρωτικών |
01:26:57 |
Εξουσιοδότηση 99%. |
01:27:06 |
Πάμε! |
01:27:48 |
Πέσε κάτω τώρα! |
01:27:57 |
Αλληλουχία εκτόξευσης ακυρώθηκε. |
01:28:01 |
Κουνήσου! |
01:28:03 |
- Δείξε μου τα χέρια σου! |
01:28:04 |
Είμαι ο Τεντ Γουίντερ της CIA. |
01:28:09 |
Κύριε πρόεδρε. |
01:28:12 |
Κύριε πρόεδρε, με ακούτε; |
01:28:16 |
Έρχονται ενισχύσεις. |
01:28:18 |
Φροντίστε να φέρουν σακούλες για πτώματα. |
01:28:20 |
Φοράει γιλέκο. |
01:28:22 |
Θα σε συναντήσω σε 5 λεπτά. |
01:28:25 |
Θέλω να τη βάλεις μόνη της σε ένα δωμάτιο. |
01:28:29 |
Δε θα μιλήσει. |
01:28:31 |
Έχει εκπαιδευτεί να μη μιλάει, |
01:28:33 |
Αν είναι να τους βρούμε, |
01:28:35 |
Κάποιος το έκανε ήδη. |
01:28:38 |
Κατά μήκος του ανατολικού ποταμού |
01:28:41 |
Ποιος το έκανε αυτό; |
01:28:45 |
Δεν ξέρω. |
01:28:49 |
Πάω λίγο να καθαριστώ, έρχομαι σε λίγο. |
01:28:58 |
Κύριε, έχετε τραυματιστεί. |
01:29:03 |
Είστε καλά; |
01:29:35 |
Ο Γουίντερ είναι, κύριε! |
01:30:18 |
Κάτσε κάτω! |
01:30:20 |
Είναι δική σου για 15 λεπτά |
01:30:23 |
- Δώσε μου τα χέρια σου! |
01:31:12 |
Γιατί τον σκότωσες; |
01:31:15 |
Επειδή κάποιος έπρεπε να το κάνει. |
01:31:30 |
Τι; |
01:31:42 |
Γιατί πιστεύεις ότι όλοι είναι |
01:31:46 |
Ήξερες ότι κάτι δεν πάει καλά, |
01:31:49 |
Το ίδιο κι εγώ. |
01:31:50 |
Απλώς δεν ξέραμε τι ήταν αυτό. |
01:31:53 |
- Ο Γουίντερ ήξερε. |
01:30:58 |
Περιμένεις να πιστέψω ότι ο Γουίντερ |
01:32:01 |
και ότι εσύ έσωσες τον κόσμο; |
01:32:05 |
Ναι, θα ήθελα να το πιστέψεις. |
01:32:09 |
Είναι σοβαρή κατηγορία. |
01:32:14 |
Τώρα είναι νεκρός, οπότε δεν μπορεί |
01:32:17 |
Υποθέτω πως θα πρέπει |
01:32:28 |
- Πόσοι άλλοι σαν εσένα είναι εκεί έξω; |
01:32:33 |
Κανένας. |
01:32:35 |
Σαν αυτόν, περισσότεροι από όσους μπορείτε |
01:32:42 |
Πιστεύεις, πραγματικά, ότι μια |
01:32:45 |
δε θα μπορούσε να σκοτώσει από τόσο |
01:32:54 |
Ή ακόμη κι εσένα. |
01:32:57 |
Μπορούσα να σε είχα σκοτώσει |
01:32:59 |
Παραδόθηκες σε εμένα, |
01:33:02 |
Εσύ ξέρεις καλύτερα. |
01:33:05 |
Είχα επιλογή. |
01:33:16 |
"Βρέθηκαν αποτυπώματα της Σολτ στη |
01:33:29 |
Και να σε πίστευα... |
01:33:32 |
και δε λέω ότι σε πίστεψα, |
01:33:37 |
δε θα σε πιστέψει κανείς άλλος. |
01:33:41 |
Ίσως μπορείς να το δεις διαφορετικά. |
01:33:55 |
Μου τα πήραν όλα. |
01:34:00 |
Θα τους σκοτώσω. |
01:34:25 |
Μαλακίες! |
01:34:39 |
Προσεγγίζουμε τον ποταμό Πόματακ. |
01:34:47 |
’ντε να τους πιάσεις. |
01:35:19 |
Γύρνα πίσω! |
01:36:19 |
O νέος πρόεδρος της ΗΠΑ, |
01:36:21 |
ανακοίνωσε ότι με το θάνατο |
01:36:24 |
γνωστή στις ΗΠΑ ως Έβελιν Σολτ, |
01:36:26 |
όλα τα στοιχεία της ομάδας |
01:36:29 |
Η ανακοίνωση αυτή έγινε κατά |
01:36:32 |
όπου ο πρόεδρος κατέθεσε λουλούδια |
01:36:38 |
και σκοτώθηκαν οι γονείς και η αδερφή του, |
01:36:40 |
κατά τη διάρκεια ταξιδιού |