Samsara
|
00:00:10 |
Çevirmen: Composer |
00:01:30 |
Sonam |
00:01:53 |
Kartal var, orada... |
00:02:54 |
Ladakh, Hindistan. |
00:02:56 |
Rakım: 4500m. üstü... |
00:06:22 |
Ne kadar zamandır orada? |
00:06:26 |
Üç yıl, üç ay, üç hafta ve üç gün. |
00:07:48 |
Tashi, |
00:07:49 |
Seni geri götürüyoruz. |
00:08:27 |
Tashi, |
00:08:29 |
Vakit tamam. |
00:12:12 |
Tashi, çok zorladın. |
00:12:50 |
" Bir damla suyun hiç kurumamasını |
00:13:32 |
Apo döndü... |
00:13:47 |
Kala! |
00:15:48 |
- Şimdi, ayrılmalıyım. |
00:15:52 |
Hayır! Eve gitmek istiyorum! |
00:16:04 |
Tashi... |
00:16:06 |
...baban seni burada bıraktığında |
00:16:49 |
Baş Lama, |
00:16:52 |
...beş gün içinde, |
00:17:00 |
Senin de katılmanı istiyor. |
00:19:08 |
Böylece, Prens Siddharta, sarayını... |
00:19:14 |
...ve ihtişamlı yaşantısını bıraktı... |
00:19:18 |
Ve altın savaş arabasından... |
00:19:20 |
acıyı ilk kez gördü! |
00:19:31 |
Böylece, bir gece; |
00:19:33 |
Prens Siddharta, |
00:19:35 |
...güzel karısı Prenses Yashodhara'yı... |
00:19:39 |
ve oğlu, Rahul'u bırakıp... |
00:19:41 |
...uzaklara gitmeye karar verdi. |
00:19:47 |
Oğlunu mu bırakmış? |
00:19:50 |
Evet. |
00:19:52 |
Çünkü, acıların gerçek sebebini bulmak ve... |
00:20:06 |
Eve gitmek istiyorum! |
00:20:38 |
Tashi, Rinpochey burada! |
00:21:34 |
Manastırımızda yirmi yıl çalıştıktan sonra, |
00:21:37 |
Lama Tashi, |
00:21:41 |
üç yıllık meditasyonu tamamladı. |
00:21:44 |
Bu, Nirvana'ya giden gerçek bir patikadır. |
00:22:01 |
Yüce Dhyan Rinpochey, |
00:22:05 |
Lama Tashi'yi, başarısının kanıtı olarak, |
00:22:10 |
Khenpo derecesiyle ödüllendirmiştir. |
00:22:14 |
O çok iyi bir keşiştir. |
00:22:53 |
Kala, seni maymun! |
00:22:54 |
Tashi... Sen konuştun! |
00:22:58 |
O konuştu! |
00:23:11 |
Kala, beni duyuyor musun? |
00:23:15 |
Çok yaşa Rinpochey! |
00:23:19 |
Tashi için kıymetli Khenpo derecesi... |
00:23:24 |
fakat Kala için... hiçbirşey! |
00:23:27 |
Jhulley! Tashi Delek! |
00:24:17 |
Hey! |
00:24:18 |
Hey! |
00:24:21 |
Dört Asil Doğru için! |
00:25:56 |
O kim? |
00:25:57 |
Tashi. |
00:26:23 |
Çabuk ol! |
00:27:27 |
Ne olduğunu anlatacak mısın? |
00:27:33 |
Apo, Lama Tashi'yi yarınki hasat şenliğine getir. |
00:27:38 |
Onun biraz temiz havaya ihtiyacı var. |
00:27:51 |
Tashi, bir dahaki sefere davranış değişikliği |
00:28:58 |
Hoşgeldin. |
00:29:25 |
Jhuley. |
00:29:31 |
Tenzin Thorgay'ın evi nerede? |
00:29:33 |
Orada. |
00:29:35 |
Gel, ben seni götürürüm. |
00:29:44 |
Tashi Delek, jhulley, hoşgeldiniz. |
00:35:08 |
Apo? |
00:35:12 |
Başım... |
00:35:16 |
Dün gece ben... |
00:35:22 |
Biliyorum, rüyalar bazen böyledir. |
00:38:02 |
Öyleyse Tashi hâlâ rüya mı görüyor? |
00:39:03 |
Bak, sen bile öfkelenebilirsin. |
00:39:47 |
İşte harita. Şafakta gidersin. |
00:39:51 |
Seçme zamanı. |
00:40:05 |
Kala! |
00:40:40 |
Kala! Bugün neyin var senin? |
00:42:20 |
Harita okumayı ne zaman öğrendin? |
00:42:50 |
Jhulley, Tashi Delek! |
00:42:54 |
Jhulley, Ben Tashi'yim. |
00:42:58 |
Saygıdeğer Khenpo Apo yolladı beni. |
00:43:01 |
Konuşmak yok mu? |
00:43:03 |
Anladım. Sadece vücut ve düşünce var. |
00:43:26 |
Teşekkür ederim. |
00:47:04 |
Her deneyim, Yol'u bulmaya yardım eder. |
00:48:07 |
Apo nerede? |
00:48:46 |
Buddha'ya bile, 29 yaşına gelene kadar |
00:48:49 |
dünyevi varlığını sürdürme izni verilmiş. |
00:49:02 |
Ama ben, beş yaşımdan beri... |
00:49:05 |
Buddha'nın dünyevi yaşamdan |
00:49:10 |
Onun aydınlanmışlığının, aslında... |
00:49:14 |
29 yaşına kadar süren dünyevi yaşamının... |
00:49:16 |
bir sonucu olmadığını nasıl bilebiliriz? |
00:49:22 |
Apo! |
00:49:24 |
Katı Manastır disiplinine uymanın sonucunda |
00:49:28 |
Bekâret yeminimizle vadedilen tatmin nerede? |
00:49:33 |
"Söylentiler üzerine olan öğretilerimi, |
00:49:39 |
sen onları kendi pencerenden bakıp... |
00:49:41 |
anlayıncaya kadar, kabul etmemelisin." |
00:49:52 |
Öğrenmek yerine... |
00:49:55 |
öğrenmememiz gereken şeyler vardır. |
00:50:01 |
Ve bazı şeyler vardır... |
00:50:05 |
...vazgeçmek için |
00:50:51 |
Köydeki rüyan, aslında bir rüya değildi. |
00:51:10 |
Ama... |
00:55:47 |
Kala! Benim! |
00:56:37 |
Yarın beni görmeye gel. O konuyu konuşuruz. |
00:57:11 |
Dolma, |
00:57:13 |
besleyecek bir boğazımız daha oldu. |
00:57:15 |
Bir göçebe. |
00:57:19 |
çalışabileceğini söyledim. |
00:57:21 |
Bu sayede, ben daha az çalışabileceğim. |
00:57:23 |
Ve tabii, bu durum benim yükümü arttıracak. |
00:57:57 |
Sujata, buyur. |
00:58:00 |
Ah, anne, |
00:58:01 |
Biraz daha istiyorum. |
00:58:06 |
Pema... |
00:58:09 |
Git, yeni çalışkan delikanlıya biraz yemek getir. |
00:58:15 |
Ve ona yemek yemek için |
00:58:26 |
Yeter baba! |
00:59:14 |
Hey, bakarmısın! |
00:59:16 |
Yemek için, |
00:59:18 |
biraz ara ver. |
00:59:50 |
Pema! |
00:59:53 |
Pema, bekle! |
00:59:54 |
Bunu benim için yaptığını söyleme... |
00:59:58 |
Hayır, kendim için de yaptım. |
01:00:02 |
Ama neden? |
01:00:04 |
Eğer bu benim hatamsa, özür dilerim. |
01:00:07 |
Şşşş. Pema lütfen. |
01:00:10 |
Belki yanlış yaptım... |
01:00:13 |
...fakat tüm istediğim... |
01:00:16 |
...seni bir an olsun rahatlatmaktı. |
01:00:23 |
Şimdi bak ne oldu! |
01:00:30 |
Bunun sadece bir an rahatlatmak |
01:00:36 |
Eğer öyleyse, |
01:00:38 |
güneş doğmadan... |
01:00:40 |
...gitmiş olurum. |
01:06:41 |
Bundan sonra bunu giyerek |
01:07:17 |
Sana bir iş verdim ve bana |
01:07:24 |
Siz miydiniz! Beni bağışlayın! |
01:07:28 |
Neden bağışlanmak istiyorsun? |
01:07:30 |
Eskiden Lamaydı, artık değil. |
01:07:48 |
Anne... |
01:07:50 |
Yavaşça... |
01:08:45 |
Pema, |
01:08:47 |
Ne yapacağız? |
01:08:51 |
Ailen seninle birlikteliğimi kabul etti. |
01:09:00 |
Biliyorum. |
01:09:06 |
Senden başka hiçbirşeyim yok. |
01:09:13 |
Yarın bir astrolog gelecek. |
01:09:28 |
Pema, niye bir astrologa gerek var? |
01:10:35 |
Yıldızlar, ayın 10'unun düğün için |
01:10:40 |
Öyleyse o gün olsun. |
01:10:59 |
Lütfen söyle bana, |
01:11:01 |
bu düğün kiminle? |
01:11:04 |
Kiminle mi? |
01:11:12 |
Jamayang beni görmeye geldi |
01:11:20 |
Pema ve Tashi'nin |
01:11:22 |
ve düğün gününü belirlemek için |
01:11:25 |
buraya gelmemi istedi. |
01:11:51 |
Niye? Niye bunu yaptın? |
01:11:56 |
Jamayang? |
01:12:01 |
Ben istesem bile... |
01:12:07 |
sen benimle evlenmeyecektin zaten! |
01:12:09 |
Evlenir miydin? |
01:12:40 |
Kadın üstün geldi! |
01:12:42 |
Kadın yönetecek! |
00:01:51 |
Bir gariplik var. |
00:01:58 |
Kim o? |
00:01:59 |
Benim kocam. |
00:02:12 |
Ne oluyor? |
00:02:15 |
Bunca yıl beraber çalıştık. |
00:02:17 |
Tenzin, onun beni karalamasına izin verdin |
00:02:22 |
Şimdi ağlayabilirsin, oğlum. |
00:02:31 |
Yeni bir tahıl deposu inşa etseniz iyi olur. |
00:02:33 |
Bundan sonra ürününüzü |
00:02:53 |
Tashi, biz halimizden memnunduk. |
00:02:57 |
Senin de ona satman gerekirdi. |
00:03:00 |
Bu vadiye başka tüccar gelmez. |
00:03:03 |
İzin verin ürünü kasabaya ben götüreyim. |
00:03:07 |
Dawa'ya bir ders verebiliriz. |
00:03:16 |
Şehirlilerin bizden ürün satın alacağını |
00:04:01 |
Bu nedir? |
00:04:03 |
Güvenli bir yolculuk için. |
00:04:54 |
Bir bilet, beş Rupi. |
00:04:58 |
İki bilet, on Rupi. |
00:06:02 |
Görüyormusun, paralar |
00:06:11 |
Vaay, inanamıyorum! |
00:06:40 |
İşte geldim. |
00:06:43 |
Şimdi paralar cüzdanıma sığıyor. |
00:07:10 |
Baban Tashi ile birlikte gitti. |
00:07:12 |
Biliyorum. |
00:07:20 |
Anlamıyor musun! |
00:07:23 |
Niye eski bir adet bozulsun ki? |
00:07:26 |
Herkesin ürününü yıllardır hep Dawa alırdı. |
00:07:29 |
Ona karşı çıkmak tehlikeli olabilir. |
00:07:35 |
Jamayang, Annemi getir! |
00:07:40 |
Çabuk, çabuk, çabuk! |
00:08:22 |
Bu kim acaba? |
00:08:26 |
Benim! |
00:08:29 |
Belli ki, şehirden dönüyorsunuz. |
00:08:32 |
Çalışıyorduk. |
00:08:34 |
Belli oluyor. |
00:08:35 |
Tahılınızı mı saklıyorsunuz? |
00:08:38 |
Bu kolay olur, ama benden saklamak... |
00:08:41 |
Bunu iyi belleyin! |
00:08:45 |
Ayrıca, size ne demiştim? |
00:08:48 |
O, bütün vadiyi mahvedecek! |
00:08:52 |
Kendine bir bak hele! |
00:08:54 |
Alçaklar. |
00:09:09 |
Pemaaa, bebek gelmek üzere! |
00:09:17 |
Hayır! Sadece kadınlar! |
00:09:30 |
Hissediyorum... |
00:10:32 |
Ne güzel bir çocuk! |
00:10:37 |
Sen bir Tulku, Karma mısın? |
00:11:24 |
Tamam mı? |
00:11:27 |
Sıra Sujata'da. |
00:11:29 |
Hayır! |
00:11:31 |
Tüm para sende kalsın! |
00:11:32 |
Öyleyse bana veriver o parayı! |
00:11:35 |
Pema yapması gerekeni bilir. |
00:11:36 |
Her zaman ayrılacağımız gün öder bana. |
00:11:39 |
Bu ne zamandan beri böyle sürüyor? |
00:11:42 |
Ben ondokuzumdayım... |
00:11:46 |
Gerisini sen bul! |
00:12:22 |
Senin paran! |
00:12:26 |
İyi yolculuklar dilerim. |
00:12:29 |
Seneye görüşürüz. |
00:14:02 |
Karma, bu çok iyi. |
00:14:22 |
Bu tahta çok ağır... |
00:14:28 |
Onu hâlâ taşıyormusun! |
00:14:50 |
İçinde ne var, Apa? |
00:14:52 |
Et. |
00:14:55 |
Bir keçiden. |
00:14:57 |
Etini almak için onu öldürmen mi gerekti? |
00:14:59 |
Evet. |
00:15:01 |
Ama annem hiçbir yaratığ |
00:15:04 |
...bir böceği bile! |
00:15:05 |
Keçiyi biz öldürmedik. |
00:15:15 |
Keçiyi neden kendimiz öldürmüyoruz, Apa? |
00:15:22 |
Konuşma de yemeğini ye, Karma. |
00:15:30 |
Dur! Sıcak tutacak birşeyler giy. |
00:15:32 |
Bırak onu gitsin. |
00:15:33 |
Ama dışarısı dondurucu soğuk! |
00:15:36 |
Onu kendisi öğrensin. |
00:15:40 |
Çok soğuk! |
00:16:05 |
Gördün mü, |
00:18:46 |
Herşey yolunda mı? |
00:18:51 |
Sadece... göçebe işçiler. |
00:18:54 |
Çok fazla kişiye ihtiyacımız yok gibi. |
00:18:58 |
Bazen, onların hepsini |
00:19:02 |
Bu çok fazla para tutar. |
00:19:06 |
Söyle bakalım bana; |
00:19:09 |
bu dal parçası ne olacak? |
00:19:15 |
Boğulacak! |
00:19:19 |
Farzet ki boğulmadı. |
00:19:29 |
Kayaların arasına... |
00:19:32 |
takılıp kalacak. |
00:19:35 |
Farzet ki takılmadı. |
00:19:36 |
Tüm bu işçilere gerçekten ihtiyacımız yok. |
00:19:41 |
Neden birdenbire... |
00:19:43 |
zavallı işçilere karşı oldun? |
00:19:48 |
Suda kalıp çürüyecek! |
00:19:50 |
Hayır. |
00:19:53 |
Bir girdabın içine girecek... |
00:19:55 |
...veya bir şelaleden aşağı düşecek |
00:19:57 |
ve kırılacak. |
00:20:00 |
Bu da olmazsa? |
00:20:04 |
Ne öyleyse? |
00:20:09 |
Pes mi ettin? |
00:20:15 |
Cevabı basit. |
00:20:17 |
Sopa denize ulaşacak. |
00:20:19 |
Hepimiz bu dal gibiyiz. |
00:20:26 |
Dünyamız bir nehire benziyor. |
00:20:44 |
Jamayang, tebrik ederim. |
00:20:45 |
Yakında evleneceğini duydum. |
00:20:53 |
Bu arada... |
00:20:57 |
ürünümüzü şehre... |
00:20:59 |
götüreceğiz. |
00:21:01 |
Bize katılmanın zamanı gelmedi mi? |
00:21:06 |
Babamla daha önceden yaptığımız gibi, |
00:21:09 |
Düşün biraz, |
00:21:11 |
Dawa'nın seni aldattığını biliyorsun. |
00:21:14 |
Bunca yıldan sonra... |
00:21:17 |
sen hâlâ burada |
00:21:18 |
değil mi? |
00:21:45 |
Döndük! Ve bak! |
00:22:00 |
Apa! |
00:22:01 |
Sen çocukken ne yapardın? |
00:22:06 |
O her zaman kendi oyuncaklarını yapardı. |
00:22:10 |
Şimdi git! |
00:22:53 |
Jamayang, |
00:22:55 |
Lütfen, bundan sonra ona muhtaç olma. |
00:22:57 |
Hey, dur! |
00:23:08 |
Bu vadiyle niye hâlâ uğraşıyorum ki, |
00:23:15 |
Jamayang, bırak onu gitsin. Dinle... |
00:23:17 |
Ürettiklerinizin hepsini |
00:23:19 |
İnan bana! |
00:23:22 |
Şehirde bizimle beraber satabilirsin. |
00:23:24 |
En iyi yol bu. |
00:23:26 |
O senin yüzünden gitti! |
00:23:31 |
Dokunduğun herşeyi mahvediyorsun! |
00:23:34 |
Dawa! |
00:23:38 |
Jamayang çabuk öfkelenir. |
00:23:40 |
Evlenince sakinleşir. Bırak gitsin... |
00:23:45 |
ve kendi bildiği gibi yapsın. |
00:24:07 |
Ama! |
00:24:09 |
Karma, dışarda kal. |
00:24:12 |
Karma, şimdi gelebilirsin. |
00:25:54 |
Onıun nesi var? |
00:25:56 |
Onun önünde sevişmememiz |
00:28:25 |
Apa, ürünün yarısından fazlasını |
00:28:28 |
Herkes bize yardıma geldi. |
00:28:33 |
Bütün vadi. |
00:28:48 |
Sendin, değil mi? |
00:28:52 |
Niye böyle birşey yapayım ki? |
00:28:54 |
Ben yapmadım. |
00:28:55 |
Öyleyse kim? |
00:28:57 |
Tahmin et! |
00:31:25 |
Seni aptal, |
00:31:29 |
Neden komşularına sormuyorsun? |
00:31:32 |
Tarlanı benim yaktığımı mı sanıyorsun? |
00:31:37 |
Burada kimse böyle bir şey yapmaz. |
00:31:39 |
Büyü artık! |
00:31:47 |
Bize katıldığınız için hepinize teşekkür ederim. |
00:31:52 |
Şimdi, neden yemeğe de kalmıyorsunuz? |
00:33:22 |
Şehirde iş yapacak kadar |
00:33:26 |
Artık bir erkek oldum! |
00:33:32 |
İyi yolculuklar. |
00:34:00 |
- Pema içerde mi? |
00:34:02 |
Biz gidiyoruz... |
00:34:05 |
Paramaı alabilir miyim? |
00:34:08 |
Tabii. |
00:34:28 |
Kaç yaşındasın? |
00:34:32 |
Bunu her sene soruyorsun! |
00:35:58 |
Dikkat et, kırılabilir. |
00:37:16 |
- Birşey duydum! |
00:37:46 |
Çabuk! Pema geliyor! |
00:37:53 |
Sari'mi yırttın! |
00:37:56 |
Hemen gitmelisin. |
00:37:59 |
Çabuk ol! Git! |
00:38:01 |
Hâlâ burada ne yapıyorsun? |
00:38:06 |
Sakin ol. |
00:38:07 |
Neden bu kadar endişelendin? |
00:38:43 |
Bak Apa, tıpkı senin atın gibi! |
00:38:47 |
Çok güzel. |
00:38:54 |
Bu senin için. |
00:38:57 |
Çok hoş. Teşekkürler. |
00:38:59 |
Sen şey yapmayacakmısın... |
00:39:00 |
Sonra; şimdi işim var. |
00:39:03 |
...denemeyecekmisin? |
00:40:14 |
Tashi! |
00:40:15 |
Sonam! |
00:40:35 |
Apo ile mi ilgili? |
00:40:40 |
Apo, zamanın geldiğini hissettiğinde, |
00:40:48 |
kutsal mağarada |
00:40:55 |
Benden ona eşlik etmemi istedi. |
00:41:02 |
İkimiz birlikte meditasyon yaptık, |
00:41:09 |
Onun isteği: |
00:41:14 |
Bunu sana veriyorum. |
00:41:38 |
Anladım ki işim henüz bitmemiş, |
00:41:44 |
bu yüzden Samsara'ya geri dönüyorum. |
00:41:52 |
Yine karşılaşacağımızı biliyorum. |
00:41:59 |
Belki o zaman... |
00:42:03 |
sen bana, binlerce arzuyu |
00:42:07 |
...yoksa sadece bir tek şeyi fethetmenin mi |
00:42:12 |
Sevgiler, Apo. |
00:43:37 |
Bölgenizdeki vahşi evlilikler hakkında... |
00:43:41 |
çok şey duymuştum. |
00:43:44 |
Ve senin evliliğin için, |
00:43:47 |
ama biliyorsun, |
00:43:54 |
Önümüzdeki sene tekrar |
00:44:01 |
benim için çok garip bir duygu. |
00:44:07 |
Kendine iyi bak. |
00:50:19 |
Yashodhara... |
00:50:28 |
Bu ismi biliyormusun? |
00:50:31 |
Prens Siddhartha, Gautama, |
00:50:37 |
Bu isimleri herkes bilir |
00:50:40 |
ama "Yashodhara"? |
00:50:56 |
Yashodhara, Siddhartha ile evliydi. |
00:51:00 |
Onu çok içten seviyordu. |
00:51:04 |
Bir gece, Siddharta onu |
00:51:10 |
ve oğulları Rahul'u bırakıp, |
00:51:14 |
ışığını bulup Buddha olabilmek için gitti. |
00:51:24 |
Giderken tek bir söz bile söylemedi. |
00:51:34 |
Yashodhara, hasta ve düşkünlere... |
00:51:36 |
Siddharta daha acıların farkına varmamışken... |
00:51:39 |
merhamet ve şefkat gösterdi. |
00:51:52 |
Siddharta'nın aydınlanmışlığını |
00:51:58 |
Pema... |
00:52:09 |
Belki Yashodhara, |
00:52:24 |
Yashodara'nın, |
00:52:29 |
öfke kurbanı olmadığını, |
00:52:32 |
yalnızlık ve acıların esiri olmadığını... |
00:52:36 |
...nereden bilebiliriz ki? |
00:52:52 |
Acaba onu hiç düşünen oldu mu? |
00:53:13 |
Ne demeliydi? |
00:53:18 |
...o ezeli soruyu sorduğunda: |
00:53:21 |
"Babam nerede?" dediğinde... |
00:53:25 |
...ona ne söylemeliydi? |
00:53:43 |
Bir anne, kendi öz çocuğunu... |
00:53:45 |
gecenin bir ortasında, |
00:53:48 |
Bunu ancak bir erkek yapabilir. |
00:53:54 |
Tashi... Bu, sadece |
00:54:05 |
Yashodhara'nın herşeyden vazgeçmekten |
00:54:10 |
başka bir seçeneği yoktu. |
00:54:19 |
Saçlarını kesti, |
00:54:23 |
bir münzevi olarak yaşadı. |
00:54:51 |
Ah, Tashi... |
00:54:54 |
Eğer Dharma'ya da, |
00:55:00 |
bana gösterdiğin tutku ve sevgi gibi |
00:55:05 |
bu bedenle, bu hayatta, |
00:55:10 |
sen Buddha'ya dönüşmeliydin. |
00:55:18 |
Pema, |
00:55:22 |
affet beni. |
00:55:24 |
Seninle geri dönüyorum. |
00:55:26 |
Geri, ait olduğum yere. |
00:59:24 |
" Bir damla suyun hiç kurumamasını |
00:59:48 |
Onu denize atarak. |
01:00:27 |
Çevirmen: Composer |