San suk si gin Shinjuku Incident

en
00:01:40 Quickly!
00:01:42 What'd he say?
00:01:43 How would I know? Just run!
00:01:45 Hurry, run or we won't get away!
00:01:47 Leave that! Let's go!
00:03:06 Japan 90's
00:03:09 This is the third boatload
00:03:16 to land in Wakasa Bay in 6 months.
00:03:33 Tokyo Shinjuku District
00:03:35 I'll take you to a nice restaurant.
00:03:37 No, it's OK, maybe next time...
00:03:43 Come on, it's OK...
00:03:45 30,000 for both of you, OK?
00:03:47 No... you're so rich
00:03:53 Stop, don't run!
00:04:02 You can't escape.
00:04:05 Where do you think you're going?
00:04:09 Let go, let me go!
00:04:13 Let go! Stop resisting!
00:04:15 Let me go!
00:04:36 North-eastern China.
00:04:49 Hey, little brother-in-law Hi.
00:04:51 Can I get through?
00:04:53 Yes.
00:04:53 Don't fool me.
00:04:54 I'm not, it's frozen solid!
00:05:11 You little rascal.
00:05:12 Who's your brother-in-law? My sister
00:05:17 Let's go, let's go...
00:05:19 Where are you running off to?
00:05:21 My tractor's been destroyed by you!
00:05:27 That's the one.
00:05:28 No way, just from this scar.
00:05:31 You can prove my wife
00:05:34 What do you know?
00:05:35 Those days, getting cowpox
00:05:39 Only the Japanese children
00:05:41 You're great Auntie.
00:05:43 Just go along with it...
00:05:45 ...and say they are your children.
00:05:47 Then they can claim to be
00:05:51 And go to Japan legally.
00:05:53 Goodness, that's not possible.
00:05:56 It would be illegal Yes.
00:05:58 It can work!
00:06:00 It can work? Oh, no way.
00:06:02 Look, I can't have
00:06:05 It's not like making buns you know!
00:06:06 Sure you can!
00:06:10 Please auntie, say we are yours!
00:06:12 Let us have the chance to go!
00:06:14 Yes, give us a chance...
00:06:33 Steelhead
00:06:36 Are you romancing me,
00:06:47 Come up
00:06:51 Come up
00:06:55 My aunt in Tokyo wants me
00:06:59 Will you come back?
00:07:01 Why wouldn't I?
00:07:04 You're worried I won't be back?
00:07:08 Shameless!
00:07:10 If you don't want me to...
00:07:16 Once I make enough money,
00:07:27 Mail's here.
00:07:33 No need to look, nothing for you.
00:07:36 It's connected.
00:07:37 Thanks.
00:07:39 Jie, have you found her?
00:07:42 No, she has moved.
00:07:45 How can she just vanish?
00:07:46 That's the thing.
00:07:48 What about her aunt?
00:07:49 She died last month.
00:07:51 Died? How did she die?
00:07:56 We are at the scene of the shipwreck.
00:08:00 People of different nationalities
00:08:03 That's it, he must have been caught.
00:08:05 Another one, poor sod.
00:08:15 Jie, I've walked for two days.
00:08:19 Thank God,
00:08:22 Come on in.
00:08:25 Some tea, hurry.
00:08:29 Let me introduce you.
00:08:32 This is my brother
00:08:35 This is Lao Gwei, Dai.
00:08:38 That's Auntie Hao
00:08:40 Also just arrived.
00:08:44 Hu and Fang.
00:08:51 I said slow down... Slower.
00:08:54 Don't choke.
00:08:56 God, he stinks.
00:08:58 When he's eaten, take him for a bath.
00:09:03 You have to hurry, we're closing soon.
00:09:05 Understood.
00:09:08 Come.
00:09:09 I'm surprised they have
00:09:12 This is the old area, some
00:09:15 Idiots! Shut up!
00:09:20 So sorry.
00:09:22 Japanese mobsters, stay away.
00:09:25 Why are there so many louts here?
00:09:28 Tokyo has really gone to the dogs.
00:09:31 That's right! Ain't that the truth!
00:09:35 Damn it, if they had
00:09:38 See if I don't chop him into pieces.
00:09:40 How is life?
00:09:42 Fine, just tiring.
00:09:46 She moved away.
00:09:49 After her aunt died.
00:09:52 I've looked everywhere.
00:09:54 You should give up.
00:09:59 We'll talk after you get some rest.
00:10:09 Come on, get up Coming.
00:10:11 Move faster, or you won't get work.
00:10:16 Takadanobaba.
00:10:20 How've you been?
00:10:22 Same as before.
00:10:23 Is there any work?
00:10:24 I don't understand English.
00:10:25 Big brother... Wait.
00:10:28 Any work?
00:10:29 You're lucky, a foundation job.
00:10:31 Guaranteed a week, 6,000 yen a day.
00:10:32 Great!
00:10:34 Can my two buddies go with me?
00:10:37 Sure.
00:10:38 But, 6 times 7 is 42,000
00:10:39 First, fork over commission
00:10:42 Sure, sure, no problem...
00:10:43 Go on then.
00:10:50 Plastics with plastics,
00:10:52 Separate the flammable from
00:10:55 Damn it, I thought it was foundation work.
00:10:58 Isn't all the land here foundation?
00:10:59 In 20 years,
00:11:02 Stop talking and get to work!
00:11:04 Separate them properly!
00:11:09 What's that guy doing?
00:11:12 Treasure hunting!
00:11:14 Treasure hunting?
00:11:23 Hey, hey...
00:11:26 That's mine!
00:11:27 The crane!
00:11:32 Hey! Stop!
00:11:36 Someone's trapped underneath.
00:11:38 Quick, call the police!
00:11:40 They're calling the cops!
00:11:41 Illegal workers better run!
00:11:43 There's still someone there!
00:11:44 Run! Run!
00:11:45 Hurry up and help! Come on!
00:11:49 Run! They're calling the cops!
00:11:52 Run! Run!
00:11:58 Brother Steelhead, eat while it's hot.
00:12:03 I'm Hong Kong Boy.
00:12:05 You saved my life,
00:12:07 I have a plumbing job in a few days.
00:12:08 10,000 yen a day,
00:12:10 Make sure you keep your word.
00:12:16 A little token, please take it.
00:12:19 Telephone cards.
00:12:21 No, I can't.
00:12:22 It's nothing.
00:12:24 How do you sell these?
00:12:25 Very cheaply, at a
00:12:26 Get me 20 of those.
00:12:29 No problem, coming right up.
00:12:33 They're fake! You have to
00:12:36 The red ones have a detection system.
00:12:40 How are you, big brother?
00:12:42 Brother Tai Bo, please
00:12:46 Is 20 enough?
00:12:48 It's for a friend.
00:12:50 Look at you, didn't I
00:12:54 There's a lot going on here!
00:13:05 We are now at the
00:13:07 ...for the funeral of Mr Iwaida Jiro.
00:13:13 All major mob heads are here.
00:13:16 Police are being very cautious...
00:13:19 ...and have sent a large contingent.
00:13:21 We also hear from a reliable source...
00:13:23 that the mob leaders will...
00:13:27 sit down and elect...
00:13:30 ...a new head for Sanwa-kai today.
00:13:32 Excuse me.
00:13:55 Togawa Taro, 2 votes.
00:13:57 Muranishi Koichi, 5 votes.
00:14:01 Muranishi Koichi is the new leader.
00:14:15 The new leader is here!
00:14:17 Boss... Boss...
00:14:30 Our new leader, Muranishi Koichi.
00:14:33 Sub-head, Eguchi Toshinari Enter.
00:15:21 Kurata
00:15:23 Do you know what I do?
00:15:25 I'm a police officer.
00:15:27 You ask me to crawl down a sewer?
00:15:31 Don't you know Iwaida Jiro is dead?
00:15:35 I haven't even had time to celebrate...
00:15:37 and you want me to do this?
00:15:40 We received a citizen's complaint.
00:15:42 Then you should tell them.
00:15:44 It's the illegal workers
00:15:46 A Japanese would never
00:15:49 If his toilet was blocked.
00:15:51 Shit would just pile up to his ass.
00:15:54 OK, all right.
00:15:56 After this, I'll buy you some drinks
00:16:00 The number of illegals has
00:16:04 The brass needs to clean things up.
00:16:10 He's the Chinese interpreter.
00:16:12 I see.
00:16:15 I studied some Chinese in college.
00:16:18 But I'm not fluent.
00:16:22 I can follow you.
00:16:24 Because I'm also Japanese.
00:16:26 Oh... he really does understand me?
00:16:30 Forget it.
00:16:32 Watch your step.
00:16:33 OK
00:16:54 Stay where you are!
00:16:55 Cops!
00:16:57 Steelhead, run! Go!
00:16:58 Cops! Run!
00:17:02 Don't run!
00:17:06 Stop!
00:17:14 Round them up for questioning.
00:17:24 Show your ID
00:17:26 Take out your IDs.
00:17:30 Keep quiet!
00:17:32 Can you speak Putonghua? Speak it!
00:17:34 What's happening?
00:17:35 I can't understand them.
00:17:37 Aren't you the interpreter?
00:17:39 They are speaking in dialect.
00:17:41 Besides Beijingnese, Cantonese,
00:17:42 Several hundred others!
00:17:44 Oh really?
00:18:05 How much do you earn a day?
00:18:08 8,000 yen.
00:18:10 8,000?
00:18:12 He said only 8,000
00:18:13 What's your point?
00:18:14 This kind of work pays
00:18:19 It's too little.
00:18:21 Is my Chinese OK? Can you understand me?
00:18:25 Yes I can.
00:18:27 Get them out of here.
00:18:29 Don't arrest me, please.
00:18:31 Run! Run!
00:18:38 No running!
00:18:49 Stay where you are!
00:18:51 Watch out! Over there!
00:18:59 Help... I can't swim.
00:19:05 Give me your hand.
00:19:18 Steelhead, run! Hurry!
00:19:24 Don't run.
00:19:26 Wait.
00:19:52 Run.
00:20:02 Doesn't anyone guard the place?
00:20:04 The Japanese don't steal,
00:20:08 Fools!
00:20:14 Come, take this.
00:20:17 3,000 is too little!
00:20:19 This is worth nothing, get the LVs.
00:20:23 ...and the Guccis.
00:20:24 They're at department stores.
00:20:27 Steal these, they're the hottest.
00:20:31 I'll give you 20 percent
00:20:35 All these are stolen goods.
00:20:38 The Southeast Asian buyers.
00:20:40 All come here to buy.
00:20:42 Some customers order in advance too.
00:20:44 The harder it is to steal,
00:20:52 Come, freshly grilled.
00:20:53 Have it while it's hot So slow!
00:20:59 I'll tell you who they are.
00:21:01 The crew cut is from Vietnam.
00:21:04 The effeminate one behind
00:21:08 Those on the other side...
00:21:11 ...are from Fujian.
00:21:12 The people here...
00:21:14 ...are capable of doing anything.
00:21:16 Do they work with each other?
00:21:19 They're all in different gangs,
00:21:21 Don't listen to him.
00:21:23 This year, everyone is
00:21:26 Money is king! No money,
00:21:29 Get lost if you have no money!
00:21:32 Don't talk rubbish!
00:21:33 Let me show you something.
00:21:35 Come over, come on.
00:21:38 You eat first... Come over.
00:21:44 I'll show you a trick,
00:21:59 You spend nothing, but you have cigarettes.
00:22:02 And you have spare change.
00:22:05 Steelhead.
00:22:06 I see an aggressive streak in you.
00:22:08 It'd be a waste if
00:22:11 I don't want to be deported.
00:22:12 Deported... You scared? Stop the
00:22:14 Just ignore him.
00:22:15 I'll bring you back.
00:22:18 Come back and play again, right?
00:22:30 I'll wait outside.
00:22:46 Are you new?
00:22:50 Get yourself some food.
00:22:55 Lily Yes.
00:22:57 Go.
00:23:00 Be careful.
00:23:02 I'm drunk, Lily takes care of me.
00:23:05 If you get drunk,
00:23:12 Give me your money.
00:23:13 I have no money.
00:23:14 Hand over your money!
00:23:16 Let go... What are you doing?
00:23:19 Mito-san.
00:23:20 Let me go...
00:23:23 What are you doing?
00:23:25 You... what are you doing?
00:23:36 Help! Help!
00:23:39 Help! Help! Run!
00:23:43 Help...
00:23:49 Thank you... Thank you.
00:23:52 Are you OK?
00:23:55 Oh, it's you.
00:23:57 I hit the jackpot today.
00:23:59 Mito-san.
00:24:01 Sister.
00:24:02 Mito-san, your head is bleeding!
00:24:07 I'm pissed off.
00:24:08 No, don't drink any more.
00:24:10 Give me a drink! Sit down first...
00:24:14 I can't calm down without booze.
00:24:16 Wang, bring the first aid box
00:24:18 Come... Sit.
00:24:20 Here's the box
00:24:27 I don't know how to thank you.
00:24:30 Money's the most practical,
00:24:34 I still need to return
00:24:37 Thanks.
00:24:40 I'm looking to hire someone.
00:24:42 Why not come and help me?
00:24:45 It's OK, I have work.
00:24:49 Let me get you a drink.
00:24:53 Wang, bring some food.
00:24:56 What would you like?
00:24:58 Anything will do OK
00:25:06 No need to be curious.
00:25:07 They're all working students.
00:25:09 I purposely opened this
00:25:11 I wanted to keep things simple.
00:25:14 Kabuki-cho is too uncivilised.
00:25:17 Zunaku is a hostess bar.
00:25:19 It's yours?
00:25:21 Yes!
00:25:23 If you're lonely or troubled.
00:25:25 Just come here for a drink.
00:25:29 This place is meant to sooth sorrows.
00:25:36 I envy her.
00:25:38 I too would like a man to
00:25:42 You don't have a man?
00:25:46 No good man!
00:25:49 Good men like good women.
00:25:52 Wrong! Good men like bad women.
00:25:57 So you're a bad woman
00:26:01 Right! You're so right!
00:26:05 Ah, problems, everyone
00:26:09 Are you doing OK at work?
00:26:12 I'm doing OK
00:26:14 That's good. Don't rush yourself.
00:26:18 When people are in a hurry,
00:26:27 What do you want?
00:26:29 You're obstructing justice,
00:26:41 Reject the Anti-yakuza bill,
00:26:46 Can you please elaborate on...
00:26:47 ...how the Japanese mafia can co-exist
00:26:51 They don't exactly co-exist.
00:26:54 It is a long and complicated story.
00:26:58 Can you give us a
00:27:01 It's rather difficult...
00:27:04 Tell the branches to burn all papers.
00:27:08 And cease operations Yes.
00:27:10 No one is to use any violence.
00:27:15 Don't give the cops any
00:27:18 Understood.
00:27:19 Move out! Yes!
00:27:22 Hurry up! There's no time!
00:27:26 Hurry!
00:27:31 Sir, times have changed.
00:27:34 Sanwa-kai cannot survive on old rules.
00:27:38 We need radical changes.
00:27:42 Togawa Taro from Togawa-gumi...
00:27:46 will never accept your suggestion.
00:27:49 Perhaps, but Togawa-gumi
00:27:54 The cops will use this as
00:27:58 We can't treat him as the enemy.
00:28:01 We can't have Sanwa-kai in disarray.
00:28:09 And we certainly cannot
00:28:17 I understand.
00:28:28 Welcome.
00:28:34 Good evening, Eguchi-san.
00:28:36 Please come in.
00:28:41 Here you go.
00:28:46 Who is that man?
00:28:51 Big shots!
00:28:53 Look, look.
00:28:54 The one in red...
00:28:56 ...is Gao, the Taiwan gang's leader.
00:28:58 The fiercest in Shinjuku.
00:29:00 I think the tall guy beside him.
00:29:02 ...is probably a mobster.
00:29:17 Jie, is that her?
00:29:25 Surely not.
00:29:27 Isn't it?
00:29:51 Hey, what are you doing?
00:29:53 Don't go.
00:30:31 Nakajima, take the things in.
00:30:33 I can take them.
00:30:35 No need.
00:30:41 Nakajima, do you need to move some stuff?
00:30:48 Thank you.
00:30:51 If it's not enough,
00:30:52 Thank you.
00:30:58 That man just now
00:31:00 Seemed quite taken with you.
00:31:15 He is from my village.
00:31:19 Under the circumstances,
00:31:24 I didn't want to embarrass you.
00:31:28 Yuko.
00:31:31 We've been together so long.
00:31:34 Why would I discriminate against the
00:31:45 Some people discriminate
00:31:52 I think that's too extreme, and naive.
00:31:57 Don't you agree, Nakajima?
00:32:00 Many Chinese have come to Kabuki-cho.
00:32:04 They're creating a mess there.
00:32:06 Actually, they are no different from us.
00:32:09 Just trying to make a living.
00:32:12 Do you know how many Chinese...
00:32:15 ...helped to build Kabuki-cho
00:32:19 Never mind.
00:32:21 Yuko.
00:32:25 If you meet your friends again.
00:32:28 Just make contact with them.
00:32:31 I won't mind.
00:32:40 I've been keeping this
00:32:44 Tonight, it's bottoms up!
00:32:47 Come!
00:32:54 Ah... Enough, enough...
00:32:56 What's up?
00:33:02 Waiting is such torture.
00:33:06 Now we have the answer, great!
00:33:19 Come, let's paint the town!
00:33:27 Good, paint the town!
00:33:47 Stop! What are you doing?
00:33:50 Don't run!
00:33:54 Come down!
00:34:01 Run!
00:34:08 My papers! My papers!
00:34:10 Squat down!
00:34:20 I can't go back.
00:34:22 Since I'm on the road of no return.
00:34:25 I should make life better for myself.
00:34:27 I'll make some money and
00:34:31 I can't live in the shadows forever.
00:34:35 You mean...
00:34:37 You want to skirt the law?
00:34:39 What do you think?
00:34:42 My problem is I'm a coward.
00:34:45 I just want a pushcart
00:34:48 That's my biggest ambition.
00:34:52 Every dream needs money.
00:34:57 Excuse me, brother Tai Bo.
00:34:59 My buddy Steelhead has a deal for you.
00:35:02 Let's sit and chat.
00:35:03 What's to talk?
00:35:04 20 cards? 50?
00:35:06 2,000 now, 10,000 next month.
00:35:09 Can you move that much?
00:35:11 I have people.
00:35:12 Good! Just show me the money!
00:35:15 Remember, it's 1,000 for 8 cards.
00:35:17 If they bargain,
00:35:19 Phone cards... Phone cards...
00:35:21 1,000 yen for 10
00:35:23 Phone cards... Phone cards...
00:35:24 1,000 yen for 10
00:35:27 If you want to make more,
00:35:30 To pose as tourists,
00:35:32 What do you think? Beautiful?
00:35:35 Remember, look for the expensive stuff!
00:35:38 Hong Kong Boy, come over.
00:35:40 This is good.
00:35:41 Look at this, this one... it's good.
00:35:43 PACHINKO
00:35:45 I've secretly rigged this machine.
00:35:49 I'll teach you a special way to play it.
00:35:51 It will spit out tens of
00:35:54 It's steady income.
00:35:59 We've to get 600,000 yen
00:36:01 Is it risky?
00:36:02 Isn't being an illegal worker risky?
00:36:04 Let's go for it, here's 30,000
00:36:05 I'm in!
00:36:06 Here's my 30,000
00:36:12 Jie, go and change the presents
00:36:18 Sorry... There's no problem.
00:36:20 Let me do it.
00:36:21 Calm down, why are you so flustered?
00:36:34 Thanks.
00:36:40 Have you seen this kind of card before?
00:36:43 I think so.
00:36:45 Sir, are you not well?
00:36:48 I'm fine... I'm fine...
00:36:52 Are you sure? Yes, I'm fine.
00:36:53 Please wait Thank you.
00:36:55 You can take a seat over there.
00:36:57 It's fine... Really.
00:37:01 Why are you so nervous?
00:37:02 He's really unwell... let it go.
00:37:05 All right?
00:37:07 Jie... Jie...
00:37:10 Come here.
00:37:12 What's going on?
00:37:14 There's a delivery for you,
00:37:16 For me? What is it?
00:37:32 OK... quiet down.
00:37:34 Jie, we all discussed it.
00:37:37 You're too timid for a life of crime.
00:37:40 We pooled our money
00:37:43 You can sell your chestnuts.
00:37:45 Work hard Go have a look.
00:37:51 Tasty chestnuts,
00:37:54 Sweet and fragrant!
00:38:04 30 percent is Fate,
00:38:10 You can only win if
00:38:17 Check it OK
00:38:30 Is this what you wanted? Yes.
00:38:36 OK, I'll keep this one.
00:38:40 Looks great.
00:38:41 Such a coincidence... Shopping?
00:38:43 My day off today, just looking around.
00:38:49 I've been doing this recently.
00:38:56 This is for you.
00:38:59 For real?
00:39:00 Of course, it's for real.
00:39:01 I mean are you really
00:39:03 Oh... Boss, give me a bag.
00:39:08 Thanks!
00:39:10 Don't put it here, over there!
00:39:14 Do you have it? Two twos,
00:39:16 No Three fours.
00:39:20 Quiet... quiet...
00:39:23 Steelhead's brought a woman back.
00:39:24 No way!
00:39:25 And she's quite pretty.
00:39:27 They're coming.
00:39:30 It's very lively in here.
00:39:31 Let me help you.
00:39:32 Thank you.
00:39:39 What? Seen a ghost?
00:39:41 Yes, two in fact.
00:39:42 A male and a female.
00:39:45 You!
00:39:46 Can't ever say anything nice!
00:39:48 Let me introduce.
00:39:49 She's Lily, a special friend of mine.
00:39:51 How are you? Sister in law!
00:39:55 That's Auntie Hao How do you do?
00:39:57 Pleased to meet you.
00:39:58 Miss Lily.
00:40:00 You and Steelhead look like a couple!
00:40:05 Auntie Hao, what are you saying...
00:40:07 Attention! Marry now,
00:40:10 The banquet comes tomorrow
00:40:12 You people are impossible.
00:40:14 Making noise all day long.
00:40:17 You've destroyed my
00:40:20 Get out, all of you,
00:40:23 Get out!
00:40:25 What did he say?
00:40:26 What did he say?
00:40:29 He... He said you're rude and noisy.
00:40:33 He wants you to go,
00:40:35 Move? Are you kidding...
00:40:37 Lao Gwei It's new year and he
00:40:39 Hush...
00:40:45 I'm sorry.
00:40:50 Please...
00:40:53 What's this?
00:40:54 Please.
00:40:58 This won't work next time.
00:41:01 Remember, sort the garbage!
00:41:05 This is a broken shack,
00:41:07 Don't you agree?
00:41:08 What did he say?
00:41:10 You must have got him in trouble...
00:41:12 ...by not sorting the garbage.
00:41:13 This place is a garbage dump!
00:41:16 That's right! Hey!
00:41:17 You can't blame him for being mad,
00:41:21 If we piss him off,
00:41:24 Who suffers? We do.
00:41:28 Hey, we have to learn Japanese...
00:41:31 ...if we want to blend into their world.
00:41:33 We're living in their home,
00:41:36 We need to communicate more.
00:41:38 You're right.
00:41:39 Why don't I start a Japanese class.
00:41:42 ...and teach you all for free?
00:41:44 Fantastic, count me in OK!
00:41:46 Me too... I want to as well...
00:41:48 OK, no more talk.
00:41:50 It's new year, time to eat!
00:41:52 Yes, new year! Let's eat!
00:41:54 Lao Gwei, speak softer.
00:41:55 You're the loudest, tidy up!
00:42:01 Why so late tonight?
00:42:03 Business has been good.
00:42:04 Really? Look.
00:42:06 Let me show you some magic OK
00:42:10 Which hand?
00:42:12 This one.
00:42:13 Nothing.
00:42:14 That... That one.
00:42:15 Also nothing.
00:42:16 Where is it? Where is it?
00:42:18 I think, it's in your ear...
00:42:19 How can it be? Let me see.
00:42:21 It's really there.
00:42:22 Really How would I know?
00:42:24 I'll give it to you OK
00:42:29 Who are you?
00:42:32 He's my father.
00:42:34 How do you do?
00:42:37 I'm also Chinese!
00:42:39 A gift from me.
00:42:42 You're also Chinese?
00:42:44 Come, have a cup of tea!
00:42:45 Come... Sure...
00:42:48 How about my cart? No worries!
00:42:55 Go on home.
00:42:56 Why?
00:42:57 Just go.
00:42:59 I told you to go home! Why?
00:43:00 I said go! Go home!
00:43:02 Dad...
00:43:07 Who do you think you are?
00:43:08 You dare touch my daughter?
00:43:11 I didn't, we're just friends.
00:43:13 Friends?
00:43:13 Weren't you just holding her hand?
00:43:15 Don't misunderstand
00:43:17 We're just platonic friends.
00:43:18 Teach him a lesson!
00:43:19 No, please listen to me.
00:43:21 I really have no designs on her.
00:43:22 Beat him!
00:43:26 Don't...
00:43:28 Jie.
00:43:30 Dad, stop it!
00:43:31 Stop hitting him!
00:43:43 Is Jie back?
00:43:44 No Come... Eat while it's hot.
00:43:45 Give me the cold one,
00:43:49 Auntie, leave some for Jie.
00:43:51 Of course... Of course.
00:43:55 Oh... Mother!
00:43:58 What's wrong? Who?
00:43:59 He's bleeding.
00:44:01 It's Jie! Jie!
00:44:02 What happened?
00:44:03 Come... Sit here...
00:44:07 What happened?
00:44:13 Who beat you?
00:44:15 Uncle Tak...
00:44:16 Who is this Uncle Tak?
00:44:18 An old China hand.
00:44:19 He has yakuza support.
00:44:21 We always try to avoid him.
00:44:23 ...and try to ignore him.
00:44:25 I told you to leave his daughter alone.
00:44:27 Why didn't you listen?
00:44:28 Where are your ears? Can you hear?
00:44:33 He's taken my cart.
00:44:38 Let's go.
00:44:40 Get the cart back!
00:44:42 Steelhead, don't mess
00:44:44 He really has yakuza support.
00:44:47 If we don't look after our brothers.
00:44:49 Does that mean I should also look away...
00:44:51 ...if any of you are in trouble in future?
00:44:57 Those without balls
00:45:00 I'll be back.
00:45:04 What do we do now?
00:45:10 Steelhead... Steelhead.
00:45:13 Which one?
00:45:16 The one at the back.
00:45:24 What are you up to?
00:45:26 You don't understand?
00:45:30 You looking for trouble?
00:45:33 Shouldn't be.
00:45:34 Chinese are forbidden.
00:45:41 You asshole.
00:45:43 You want to die?
00:45:45 What's going on?
00:45:47 What's with the noise?
00:45:48 This guy.
00:45:51 Are you Uncle Tak?
00:45:53 Who wants to know?
00:45:55 Give me back the chestnut cart.
00:45:56 And you injured my friend,
00:45:59 What? Say that again!
00:46:02 Apologise! Return the cart!
00:46:04 Beat him!
00:46:10 Hong Kong Boy!
00:46:17 Apologise! Return the cart!
00:46:18 Apologise! Return the cart!...
00:46:21 Quickly! No way...
00:46:32 Where is he? There!
00:46:37 Don't hit me... Don't hit me...
00:46:39 Where's the cart?
00:46:40 The back alley...
00:46:43 The cops are here.
00:46:45 Cops!
00:46:46 Stop... Don't run!
00:46:53 Here.
00:46:56 It's stuck Move that.
00:47:01 Let's go!
00:47:03 The police!
00:47:05 Don't run, I'm not arresting you.
00:47:07 Don't run!
00:47:09 You saved my life.
00:47:11 I wanted to thank you.
00:47:22 I'm Kitano,
00:47:25 ...to thank you.
00:47:27 My cellphone number.
00:47:29 Call me if you need help.
00:47:31 Kitano-san.
00:47:32 Go!
00:47:36 Not here, that way.
00:47:52 It's been tampered with.
00:47:57 Damn it!
00:48:02 Put it back.
00:48:06 Delicious chestnuts!
00:48:10 Thanks.
00:48:11 Jie Thank you for coming.
00:48:13 Jie.
00:48:14 Can you look after
00:48:16 I need to take a piss OK
00:48:18 I really need to go... Hurry Let me
00:48:20 It's that machine I know
00:48:22 Hurry OK
00:48:52 You bastard, you've got balls!
00:48:55 You dare tamper with my machine?
00:48:58 I don't understand...
00:49:00 I said you've got balls!
00:49:02 Messing with my shop!
00:49:03 I didn't... You got it wrong...
00:49:06 I sell chestnuts.
00:49:08 You look familiar, you come often?
00:49:11 I already told you I sell chestnuts.
00:49:13 I think you're here to make trouble.
00:49:14 I'm not!
00:49:15 You have a death wish.
00:49:18 Do you have partners? Quickly!
00:49:19 Take him away!
00:49:20 I really don't know
00:49:21 Look, that's my cart.
00:49:24 You really sell chestnuts?
00:49:24 Yes, I sell chestnuts Then there's
00:49:27 Keep a look out.
00:49:28 Take him inside.
00:49:32 Don't run...
00:49:34 Don't be afraid!
00:49:36 Why are you crying?
00:49:37 Why try to run?
00:49:38 I really didn't...
00:49:40 Bring him inside...
00:50:03 Who's your leader?
00:50:20 Oh, he shit his pants?
00:50:26 Then answer quickly!
00:50:27 Who's your leader?
00:50:29 How many of you are there?
00:50:31 Where do you live?
00:50:35 Just my luck... What?
00:50:38 I said I'm really ill-fated!
00:50:39 You?
00:50:40 I'm the unlucky one!
00:50:45 Keep him down!
00:50:56 Just your luck?
00:51:03 You're ill-fated?
00:51:11 There's trouble.
00:51:12 Jie's being held by the Taiwan gang!
00:51:15 What?
00:51:16 Let's go!
00:51:22 What? Still not talking?
00:51:26 No!
00:51:28 Fine then! Drag him over here!
00:51:32 Put him down!
00:51:38 I gave you a chance.
00:51:41 Now you'll regret it!
00:51:43 Sub by: thocon3110
00:51:56 Jie.
00:52:01 There's quite a few of you!
00:52:07 You the leader then?
00:52:08 Tell your people never to
00:52:12 If I ever catch any of you again.
00:52:13 I guarantee.
00:52:15 It will be much worse than this.
00:52:21 Jie... it's OK
00:52:23 How are you doing?
00:52:26 Hang on.
00:52:27 Hand... Give me back the hand.
00:52:30 You want his hand?
00:52:31 Sure.
00:52:45 You want the hand?
00:52:47 Here!
00:52:56 Quickly, let's go home.
00:53:00 Let's go!
00:53:03 Let's go!
00:53:07 Go, quickly!
00:53:11 Perhaps... I should have killed him!
00:53:19 Auntie Hao, the doctor is here.
00:53:21 Quickly... Come in.
00:53:23 The doctor is here.
00:53:26 The doctor is here.
00:53:36 This is unacceptable!
00:53:41 We should go and teach Gao a lesson!
00:53:43 Yes, we should chop off his hands!
00:53:44 And scoop out his brains! Right?
00:53:47 Chop them up.
00:53:48 Let's go!
00:53:49 Hey, what are you doing?
00:53:53 You think he's stupid enough
00:53:55 Aren't we going to pay him back?
00:53:57 You like talking about it?
00:54:00 If you want, just do it,
00:54:07 Don't be impulsive, calm down.
00:54:10 Let's think this through!
00:54:13 What do we do?
00:54:31 Jie, what do you want? Water?
00:54:36 I want my hand.
00:54:41 Give me my hand...
00:55:41 I know you and Eguchi are tight.
00:55:45 I know he'll come tonight.
00:55:49 Togawa-san.
00:55:51 Is the head of Togawa-gumi
00:55:56 Eguchi-san has been good to me.
00:56:00 Gao-san, I represent my father today.
00:56:04 You won't be disappointed.
00:56:09 You mean, the offer...
00:56:11 ...is something I can't refuse?
00:56:17 My father said...
00:56:20 ...if you kill Eguchi.
00:56:23 He will give you Kabuki-cho.
00:57:03 On opening night.
00:57:05 Did you see Eguchi's wife?
00:57:07 Yes, she's quite pretty.
00:57:09 She's... Yuko, right?
00:57:12 Her name is Xiu Xiu.
00:57:13 She used to work as a hostess.
00:57:16 She looks very Japanese!
00:57:19 Boss, we're really going to do it?
00:57:22 I've wanted to for a long time.
00:57:24 Had I not played hard to get...
00:57:27 ...that wily Togawa would not
00:57:32 Ask the Japanese staff to go home.
00:57:35 Then get the place ready.
00:57:42 Eguchi-san is here.
00:57:45 Welcome Thank you.
00:57:51 Business has been good this month.
00:57:53 Especially at shop 2
00:57:55 It's up 20 percent from last month.
00:57:59 See here.
00:58:01 Faster than I expected.
00:58:03 Yes.
00:58:07 It should do even better next month.
00:58:10 Yes.
00:58:43 Grab him!
00:58:59 Sorry, boss!
00:59:01 I don't really want to kill you!
00:59:03 Kill!
00:59:11 Run!
00:59:17 Kill him! Kill him!
00:59:34 Run!
00:59:47 Not here! Go!
00:59:59 I... Have seen you before.
01:00:09 Thank you.
01:00:32 They're back... Step aside!
01:00:41 Deputy chairman.
01:00:42 I apologise for your fright!
01:00:52 Darling.
01:00:55 Are you all right?
01:00:56 I'm fine.
01:01:03 Your old friend saved me.
01:01:09 I'm going to change,
01:01:38 Are you hurt?
01:01:40 No, it's nothing.
01:01:46 Mum, is he your friend?
01:01:51 This is my daughter, Ayako.
01:02:01 Were you bitten by a mosquito?
01:02:15 She looks like you.
01:02:18 Steelhead.
01:02:21 Don't think badly of me.
01:02:26 Don't be silly.
01:02:29 I was just a little worried.
01:02:33 Now I feel better.
01:02:38 You're doing all right.
01:02:45 I am now called Eguchi Yuko.
01:02:49 Don't worry, I understand.
01:03:02 Ayako, come here.
01:03:06 Thank him for me.
01:03:09 He says thank you.
01:03:11 Tell him that before
01:03:13 A young man named
01:03:17 Before you arrived at the bar.
01:03:20 A man called Togawa was there.
01:03:23 Ask him what he's doing now?
01:03:28 He wants to know what
01:03:33 Just crappy jobs.
01:03:40 Just small jobs here and there.
01:03:44 If he is willing to help me.
01:03:47 I will pay him well.
01:03:49 However much he wants.
01:03:51 He asks.
01:03:52 If you'll work for him.
01:03:55 He can pay you well.
01:03:57 However much you want.
01:04:02 Please tell him, it's all right.
01:04:03 Please thank him.
01:04:10 Go home and see your
01:04:13 She cries every time she thinks of you.
01:04:20 Can you believe the irony?
01:04:24 Your ex saves your husband's life.
01:04:30 I'm sorry.
01:04:35 Branch leader Togawa Taro.
01:04:38 ...actually asked an outsider
01:04:41 If we don't expel him.
01:04:43 ...there will be unrest.
01:04:44 Where's your proof?
01:04:46 If you slander my father again,
01:04:49 What do you intend to do?
01:04:51 Shut up!
01:04:54 Any more and you will leave!
01:05:03 Sanwa-kai's secret of survival...
01:05:05 ...is unity!
01:05:08 Whoever brings up the word "expel" again...
01:05:11 won't get away with it.
01:05:14 Eguchi.
01:05:16 I can't see why Togawa
01:05:25 Do you?
01:05:28 Eguchi has been eyeing Kansai.
01:05:33 That's why I think the
01:05:37 Give me a little time to investigate.
01:05:42 Go bow to Togawa-gumi's leader.
01:05:48 Wipe out the past.
01:05:52 Let's make a peaceful new start.
01:06:21 Steelhead, how's he doing?
01:06:26 Fever's not gone?
01:06:27 No, a bit delirious.
01:06:30 Maybe he's having nightmares.
01:06:33 Steelhead.
01:06:35 A Japanese guy to see you.
01:06:42 This reminds me of home when I was a kid.
01:06:47 Please sit down.
01:06:51 Is this your girlfriend?
01:06:55 I'm Lily.
01:06:58 You are very fluent.
01:07:01 Would you translate please?
01:07:05 He wants me to translate.
01:07:08 There's no need.
01:07:11 I want you to get rid of two guys for me.
01:07:21 Why me?
01:07:25 I can't use my own men.
01:07:30 Who are these two men?
01:07:32 One is the head of Togawa-gumi.
01:07:36 The other is the head
01:07:47 OK, I'll do it.
01:07:49 But you have to agree to all my terms.
01:07:52 Firstly.
01:07:54 You need to get me legal status in Japan.
01:07:57 Then, you'll give me the
01:08:04 We not only have the same tastes.
01:08:08 We also work the same way.
01:08:59 Togawa-gumi is crazy!
01:09:02 We can't sit around and do nothing!
01:09:05 I'm going to kill you!
01:09:15 Maruyama is dead!
01:09:17 Attack with full force!
01:09:20 Go!
01:09:29 Recent attacks in Shinjuku...
01:09:33 ...have been classified critical.
01:09:37 Ordinary citizens are in danger.
01:09:50 Togawa!
01:10:00 To prevent things from
01:10:02 The area commanders will take control.
01:10:04 Organised Crime Division.
01:10:08 Eguchi Toshinari, head of the Eguchi clan...
01:10:12 His follower Nakajima Hiromasa.
01:10:16 And the late Muranishi Koichi...
01:10:19 were close...
01:10:42 That guy Tanaka... isn't
01:10:45 What are they doing?
01:10:47 Black gold politics
01:10:50 Don't be naive.
01:10:53 Gangs, yakuza, showbiz.
01:10:55 You can't separate one
01:10:58 It's called capitalism.
01:11:07 The dead have no more value.
01:11:10 But the riches in this world still do.
01:11:15 Vengeance must be resolved.
01:11:21 In-fighting must cease.
01:11:27 Eguchi...
01:11:29 ...is hereby appointed
01:11:34 Togawa Taro is dead.
01:11:38 Kyohei is Togawa Taro's heir.
01:11:43 He'll handle the same territories.
01:11:48 I've asked two friends
01:11:57 Any opposition?
01:11:59 Tanaka-san is elderly.
01:12:02 Don't give him cause for worry.
01:12:04 You'll follow his orders, right?
01:12:09 We will watch over you.
01:12:11 You catch my drift?
01:12:18 Kitano-san, they're coming over.
01:12:27 Why is he beside Eguchi?
01:12:30 Kabuki-cho's merchant list.
01:12:32 Give Shinjuku territories to Steelhead.
01:12:37 Boss, that's not right.
01:12:40 How can I explain it to our men?
01:12:43 The Chinese cannot be trusted!
01:12:47 He saved my life.
01:12:50 What's wrong with giving
01:12:54 Letting the Chinese control
01:12:58 More importantly.
01:13:01 ...he will draw Togawa
01:13:04 But, boss...
01:13:05 Enough, just do as I say.
01:13:29 I can't go against the boss' orders.
01:13:34 But I want you to know
01:13:36 I, Nakajima Hiromasa,
01:14:06 Brothers, onward to Shinjuku!
01:14:24 May wealth pour in.
01:14:33 Brother Steelhead, congratulations.
01:14:36 We old immigrants will
01:14:40 Come... Come... come...
01:14:41 Let's have a drink, thanks...
01:14:43 Steelhead-san.
01:14:45 This gift is from the
01:14:47 He wishes you prosperous business.
01:14:50 Thank you.
01:14:51 Here, take this inside.
01:14:57 Is this protection fee?
01:14:58 This stops from next month.
01:15:00 But it's the tradition.
01:15:02 Yes, yes!
01:15:03 It's unfair to you all.
01:15:06 We've all crossed
01:15:08 Making it alive wasn't easy.
01:15:10 We should work together.
01:15:12 How can I take advantage
01:15:15 Besides.
01:15:16 In future, when my brothers
01:15:19 Running a noodle shop
01:15:22 They will still need your help.
01:15:25 Then...
01:15:26 What happens when there's trouble?
01:15:27 What trouble?
01:15:29 There are lots of drunken louts here.
01:15:33 Can't you call the cops?
01:15:33 No, they're always gang members.
01:15:38 Our licenses will be affected
01:15:41 True? Right?
01:15:43 Brother, Kabuki-cho lives
01:15:47 And another by night.
01:15:50 If you don't take this money.
01:15:53 It will incite more fights
01:15:58 I'll take it for now
01:16:00 We'll treat it as a loan.
01:16:02 When I make a profit,
01:16:05 No... No need to return.
01:16:08 You have your work cut out for you.
01:16:10 For instance, improve the safety here.
01:16:13 And don't let the young ones sell drugs.
01:16:21 Thank you, big brother.
01:16:22 Thank you... We'll take our leave.
01:16:23 See you...
01:16:25 Thank you, big brother...
01:16:26 Jie.
01:16:28 You've finally made it.
01:16:30 I hope you can forget the past.
01:16:38 Jie... Jie, what are you doing? Let go...
01:16:40 Jie... Jie, let go!
01:16:42 How could you?
01:16:50 Let's go... let's go.
01:16:52 Go quickly... Jie... Jie...
01:16:55 Don't push me! Are you
01:16:59 Steelhead...
01:17:00 Hey Jie, what are you doing?
01:17:01 What? You want to hit me?
01:17:06 Calm down.
01:17:12 30 percent is Fate,
01:17:16 You can only win if
01:17:20 Come... Bottom's up.
01:17:22 The old wine from home is still best.
01:17:24 Ganbei! Steelhead.
01:17:26 We wouldn't be here without you.
01:17:28 What are you saying!
01:17:31 Don't fight, let's drink to Steelhead!
01:17:34 Steelhead, to you!
01:17:38 We have achieved some results today.
01:17:41 But we all know in our hearts.
01:17:43 This was achieved
01:17:46 We can't do that in the long-term.
01:17:49 I opened this Kabushiki Gaisha.
01:17:50 Because I wanted us
01:17:53 To run an entertainment
01:17:57 A licensed one, not illegal.
01:18:00 And, to grab the
01:18:03 So that we can protect ourselves.
01:18:06 We hear you, Steelhead.
01:18:10 We'll follow your lead.
01:18:14 We have all suffered.
01:18:16 That's why I want to
01:18:17 To help those who have just arrived.
01:18:20 I want this responsibility to go to...
01:18:24 How about to Jie?
01:18:25 Everyone OK?
01:18:26 Good!
01:18:29 Then I would like to do
01:18:32 In future, the business
01:18:35 ...it's yours, Hong Kong Boy.
01:18:37 I'm not sure if I can.
01:18:39 You'll have Tai Bo and Hu,
01:18:42 Try it out.
01:18:43 Remember, be united!
01:18:48 Jie, any problems?
01:18:58 Thank you.
01:19:07 Thank you, everyone.
01:19:13 A toast to Steelhead, cheers!
01:19:17 Come... Come, drink.
01:19:23 Steelhead.
01:19:24 We're tired, we're going to go.
01:19:25 OK, go on then.
01:19:35 Congratulations, you finally made it.
01:19:42 What do you mean?
01:19:44 I want to see if you are illegal.
01:19:58 So you finally got it.
01:20:00 You owe me one.
01:20:02 I let you go once, the debt is paid.
01:20:06 Just once? That's worth a life?
01:20:08 Half the debt then?
01:20:11 OK, half!
01:20:14 I hope you can be a good man.
01:20:17 Because I don't want to...
01:20:19 ...come after you one day.
01:20:27 That'd be just great!
01:20:40 One, two, three.
01:20:42 Sub by: thocon3110
01:21:02 You have more grey hair.
01:21:05 I'm forty something!
01:21:09 Finding me old?
01:21:16 In your heart.
01:21:18 What's the most important
01:21:25 That's a loaded question.
01:21:29 Man's most original wants...
01:21:35 were for food and shelter.
01:21:41 But when we see what we don't have...
01:21:47 ...our desires grow
01:21:51 Xiu Xiu, what are you looking at?
01:21:53 Look... There's a fridge,
01:21:55 Go back Let's just take a look.
01:21:59 You'll break the windows!
01:22:01 Let's go... Don't look,
01:22:02 Look at her! Let's go... Come on.
01:22:04 I want to find a job out there one day.
01:22:07 Don't go, you'll never come back.
01:22:09 Why do you say that?
01:22:10 Because the city is vibrant.
01:22:13 It's colorful, and
01:22:16 If you go, you won't want to return.
01:22:18 You're wrong Are you sure?
01:22:20 You're wrong I'm dead right.
01:22:22 Since becoming a wife and mother.
01:22:27 I know what I value in life.
01:22:38 You have to learn to be content.
01:22:46 When people have been oppressed...
01:22:51 ...or when they have certain demands.
01:22:56 When they have established a force.
01:22:58 That force evolves into power.
01:23:01 Mobs have historically
01:23:06 Unfortunately, power changes people.
01:23:10 From passive and tolerant,
01:23:15 They lose control of themselves.
01:23:17 More than 1.5 million foreigners
01:23:38 What a broken and dirty place!
01:23:40 How can anyone live here?
01:23:43 What are you saying?
01:23:48 It's smelly!
01:23:52 Wasn't this cooked by my mother?
01:23:55 She's been dead so many
01:24:00 Damn it.
01:24:01 Where's that bastard Tai Bo?
01:24:03 Here, here.
01:24:05 Why's the place so run down?
01:24:08 Stop shouting.
01:24:09 We're businessmen now
01:24:11 Cut the crap! Where's the stuff?
01:24:13 Come, have a look.
01:24:17 500 pills.
01:24:19 One kilo, the money?
01:24:21 You only deliver once a week.
01:24:23 How am I going to make money?
01:24:24 Cops have been clamping down,
01:24:27 Just add some ketamine,
01:24:57 Shizuko, I just bought a convertible.
01:25:01 I want to take you for a spin.
01:25:02 I'm busy.
01:25:05 Is it because of this?
01:25:08 I've already gone
01:25:10 It will disappear soon.
01:25:12 I guarantee it will disappear!
01:25:13 What's going on?
01:25:16 It's... A friend.
01:25:18 Friend? When did I become a friend?
01:25:22 If we're friends, how come
01:25:24 What's your problem?
01:25:25 What are you looking at?
01:25:27 It's very cute.
01:25:39 Stop, don't hit him!
01:25:49 What?
01:25:51 What's up?
01:26:01 Don't aggravate him.
01:26:06 Go in for a drink, OK?
01:26:09 Let's all go in!
01:26:19 What are you guys up to?
01:26:20 How can you let foreigners
01:26:23 Eguchi brought them in.
01:26:27 Why didn't you question Eguchi?
01:26:30 He's the boss. I have no such right.
01:26:42 Eguchi, let me ask you something.
01:26:46 Master, what's the matter?
01:26:48 Who are those Chinese people?
01:26:53 It's better if they take
01:26:56 It's OK to use them.
01:27:00 But you can't let them build up power.
01:27:04 They're just our chess pieces.
01:27:08 It's OK to have chess pieces.
01:27:11 You can't let your own people suffer.
01:27:14 I will be honest with you.
01:27:16 That's my plan exactly.
01:27:18 I want to use them
01:27:23 Master.
01:27:26 I think Sanwa-kai
01:27:31 About that...
01:27:35 Let's talk later.
01:27:39 Don't be too conspicuous, understand?
01:27:43 Definitely, sorry to trouble you!
01:27:52 Damn it!
01:27:58 Ruled by ambition.
01:28:04 Time to let him go.
01:28:14 Can you do it?
01:28:18 Come in!
01:28:31 Kitano-san.
01:28:32 Have some tea.
01:28:34 Very fragrant.
01:28:36 It's the best oolong tea.
01:28:42 Hard to believe that.
01:28:43 So much success in so short a time.
01:28:46 It's just a small business.
01:28:49 This is not small.
01:28:51 Roppongi, Aoyama and Shibuya,
01:28:54 It's not small!
01:28:56 These are papers on "Toka
01:28:58 Police already ID-ed you as Katou-gumi.
01:29:01 The biggest foreign gang in Japan.
01:29:08 You must be mistaken.
01:29:10 You even dare sell drugs.
01:29:12 If you have proof, arrest me.
01:29:14 What are you trying to say?
01:29:16 Your men must be hiding
01:29:19 Secretly working with Eguchi.
01:29:22 Who's working with Eguchi?
01:29:25 It's your buddy Jie.
01:29:28 If it is him, I will stop him.
01:29:31 Don't delay.
01:29:33 But I have a request.
01:29:37 You're in no position to ask.
01:29:39 Don't arrest my people.
01:29:42 Impossible! Cops arrest crooks,
01:29:47 But...
01:29:51 If you find evidence
01:29:54 I can help with certain things.
01:29:57 Steelhead.
01:30:00 I've wanted to ask you.
01:30:02 Muranishi Koichi, Togawa Taro.
01:30:06 Did you kill them?
01:30:08 You speak out of turn!
01:30:10 Steelhead, ignore him.
01:30:12 No matter what, I need time.
01:30:18 Steelhead.
01:30:21 I have repaid my debt in full.
01:30:37 Big brother.
01:30:38 Where's Hong Kong Boy?
01:30:39 He's just gone out, back soon.
01:30:43 My number will win.
01:30:45 I've won! You lucky bastard.
01:30:50 There are guests here,
01:30:54 He told you to pipe down.
01:30:56 He's talking to you.
01:30:59 What are you saying? Shut up.
01:31:05 You looking for trouble?
01:31:07 Where are you from?
01:31:09 We're Katou-gumi.
01:31:11 Let me teach you a lesson.
01:31:13 Punch him!
01:31:21 Let go... let go!
01:31:23 Let go! Do you want to die?
01:31:25 You dare hit big brother?
01:31:27 Do you know who he is?
01:31:30 Are you OK?
01:31:32 Who are they?
01:31:34 Jie's followers.
01:31:35 They just arrived, they're ignorant.
01:31:37 It's a mess.
01:31:39 You again? Goldie!
01:31:41 Is that you? Always making trouble!
01:31:45 Apologise! Apologise now!
01:31:48 Sorry, big brother!
01:31:50 Go! Run!
01:31:57 How did Eguchi look for Jie?
01:32:00 He has a lot of men.
01:32:02 You told him to take
01:32:05 Are we a triad gang now?
01:32:09 It's for survival, don't interfere.
01:32:23 When I came over.
01:32:24 Most of the people got caught.
01:32:26 You were lucky.
01:32:28 Perhaps.
01:32:30 Steelhead.
01:32:32 Why don't we leave Japan?
01:32:35 To go where?
01:32:36 I have a good friend in Brazil.
01:32:40 What language do they speak there?
01:32:42 I think it's Portuguese.
01:32:46 What can I do there?
01:32:49 Something that lets you sleep at night.
01:32:57 I can't leave them behind.
01:33:00 Don't be naive.
01:33:01 Life is one big mistake.
01:33:03 How many can you help? Or save?
01:33:07 You can't do anything.
01:33:11 Why have you called me here?
01:33:14 I don't look after
01:33:24 As long as you don't arrest my people.
01:33:25 I will turn evidence against Eguchi.
01:33:27 Eguchi asked me to kill
01:33:29 Steelhead... what are you doing?
01:33:30 Have you gone mad? Are they worth it?
01:33:32 Are they worth this?
01:33:35 It's all lies.
01:33:36 Pay him no heed.
01:33:37 He's only trying to save his brothers.
01:33:39 He's lying to you!
01:33:40 He's lying!
01:33:42 What are you trying to do?
01:33:45 Do you want Eguchi go to jail.
01:33:46 So Xiu Xiu will come back to you?
01:33:48 Have you ever considered my feelings?
01:33:50 You are so selfish!
01:33:54 Steelhead.
01:33:55 Let's just leave, OK?
01:33:58 Lily, I can't live in regret.
01:34:03 Who do you live for?
01:34:06 Your brothers?
01:34:07 Your ex-girlfriend?
01:34:09 Or for me?
01:34:31 She seems to have fallen for you.
01:34:34 If I were her.
01:34:38 I'd kill you.
01:34:58 Gao, if you want back Kabuki-cho.
01:35:01 You'll have to rely on yourself.
01:35:04 Yes!
01:35:09 Kill Kyohei and Tanaka for me.
01:35:12 What do I get?
01:35:14 All the Chinese territories go to you.
01:35:20 Eguchi-san.
01:35:22 Your men have all betrayed you.
01:35:52 Now is the time for us
01:35:57 To get rid of the Chinese pigs!
01:36:34 Aren't we here for war?
01:36:36 Shut up and sit down and eat.
01:36:38 They're talking upstairs.
01:37:01 What if they don't listen to you?
01:37:06 Then send them all back to China.
01:37:08 They have legal documents.
01:37:12 Let's play it by ear!
01:37:17 Aren't you afraid I'll run?
01:37:20 It's a lifelong job going
01:37:52 Steelhead.
01:37:53 What are you doing?
01:37:55 Isn't he a cop?
01:38:01 The cops know you are a
01:38:06 What's this you and us stuff?
01:38:08 Aren't we one family?
01:38:12 Chairman Eguchi.
01:38:13 I was just looking for you!
01:38:16 Why are you in cahoots with him?
01:38:17 Be clear in what you say.
01:38:20 You worked with him first.
01:38:23 When did you join the cops?
01:38:25 How could you deal drugs?
01:38:27 Don't just pick on me.
01:38:30 Could I have done all this alone?
01:38:38 All of you are in this?
01:38:42 No... Not me.
01:38:44 They said they wanted to.
01:38:46 If you did it, then own up!
01:38:50 Hey, you didn't want to run things.
01:38:54 You just upped and left.
01:38:57 Now, you lecture us?
01:39:00 Can you hear yourself?
01:39:01 Stop squabbling.
01:39:02 Ingrate! Don't talk to me!
01:39:04 Tai Bo... Stop quarrelling.
01:39:06 Lao Gwei! Why are you
01:39:08 We're only making some money,
01:39:12 We didn't sell to the Chinese.
01:39:15 Steelhead.
01:39:18 Since we all agreed to it.
01:39:21 Keep out of it.
01:39:23 The cops want to catch someone, who?
01:39:24 Me!
01:39:27 What have you turned into?
01:39:31 Especially you. Look at you!
01:39:34 You look like a ghost,
01:39:36 Ghost?
01:39:38 If there is one, you let it out.
01:39:41 You're the real ghost!
01:39:43 Wake up!
01:39:45 Steelhead, you've done all you can.
01:39:47 Leave it for now
01:39:49 You can't leave!
01:39:50 Don't let them leave Get away...
01:39:51 You can't leave... Get away!
01:39:53 You know the repercussions
01:39:55 We're family, stop fighting.
01:39:58 Are you crazy?
01:40:00 You treat the cops as family?
01:40:02 If you follow him, it's a dead end!
01:40:05 You are the one heading for a dead end.
01:40:08 You've forgotten you killed someone?
01:40:10 I killed.
01:40:12 I did it for you!
01:40:14 Stop bullshitting!
01:40:16 You killed the border guard
01:40:19 You killed the yakuza because
01:40:21 For the money, for yourself!
01:40:23 So what if I did?
01:40:25 Didn't all of you get something?
01:40:27 All you have today,
01:40:29 Without me, where would you be?
01:40:32 You really want to talk like that?
01:40:33 When you first came to Japan.
01:40:35 Who looked out for you?
01:40:36 Without me, you'd be eating turd!
01:40:38 Didn't I risk my life too?
01:40:40 Steelhead, you're wrong to say that.
01:40:46 What? Want to take me on?
01:40:48 The matter wouldn't end there.
01:40:50 The Japanese won't let you go.
01:40:52 He won't let the Chinese take power.
01:40:54 He'll destroy you sooner or later!
01:40:56 Kitano-san has already said.
01:40:57 ...he only wants Eguchi.
01:40:59 If you stop your activities.
01:41:01 He'll let you go.
01:41:02 Don't fall for it.
01:41:04 If I fall, you all fall.
01:41:06 Get them!
01:41:08 Don't move!
01:41:09 Kitano-san.
01:41:11 Get away!
01:41:17 Wait.
01:41:18 Calm down, Steelhead.
01:41:24 Go back with me.
01:41:25 Jie.
01:41:26 Just kill me.
01:41:27 Jie.
01:41:31 Shoot! Don't do this!
01:41:35 Jie.
01:41:36 Go away.
01:41:40 Have you gone mad?
01:41:42 A knife? This is not child's play.
01:41:45 We can talk about anything.
01:41:46 And come to an agreement.
01:41:48 Chinese don't fight Chinese...
01:42:06 Breaking my winning streak.
01:42:08 You want my life?
01:42:09 What do you expect from me?
01:42:48 Go up!
01:42:53 Come!
01:42:55 Hong Kong Boy.
01:42:56 Check on Lao Gwei, hurry.
01:43:12 Let's get upstairs.
01:43:17 Jie, no.
01:43:20 Jie.
01:43:31 Don't leave. You're all dead!
01:43:34 Hey, come out!
01:43:57 Go up!
01:44:03 Go!
01:44:11 Steelhead.
01:44:47 Get away!
01:44:49 Don't... Don't...
01:44:54 Go.
01:45:01 Fang, help!
01:45:11 Jie, run.
01:45:14 Run, run!
01:45:57 No, Eguchi.
01:46:06 Eguchi.
01:46:18 Kobayashi, it's me.
01:46:20 Bring men down to "Toka Shouji"
01:46:22 Quickly!
01:46:26 I can't believe Nakajima sold me out.
01:46:35 This is for you.
01:46:37 All the information is in there.
01:46:41 Your cop friend can get a promotion.
01:46:51 I think... I could have gone
01:47:03 Eguchi.
01:47:08 Nakajima, Eguchi is dead.
01:47:11 He said, he'll come back
01:47:16 Give me the knife!
01:47:20 Don't let him go.
01:47:23 Steelhead!
01:47:35 Dai!
01:47:41 Dai! Dai!
01:47:43 Go!
01:47:46 Steelhead, here.
01:47:53 There are stairs outside.
01:48:26 Kitano, are you OK?
01:48:29 Open fire if they resist, let's go!
01:48:32 Don't run!
01:48:34 Steelhead.
01:49:21 It seems.
01:49:24 I'm still a coward.
01:49:31 Stop doing this, Jie!
01:50:26 Xiu Xiu, is that you?
01:50:28 What's happened?
01:50:30 Stay calm.
01:50:33 Eguchi is dead.
01:50:36 Quickly pack and find a safe hideaway.
01:50:40 How about this?
01:50:41 Bring your daughter.
01:50:43 To the Okubo station,
01:50:54 Well?
01:50:58 Speak up!
01:51:01 Tell us!
01:51:03 You'll regret not talking.
01:51:06 Your kid will die. Speak!
01:51:09 Ayako.
01:51:13 Don't...
01:51:14 Ayako...
01:51:19 What happened?
01:51:21 The cops are here.
01:51:23 Go to Okubo station now
01:51:25 Take care of Steelhead!
01:51:35 Where are you?
01:51:36 Okubo station.
01:51:37 I'm on my way.
01:51:40 Get me a car.
01:51:45 Over there.
01:53:16 There.
01:53:31 Are you OK?
01:53:36 Don't shoot!
01:53:46 Nakajima!
01:53:56 Hold your fire.
01:53:58 Stop, don't shoot!
01:54:02 Emergency! Officer down!
01:54:06 How many men are down?
01:54:11 Get an ambulance here...
01:54:50 Steelhead! Steelhead!
01:54:56 Steelhead!
01:55:01 Steelhead!
01:55:03 Hang on!
01:55:11 Your lung must be punctured!
01:55:13 It's no use.
01:55:18 I have repaid my debt.
01:55:34 Steelhead!
01:55:39 We can call it even.
01:55:42 What did you say?
01:55:45 Steelhead, what did you say?
01:55:58 30 percent is Fate.
01:56:01 The rest is a battle.
01:56:04 You can only win if