Samaria Samaritan Girl
|
00:00:12 |
Presentato da SHOW EAST |
00:00:25 |
Una produzione di Kim Ki-Duk |
00:00:31 |
- Vogliamo vederci oggi? |
00:00:34 |
Certamente. |
00:00:39 |
Posso vederti? |
00:00:42 |
Certo... |
00:01:01 |
- Ti piaccio? |
00:01:06 |
Quanto paghi di solito? |
00:01:17 |
E' la mia prima volta... 200.000 won, che ne dici? |
00:01:29 |
Va bene. Decideremo al momento comunque. |
00:01:37 |
Non sei un poliziotto, vero? |
00:01:44 |
Se non lo sei tu, non lo siamo entrambi. |
00:01:51 |
In India c'era una prostituta |
00:01:55 |
Vasumitra? |
00:01:58 |
Il nome Vasumitra sta a significare che ogni |
00:02:01 |
diventa un Buddista devoto. |
00:02:04 |
E come diavolo è possibile? |
00:02:06 |
Penso che, da prostituta, facesse |
00:02:12 |
E cos'ha a che fare il sesso con il Buddismo? |
00:02:14 |
Forse perché risveglia un profondo |
00:02:18 |
Vedi, gli uomini sono come bambini |
00:02:22 |
Yeo-Jin, chiamami Vasumitra d'ora in poi. |
00:02:26 |
Chiudi la bocca. |
00:02:27 |
Capito? |
00:03:04 |
E' lui? |
00:03:07 |
Sta attenta. |
00:04:49 |
- Yeo-Jin! Che ridi a fare? |
00:04:52 |
Fermati! |
00:05:06 |
Non ci stanno seguendo. |
00:05:12 |
Ti va un un piede di porco? |
00:05:15 |
Piede di porco? |
00:05:21 |
I soldi? |
00:05:28 |
Quanto abbiamo adesso? |
00:05:29 |
Poco più del prezzo di un biglietto |
00:05:32 |
Penso di doverne incontrare altri dieci. |
00:05:35 |
Hey, è sporco. |
00:05:36 |
Eddai, lasciami mangiare. |
00:05:38 |
Quel ragazzo... |
00:05:40 |
Che t'importa? |
00:05:42 |
Sai cosa sono i sensori? |
00:05:44 |
Sensori? |
00:05:45 |
Hai presente quelle porte in vetro |
00:05:48 |
Quelle sono tutte comandate da sensori. |
00:05:51 |
Ha detto che è un rappresentante di |
00:05:55 |
Ha detto anche che questi sensori vengono |
00:05:57 |
Chissà come... |
00:05:58 |
Smettila di dire cretinate. |
00:06:01 |
A che ti serve sapere per cos'altro |
00:06:04 |
Rispondi! |
00:06:06 |
Perché ti arrabbi? |
00:06:08 |
Sono solo curiosa di sapere |
00:06:10 |
Anche se il tutto dura poco, |
00:06:14 |
Sarebbe troppo desolante |
00:06:18 |
Sei un'idiota Vasumitra. |
00:06:20 |
Vieni. |
00:06:35 |
Non sono sporca... |
00:06:36 |
E' una cosa sporca... |
00:06:37 |
Non sai nulla |
00:06:41 |
Mi dispiace averti coinvolto. |
00:06:47 |
E allora smettila. |
00:06:49 |
Ho paura che questa storia |
00:06:52 |
Non sono mica assassini. |
00:06:54 |
E poi non è così dura per me... |
00:06:56 |
C'è qualcosa di divertente nel farlo. |
00:06:58 |
E poi abbiamo bisogno di soldi |
00:07:02 |
Sii paziente. |
00:07:05 |
Sembra ti piaccia. |
00:10:40 |
Yeo-Jin, |
00:10:43 |
Ricorda che hai un compito oggi. |
00:10:45 |
Non lo voglio fare il compito. |
00:11:04 |
Non voglio farlo. |
00:11:35 |
Mangia. |
00:11:47 |
Sai che oggi |
00:11:57 |
Hai preso il sospettato? |
00:11:58 |
Sto ancora investigando. |
00:12:06 |
A Avignone, in Francia, presso |
00:12:08 |
c'è una statua |
00:12:11 |
E' molto vecchia e rovinata, |
00:12:13 |
non ne riconosceresti la faccia. |
00:12:15 |
Anche un braccio è andato. |
00:12:18 |
Ehi, ci sei? |
00:12:20 |
Sì... |
00:12:23 |
Poi, improvvisamente, un giorno |
00:12:24 |
dal legno è germogliata una gemma. |
00:12:27 |
Il blocco di legno, però, non aveva radici... |
00:12:30 |
E' davvero misterioso, non trovi? |
00:12:55 |
Le rovine di Misari? |
00:12:59 |
Alle due? |
00:13:01 |
OK. |
00:13:04 |
Ci vediamo lì. |
00:13:07 |
- Hai organizzato tutto? |
00:13:08 |
- Le rovine di Misari alle due. |
00:13:11 |
Ma non si accorge che la tua |
00:13:13 |
No. |
00:13:15 |
Mi sento strana. |
00:13:16 |
Non mi sembra vero che |
00:13:18 |
eppure chiamo e mi occupo dei soldi. |
00:13:21 |
All'inizio pensavo mi sarei |
00:13:23 |
Perché mi fai fare tutte queste cose? |
00:13:25 |
Mi dispiace. |
00:13:26 |
Non potrei fare nulla senza di te. |
00:13:30 |
Tranquilla... tu sei l'unica che soffre |
00:13:33 |
Non chiedere più delle |
00:13:37 |
OK. |
00:14:00 |
Yeo-Jin, salta su. |
00:14:02 |
Ci offre la cena. |
00:14:05 |
Oggi è l'anniversario della morte di mia madre. |
00:14:08 |
Non hai una mamma? |
00:14:10 |
Se hai finito, vattene. |
00:14:15 |
Esci! |
00:14:17 |
Che ti prende, Yeo-Jin? |
00:14:19 |
Esci! |
00:14:29 |
Che ti succede? |
00:14:30 |
Pensi che io sia sporco? |
00:14:33 |
Ho detto che se hai finito, devi andartene. |
00:14:39 |
Pensi che io faccia schifo. |
00:14:42 |
Sono sporco? |
00:14:44 |
Che guardi? |
00:14:48 |
Pazzo bastardo. |
00:14:55 |
Yeo-Jin, ma che ti prende? |
00:14:58 |
E' un bravo ragazzo. |
00:15:01 |
E allora? |
00:15:02 |
Che problema c'era se ci offriva la cena? |
00:15:04 |
Come puoi mangiare con lui |
00:15:07 |
Ma che mi ha fatto...? |
00:15:09 |
Sono tutti degli sporchi bastardi! |
00:15:11 |
Non dire così. |
00:15:13 |
Guarda che io ci sono stata con lui. |
00:15:14 |
Mi è sembrato un bravo ragazzo. |
00:15:16 |
Ha anche cantato per me. |
00:15:18 |
Non è stato solo sesso. |
00:15:20 |
Dannata stupida. |
00:15:24 |
Mi dispiace. |
00:15:26 |
Non voglio farti star male. |
00:15:28 |
E' solo che sono stata bene con lui. |
00:15:33 |
Mi dispiace. |
00:15:34 |
Non voglio più farti del male. |
00:15:36 |
Non chiederò più delle loro occupazioni. |
00:15:40 |
Io farò solo... |
00:15:42 |
Farò solo... |
00:15:45 |
Ci farò solo sesso. |
00:15:47 |
Mi dispiace. |
00:15:58 |
Mi urta il fatto che un qualsiasi ragazzo |
00:16:03 |
Non era un "qualsiasi ragazzo". |
00:16:07 |
Ti piaceva quel tipo? |
00:16:09 |
Sii onesta. |
00:16:14 |
Te lo leggo negli occhi. |
00:16:16 |
Come fai a provare questo genere di sentimenti |
00:16:20 |
Il tempo non è importante. |
00:16:32 |
Non succederà più, OK? |
00:16:52 |
Come vuoi vestirti? |
00:16:53 |
Che ne dici di un bel costume indiano? |
00:16:54 |
Se siete pronti per la foto... |
00:16:57 |
- ...premete il tasto OK. |
00:17:13 |
Vasumitra. |
00:17:17 |
Vasumitra. |
00:17:21 |
Vasumitra. |
00:17:27 |
Uno, due, tre... |
00:18:15 |
Che hai da guardare? |
00:18:16 |
Perché? Cosa c'è da guardare qui? |
00:18:20 |
Lo sai bene... |
00:18:21 |
E adesso stai guardando! |
00:18:23 |
Sei vestita adesso, |
00:18:25 |
non c'è nulla da vedere quindi. |
00:18:29 |
Hey, cosa pensi stia guardando |
00:18:33 |
Va via di qui. |
00:18:36 |
Va via di qui. |
00:18:38 |
Stupida bambina. |
00:19:00 |
Jae-young! |
00:19:01 |
Fermati. |
00:19:03 |
- Scendi di lì, ragazzina. |
00:19:05 |
E' pericoloso. |
00:19:08 |
Non farlo, Jae-Young! |
00:19:10 |
Non ti faremo nulla. |
00:19:11 |
Jae-Young! No! |
00:19:12 |
Scendi di lì. |
00:19:15 |
Jae-Young, non farlo! |
00:19:17 |
Jae-young! |
00:19:22 |
Jae-Young, non farlo! |
00:19:25 |
Ti farai male! |
00:19:27 |
Scendi di lì! |
00:19:27 |
Non ti faremo nulla se scendi! |
00:19:33 |
Jae-Young, non farlo! |
00:19:36 |
Jae-Young, non farlo! |
00:19:38 |
Jae-young, no! |
00:20:01 |
Jae-young! |
00:20:06 |
Jae-young. |
00:20:09 |
Prendimi sulle spalle. |
00:20:11 |
Prendimi sulle spalle. |
00:20:59 |
Dove sono i suoi genitori? |
00:21:00 |
Non ho il loro numero. |
00:21:07 |
Riprenderà conoscenza in un paio d'ore. |
00:21:09 |
Trova il loro numero di telefono nel frattempo, OK? |
00:21:55 |
Jae-young. |
00:21:58 |
Jae-young. |
00:21:59 |
Jae-young. |
00:22:05 |
Qual'è il tuo numero di casa? |
00:22:09 |
Passami il diario. |
00:22:11 |
Dimmi il tuo numero |
00:22:14 |
Fa presto, non c'è molto tempo... |
00:22:16 |
Il diario... |
00:22:26 |
- Vorrei vederlo. |
00:22:28 |
Mi manca. |
00:22:33 |
Fallo venire, OK? |
00:22:40 |
Jae-young! Jae-young! |
00:22:42 |
Jae-young! |
00:22:44 |
Hai trovato il numero dei suoi genitori? |
00:22:46 |
Non me l'ha detto. |
00:22:49 |
Sembra non ce la farà a superare la notte. |
00:22:53 |
- Infermiera! Prenda la maschera a ossigeno. |
00:22:57 |
Pronto, sono Jae-Young. |
00:23:01 |
Ti ricordi di me? |
00:23:03 |
Puoi venire all'ospedale? |
00:23:05 |
E' urgente. |
00:23:08 |
Aspetta. |
00:23:12 |
Dove sei? |
00:23:48 |
La mia amica è all'ospedale. |
00:23:51 |
Ti ricordi di Jae-Young, vero? |
00:23:58 |
Ricordo... |
00:24:00 |
Ti vorrebbe vedere un'ultima volta |
00:24:11 |
Per favore, vieni all'ospedale con me. |
00:24:12 |
Solo dieci minuti. |
00:24:16 |
Vorrei venire, |
00:24:18 |
ma, come vedi, non posso muovermi da qui. |
00:24:21 |
Sono incasinato con le registrazioni. |
00:24:23 |
No, devi venire con me. |
00:24:28 |
Jae-Young è in fin di vita. |
00:24:32 |
Voi due siete stati insieme. |
00:24:36 |
Jae-Young morirà presto. |
00:24:39 |
Per favore. |
00:24:41 |
Ti prego, vieni con me. |
00:24:46 |
Mi dispiace. |
00:24:50 |
Non posso venire con te. |
00:24:54 |
Sto facendo qualcosa di importante. |
00:25:23 |
Sta ferma con queste mani! |
00:25:30 |
Ferma, ho detto! |
00:25:40 |
Per favore. |
00:25:42 |
Devi stare ferma! |
00:25:51 |
Sbrighiamoci... |
00:25:58 |
Prima lo facciamo, prima saremo dalla tua amica. |
00:26:02 |
Sta morendo. |
00:26:10 |
Non aver paura. |
00:26:12 |
Non aver paura. |
00:26:27 |
Oddio! |
00:26:29 |
Dottore! |
00:26:39 |
Dottore! |
00:27:38 |
Senti qualche dolore? |
00:27:40 |
E' stata la tua prima volta. |
00:27:41 |
Andiamo... |
00:27:44 |
L'amicizia è importante, ma... |
00:27:45 |
Andiamo! |
00:28:33 |
Jae-young. |
00:28:36 |
Jae-young. |
00:28:44 |
Smettila di sorridere! |
00:28:47 |
Che c'è da sorridere? |
00:28:50 |
Smettila. |
00:28:55 |
Smettila di sorridere. |
00:29:33 |
Pronto? |
00:29:36 |
Sono all'ospedale. |
00:29:42 |
E' morta una persona che conosco... |
00:29:46 |
Tranquillo, è qualcuno che conosco appena. |
00:29:52 |
Non è che ci conoscessimo benissimo. |
00:30:00 |
Sì. |
00:30:03 |
E' morta. |
00:31:27 |
Jae-young... |
00:31:29 |
Restituirò tutti questi soldi. |
00:31:33 |
Sperando possa aiutarmi a dimenticare. |
00:32:35 |
Pronto? |
00:32:37 |
Sono Jae-Young. |
00:32:39 |
Hai tempo oggi? |
00:32:41 |
Sì. |
00:32:43 |
Ti sto aspettando al motel. |
00:32:46 |
OK. |
00:33:33 |
E' aperto. |
00:33:43 |
Sei Jae-Young? |
00:33:47 |
Sì, io sono la vera Jae-Young. |
00:33:52 |
A chi stai sorridendo? |
00:33:55 |
C'è qualcuno fuori? |
00:34:10 |
Sono fortunato a parlarti. |
00:34:12 |
Sono fortunato ad averti. |
00:34:16 |
Mi sento come se avessi dieci anni di meno. |
00:34:19 |
All'inferno le regole sulla morale. |
00:34:25 |
E' stato bello come quando lo |
00:34:28 |
E' esattamente lo stesso. |
00:34:30 |
Anche il modo in cui ridete è lo stesso. |
00:34:32 |
Jae-Young è morta. |
00:34:35 |
Si è buttata giù da questa finestra |
00:34:37 |
e si è spaccata la testa. |
00:34:41 |
Davvero? |
00:34:51 |
Ma cosa fai? |
00:34:53 |
Pensavo dovessi darteli io i soldi. |
00:34:54 |
Te li restituisco. |
00:34:56 |
Non mi servono più. |
00:35:07 |
Grazie. |
00:35:25 |
Yoo-jin? |
00:35:29 |
Sono papà, dove sei? |
00:35:34 |
No, avevo voglia di sentirti. |
00:35:37 |
Vogliamo andare a mangiare fuori? |
00:37:06 |
Sembriamo due innamorati. |
00:37:09 |
Non lo siamo? |
00:37:13 |
Stiamo insieme? |
00:37:19 |
Grazie per avermi reso felice. |
00:37:24 |
No, sono io a ringrazirti. |
00:37:27 |
No, io ti ringrazio, seriamente. |
00:37:32 |
Ti sono davvero riconoscente per tutto. |
00:37:35 |
Dovremmo vivere tutti in armonia. |
00:37:37 |
Capirci... |
00:37:41 |
Stavolta non voglio soldi. |
00:37:44 |
Sarò io a restituirteli. |
00:37:46 |
Tutto chiaro? |
00:37:55 |
Pregherò per te sempre, fino alla mia morte. |
00:38:20 |
Hey, non ridere. |
00:38:29 |
Questa puttana prima si scopa |
00:38:32 |
E' una risata forzata... |
00:38:40 |
Non ridere, ho detto. |
00:38:42 |
Mi stai innervosendo. |
00:38:45 |
Non ridere. |
00:38:47 |
Non c'è proprio nulla da ridere. |
00:38:55 |
Ti sembro divertente? |
00:38:59 |
Sì? |
00:39:09 |
Sei pazza. |
00:39:12 |
Sei preoccupante, |
00:39:39 |
Non toccarmi. |
00:40:10 |
E' omicidio colposo. |
00:40:12 |
Fa qualche altro scatto. |
00:41:03 |
Sì, sono sul luogo del delitto. |
00:42:18 |
Signore, cosa diavolo sta facendo? |
00:42:26 |
Perché si è messo davanti alla mia macchina? |
00:42:37 |
Sposti subito la macchina. |
00:42:39 |
Si sbrighi. |
00:42:44 |
Ti va se facciamo che per ogni bugia che dici |
00:42:48 |
Cosa? |
00:42:49 |
Ti farò una domanda... |
00:42:51 |
Dove sei stato poco fa? |
00:42:54 |
Perché dovrei rispondere? |
00:42:57 |
Un secondo. |
00:43:00 |
Sono stato in un motel con una ragazza, |
00:43:05 |
Quanti anni aveva? |
00:43:10 |
Quanti anni aveva la ragazza? |
00:43:16 |
Che diavolo stai facendo? |
00:43:18 |
Quanti anni aveva la ragazza? |
00:43:20 |
- Chi diavolo sei? |
00:43:21 |
Chi pensi che sia? |
00:43:23 |
Chi pensi che sia io? |
00:43:26 |
Chi pensi che sia io? |
00:43:29 |
Chi sei? |
00:43:35 |
Sparisci. |
00:43:37 |
Prima che ti uccida. |
00:45:32 |
Come mai oggi non mi racconti una di quelle |
00:45:35 |
Non mi ascolti mai. |
00:45:37 |
Ti ascolto sempre. |
00:45:41 |
In una città, in Italia, |
00:45:46 |
tre giovani ragazze |
00:45:49 |
Improvvisamente, nel cielo |
00:45:53 |
apparve la Madonna avvolta |
00:45:56 |
Quella luce era davvero accecante... |
00:46:01 |
Mentre erano prive di sensi, |
00:46:04 |
ebbero una terribile visione della fine del mondo. |
00:46:10 |
Una volta sveglie, |
00:46:13 |
erano terrorizzate |
00:46:18 |
Papà, ma sei nervoso? |
00:46:23 |
Credi nei miracoli? |
00:46:27 |
Vorrei che ne accadesse uno. |
00:46:33 |
Come mai non ti sei fatto la barba oggi? |
00:46:39 |
Me ne son dimenticato. |
00:46:41 |
Non ti sei lavato nemmeno la faccia. |
00:49:19 |
Mi scusi. |
00:49:22 |
Sì, come posso aiutarla? |
00:49:26 |
Deve incontrare una ragazza? |
00:49:31 |
Cosa? Ma lei è matto. |
00:49:34 |
Come si permette...? |
00:49:44 |
Mi scusi. |
00:49:53 |
Deve incontrare una ragazza? |
00:50:04 |
Andiamo a bere qualcosa. |
00:50:06 |
Mi spiace, ma sono impegnato. |
00:50:08 |
Solo un drink. |
00:50:32 |
Mi scusi, ma chi è lei? |
00:50:40 |
Pronto? |
00:50:42 |
Un contrattempo... |
00:50:46 |
Aspettami, faccio subito. |
00:50:50 |
Se non c'è altro da aggiungere, |
00:50:53 |
Grazie per il drink. |
00:51:04 |
Le conviene tornare da dove è venuto. |
00:51:34 |
Perché ci metti tanto? |
00:51:38 |
Per le cinque devo andar via. |
00:51:44 |
Stai piangendo? |
00:00:06 |
Stai piangendo? |
00:00:10 |
Fa presto a venire. |
00:00:32 |
Cos'è? |
00:00:34 |
Non ti sei truccata bene oggi. |
00:00:37 |
Anche tu. |
00:00:39 |
son davvero squallidi. |
00:00:46 |
Perchè quel muso lungo? |
00:00:50 |
Che mi hai chiamato a fare |
00:00:53 |
Come è andata ieri con quel ragazzo? |
00:00:54 |
Nulla di particolare. |
00:00:56 |
Fino a ieri ti piaceva. |
00:00:57 |
All'inizio sì. |
00:00:59 |
Adesso però mi fa schifo. |
00:01:00 |
In verità... |
00:01:04 |
Dai! |
00:01:05 |
Eddai! |
00:01:10 |
Hey, le vedi quelle? |
00:01:15 |
Nei fatti però... son delle vere esperte. |
00:01:26 |
Hey ragazze, quanti anni avete? |
00:01:30 |
Non andate al college, vero? |
00:01:32 |
Quanti anni mi date? |
00:01:35 |
Visto che più o meno abbiamo la stessa età, |
00:01:39 |
Perchè non ci compri un drink allora? |
00:01:43 |
Perchè non ce lo offri questo drink |
00:01:47 |
Siete piccole... |
00:01:48 |
Andiamo. |
00:01:50 |
Aspetta un secondo. |
00:01:51 |
Tesoro. |
00:01:52 |
Sei più dolce di quanto pensassi... |
00:01:54 |
Scegli tra di noi quella che ti piace di più. |
00:01:59 |
Perchè? |
00:02:01 |
Andiamo! |
00:02:03 |
Tesoro, forza! |
00:02:06 |
Tu. |
00:02:11 |
Mocciosa! |
00:02:12 |
Pensavo fossimo amici. |
00:02:14 |
Che succede? |
00:02:16 |
Mentre vi stavamo aspettando |
00:02:19 |
abbiamo dato una lezione |
00:02:22 |
che non smettevano di assillarci. |
00:02:24 |
Ragazze, dovete capire... |
00:02:26 |
Sono solo dei vecchi pervertiti |
00:02:29 |
Hey, pulisciti la bocca. |
00:02:31 |
Sta attento, stronzo. |
00:02:34 |
Che hai intenzione di fare? |
00:02:36 |
Vuoi essere rispettato? |
00:02:37 |
Allora non provarci con ragazze |
00:02:39 |
e fatti una vita! |
00:02:41 |
Stronzo! |
00:02:42 |
Lo sai dove lavora il mio amico? |
00:02:44 |
No, non lo so, e allora? |
00:02:48 |
Basta! |
00:02:53 |
Dovresti mettere |
00:02:56 |
Mi avete davvero rotto le palle. |
00:02:59 |
Basta. |
00:03:00 |
- Figli di puttana. |
00:03:02 |
- Dannati stronzi. |
00:03:04 |
Basta! Ho detto basta! |
00:03:16 |
Ma cosa...? |
00:03:21 |
Perchè mi hai colpito, bastardo? |
00:03:26 |
Che ti prende? |
00:05:06 |
Mi scusi. |
00:05:12 |
Ha da accendere? |
00:05:26 |
Deve arrivare lontano? |
00:05:28 |
Posso arrivarci a piedi? |
00:05:30 |
Salti su. |
00:06:17 |
Mi dispiace. |
00:06:20 |
Per cosa? |
00:06:21 |
Mi dispiace molto. |
00:06:24 |
Chi sono io secondo lei? |
00:06:26 |
Mi dispiace davvero molto. |
00:06:28 |
La prego, mi perdoni. |
00:07:25 |
Sol, va ad aprire la porta. |
00:07:29 |
Chi è? |
00:07:42 |
Mamma, c'è qualcuno. |
00:07:44 |
Chi è? |
00:07:45 |
Non lo so. |
00:07:50 |
Chi è lei? |
00:07:59 |
Quanti anni hai? |
00:08:01 |
Prego? |
00:08:02 |
A che scuola vai? |
00:08:05 |
Sono al secondo anno di liceo. |
00:08:11 |
Non ti senti disgustoso? |
00:08:26 |
Dì qualcosa! |
00:08:28 |
Ma come si permette?! |
00:08:29 |
Cosa ha fatto mio marito?! |
00:08:32 |
E tu, perchè glielo permetti? |
00:08:34 |
Cosa hai fatto? |
00:08:36 |
Perchè stai picchiando mio padre? |
00:08:37 |
Sei un pazzo! |
00:08:41 |
Cosa sta succedendo? |
00:08:44 |
Hai fatto qualcosa? |
00:08:47 |
Sporco bastardo. |
00:08:49 |
Sei stato a letto con una ragazza più |
00:08:52 |
Nemmeno le bestie lo farebbero. |
00:08:56 |
I bastardi come te rovinano il mondo. |
00:08:59 |
Che razza di bastardo sei? |
00:09:02 |
Esci immediatamente! |
00:09:04 |
Va all'inferno! |
00:09:20 |
Cosa diavolo hai fatto? |
00:09:22 |
Parla! |
00:09:24 |
Perchè sei rimasto seduto |
00:10:41 |
Papà! |
00:10:46 |
Ma cosa hai fatto?! |
00:10:50 |
Che stavi facendo? |
00:10:51 |
Andiamo all'ospedale! |
00:10:53 |
Sto bene. |
00:10:54 |
Andiamo all'ospedale! |
00:10:55 |
Sto bene. |
00:10:57 |
Dannazzione. |
00:11:25 |
Ehi! Cosa sta facendo? |
00:11:28 |
Levati di torno! Bastardo. |
00:11:29 |
Signore, se ne vada. |
00:11:32 |
Deve essere un pazzo. |
00:11:34 |
- Ma che vuole? |
00:11:38 |
Questo è un pazzo. |
00:11:42 |
Il telefono! Il telefono! |
00:11:47 |
Perchè mi stai picchiano? |
00:13:54 |
Dannazzione. |
00:13:56 |
Sei fuori di testa? |
00:14:30 |
Fottuto bastardo. |
00:16:00 |
Pronto? Pronto? |
00:16:03 |
Polizia? |
00:16:04 |
C'è stato un omicidio. |
00:16:08 |
- Qual'è il nome del parco? |
00:16:11 |
Età? |
00:16:14 |
Sembra ne abbia intorno alla trentina. |
00:17:46 |
Ne vuoi? |
00:18:11 |
E' buono? |
00:18:18 |
Yeo-Jin, vogliamo fare un piccolo viaggio? |
00:18:21 |
Andiamo a visitare la tomba di tua madre |
00:18:25 |
Adesso? |
00:18:26 |
Sì. |
00:18:50 |
Yeo-Jin, dormi pure. |
00:18:51 |
Ti sveglio appena |
00:21:33 |
Yeo-Jin, mangiamo. |
00:26:57 |
Signore. |
00:26:58 |
Vorrei domandarle una cosa. |
00:27:00 |
Possiamo restare qui per la notte? |
00:27:03 |
Da dove venite? |
00:27:04 |
- Prego? |
00:27:06 |
Noi? |
00:27:07 |
Veniamo da Seoul. |
00:27:08 |
Abbiamo una stanza vuota |
00:27:10 |
per una sola notte. |
00:27:12 |
Qui? Grazie. |
00:27:15 |
E' davvero un bel posto. |
00:27:18 |
Ora mi sento davvero meglio. |
00:27:23 |
Yeo-Jin, se qualcosa ti tormenta, |
00:27:32 |
Immagino dobbiate essere affamati. |
00:27:35 |
Mangiate queste patate dolci. |
00:27:39 |
La ringrazio, signore. |
00:27:41 |
Le sono davvero grato. |
00:27:42 |
Mangiatene quante ne volete. |
00:27:49 |
Sembrano deliziose. |
00:28:53 |
Conosci Madre Teresa, giusto? |
00:28:57 |
E' stata più volte nella |
00:28:59 |
Ha fatto tanti miracoli. |
00:29:02 |
Quando era ancora viva, |
00:29:05 |
guariva molte persone posando le mani |
00:29:09 |
Il Vaticano ha ufficialmente |
00:30:49 |
Ha dormito bene? |
00:30:50 |
Sì, e voi? |
00:30:52 |
Sì, anche noi. |
00:30:54 |
Probabilmente non avete dormito molto bene |
00:30:58 |
No, si figuri. |
00:31:02 |
- Fate buon viaggio. |
00:31:21 |
- Addio. |
00:32:26 |
Signora, mi dia un pacchetto di sigarette. |
00:32:51 |
Vuoi guidare? |
00:32:52 |
No. |
00:32:54 |
Prova. |
00:32:55 |
No, ho paura. |
00:32:57 |
Non aver paura. |
00:33:00 |
Non se ne parla. |
00:33:02 |
Fifona. |
00:34:19 |
- Detective Kim? |
00:34:26 |
Sì, è così. |
00:34:31 |
Beh, adesso siamo... |
00:35:11 |
Papà... |
00:37:39 |
Afferra il volante con tutte e due le mani. |
00:37:42 |
Questo è l'accelleratore e questo il freno. |
00:37:45 |
Adesso, parti. |
00:37:47 |
Ho paura. |
00:37:48 |
Dai che ce la fai. |
00:37:52 |
Ingrana la prima. |
00:37:57 |
Brava, adesso piano... |
00:38:02 |
Premi sul pedale... piano. |
00:38:05 |
A sinistra. |
00:38:09 |
Premi sul pedale. |
00:38:12 |
Piano... piano... piano. |
00:38:14 |
A sinistra, a sinistra. |
00:38:17 |
Premi sul freno... brava. |
00:38:19 |
Ottimo! Adesso continua. |
00:38:22 |
Continua... brava. |
00:38:25 |
Brava... continua. |
00:38:28 |
A sinistra... fermati! |
00:38:30 |
Torna un po' indietro. |
00:38:40 |
OK, OK. |
00:38:41 |
Continua così... brava. |
00:38:48 |
A sinstra... adesso fermati. |
00:38:55 |
Bel lavoro. Davvero un bel lavoro. |
00:38:57 |
Adesso, puoi farcela da sola. |
00:39:00 |
Papà non ti guiderà più adesso. |
00:40:13 |
Papà! |
00:42:42 |
Traduzione di Lexes |