Saraband

ru
00:00:40 На старости лет Йохан
00:00:44 Его датская тетушка, ...
00:00:46 в прошлом прославленная
00:00:50 оставила ему всё
00:00:55 Обретя финансовую независимость,
00:01:04 и купил загородный дом, некогда
00:01:10 старинную постройку в уединённом
00:01:18 Мы с Йоханом никак
00:01:22 уже много лет.
00:01:27 Наши дочери живут далеко
00:01:35 Марта живёт в пансионате,
00:01:38 и всё глубже погружается
00:01:42 Я иногда навещаю её,
00:01:46 А Сара... Сара вышла замуж
00:01:51 и уехала с ним в Австралию,
00:01:58 Детей у них нет.
00:02:02 А я?
00:02:08 Я всё ещё работаю,
00:02:13 Занимаюсь в основном разводами
00:02:25 Я решила навестить Йохана.
00:05:08 Мне пришло в голову
00:05:19 И вот я здесь.
00:05:24 Он сидит на крыльце.
00:05:28 А я стою тут,
00:05:33 жду уже, наверное,
00:05:39 Может, я зря поддалась
00:05:46 Я имею в виду эту поездку.
00:05:50 Вообще-то я совсем не
00:05:58 И тем не менее...
00:06:03 И теперь необходимо решить,
00:06:05 тихо вернуться к машине, ...
00:06:14 или подойти к нему.
00:06:18 Конечно, я могу ещё некоторое
00:06:26 пока моё волнение
00:06:30 Но не слишком долго.
00:06:41 Минута тянется.
00:06:47 33 секунды...
00:06:54 47 секунд...
00:07:02 55 секунд...
00:07:25 Нет!
00:07:31 - Я тебя разбудила?
00:07:35 - Привет!
00:07:41 - Вечно ты за мной шпионишь.
00:07:46 Мы не виделись уже 30 лет.
00:07:50 - Просто забыли друг про друга.
00:07:55 Люди сначала
00:07:57 потом расходятся
00:08:00 - потом перестают звонить.
00:08:03 - Мы поссорились?
00:08:09 И вдруг звонишь ты и говоришь,
00:08:13 - Ты не очень-то обрадовался.
00:08:19 И продолжаю говорить "нет".
00:08:25 - Я не могла не приехать.
00:08:29 - Не скажу.
00:08:33 Йохан,...
00:08:36 Я проехала 340 километров, ....
00:08:39 умудрилась отыскать
00:08:43 в глубине джунглей.
00:08:45 Я тебя повидала, поцеловала, мы
00:08:51 - Подожди.
00:08:56 - Хотя бы пообедай.
00:09:00 Я за неделю предупредил
00:09:03 что приедет моя бывшая жена.
00:09:06 Как я теперь ей скажу, что обед вдруг
00:09:13 - Госпожа Нильссон?
00:09:18 Твоя половина?
00:09:22 Упаси Боже!
00:09:29 Вы живёте вдвоём здесь,
00:09:34 Госпожа Нильссон
00:09:37 Она приходит, готовит еду,
00:09:44 - Она верующая и злобная.
00:09:52 Честно говоря, я её боюсь.
00:09:57 Боюсь, что она женит меня на
00:10:03 Она приготовила для тебя комнату,
00:10:06 так что тебе придётся
00:10:11 Насколько я понимаю,
00:10:15 Я хочу встать, чтобы...
00:10:22 Зачем ты встаёшь, Йохан?
00:10:26 Я хочу обнять тебя.
00:10:29 Обнять?
00:10:40 Чёрт возьми, Йохан!
00:10:45 Старый ты болван!
00:10:48 - Сколько тебе лет?
00:10:54 - 86.
00:10:59 Должно быть, 55.
00:11:03 - Мне 63.
00:11:11 Да. И мне удалили
00:11:18 - Ты жалеешь об этом?
00:11:24 Давай присядем на скамейку.
00:11:27 Какая красота!
00:11:29 Дела Его - слава и красота.
00:11:34 Но кто Он? Создатель?
00:11:39 - Не знала, что ты знаешь псалмы.
00:11:43 А дедушка дарил в награду
00:11:51 Мы можем сидеть здесь
00:11:53 - держась за руки.
00:11:58 - По-моему, раньше мы так делали.
00:12:02 Я не сидел так ни с кем с тех пор,
00:12:12 Изумительный вид.
00:12:16 Видишь тот домик на озере?
00:12:19 И свет, растекающийся
00:12:26 Я проезжала мимо этого домика.
00:12:30 Можно сказать, да.
00:12:35 Да, Хенрик. Мой дорогой сын.
00:12:40 - Вы видитесь?
00:12:45 Я получил от него короткое письмо,
00:12:51 Он и его дочь Карин живут
00:12:55 Вы не общаетесь?
00:12:59 Нет. Максимум, перекидываемся
00:13:04 - Толстяк Хенрик! Ему должно
00:13:10 - Боже мой!
00:13:16 - А его дочь Карин?
00:13:21 Её мать умерла два года
00:13:26 - Анна...
00:13:30 Анна и Хенрик прожили
00:13:33 Он тяжело перенес её смерть.
00:13:41 Они были рады избавиться от него.
00:13:45 Ему там не нравилось.
00:13:50 - Как и тебе в его возрасте?
00:13:54 Ну, то есть, да. Я был по горло сыт
00:14:00 Но почётная докторская степень
00:14:03 положила этому конец.
00:14:09 Он руководит камерным
00:14:14 Но, думаю, скоро бросит и это.
00:14:17 Чем же он будет заниматься?
00:14:19 Думаю, сядет писать книгу.
00:14:23 - А его дочь? Карин?
00:14:29 Готовится к прослушиванию
00:14:32 Хенрик с ней занимается.
00:14:34 Сидят там с этой виолончелью
00:14:38 Она довольно красивая.
00:14:47 Да.
00:14:54 Да... Я ничего не знаю
00:15:03 - Сара живёт в Австралии.
00:15:08 - Да, в Австралии.
00:15:15 Она пишет мне и иногда звонит.
00:15:19 У неё всё хорошо. Хорошая
00:15:24 - Сара вполне счастлива.
00:15:29 Марта уходит всё дальше и
00:15:38 Практически полностью утратила
00:15:42 Понятно...
00:15:48 - А ты?
00:15:52 Хотя, иногда думаю о том, что
00:15:55 и кажется, что это ад.
00:15:57 Как-будто я уже умер,
00:16:01 Да нет, у меня
00:16:03 Копаюсь в своём прошлом, нахожу
00:16:10 Звучишь ты невесело.
00:16:12 Да, Марианна. Невесело.
00:16:15 Но кто сказал,
00:16:20 - И какие ответы ты находишь?
00:16:25 - иначе, зачем мне спрашивать?
00:16:31 Пустая, бессмысленная жизнь.
00:16:36 И наш брак тоже часть
00:16:42 - Если честно, то да.
00:16:47 Один старый пастор сказал мне:
00:16:49 "Хорошие отношения покоятся
00:16:53 на верной дружбе и на
00:16:57 Мы были друг другу
00:17:04 - Да, мы были верными друзьями.
00:17:08 - Но ты не был верен мне.
00:17:14 - Как печально.
00:17:17 - Всё равно больно.
00:17:20 Я тебе не верю.
00:17:25 - Милая Марианна.
00:17:29 Да, так и назвал.
00:17:36 Держать тебя за руку,
00:17:40 - И не говорить о печальном.
00:17:48 Обед! Г-жа Нильссон будет
00:17:55 Йохан, мне надо умыться и
00:18:13 Это была ошибка.
00:18:27 Ты Карин? Хочешь поговорить
00:18:32 Твой дедушка и г-жа Нильссон
00:18:40 Я Марианна. Некогда я была женой
00:18:46 - Я знаю.
00:18:55 Может, поможешь мне
00:18:59 Вот ножик.
00:19:06 Если хочешь, можем поговорить.
00:19:11 Вы, наверное, знакомы
00:19:14 Почти не знакома.
00:19:20 - Моя мама умерла.
00:19:24 - Два года назад.
00:19:31 - Отец ушёл с работы и занимается
00:19:37 И пишет работу о
00:19:40 - Ты тоже играешь на виолончели?
00:19:48 - Отец занимается с тобой?
00:20:00 Что с тобой?
00:20:03 Вы помните сонату для виолончели
00:20:08 Я полная невежда в музыке.
00:20:12 Отец хочет, чтобы я сыграла
00:20:15 - Но она такая трудная!
00:20:18 Как вы обычно чувствовали
00:20:24 Я превращалась в мегеру.
00:20:27 Бывало, ещё с вечера я ангел,
00:20:35 У меня голова в эти дни совсем
00:20:39 Сегодня отец вскочил
00:20:44 А я едва смогла
00:20:46 Мы стали разбирать
00:20:52 Этот чёртов Хиндемит
00:20:56 "Живо, всё время очень тихо и
00:21:03 - Представляете?
00:21:07 Ну вот. Я сижу, голова
00:21:13 Попросила его дать мне сегодня
00:21:18 Заставил меня сыграть эту часть
00:21:23 В конце концов я говорю, тихо:
00:21:28 Сказала ему, что это не занятие
00:21:33 Хенрик тоже злился, но тут
00:21:36 сыграла с самого начала,
00:21:40 "Живо, мощно, сильными
00:21:44 Я была так зла, что совсем не
00:21:49 Я сказала ему, что он не умеет
00:21:54 Отец очень терпеливый, добрый
00:22:01 Он сказал, что его неумение
00:22:05 что дело в моей безвольности
00:22:08 И лени. Он назвал
00:22:16 Я встала и вышла, потому что
00:22:22 Сказала, что на сегодня с меня
00:22:36 Он побледнел. Я никогда прежде
00:22:43 Потом сказал:
00:22:48 Я натянула сапоги
00:22:54 Я не слышала его шагов, и вдруг
00:22:59 Ты никуда не пойдёшь!
00:23:05 Ты никуда не пойдёшь!
00:24:57 Я села и заплакала.
00:25:01 И всё повторяла: "Никогда,
00:25:08 ...больше никогда".
00:25:11 Я рыдала и рыдала,
00:25:18 Мне захотелось пойти к дедушке
00:25:24 Я не хочу больше жить с этим
00:25:30 Пусть старик позаботится о
00:25:37 отправит его куда-нибудь,
00:25:41 или пусть убьёт его.
00:25:51 И вдруг я поняла, что больше
00:25:59 Не понимаю, зачем я живу,
00:26:10 Потом я поняла,
00:26:16 и мне больше уже ни о чём
00:26:21 Мне стало так жалко себя,
00:26:37 Вы, наверное, подумали, что я
00:26:44 - Хенрик не может наложить
00:26:51 В таком волнении, как ты описала,
00:26:57 причинить себе вред?
00:26:59 Понимаете, если честно, то я
00:27:05 Знаю только, что в глубине
00:27:11 Если бы не это,
00:27:15 Понимаете, мама очень любила
00:27:20 А я всегда была
00:27:27 Я думаю об этом, когда мне грустно,
00:27:34 Почему я не могу полюбить
00:27:42 Ты не опасалась, что он покончит
00:27:47 Я не много думала о его
00:27:52 Старалась ухаживать за мамой,
00:27:59 Мама всегда была молчаливой.
00:28:05 Но перед самой смертью...
00:28:08 Она постоянно хотела спать
00:28:14 Но однажды, уже в самые последние
00:28:21 и она вдруг посмотрела на меня
00:28:27 "Ты знаешь, что я люблю тебя".
00:28:31 "Ты знаешь, что я
00:28:40 Прежде мама никогда
00:28:45 Однажды, давным-давно
00:28:50 "Анна не говорит, что любит,
00:29:01 - А если дедушка придёт?
00:29:22 - Вы правда были его женой?
00:29:28 Трудно представить.
00:29:34 Хороший вопрос.
00:29:37 - Вы любили его?
00:29:42 - С ним было трудно?
00:29:49 А потом развелись.
00:29:53 в дурочку по имени Паула.
00:29:56 А я вновь вышла замуж за
00:30:03 В один прекрасный день
00:30:07 и больше его никто
00:30:14 Мы с Йоханом ещё несколько
00:30:19 Потом я узнала,
00:30:24 настоящая шлюха.
00:30:29 Я очень разозлилась,
00:30:33 До меня вдруг дошло, ...
00:30:35 что у меня такие рога,
00:30:42 Йохан изменял мне на каждом
00:30:48 - Вы хотите сказать, что дедушка...
00:30:53 Ещё он писал стихи. Они были
00:31:00 - Мой дедушка писал стихи?
00:31:07 - У вас что-нибудь сохранилось?
00:31:09 Но вы-то его любили?
00:31:17 Я была ужасно наивной.
00:31:22 Думаю, в наши дни таких...
00:31:28 Я вообще ничего не понимала.
00:31:37 Наверное, я его любила.
00:31:45 - И ни в чём не подозревали?
00:31:51 - А сейчас зачем вы приехали?
00:31:59 Вы до сих пор его любите!
00:32:05 И, если говорить откровенно,
00:32:15 Я и раньше слышала, что люди
00:32:22 о нём всякое говорят.
00:32:27 Но я знаю совсем
00:32:32 Мне всегда казалось, что он
00:32:40 Очень ранимый и беззащитный.
00:32:52 Я думаю, Йохан...
00:32:56 его всегда жалко.
00:33:02 Да, он жалкий.
00:33:05 - Вы плачете?
00:33:10 Вы плачете из-за дедушки?
00:33:18 - Я оплакиваю Йохана и Марианну.
00:33:29 Странно.
00:33:43 Дорогая ...
00:33:48 - Что ты собираешься делать?
00:33:52 - Будет ли это мудро?
00:33:58 Возможно, я тут ещё побуду.
00:34:04 Хорошо.
00:34:35 К прежнему возврата не будет.
00:34:38 - Ни за что.
00:34:42 Нам надо серьёзно поговорить.
00:34:44 Что нам обсуждать? Мы оба
00:34:51 Ну и отлично!
00:34:56 Я очень испугался.
00:34:58 Понимаешь?
00:35:02 - Ты меня понимаешь?
00:35:14 - Спишь?
00:35:36 Однажды то же самое
00:35:43 Мы тогда ещё не поженились,
00:35:50 Я тогда слегка выпил.
00:35:57 про чёртов университет,
00:36:00 про коллег, ну и вообще.
00:36:03 А потом и отца
00:36:10 Анна ничего на это не сказала,
00:36:17 Помню, подумал...
00:36:21 "О чём она думает, пока сидит
00:36:28 "Может быть, она думает,
00:36:37 А потом она заговорила.
00:36:41 "Когда ты так себя ведёшь, то
00:36:42 что ты не тот человек,
00:36:51 Потом ушла в свою комнату
00:36:56 Я пытался остановить её.
00:36:58 но её тело ясно всё мне сказало
00:37:03 Оно говорило: " Я ухожу.
00:37:08 Потом я услышал голос - свой
00:37:20 "Никто не смеет меня бросать."
00:37:28 "Никто не смеет отвернуться
00:37:36 Я сел на пол и подумал:
00:37:56 Сидел там, закрыв глаза, и думал:
00:38:14 а потом услышал её шаги
00:38:19 Она готовила кофе. Молча.
00:38:24 Может быть, она хотела,
00:38:33 За весь тот вечер она не
00:38:41 Она всегда была молчаливой.
00:38:49 Но я всегда без всяких слов
00:38:56 Я попросил у неё прощения.
00:38:59 Как ребёнок у матери:
00:39:06 Я и сейчас хочу это сказать тебе,
00:39:13 Сказать "прости меня" очень
00:39:21 В тот вечер мы больше
00:39:27 Как давно это было...
00:39:38 Анна уснула, а я не спал
00:39:46 Я смотрел на её лицо, на которое
00:39:53 Я долго так смотрел на неё и
00:39:59 как сильно я её люблю.
00:40:11 Мы принадлежали друг другу.
00:40:18 Это взаимное обладание было...
00:40:27 но лучшего слова я
00:40:35 На рассвете я уснул, потом
00:40:39 мы встали, позавтракали, о чём-то
00:40:44 Я отправился в университет,
00:40:56 Послушай, я это говорю не ради
00:41:01 Я не прошу прощения.
00:41:08 Просто, если ты уйдёшь, ...
00:41:12 я буду уничтожен, или даже
00:41:18 Скоро уже ты получишь полную
00:41:21 У тебя будут другие учителя,
00:41:30 Моя жизнь тоже изменится.
00:41:42 Эти несколько месяцев здесь
00:41:50 По крайней мере для меня.
00:41:55 Спасибо тебе, что ты
00:42:00 Не знаю, что ещё сказать.
00:42:05 Не надо ничего говорить.
00:42:19 Иногда мне кажется, что меня
00:43:00 С. Кьеркегор
00:43:20 - Можно?
00:43:25 Давненько не виделись.
00:43:31 - Как поживаешь?
00:43:38 В 60 у тебя шесть болячек,
00:43:43 Довольно точный расчёт.
00:44:03 - Я слышал, твоя бывшая жена
00:44:09 Она всегда знала, что я
00:44:14 - Я бы хотел её увидеть.
00:44:18 Не знаю, успеет ли она
00:44:23 - Извини, не хотел тебе помешать.
00:44:32 Что тебе нужно?
00:44:40 890,000 крон. Аванс в счёт
00:44:44 - Опять деньги. - Да, знаю, я уже
00:44:49 - И пока не вернул ни кроны.
00:44:53 Как бы ни так. Уверен, что
00:44:58 Так что не называй это
00:45:02 Ну, если тебе так нравится меня
00:45:05 Что мы уже пять месяцев
00:45:13 и за всё время не заплатили
00:45:19 А тем временем ты приобрёл
00:45:21 Взял в долг.
00:45:25 Вернётся в октябре, и я
00:45:33 - Как продвигается книга?
00:45:39 Подробный ответ.
00:45:45 Я уже 10 минут терплю
00:45:50 Если бы деньги не были нужны мне
00:45:55 Так уходи.
00:46:11 Мне не для себя нужно.
00:46:17 Понятно... Марианна рассказала
00:46:23 Хочешь удержать её?
00:46:25 Думаешь, деньги её удержат?
00:46:29 Не понимаю, как Анна
00:46:33 Оставь Анну в покое.
00:46:37 Не смей пачкать её имя своим
00:46:41 Вот так ты мне больше нравишься.
00:46:47 Через твою высокопарность
00:47:05 Дело вот в чём:
00:47:07 Мне представилась возможность
00:47:12 Фаньола, 1815 год. Это почти
00:47:16 У Карин большой талант, из неё
00:47:24 Я многому научил её,
00:47:26 но её талант требует большего.
00:47:31 Сейчас у неё неплохой
00:47:36 но для экзамена в
00:47:39 А ты уверен,
00:47:43 Тебя уже не раз надували.
00:47:47 Есть заключение экспертизы.
00:47:49 - И у продавца хорошая репутация.
00:47:57 Он старый больной человек и
00:48:03 - Идеальный инструмент для Карен.
00:48:25 Папа, откуда
00:48:32 На себя посмотри. Когда тебе было
00:48:40 Ты был болен, твоя мать попросила
00:48:46 я сказал, что понимаю, что был тебе
00:48:54 А ты заорал. Да ты заорал:
00:48:59 Плохим отцом?!
00:49:04 И сказал, что не нуждаешься
00:49:09 Честная ненависть заслуживает
00:49:16 Но мне наплевать на твою ненависть.
00:49:22 Если бы не Карин, которая Божьей
00:49:28 то я бы вообще про тебя
00:49:33 Так что клянусь тебе: нет во мне
00:49:38 Дай мне телефон хозяина
00:50:06 - Пожалуйста.
00:50:19 - Так что ты решил?
00:50:26 Я ухожу?
00:50:31 Я ухожу.
00:50:36 - Позволь сказать одну вещь.
00:50:45 Эта история, эта ссора 50-летней
00:50:54 Бедная Анна.
00:50:58 Хочешь ударить меня?
00:52:56 Я не помешала?
00:53:00 Нет, я уже закончил.
00:53:05 Заменяю органистку. Она
00:53:10 - Я думала, ты виолончелист.
00:53:15 В моё время это было
00:53:19 Церквей тогда было много,
00:53:23 Что ты играл?
00:53:24 Сонату-трио Баха.
00:53:30 - Это было прекрасно. - Это
00:53:38 Как он оказался здесь,
00:53:45 Несколько недель назад мы с
00:53:48 Был почти аншлаг.
00:53:50 - Ещё собираетесь выступать?
00:53:54 Карин готовится к прослушиванию,
00:53:58 Да, я пишу книгу о "Страстях
00:54:06 Я видела Карин.
00:54:11 Исключительный. И так
00:54:16 - И учишь её ты?
00:54:20 В консерватории у неё будут
00:54:25 - Тяжело отпускать её?
00:54:34 Можно и так сказать.
00:54:36 - Ты очень её любишь?
00:54:40 - Прости.
00:54:47 - Карин похожа на Анну.
00:54:53 Что случилось?
00:54:59 Не могу удержаться от слёз,
00:55:06 Ничего не могу с собой поделать.
00:55:09 Её нет уже два года,
00:55:18 Такие дела.
00:55:27 Я не живу, а как-будто тяну
00:55:33 Не знаю, как это лучше
00:55:38 Я превратился в инвалида.
00:55:42 Да, так. Инвалида.
00:55:52 Единственное, что не потеряло
00:55:56 И вот...
00:56:01 Если бы не она, жить бы не было
00:56:14 В последнее время я часто
00:56:19 Я думаю:
00:56:23 Однажды я пройду по тропинке
00:56:28 Будет туман и полное
00:56:34 Звенящая тишина.
00:56:40 Вдруг я вижу возле ворот
00:56:46 Она приближается ко мне.
00:56:52 и голубая куртка.
00:56:56 Ноги её босы, длинные волосы
00:57:02 Она приближается ко мне.
00:57:07 Анна приближается ко мне.
00:57:16 И тут я понимаю, что уже умер.
00:57:22 Затем происходит
00:57:26 Я думаю: "Всё так просто?"
00:57:32 Мы всю жизнь думаем о смерти
00:57:39 А всё, оказывается,
00:57:47 Музыка, Бах - это единственное,
00:57:55 - Мне кажется, я понимаю.
00:57:59 - Мы хорошо готовим.
00:58:04 Мне надо идти.
00:58:09 Если я опоздаю,
00:58:12 - До встречи.
00:58:18 - Понимаю. Старик взбесится...
00:58:22 - Зачем вы приехали сюда?
00:58:31 Вы ведь адвокат?
00:58:38 - На каком основании?
00:58:46 Такое впечатление, что он
00:58:51 Я попросил его о ссуде в счёт
00:58:57 Я бы с таким удовольствием
00:58:59 Пока он в своём уме,
00:59:02 - Он вполне вменяем.
00:59:07 Вы приехали, чтобы как бедная
00:59:14 Не сердитесь. Не удивительно,
00:59:18 Вы не появлялись на горизонте
00:59:22 Я приехала не ради денег.
00:59:25 Вы с ним трахаетесь?
00:59:29 Ты так его ненавидишь,
00:59:33 Простите, что я осквернил это
00:59:42 Я ненавижу его с силой
00:59:46 Я желаю ему мучительной смерти
00:59:52 Я навещал бы его тогда каждый
01:00:01 Наверное, я просто жалок.
01:00:08 Читаю в вашем взгляде
01:00:12 Вы же адвокат! Неужели
01:00:16 к тому, что мир отвратителен,
01:00:23 Прощайте, Марианна.
01:00:31 Иногда мне кажется, что я схожу
01:03:49 - Карин!
01:03:55 - Вот... мой кабинет.
01:04:01 Ты приходила сюда с Анной,
01:04:07 - Ты тогда ещё курил.
01:04:12 Я бросил, прочитав
01:04:15 33 операции по поводу
01:04:19 - И ведь он так и не бросил курить!
01:04:23 Да, не считая старости.
01:04:28 - Прекрасный портрет мамы.
01:04:35 Я его увеличил... и вот...
01:04:42 Я каждый день вспоминаю
01:04:47 Я думала, что боль утихнет,
01:04:53 Но сейчас эта боль уже другая,
01:05:00 Эта боль стала частью меня, и
01:05:06 Могу сказать тебе, что и я
01:05:11 Мы редко виделись из-за моих
01:05:18 Как Анна ни старалась, ...
01:05:21 мы с Хенриком так и не смогли
01:05:25 - Ты хочешь поговорить?
01:05:30 Прошлой ночью г-жа Нильссон
01:05:35 Как я поняла, ты не хотел бы,
01:05:37 Совершенно верно.
01:05:40 Он сейчас всё время в Уппсале,
01:05:43 Это письмо я получил несколько
01:05:50 - Тебе знакомо имя Иван Шаблов?
01:05:58 Недавно он выступал в нашей
01:06:03 В своё время я познакомился
01:06:10 "Дорогой друг и брат Йохан".
01:06:14 "Прости за плохой английский
01:06:20 "дело в том, что моя
01:06:23 недавно родила близнецов".
01:06:29 "Я должен сообщить тебе, дорогой
01:06:35 "Дело вот в чём:"
01:06:39 "В свободный вечер я пошёл на
01:06:44 "Должен сказать, я был
01:06:50 "молодая виолончелистка
01:06:54 "сольную пьесу Золтана Кодаи,..."
01:06:59 "И я был поражён её талантом."
01:07:04 -"Её мастерством, зрелостью
01:07:14 "Я узнал её имя, ...""
01:07:16 "а также то, что она
01:07:19 "Я связался с ним, но он наотрез
01:07:24 "Должен сказать,
01:07:29 "Дорогой Йохан,
01:07:32 твоя внучка.""
01:07:34 "Поэтому я и пишу тебе."
01:07:39 "Техника этой юной особы
01:07:45 "в противном случае её талант
01:07:52 "Меня пригласили преподавать в
01:07:58 "одну из лучших в Европе."
01:08:01 "У меня прекрасные отношения
01:08:04 "и мы могли бы предложить
01:08:09 "возможность получить
01:08:17 " которой её талант
01:08:24 " прошу тебя ответить мне, как
01:08:32 Что скажешь, Карин? Наверное,
01:08:36 полностью принять на себя все
01:08:44 Я связался с хозяином виолончели
01:08:49 Больше, чем он надеялся выручить.
01:08:52 Если ты захочешь,
01:08:55 В том случае, конечно, если ты
01:09:02 Не знаю, что сказать.
01:09:08 Понимаю.
01:09:13 - Я напишу ему, что ты ...
01:09:18 Но что твоё решение зависит
01:09:22 - А от кого ещё?
01:09:29 Я устал.
01:09:32 Спасибо за разговор.
01:09:38 Марианна всегда говорила,
01:09:42 Что я не различаю эмоций.
01:09:51 На долю твоей матери выпала...
01:09:54 невозможная участь.
01:09:57 С её смертью тьма стала...
01:09:59 ещё непрогляднее, а свет
01:10:02 Хенрику тяжело. Тяжело жить.
01:10:05 Ты так похожа на свою мать.
01:10:09 Я люблю тебя, Кася.
01:10:13 - Прощай, Карин.
01:12:21 - Хенрику от Анны?
01:12:31 18 мая.
01:12:35 Анна написала это
01:12:38 Я хочу, чтобы вы прочли это.
01:12:44 Я не разбираю её почерк.
01:12:50 - Я попытаюсь.
01:13:03 Несколькими днями раньше
01:13:05 что ей осталось совсем немного.
01:13:09 Она написала письмо, потому что
01:13:11 и ему запретили видеть её.
01:13:16 Тут написано:
01:13:21 "Нам запретили видеться,
01:13:24 так легче для нас обоих".
01:13:27 "Мы хорошо понимаем друг друга.
01:13:33 "Я прикладываю усилие.
01:13:37 "Но в твоих глазах я вижу,
01:13:49 Тяжело читать.
01:13:53 - Она пишет о папе и обо мне.
01:13:58 Да.
01:14:02 Там, в больнице, ...
01:14:05 ты с ней говорила
01:14:09 - Нет, ни разу.
01:14:23 "Дорогой Хенрик, хочу сказать
01:14:31 "Я хочу поговорить с тобой
01:14:36 "прежде в этом не было необходимости,
01:14:42 "Но вот я заболела, и больше
01:14:47 "Точнее, я по-прежнему рядом,
01:14:55 "Мы с тобой любим друг друга.
01:15:04 "Но нет такой любви,
01:15:07 пережить такой удар,
01:15:14 "Я вижу, что ты любишь Карин,
01:15:22 "Ты хороший учитель для неё,
01:15:28 "Когда меня не станет, этот предел
01:15:33 "Я знаю, что Карин любит тебя".
01:15:37 "Но если ты будешь использовать
01:15:45 "Ты можешь нанести ей
01:15:51 "Поэтому я прошу тебя:
01:15:57 "Не используй её привязанность
01:16:01 "Не используй преимущество своего
01:16:11 "Любимый Хенрик".
01:16:14 "Ты так добр, так нежен,
01:16:21 "За годы, проведённые с тобой,
01:16:28 "Но постарайся не возложить на
01:16:33 когда меня не станет".
01:16:41 Это ещё не всё,
01:16:47 Не могу.
01:16:52 Я слышу мамин голос!
01:17:01 Карин...
01:17:04 Почему ты пришла с этим ко мне?
01:17:09 - Вам не всё равно.
01:17:14 - И вы знаете о дедушкином
01:17:19 Я не прошу совета. Мне просто
01:17:25 Мне кажется, так может
01:17:29 Говори же.
01:17:33 - Мама предвидела.
01:17:40 Всё произошло так,
01:17:45 - Я не могу принять предложение
01:17:52 Если я оставлю Хенрика,
01:17:56 Если я уеду, он умрёт...
01:18:01 У него больше нет
01:18:05 Его не увольняют, но там идёт
01:18:11 не будет руководителем.
01:18:19 Я не могу бросить его. Иногда мне
01:18:25 Я понимаю, что на карту
01:18:31 Но мамы нет, а Хенрик
01:18:36 Как я смогу жить дальше,
01:18:44 Моё будущее и Хенрик
01:18:51 - Это временно.
01:18:59 - Я не разделяю твоих опасений.
01:19:17 - Любовь Анны...
01:19:24 Разве не так?
01:19:32 Не знаю.
01:19:46 - Уже вернулся?
01:19:51 - Привет, папа.
01:19:59 Что это?
01:20:02 Баховские сюиты для
01:20:07 Послушай, Андерберг
01:20:10 выступить с этим в ноябре.
01:20:15 - Слишком сложно для меня.
01:20:20 - Как это вместе?
01:20:25 Ты сыграешь те части, которые
01:20:29 Особенно прелюдию.
01:20:35 - Какие части буду играть я?
01:20:40 - Тут так много работы!
01:20:47 - А моё прослушивание?
01:20:51 И студентам не препятствуют
01:20:54 Я разговаривал с Бёртцем.
01:20:57 Я больше не занят в оркестре,
01:21:07 Теперь я уже даже
01:21:11 - Папа! Ты, наверное, вне себя!
01:21:17 Зато теперь у меня будет больше
01:21:20 - Думаю, это хорошо.
01:21:29 Не слышу уверенности.
01:21:34 Послушай, Кася, дорогая.
01:21:51 По-моему, назревает
01:22:01 - Что с тобой, Кася?
01:22:08 То есть знаю, но не знаю, как...
01:22:44 Я знаю, ты разговаривала
01:22:49 - И с этой каргой, Марианной.
01:22:55 - Понятно. Очень красиво.
01:23:02 - Я думал, ты это уже сделала.
01:23:06 Правда? Ты действительно
01:23:12 Папа...
01:23:16 Я считала: "Папа лучше знает,
01:23:30 Похоже, ты всё-таки уже
01:23:36 Ты принимаешь
01:23:48 - Ты это прочла?
01:23:53 - Ты прочла письмо, которое мама
01:23:58 Но она написала это мне! А ты
01:24:03 При чём тут, о тебе там идёт
01:24:09 Если ты так сердишься, то
01:24:14 Извини, извини.
01:24:17 - Я же сказал извини, чёрт побери!
01:24:22 Давай начнём работать.
01:24:34 Папа...
01:24:37 Это причинит боль.
01:24:39 Тебе, или мне?
01:24:41 Я знаю, что это глупо,
01:24:45 Я решила. Впервые в жизни
01:24:51 - Но тебе грустно?
01:24:59 Если бы ты рассказал мне
01:25:04 Если бы ты дал мне его прочесть,
01:25:11 Но ты ничего мне не сказал...
01:25:22 - Что ж, значит так и будет.
01:25:30 На следующей неделе
01:25:35 Мы начнём занятия в оркестре
01:25:41 В октябре приедет Клаудио Аббадо,
01:25:52 Это оркестр музыкантов моложе
01:25:59 Аббадо будет работать с нами шесть
01:26:05 Эмма записала нас на видео и
01:26:12 На записи мы с ней
01:26:15 И нам пришёл ответ, в котором...
01:26:17 говорится, что мы приняты.
01:26:23 Они нас ждут.
01:26:27 И я...
01:26:31 И я хочу поехать.
01:26:37 Я так хочу, и я приняла решение.
01:26:42 А как же консерватория?
01:26:53 - Сколько продлится учёба
01:27:00 Потом будет стажировка в
01:27:05 Три года.
01:27:09 - А где ты возьмёшь деньги?
01:27:16 - То есть ты уже давно обдумывала.
01:27:20 Ты уже всё за меня решил.
01:27:30 Господи...
01:27:34 O, Господи...
01:27:42 Папа, я не хочу...
01:27:48 Я хочу играть в оркестре,
01:27:54 а не выходить на сцену
01:27:59 Не хочу читать о себе
01:28:05 Я хочу сама решать, как мне
01:28:11 Хочу, чтобы у меня был дом.
01:28:17 Я устала быть плохой
01:28:20 и слышать твои похвалы,
01:28:25 Я больше так не могу.
01:28:29 И не буду.
01:28:38 Давай по крайней мере
01:28:42 О чём ты?
01:28:52 Не хочешь сыграть
01:28:57 - Прямо сейчас?
01:30:18 Он уже здесь.
01:30:24 Спасибо.
01:30:28 - Можно узнать, кто приходил?
01:30:32 Хенрик пытался покончить с
01:30:36 И разрезал себе ножом
01:30:41 Сейчас он в реанимации.
01:30:43 Позвони по этому номеру
01:30:47 - Боже мой!
01:30:53 Некая г-жа Берг проходила
01:30:56 - и увидела обнажённого человека,
01:31:02 Дверь не была заперта.
01:31:05 Она попыталась разбудить его,
01:31:10 - И истекал кровью. Скорая приехала
01:31:16 Надо сообщить Карин, но она сейчас
01:31:22 Хенрик законченный неудачник.
01:31:30 - Ради Бога, скажи что-нибудь.
01:31:35 - Неважно. Что угодно. Первое,
01:31:42 Временами ты кажешься мне
01:31:45 какого-то дурацкого
01:31:48 - Ты не настоящий.
01:31:54 - Только что... Нет, неважно.
01:32:00 Откуда в тебе
01:32:04 Раньше ты таким не был.
01:32:05 - Презрения?
01:32:08 Не знаю. Наверное,
01:32:13 Не знаю. Может быть.
01:32:19 - А бедный мальчик?
01:32:24 Ах да, Хенрик. Возможно, он
01:32:30 Я никогда не был таким, как он.
01:32:36 Он прилип ко мне со своей любовью.
01:32:43 Он был преданным, как собака.
01:32:55 - Что будет теперь?
01:33:00 - Она будет винить себя.
01:33:07 - Думаешь, она вернётся?
01:33:14 - Ты ей скажешь, хорошо?
01:33:18 Я хочу нанять тебя в качестве
01:33:23 О деньгах я сейчас не думаю.
01:33:25 Ладно. Главное, чтобы ты помогла
01:33:29 Что, если она вернётся?
01:33:34 - Это будет катастрофа!
01:33:47 Что я могу сказать?
01:33:52 Анна была мне очень дорога.
01:33:56 Её смерть была трагедией.
01:34:01 Хотя я и находился на
01:34:09 Уму непостижимо, что право
01:34:12 досталось Хенрику.
01:34:16 И что она тоже любила его.
01:34:21 - Сколько иронии в твоей улыбке.
01:34:27 Я не улыбаюсь.
01:34:33 Тебе-то с чего плакать?
01:34:35 Есть с чего,
01:36:23 Марианна.
01:36:25 Марианна!
01:36:30 Ничего страшного.
01:36:35 - Что с тобой? Йохан?
01:36:41 - Наверное, тоска.
01:36:50 - Понятно! Да тебе грустно!
01:36:55 Хуже. Какая-то адская тоска.
01:37:01 Разливается по телу, завладевает
01:37:05 Сначала глаза, потом задница.
01:37:18 Мне страшно.
01:37:21 Йохан, может быть
01:37:23 Ужасно боюсь!
01:37:26 Как ты успокаивала детей,
01:37:32 - Иди сюда, ложись со мной.
01:37:37 - Мы спали и на меньшей кровати.
01:37:42 Неважно.
01:37:47 Я сниму рубашку. Она вся мокрая
01:37:52 Давай.
01:37:59 Ты тоже сними.
01:38:03 Хорошо.
01:38:35 Давай, Йохан, иди сюда.
01:38:44 Ну вот... ложись.
01:39:00 - Спокойной ночи, Марианна.
01:39:20 Скажи, а для чего ты приехала?
01:39:24 - Мне показалось, что ты мне
01:39:28 - Мне просто показалось.
01:39:33 Я понимаю, почему
01:39:38 - Сколько ещё ты здесь пробудешь?
01:39:44 - Ноября?
01:39:51 - Спокойной ночи.
01:39:59 Наверное, вам интересно,
01:40:03 Я прожила у Йохана
01:40:07 Нам было хорошо и спокойно.
01:40:12 Мы почти не разговаривали
01:40:17 Последний вечер мы
01:40:20 Ничего особенного,
01:40:24 Мы пообещали звонить
01:40:28 Вроде бы даже что-то говорили
01:40:31 следующей весной.
01:40:34 Конечно же, эта поездка
01:40:37 Но мы звонили друг другу
01:40:44 Потом однажды на мой звонок
01:40:49 Она сказала, что Йохан не
01:40:53 но что он мне напишет.
01:40:56 Я спросила, всё ли с ним в порядке,
01:41:01 Он просто устал и напишет мне.
01:41:06 Конечно, никакого письма
01:41:09 Я написала ему сама,
01:41:13 Это всё, что мне известно.
01:41:17 Со мной, как всегда,
01:41:20 Всё нормально. Иногда мне бывает
01:41:30 Иногда... я думаю об Анне.
01:41:36 Мне хочется понять,
01:41:47 Как она говорила...
01:41:53 Как она двигалась...
01:41:58 Как выглядела...
01:42:01 Её неземная улыбка...
01:42:10 Чувства Анны.
01:42:16 Любовь Анны.
01:42:26 Да...
01:42:30 Недавно произошло нечто, что,
01:42:40 После возвращения я поехала
01:44:13 И мне подумалось: как странно!
01:44:21 Впервые в жизни ...
01:44:30 я поняла...
01:44:36 что я трогаю свою дочь.
01:44:42 Моего ребёнка.
01:44:43 Субтитры (перевод с английского):