Saturday Night Fever
|
00:00:27 |
Revisão e Resync: |
00:01:00 |
O S E M B A L O S |
00:01:50 |
- Oi, Tony! Duas ou três? |
00:02:43 |
Fazem reservas? |
00:02:46 |
Sim, se não demorar |
00:02:49 |
Tome cinco dólares pela camisa azul |
00:02:53 |
- Espere pelo recibo! |
00:02:56 |
Por favor, não confie em mim! |
00:03:46 |
- Quanto ele cobrou? |
00:03:48 |
Canalha! Ele vai ver! |
00:03:52 |
- Com licença. Por favor, amigo... |
00:03:54 |
- Consegui a cor que pediu! |
00:04:00 |
Vou lhe dar um desconto. |
00:04:04 |
Vou tirar um dólar: US$ 10,98 |
00:04:08 |
- Que tal? |
00:04:10 |
- Vou querer um galão. |
00:04:15 |
Tudo bem. Agindo assim, |
00:04:20 |
- Preciso de pincéis. |
00:04:24 |
Depois dos quartos, pintarei |
00:04:27 |
- Qual é a cor dela? |
00:04:31 |
- Foi você quem mencionou! |
00:04:37 |
- Onde estão os pincéis? |
00:04:48 |
- Sr. Fusco, pode me adiantar algum? |
00:04:51 |
Eu sei, mas os outros pagam antes! |
00:04:56 |
E não sobra nada na segunda. Bebidas, |
00:05:01 |
Assim, terá dinheiro sempre, |
00:05:06 |
- Dane-se o futuro! |
00:05:11 |
Ele é que irá estragar você, |
00:05:17 |
Esta noite é o futuro, e já fiz |
00:05:21 |
Sinto muito, Tony! Sem exceções! |
00:05:26 |
Um dia, precisará de |
00:05:37 |
Valeu, Tony! |
00:05:52 |
Onde esteve? |
00:05:56 |
Sua mãe quer saber onde esteve! |
00:06:00 |
- Onde esteve? |
00:06:05 |
O jantar vai atrasar. O mercado estava |
00:06:10 |
- Oi, Tony! |
00:06:13 |
- Fiz para você. |
00:06:16 |
- Gostou? Vai pendurar no quarto? |
00:07:31 |
- O jantar está na mesa! |
00:07:34 |
Está ajudando a comprar |
00:07:39 |
- Já vesti a camisa, certo? |
00:07:42 |
- Não quero sujá-la. |
00:07:46 |
O molho da sua mãe não pinga. |
00:07:52 |
Vamos! |
00:08:03 |
Todo dia é a mesma coisa. |
00:08:05 |
Dizem que cheguei atrasado, |
00:08:10 |
Seu irmão padre não tem |
00:08:15 |
É. |
00:08:16 |
- Precisa fazer o sinal da cruz? |
00:08:22 |
Hoje em dia, é raro ela fazer isso. |
00:08:26 |
- Tem inveja dele! |
00:08:32 |
- Cuidado com a camisa, estúpida! |
00:08:37 |
- Comam. Fiz mais costeletas. |
00:08:42 |
Enquanto tiver um dólar, vamos |
00:08:46 |
Trago contracheques |
00:08:52 |
Estou desempregado há seis, |
00:08:58 |
- Fala sobre arranjar um emprego! |
00:09:03 |
- Quem começou a bater foi você. |
00:09:08 |
Não na frente deles. |
00:09:16 |
- Uma costeleta! Uma! |
00:09:20 |
Isso é repugnante! |
00:09:22 |
Cuidado com o cabelo! |
00:09:25 |
Dou o maior trato no cabelo, |
00:09:32 |
Arrume o cabelo dele. |
00:09:40 |
- Leve-me à igreja, Tony. |
00:09:44 |
- Confessei-me. Preciso rezar. |
00:09:49 |
- Para que seu irmão telefone. |
00:09:53 |
- Filhos ligam para as mães! |
00:10:00 |
- Sim. |
00:10:03 |
Transformou Deus em telefonista! |
00:10:25 |
Ei, seus otários! Voltem aqui! |
00:10:29 |
- Idiotas! |
00:10:32 |
O cara é teimoso! |
00:10:52 |
- Use as duas mãos! |
00:10:55 |
- Quase quebraram o ''dedo do prazer''! |
00:10:59 |
Beba isto. O que temos? |
00:11:02 |
Bolas variadas, Quaaludes, |
00:11:07 |
Um peido daria mais efeito! |
00:11:11 |
- Quer um pouco? |
00:11:15 |
- Ei, qual é? |
00:11:19 |
- O que há com você, Tony? |
00:11:22 |
Arranje-me fitas novas. |
00:11:24 |
Comprei-as no sebo. |
00:12:00 |
Está bonito. |
00:12:02 |
- Mais do que um crioulo. |
00:12:05 |
Você comeria uma latina? |
00:12:08 |
- Sei lá. |
00:12:12 |
Entendi! Tesão! |
00:12:15 |
Cada um terá dez minutos no carro. |
00:12:18 |
- 5 min, senão comerá a bunda do Papa! |
00:12:24 |
Chega, idiotas! Somos os ''Faces''! |
00:12:59 |
Tudo bem, Tony? |
00:13:19 |
Ei, Mark! |
00:13:33 |
Tony, viu a Pauline? |
00:13:37 |
- Não vimos a Pauline! |
00:13:41 |
- Oi. O que vão querer? |
00:13:45 |
- Quero uma cerveja. |
00:13:48 |
Vamos ao jogo de basquete? |
00:14:08 |
Tony? |
00:14:11 |
- Pois não? |
00:14:13 |
Podemos dançar, mas não é |
00:14:20 |
''Dos seus sonhos'', é? |
00:14:26 |
- Gus, tome a bola. |
00:14:30 |
Oi! Sou o lindo Monty, |
00:14:33 |
Entrem na fila para disputar |
00:15:07 |
Que viagem! Que viagem boa! |
00:15:20 |
Vou dançar com aquela garota. |
00:15:22 |
- Qual? |
00:15:27 |
Vamos, Tony! Dance! |
00:16:01 |
Adorei seus novos cortes |
00:16:23 |
Tony, é o ''Rei das Pistas'', sabia? |
00:16:27 |
- É só praticar. |
00:16:31 |
- Por que não? Não. |
00:16:35 |
- Convide-me para sentar. |
00:16:39 |
- E para eu me deitar? |
00:16:42 |
Chegue para lá, JJ, |
00:16:46 |
Tony, quer uma bola? |
00:16:51 |
Por que não vão dançar? |
00:16:57 |
Por que não? Vá em frente. |
00:17:02 |
Doreen, isso não é boquete! |
00:17:05 |
Não entende as mulheres, Joey! |
00:17:10 |
Adoro vê-lo dançar, Tony. |
00:17:16 |
Adoro vê-lo dançar! |
00:17:21 |
Tony, faça um favor a ela. |
00:17:23 |
Boa idéia. Quer dançar? |
00:17:29 |
É a garota mais estranha que já vi! |
00:17:34 |
Adoro vê-lo dançar! |
00:17:39 |
Adoro vê-lo dançar! |
00:17:44 |
Chegue mais perto, Doreen! |
00:17:48 |
Tire a cabeça do cinto dele! |
00:17:51 |
Minha Nossa! |
00:17:54 |
Não sei dançar isso! |
00:18:04 |
- Qual é, Monti? Por que pôs isso? |
00:18:07 |
Veja como aquela garota dança! |
00:18:37 |
Joey? Conhece aquela garota? |
00:18:42 |
- Não. |
00:18:45 |
Não. |
00:18:47 |
Sim, eu a vi aqui |
00:18:56 |
Ela sabe dançar. |
00:18:58 |
Está com o parceiro errado, |
00:19:04 |
Vá convidá-la! |
00:19:05 |
- Vá se ferrar! |
00:19:17 |
Quem é o cara? |
00:19:32 |
- Oi, Teddy. |
00:19:34 |
- Como vai? |
00:19:37 |
- Dance para mim. |
00:19:44 |
- Oi, Lucille. |
00:19:47 |
- Uísque com soda. |
00:19:50 |
Sua bunda, também. |
00:19:57 |
- Vai haver outra premiação. |
00:20:01 |
Dobraram o prêmio: US$ 500. |
00:20:08 |
Vai participar? |
00:20:19 |
- Já vencemos antes. |
00:20:25 |
- Teremos de praticar. |
00:20:29 |
- Prêmio Revelação, sabia? |
00:20:34 |
''Praticar'', Annette. |
00:20:41 |
- Por que não? Já ficamos juntos. |
00:20:47 |
- Porquê? |
00:20:50 |
Falou sobre sua irmã casada, |
00:20:55 |
e, depois, sobre uma terceira! |
00:21:02 |
Eu disse que cuidaria dele! |
00:21:05 |
JJ está no carro há |
00:21:09 |
Não consigo tirá-lo de lá! |
00:21:12 |
Sem mim, não fazem nada! |
00:21:29 |
- Vai transar com a Annette? |
00:21:33 |
Depois da transa, acham |
00:21:37 |
Saia daí! |
00:21:41 |
- 25 no carro, 20 na garota! |
00:21:46 |
- Ela ainda não gozou! |
00:21:52 |
Vamos! |
00:21:55 |
Está bem! Está acontecendo! |
00:21:58 |
Está acontecendo! Está acontecendo! |
00:22:03 |
Mais forte! Estou gozando! |
00:22:17 |
Como se chama mesmo? |
00:22:40 |
Beije-me. |
00:22:42 |
Beije-me! |
00:22:47 |
Acabo de beijar Al Pacino! |
00:25:21 |
Não me pareço com Al Pacino! |
00:25:26 |
Talvez. Al Pacino. |
00:25:30 |
Sim. Al Pacino. |
00:25:35 |
Al Pacino! |
00:25:37 |
Attica! Attica! |
00:25:40 |
- Attica! Attica! Attica! |
00:25:45 |
- Vamos ver o filme do Bruce Lee? |
00:25:50 |
Não respeita o cara? |
00:25:53 |
- Viram o salário do Frasier? |
00:25:58 |
- Ei, bichinha! |
00:26:01 |
- Não matam bichas no domingo? |
00:26:06 |
Você é linda, querida! |
00:26:10 |
Ei, JJ ! |
00:26:12 |
- Isto é um saco! |
00:26:16 |
- Não sei se poderei ir à 2001 hoje. |
00:26:20 |
Ah, é? Pode torrar US$ 30 |
00:26:24 |
Calma, Tony! |
00:26:26 |
- Vou comprar um destes. |
00:26:32 |
- Já chega de falar isso! |
00:26:37 |
Parem com isso! |
00:26:41 |
Meu tio Lindsay tem um, |
00:26:44 |
Conseguiu obrigando seu sócio |
00:26:47 |
- É um mundo cão. |
00:26:52 |
Só há ''panelinhas''. |
00:26:56 |
- Ninguém dá coisa alguma. |
00:27:00 |
É uma selva. |
00:27:04 |
- É o melhor vinil que já vi, Tony! |
00:27:09 |
Poupou-me trabalho. Conhece tintas. |
00:27:14 |
Ganhará o dobro, se matando. |
00:27:18 |
Não sei. |
00:27:20 |
Ganhará o dobro, |
00:27:24 |
- Nada de adiantamentos! |
00:27:27 |
- O quê? |
00:27:29 |
- Está brincando? |
00:27:33 |
- Um aumento! Obrigado! Não acredito! |
00:27:37 |
- Porquê? Deu-me um aumento! |
00:27:41 |
- E daí? |
00:27:45 |
- Só o aumento importa. Eu adorei. |
00:27:52 |
Cale-se! Agora, serão 4 dólares! |
00:27:56 |
Nunca vi tamanha alegria |
00:28:00 |
Ei, acaba de dizer 4 dólares, não? |
00:28:08 |
- O que está fazendo? |
00:28:11 |
- Elas farão isso. |
00:28:15 |
Por que não disse durante o jantar? |
00:28:21 |
Quatro dólares. |
00:28:24 |
Eram US$ 2,50, mas ele subiu o valor, |
00:28:29 |
Quatro dólares? |
00:28:30 |
Que droga! Hoje em dia, |
00:28:36 |
- Não aumentam o seguro-desemprego! |
00:28:41 |
Pode sacanear! Vá em frente! |
00:28:46 |
Disseram-me que sou bom |
00:28:51 |
com este aumento e por eu dançar bem. |
00:28:54 |
Você nunca fez isso, seu idiota! |
00:28:58 |
Quatro dólares. Que droga! |
00:29:20 |
- Por que não entrou? |
00:29:26 |
Droga! |
00:29:27 |
Tony, ouça: andei pensando. |
00:29:32 |
- Talvez eu transe com você. |
00:29:38 |
Você é inacreditável, Annette! |
00:29:40 |
Diz que vamos transar, e ponto final? |
00:29:45 |
Certa vez, disse que queria. |
00:29:48 |
Disse que, aos 19 anos, o saco dói, |
00:29:55 |
Como se lembra dessas coisas? |
00:29:57 |
Vamos passar muito tempo |
00:30:01 |
Se transarmos, será igual a um namoro, |
00:30:07 |
- É uma garota legal, ou é uma chata? |
00:30:12 |
lmpossível. Precisa decidir isso muito |
00:30:17 |
- Tudo bem, Pete? |
00:30:20 |
- Tem algum estúdio livre? |
00:30:22 |
- Como vai? |
00:30:27 |
Pete sempre me sacaneia. |
00:30:30 |
- Arranjo cliente, ele cede o estúdio. |
00:30:36 |
Isso quer dizer que ele... |
00:30:39 |
come 65% das garotas |
00:30:48 |
Um, dois, três. Dois, dois, três. |
00:30:50 |
Um, dois, um, dois, três. |
00:30:56 |
É isso! De novo. |
00:31:08 |
- Isso! Ótimo! De novo. |
00:31:12 |
''Apenas''? Esqueça! |
00:31:17 |
- Não se irrite. |
00:31:23 |
Olhe, chega de dança por hoje. |
00:31:26 |
- Que tal dançarmos na quarta-feira? |
00:31:32 |
- Vai para casa? |
00:31:37 |
e praticar sozinho. |
00:31:39 |
Até logo. Esteve ótima hoje. |
00:32:09 |
Oi. Tudo bem? |
00:32:15 |
É uma ótima dançarina, sabia? |
00:32:20 |
Gostaria de conhecê-la. |
00:32:24 |
- Por favor, vá embora, sim? |
00:32:28 |
Não fique magoado, mas... |
00:32:33 |
- Eu a vi na 2001. |
00:32:36 |
Estávamos nos olhando, se lembra? |
00:32:39 |
Olho um cara de relance, |
00:32:44 |
- Sabe o que você é? Vou lhe dizer. |
00:32:49 |
Está bem. Já entendi. |
00:32:52 |
Conheço o seu tipo. Conheço bem. |
00:33:03 |
Por que ainda estão acordados? |
00:33:10 |
- Seu irmão está lá em cima. |
00:33:14 |
- Frankie! |
00:33:20 |
- É ótimo vê-lo. |
00:33:23 |
- Está com boa aparência. |
00:33:27 |
- Gostou do troféu? |
00:33:33 |
- É a sua cara! |
00:33:36 |
Por que eles estão agindo como zumbis? |
00:33:40 |
- Estão chocados, Tony. |
00:33:45 |
- Vou largar a Igreja, Tony. |
00:33:52 |
- Conte outra! |
00:33:56 |
Frank, não brinque assim! |
00:33:59 |
Estou perdendo cabelo? |
00:34:06 |
Está falando sério? |
00:34:08 |
Empreste-me roupas, até eu comprar |
00:34:14 |
- Sinto muito. Sinceramente. |
00:34:19 |
- Foi demitido, certo? |
00:34:23 |
- Desistiu? |
00:34:36 |
O que a mamãe disse a respeito disso? |
00:34:39 |
''Meu Deus, o que direi |
00:34:44 |
- E o papai? |
00:34:50 |
Sente vergonha de mim, Tony? |
00:34:54 |
Sim. |
00:34:57 |
- Quiseram saber o motivo? |
00:35:00 |
Eles têm medo de ouvir, |
00:35:07 |
Mas... |
00:35:15 |
Vai dormir aqui hoje? |
00:35:18 |
- Sim, pensei nisso. |
00:35:42 |
Frank, qual foi o verdadeiro motivo? |
00:35:48 |
Não é fácil de explicar, Anthony. |
00:35:52 |
Um dia, olha um crucifixo e só enxerga |
00:36:00 |
mas isso foi só uma parte. |
00:36:04 |
A mamãe e o papai, |
00:36:09 |
Eles nos moldam ao seu bel-prazer. |
00:36:13 |
Não podemos nos defender |
00:36:17 |
Só acreditava na imagem |
00:36:30 |
Portanto... Teremos de tirar |
00:36:38 |
Sabe o que é estranho? Sempre me |
00:36:45 |
Agora, sou uma desgraça, |
00:36:50 |
talvez não seja mais o ruim. |
00:36:54 |
Se não for tão bom, |
00:36:59 |
É. |
00:37:09 |
- Passe as compras! |
00:37:14 |
- Não coma a maçã! Devolva-a! |
00:37:18 |
Nossa! O que há com você? |
00:37:22 |
Meu irmão largou a Igreja! |
00:37:25 |
Sinto-me cheio de energia! |
00:37:29 |
De noite, eu ligo. Tchau, Gus! |
00:37:36 |
Levantem mais os braços! Isso mesmo! |
00:37:40 |
Vamos lá! |
00:37:44 |
- Pete, ela veio? |
00:37:48 |
- Eu sei! Veio, ou não? |
00:37:51 |
- Terça-feira! |
00:37:54 |
Ei, Ton! Cuidado, cara. |
00:38:36 |
Olá, Stephanie Mangano. |
00:38:41 |
Nossos sobrenomes começam |
00:38:44 |
Não terei de mudar |
00:38:49 |
Disseram-me que você é |
00:38:59 |
- O que quer, Sr. Manero? |
00:39:04 |
- Só isso? Um cafezinho? |
00:39:07 |
Vai haver um concurso |
00:39:14 |
Formaríamos uma excelente dupla. |
00:39:20 |
- Quantos anos você tem? |
00:39:24 |
Tenho dezenove, mas em breve |
00:39:29 |
Acho que há um imenso |
00:39:32 |
e não apenas cronológico: |
00:39:37 |
e a tendência desse abismo |
00:39:42 |
- O que é isso? É cafezinho, não sexo! |
00:39:47 |
No lugar onde trabalho, as pessoas são |
00:39:52 |
- São esnobes, e não pobres. |
00:39:55 |
Esqueça. Bay Ridge não é |
00:39:59 |
- Não é um buraco. |
00:40:03 |
No outro lado do rio, tudo é |
00:40:09 |
É lindo! As pessoas são lindas, |
00:40:13 |
as secretárias fazem compras |
00:40:17 |
O horário de almoço também é lindo. |
00:40:19 |
Dependendo da sua função, |
00:40:24 |
Viu ''Romeu e Julieta'', do Zeffirelli? |
00:40:27 |
''Romeu e Julieta''? Sim. |
00:40:31 |
É Shakespeare, certo? |
00:40:33 |
Não, é Zeffirelli, o diretor do filme. |
00:40:39 |
Nunca entendi bem ''Romeu e Julieta''. |
00:40:44 |
Romeu tomou o veneno rápido demais. |
00:40:47 |
Ele poderia ter esperado mais. |
00:40:50 |
Naquela época, era assim |
00:40:54 |
- Vai comer? Eis o cardápio. |
00:41:01 |
Aderi ao chá recentemente. |
00:41:04 |
Verdade? |
00:41:06 |
Todas as minhas colegas executivas |
00:41:12 |
- Gosto de café. Eu bebo café. |
00:41:19 |
Estou há pouco tempo nessa agência... |
00:41:22 |
mas já exerço funções |
00:41:27 |
e, quando necessário, |
00:41:30 |
Esta semana almocei com |
00:41:35 |
- e com Cat Stevens no Le Madrigal. |
00:41:39 |
Conhece esses restaurantes? |
00:41:41 |
Não conheço esses em particular, |
00:41:46 |
- Conhece os artistas, não? |
00:41:53 |
- Por que disse ''demais''? |
00:41:58 |
- Bem, foi. |
00:42:01 |
e um cheeseburger |
00:42:10 |
Sabe quem apareceu lá no escritório? |
00:42:14 |
- Quem é esse? |
00:42:18 |
Cara, ele é o maior ator do mundo! |
00:42:24 |
É o ator inglês dos comerciais |
00:42:30 |
Ah, aquele? Ele é bom! Ele é bom! |
00:42:33 |
Ele foi até lá, e fiz |
00:42:37 |
e ele disse a todos... |
00:42:39 |
que há anos ele não via uma pessoa |
00:42:45 |
Ele lhe daria um desconto |
00:42:49 |
- Não perguntei sobre câmeras! |
00:42:55 |
- Gostou da minha conversa? |
00:42:58 |
Não aguenta conhecer |
00:43:03 |
- Melhor, não é? |
00:43:07 |
Ketchup, por favor. |
00:43:08 |
Estou cada vez mais longe |
00:43:11 |
Vou arranjar um apartamento |
00:43:15 |
Estou mudando como pessoa, e estou |
00:43:21 |
Faça uma dieta! |
00:43:29 |
Escute. Gosto de você. |
00:43:30 |
Podemos dançar juntos, mas é só. |
00:43:36 |
- Por que não? |
00:43:39 |
é jovem demais, não tem classe, |
00:43:45 |
É fácil tirar a titica da cabeça! |
00:43:51 |
e a titica sai! |
00:43:54 |
- Não é necessário. |
00:43:57 |
trabalho numa loja de tintas, |
00:44:00 |
Loja de tintas, certo? |
00:44:03 |
anda com seus amigos |
00:44:08 |
Você é comum. É um nada, |
00:44:16 |
- E você? Está a caminho da glória? |
00:44:20 |
Estou fazendo um curso à noite, |
00:44:23 |
- Passou para alguma faculdade? |
00:44:26 |
- Já pensou em estudar? |
00:44:30 |
- Na época, não... |
00:44:33 |
Por que nunca quis fazer faculdade? |
00:44:37 |
Não quis! |
00:44:44 |
A minha onda na 2001 é apenas dançar, |
00:44:50 |
Gostaria de sentir essa onda |
00:44:56 |
- Por exemplo? |
00:45:01 |
Não posso dançar para sempre. |
00:45:06 |
e estou ficando mais velho, e... |
00:45:10 |
Será que eu não posso sentir |
00:45:16 |
- É só isso? |
00:45:20 |
- Eu a levarei. |
00:45:26 |
- Posso levá-la para casa! |
00:45:31 |
Stephanie, posso acompanhá-la! |
00:45:35 |
Droga! Que saco! |
00:45:46 |
- Não sei dele. Você ligou? |
00:45:53 |
- O que está havendo? |
00:45:58 |
- Os Spanish Barons? |
00:45:59 |
- Esse carro é meu! |
00:46:03 |
- Está pedindo, cara! |
00:46:06 |
- Podia ter fugido. Droga, é o Gus! |
00:46:12 |
Fui vê-lo. Nariz, costelas, uma perna |
00:46:18 |
Estava carregando sacolas, |
00:46:22 |
Espalharam as compras na rua... |
00:46:24 |
e ele sussurrou: ''Latinos idiotas.'' |
00:46:40 |
Vá dar uma olhada. |
00:46:59 |
Está vazia! |
00:47:05 |
Vamos dirigir até achar |
00:47:10 |
- Isso mesmo. Vamos matá-los na rua. |
00:47:14 |
- Está atrapalhando! |
00:47:18 |
Sinto muito. Sinto muito. |
00:47:21 |
Esqueça. Nós os pegamos amanhã. |
00:47:27 |
Bons sonhos, |
00:47:33 |
- Tony, eu vou me casar. |
00:47:37 |
Queria que você soubesse. |
00:47:40 |
Se você se casar, |
00:47:45 |
- Cuide-se. |
00:47:51 |
Vamos ao hospital amanhã, |
00:47:55 |
E você, acalme-se, está bem? |
00:47:58 |
Está bem. Boa noite. |
00:48:22 |
- O que você disse ao Padre Frank Jr.? |
00:48:26 |
- O que disse, ou fez? |
00:48:28 |
- Que papo é esse? |
00:48:32 |
Dormiram no mesmo quarto, |
00:48:36 |
- Não disse nada! |
00:48:39 |
Não é mais padre, é adulto |
00:48:43 |
- Disse algo a ele! |
00:48:47 |
- Enviou-lhe cartas. |
00:48:53 |
Ele telefonou. |
00:48:56 |
Em poucos dias, verá que está errado. |
00:48:59 |
Sua alma está em teste. |
00:49:03 |
- Não vai, não. |
00:49:07 |
- Vai voltar, sim! |
00:49:12 |
Só tem três filhos de merda! |
00:49:26 |
Sinto muito, mamãe. |
00:49:32 |
Foi sem querer. Nunca mais direi isso. |
00:49:35 |
- Eu te amo muito, mamãe. |
00:49:53 |
- Como vai, Annette? |
00:49:55 |
Ouça, Annette, |
00:50:00 |
É dureza, mas... |
00:50:03 |
não vamos mais dançar juntos. |
00:50:11 |
É um lance profissional. |
00:50:17 |
Jesus! Primeiro, a minha mãe! |
00:50:21 |
Por que me odeia tanto? |
00:50:26 |
Dê um tempo! |
00:50:42 |
- Oi. |
00:50:45 |
Cinco minutos não é um atraso. |
00:50:49 |
- Há uns seis ou sete minutos. |
00:50:54 |
Dane-se ele! |
00:50:56 |
Veja se gosta destes discos. |
00:51:01 |
Sim, são ótimos. |
00:51:04 |
Conhece o N Y hustle, |
00:51:07 |
Conheço todos. |
00:51:37 |
Desta vez, siga-me. |
00:51:48 |
- Isso é legal. Você inventou? |
00:51:56 |
- Conheço um passo que... |
00:52:14 |
- Venha! |
00:52:24 |
Fique aqui. |
00:52:35 |
- Agora, podemos dançar! |
00:52:40 |
Pegue a mão assim e conte: |
00:52:43 |
um, dois, três, dois, dois, três, |
00:52:45 |
três, dois, três, chute, dois, três... |
00:52:49 |
Entendi. É legal. |
00:52:58 |
É legal! Gostei! |
00:53:00 |
- Conhece o tango hustle? |
00:53:02 |
Vamos experimentar. |
00:54:15 |
- Vamos tomar um cafezinho? |
00:54:22 |
Sabe de uma coisa? |
00:54:25 |
quietinha, sem ficar |
00:54:30 |
Ah, é? Hoje almocei com Paul Anka! |
00:54:34 |
- Eu e a minha boca! |
00:54:38 |
- e ele é muito inteligente. |
00:54:42 |
- O que há de errado com ela? |
00:54:48 |
- mas você fala demais. |
00:54:51 |
Sim, mas não sei o quanto |
00:54:55 |
Quando descobrir, avise-me. |
00:55:00 |
Deveríamos praticar mais. |
00:55:05 |
- Que tal no sábado? |
00:55:09 |
Stephanie, quero lhe perguntar |
00:55:13 |
Não sei como dizer isto. |
00:55:18 |
Considera-me interessante, |
00:55:23 |
Interessante, sim. |
00:55:26 |
Inteligente... |
00:55:29 |
Sei lá. Talvez. |
00:55:32 |
Preciso conhecê-lo melhor. |
00:55:37 |
Interessante, sim. |
00:55:40 |
Inteligente... talvez. |
00:55:43 |
Quem diria? Demais! |
00:55:48 |
Por que não conversamos sobre o que |
00:55:54 |
- Boa noite, e obrigada. |
00:55:58 |
Não. |
00:56:02 |
Por que pediu? Devia tê-lo feito! |
00:56:05 |
Mas que droga! |
00:56:49 |
- Quais são as novas? |
00:57:06 |
Vamos até a mesa. |
00:57:25 |
São iguais a Moisés! Abrem |
00:57:29 |
- Sabem que somos os Faces. |
00:57:33 |
O quê? Pareço um padre? Não me |
00:57:38 |
Mas o lugar é cheio de energia! |
00:57:53 |
Ei, Tony. |
00:57:54 |
- Ei. |
00:57:57 |
É tão bom na cama quanto na pista? |
00:58:02 |
É, ou não? É tão bom na cama |
00:58:06 |
Ele nunca transou numa cama! |
00:58:09 |
Observe. Não é a minha |
00:58:15 |
- O que quer beber, Tony? |
00:58:20 |
Onde está ela? |
00:58:36 |
Quando Connie terá sua resposta? |
00:58:40 |
- Sabe, Connie? |
00:58:43 |
Se for assim na cama, |
00:58:48 |
Por que sempre recebo |
00:58:51 |
Certos caras não sabem reconhecer uma |
00:58:58 |
Padre, ouça isto: |
00:59:00 |
minha namorada é tão católica, |
00:59:09 |
- Sr. Manero, vamos conversar. |
00:59:15 |
Esqueça! |
00:59:17 |
Cuidado! Abram alas! |
01:01:33 |
- Ele é muito bom! |
01:01:37 |
- Ele é o melhor. |
01:01:47 |
- Posso falar, padre? |
01:01:51 |
Frank, ouça isto. Quer ouvir |
01:01:57 |
Posso lhe dizer uma coisa? |
01:02:00 |
Ando pensando bastante. |
01:02:04 |
- Frank! |
01:02:07 |
Frank, tenho uma namorada. |
01:02:14 |
- Como assim? Você a engravidou? |
01:02:20 |
Ela adora o gosto das hóstias. |
01:02:23 |
Ando pensando bastante, |
01:02:28 |
- Ouvi falar que o Papa concede... |
01:02:33 |
O Papa permitiria que |
01:02:38 |
- Permissão para um aborto? |
01:02:43 |
- Eu não acho, Bobby. |
01:02:47 |
- Talvez? |
01:02:51 |
Contou ao seu padre? |
01:02:53 |
Sim, já contei a todos. |
01:02:59 |
Obrigado! Muito obrigado. Colhe-se o |
01:03:06 |
Lembrem-se de que qualquer um |
01:03:11 |
O Concurso de Dança |
01:03:14 |
- Conhece Stephanie Mangano? |
01:03:17 |
- Eu a conheço. |
01:03:20 |
- Ainda não. |
01:03:31 |
- Tony, isto é fantástico! |
01:03:34 |
- Sim, mas já vou. |
01:03:37 |
Fique um pouco mais! |
01:03:40 |
Eu sei, mas não é a minha praia. |
01:03:45 |
Sim, achei que fosse |
01:03:50 |
- Não, não é a sua praia. |
01:03:53 |
Não se preocupe. Não é nada. |
01:03:59 |
A forma como dança é maravilhosa! |
01:04:04 |
É empolgante observá-lo! |
01:04:09 |
- Preciso ir. Até logo. |
01:04:14 |
- Ela já chegou? |
01:04:26 |
- O seu irmão está bem? |
01:04:42 |
Vamos, Joey. |
01:04:48 |
Podemos transar agora. Não estamos |
01:04:53 |
Transaremos quando eu quiser, certo? |
01:04:58 |
- Vou transar com outro. |
01:05:02 |
- Alguém. Qualquer um. |
01:05:07 |
- JJ, Joey... |
01:05:10 |
Bobby, vamos até o carro. |
01:05:19 |
Está garantida? |
01:05:23 |
- Está garantida? |
01:05:27 |
- Está tomando pílula? |
01:05:30 |
Não? |
01:05:33 |
- Está usando DIU? |
01:05:38 |
- Diafragma? Nada? |
01:05:42 |
- Nada? |
01:05:44 |
Está de sacanagem? Esqueça! |
01:05:47 |
Droga! Vá só no sexo oral. |
01:05:54 |
- Um instante. |
01:05:56 |
Esqueça. Arrume-se. |
01:06:15 |
Annette, quer um cigarro? |
01:06:19 |
Acho que não. |
01:06:27 |
PONTE VERRAZANO NARROWS |
01:06:58 |
Que idiotice! |
01:07:13 |
Entendeu, Annette? |
01:07:26 |
- Joey! |
01:07:29 |
Tony! Vamos jogar o filho da mãe! |
01:07:35 |
- Está ferrado, troglodita! |
01:07:40 |
Vamos, Tony! Vamos pegá-lo! |
01:07:45 |
Vamos logo. |
01:07:47 |
- Troglodita! |
01:07:51 |
Ei! Tarzan! |
01:07:59 |
JJ ! |
01:08:02 |
Não olhe! Estou indo! |
01:08:10 |
Seus filhos da mãe! |
01:08:11 |
- Podia adivinhar? |
01:08:17 |
Mulherzinha burra! |
01:08:31 |
Queria que ficasse mais tempo. |
01:08:33 |
Ex-padres não voltam para casa. |
01:08:38 |
Perderam os pontos que |
01:08:43 |
Rápido, pois preciso |
01:08:47 |
- Vamos manter contato. |
01:08:52 |
Servirá, até eu decidir o que fazer. |
01:08:55 |
- E você? |
01:08:57 |
- Vai dançar profissionalmente? |
01:09:02 |
Durante toda a minha vida, disseram-me |
01:09:07 |
Só sobreviverá fazendo |
01:09:11 |
e não o que querem! Se fizer o que |
01:09:23 |
Faça uma boa viagem. |
01:09:28 |
- Deixei uma coisa no seu quarto. |
01:09:31 |
- Um souvenir. |
01:09:36 |
Deixe dinheiro! |
01:10:14 |
- Oi. Por que está aí, parado? |
01:10:20 |
- Não disse que iria. |
01:10:23 |
Eu disse ''talvez''! Não achei |
01:10:28 |
Não é isso. Precisávamos praticar. |
01:10:33 |
Está bem, vamos praticar! |
01:10:38 |
Não trouxe os discos, |
01:10:42 |
Por que veio, então? |
01:10:47 |
- `sto cazzo. Entende `sto cazzo? |
01:10:52 |
Vamos usar isto. |
01:10:53 |
''Se não passa pela sua cabeça |
01:10:57 |
- O que houve? |
01:11:00 |
- Pete falou sobre o ensaio. |
01:11:05 |
Não fale sobre isso agora. |
01:11:08 |
Stephanie, esses são |
01:11:12 |
- Como vai? É dançarina? |
01:11:15 |
- Está com fome? |
01:11:17 |
Onde quer comer? |
01:11:21 |
Vou me trocar, antes. |
01:11:25 |
- Que mamões! |
01:11:29 |
Vou excursionar com roteiristas |
01:11:33 |
Será péssimo me afastar de Manhattan, |
01:11:38 |
Eles estão interessados |
01:11:42 |
Sabem quem apareceu hoje? |
01:11:46 |
- É um boiola! |
01:11:49 |
- Acalmem-se! Vamos nos sentar. |
01:11:53 |
Sim, corta para os dois lados: |
01:11:58 |
O Joe Namath foi lá hoje. |
01:12:01 |
Entrou, pediu um café, |
01:12:06 |
- Tomou café com Joe Namath? |
01:12:10 |
Perguntou como é ter 21 anos, eu disse |
01:12:15 |
- O que mais? |
01:12:18 |
- Já não basta? |
01:12:21 |
- Quer o emprego da minha mãe? |
01:12:26 |
Parece até comida de cachorro! |
01:12:47 |
Stephanie, podemos conversar? |
01:12:49 |
Pelo jeito, conhece muitas |
01:12:55 |
Um grande amigo meu |
01:13:01 |
Se você tivesse de escolher entre |
01:13:09 |
Com quem eu teria de me casar? |
01:13:12 |
Teria de se casar comigo. |
01:13:15 |
- Acho que abortaria! Até logo, Tony. |
01:13:21 |
- O que acharam dela? |
01:13:25 |
- É uma arrogante! |
01:13:30 |
- Ton, já transou com ela? |
01:13:33 |
- Que não! |
01:13:37 |
Amadureçam! São crianças! |
01:13:43 |
Preciso folgar à tarde. |
01:13:45 |
Sam saiu, e Harold está doente! |
01:13:48 |
- É preciso, Sr. Fusco. |
01:13:51 |
É apenas uma tarde! Estou aqui |
01:13:55 |
- Hoje não, Tony! |
01:13:58 |
Ora, aqueles velhos faltam 4 dias |
01:14:01 |
- Ei, acalme-se! |
01:14:05 |
- Se o fizer, será despedido! |
01:14:08 |
- Está despedido! |
01:14:12 |
Que petulância! |
01:14:14 |
- Imbecil! |
01:14:18 |
- Não se case! |
01:14:23 |
- Todos dizem que tenho de me casar. |
01:14:26 |
Os pais dela, os meus, |
01:14:30 |
o orientador da escola... |
01:14:33 |
Estou apavorado. |
01:14:35 |
Não sei o que fazer. Somos amigos |
01:14:40 |
Droga! Você sempre está bem, |
01:14:46 |
Ora, todos fazem besteira! |
01:14:51 |
- Você é demais. |
01:14:55 |
Muito obrigado. |
01:14:58 |
- Ligue para mim à noite. |
01:15:02 |
- Cuide-se. |
01:15:05 |
- Vai ligar de noite? |
01:15:07 |
Vai ligar, mesmo? |
01:15:42 |
- Fui demitido por causa disto. |
01:15:45 |
Você não podia no domingo, |
01:15:50 |
Queria ir adiantando |
01:15:55 |
Deram-me o dia inteiro de folga! |
01:16:00 |
- Sinto muito. |
01:17:04 |
Pode entrar. |
01:17:07 |
Ponha isso aqui. |
01:17:10 |
- Ei! |
01:17:13 |
Eu adiei. |
01:17:19 |
Jay, este é o meu amigo Tony Manero. |
01:17:23 |
Sem condição definida. Como vai? |
01:17:27 |
- Vou lhe deixar todos os móveis. |
01:17:31 |
Você escolheu quase tudo! |
01:17:34 |
- Chuchu beleza! |
01:17:39 |
- Querem cerveja, ou vinho? |
01:17:45 |
- Li aquele livro! |
01:17:49 |
- Do Kerr. |
01:17:53 |
Se puder ajudá-los, é só pedir. |
01:18:05 |
Vou trazer o resto das coisas. |
01:18:19 |
- Quem é aquele cara? |
01:18:23 |
Ele quer fazer filmes. Vai se mudar |
01:18:27 |
Eu o conheci na agência. |
01:18:29 |
Quis esconder o dinheiro |
01:18:35 |
- Vamos. |
01:18:41 |
É um amigo, está bem? |
01:18:44 |
Morei com ele durante um tempo. |
01:18:47 |
Está apaixonada por ele? |
01:18:51 |
Não, não estou! Tivemos um caso, e não |
01:18:57 |
Gosta é de dar uma rapidinha |
01:19:02 |
Ele me ajudou! Aquele lugar |
01:19:06 |
Eu não sabia coisa alguma, |
01:19:12 |
da forma correta. |
01:19:14 |
Senão, daria uma de idiota, dizendo: |
01:19:20 |
Ajuda a se deitar e a se levantar? |
01:19:23 |
Ele me ajudou! O que |
01:19:29 |
Ele me ajudou! |
01:19:39 |
Não chore por isso. |
01:19:48 |
Vamos embora daqui. |
01:19:52 |
Sinto muito. |
01:19:54 |
Tudo bem. |
01:19:56 |
Não se preocupe com nada. |
01:20:00 |
Por favor, Stephanie! |
01:20:02 |
- Vamos parar. Vamos nos sentar. |
01:20:07 |
Vamos nos sentar um pouco. |
01:20:17 |
É bonito, não acha? |
01:20:26 |
Sente-se. |
01:20:39 |
Sabe qual é a altura dessa ponte? |
01:20:45 |
Quarenta milhões de carros |
01:20:49 |
Há 127 mil toneladas de aço nela. |
01:20:54 |
São quase 690 mil ''metros'' |
01:21:00 |
O vão central mede 1.300 metros. |
01:21:05 |
Somando-se as rampas de acesso, |
01:21:11 |
Sabe muita coisa sobre a ponte, não? |
01:21:15 |
Sei. Sei tudo sobre ela. |
01:21:18 |
Sei até que há um cara |
01:21:23 |
Verdade? |
01:21:25 |
Quer saber como foi? |
01:21:27 |
A ponte estava em obras. |
01:21:33 |
esse cara escorregou |
01:21:40 |
Que imbecil! |
01:21:43 |
- Que jeito de se morrer! |
01:21:46 |
Ah, é? Que tipo de idéias? |
01:21:50 |
Sei lá. São devaneios. |
01:22:18 |
Sr. Fusco, vim buscar o meu dinheiro. |
01:22:21 |
- Tony, perdemos o controle, não? |
01:22:25 |
Não quero perdê-lo. É um bom rapaz, |
01:22:31 |
- Então, não fui demitido? |
01:22:34 |
- Nossa, não acredito! |
01:22:37 |
Harold está aqui há 18 anos, desde |
01:22:43 |
Vá ajudar o Harold. |
01:23:03 |
Pete, o que está fazendo? |
01:23:06 |
- Quer chegar a 70% ? |
01:23:09 |
Não sabia que era sua! |
01:23:13 |
Pirou? É o maior idiota |
01:23:17 |
- Meu Deus! Estava em perigo! |
01:23:24 |
- Estava dançando com ele! Dançando! |
01:23:29 |
- Vamos dançar. |
01:23:33 |
Como assim? |
01:23:41 |
- Tony! |
01:23:43 |
Veja! |
01:23:50 |
Meu Deus! |
01:24:37 |
Beleza! Há uns 6 ou 7 deles lá, |
01:24:40 |
- Vamos esperar até que sejam 3 ou 4! |
01:24:44 |
- Tony! |
01:24:46 |
- Tony... |
01:24:48 |
- precisa ajudar... |
01:24:53 |
- Dando à ré! |
01:24:56 |
- Tony, eu vou me casar! |
01:25:01 |
Chegou a hora, seus boiolas! |
01:25:17 |
Tony! |
01:25:26 |
- Joey! |
01:25:37 |
O que acha que está fazendo? |
01:26:11 |
- Ton! Ton, venha! Sou eu! Vamos! |
01:26:24 |
Cadê aquele covarde? |
01:26:34 |
Vamos, cara! |
01:26:39 |
- Onde esteve? |
01:26:43 |
Estava procurando por você. |
01:26:54 |
- Anotou a placa? |
01:26:58 |
- ''Não te amamos'', está bem? |
01:27:02 |
- Isso dói? |
01:27:04 |
- Realmente acabaram com eles? |
01:27:09 |
Beleza, mas não sei se foram |
01:27:21 |
- Que papo é esse? Disse que foram! |
01:27:25 |
Não sacaneie! |
01:27:30 |
Disse ''provavelmente''... |
01:27:32 |
Sei lá. Pode ter sido |
01:27:36 |
Maldito imbecil! |
01:27:39 |
Você não, ''querido''. |
01:27:52 |
- É muito cara-de-pau, Gus! |
01:27:58 |
- É burro? Não sabe de quem apanha? |
01:28:04 |
Dane-se você! Estou a fim de |
01:28:10 |
Meu Deus! Não acredito nisso! |
01:28:13 |
- Eu poderia tê-los matado. |
01:28:17 |
- O que acha que sou? Covarde? |
01:28:21 |
Chega disso! Estou cheio! |
01:28:30 |
CONCURSO ANUAL DE DANÇA |
01:28:38 |
Nossa! Vejam só! Você está linda! |
01:28:42 |
Serão os vencedores. |
01:28:48 |
- Como vai? |
01:28:53 |
- O que houve com o seu rosto? |
01:28:58 |
- Com um canivete? |
01:29:03 |
1º, 2º E 3º PRÊMIOS |
01:29:57 |
Palmas para Shirley Charles |
01:30:02 |
Vamos lá, pessoal! |
01:30:04 |
De jeito nenhum! |
01:30:09 |
Agora, Stephanie Mangano |
01:30:21 |
- Dê-me outro. |
01:30:26 |
- Fique doida. A cabeça é sua. |
01:33:51 |
Ei! Ei, fiquem calmos! |
01:33:54 |
Agora veremos o casal número 15: |
01:33:58 |
María Hector y Cesar Rodríguez! |
01:34:08 |
- Bairro errado, hein? |
01:34:52 |
- Meu Deus, eles são ótimos! |
01:34:56 |
Estão ensebando o chão! |
01:35:47 |
Número uno! |
01:35:50 |
- Sem chance, cara. |
01:35:54 |
- Não. Foi apenas diferente. |
01:35:57 |
Está bem, pessoal, |
01:36:00 |
Em 3o lugar, Elizabeth e Joseph Cursa! |
01:36:12 |
Em segundo, os porto-riquenhos |
01:36:20 |
- Está lhes fazendo um favor! |
01:36:26 |
Não gastem tudo num só lugar. |
01:36:29 |
Em primeiro, o ''Fred Astaire |
01:36:36 |
Ele dançou muito! |
01:36:38 |
Stephanie Mangano e Tony Manero! |
01:36:44 |
Vencemos! |
01:36:47 |
Vamos lá! Vamos! |
01:37:08 |
Vamos dançar! Já acabou! |
01:37:21 |
- Acabou com eles! |
01:37:25 |
Sabem quem deveria ter vencido! |
01:37:31 |
- Vá se danar! |
01:37:34 |
Isso foi armação! Eles jamais |
01:37:39 |
- Dançamos tão bem quanto eles! |
01:37:49 |
Venha. |
01:37:51 |
Com licença. |
01:37:52 |
Parabéns. Fiquem com isto, |
01:38:00 |
- Se os latinos são bons, merecem! |
01:38:03 |
Este lugar é uma merda! |
01:38:06 |
Não acredito que ando |
01:38:11 |
Todos sempre precisam culpar alguém! |
01:38:17 |
Humilham meu pai no trabalho, |
01:38:21 |
Os latinos descontam |
01:38:25 |
Todos descontam em todo mundo, |
01:38:30 |
- Está bem. Diga-me qual é o problema. |
01:38:43 |
Diga-me! O que há com você? |
01:38:52 |
Pare. |
01:38:54 |
- Pare! Deixe-me em paz, cara! |
01:38:59 |
- Não me chame disso! |
01:39:03 |
- Por causa da dança! |
01:39:05 |
Quer saber? É tudo fingimento, cara! |
01:39:10 |
convencendo-o de que |
01:39:15 |
- Sua vagabunda! Sua prostituta! |
01:39:21 |
Largue-me! |
01:39:24 |
Stephanie... |
01:39:41 |
- Estou furiosa com você. |
01:39:47 |
- Nem pensar! |
01:39:50 |
E você, hein, seu vagabundo? |
01:39:55 |
- Que droga é essa, cara? |
01:40:00 |
Entre no carro, Annette. |
01:40:11 |
Vamos lá. |
01:40:18 |
Eu disse! Assim, |
01:40:22 |
- O que está fazendo aí, Joey? |
01:40:48 |
Vamos, JJ, é a sua vez. |
01:40:51 |
Até logo. |
01:40:57 |
O que foi? Vamos nos divertir! |
01:41:01 |
Não quero, JJ ! |
01:41:12 |
Comigo, ela precisa chorar? |
01:41:14 |
- Vamos lá, Annette! |
01:41:30 |
É! |
01:41:37 |
JJ ! |
01:41:39 |
Venha, JJ ! |
01:41:47 |
Onde está a cerveja? |
01:41:49 |
Sem calça, e sem as mãos! |
01:41:53 |
Cerveja! |
01:42:00 |
Dane-se, Manhattan! |
01:42:07 |
- Preciso amarrar o meu, é grande. |
01:42:12 |
Está satisfeita agora? |
01:42:15 |
É isso o que queria? Ótimo. |
01:42:20 |
Tornou-se vulgar. |
01:42:25 |
O que está fazendo? |
01:42:28 |
Aonde vai? |
01:42:42 |
Calma, Annette. Sinto muito. |
01:42:46 |
- Eu sinto muito. |
01:42:52 |
- Olhe só esse cara! Bobby, idiota! |
01:42:57 |
- Olhe! |
01:43:01 |
Olhe para mim, Tony! |
01:43:05 |
Olhe para mim! Olhe! |
01:43:10 |
- Não estou brincando! Desça daí! |
01:43:15 |
Estou bem, Tony. Estou bem! |
01:43:26 |
- Olhe para mim! |
01:43:30 |
- Olhe para mim! Olhe! Eu consegui! |
01:43:33 |
Olhe para mim! |
01:43:36 |
Meu Deus! |
01:43:44 |
Dê-me a sua mão! Venha cá, agora! |
01:43:51 |
- Cuidado! |
01:43:55 |
Não faça isso! |
01:43:57 |
Venha cá, agora! Dê-me a sua mão! |
01:44:02 |
Meu Deus! Não! |
01:44:06 |
- Consegui! |
01:44:08 |
- Consegui. |
01:44:15 |
Venha cá, vamos! |
01:44:18 |
- Não fique assim. Vamos conversar. |
01:44:25 |
Nunca telefonou! |
01:44:30 |
- Não queria fazer merda! |
01:44:34 |
Não queria fazer merda! |
01:45:09 |
Acham que ele se matou? |
01:45:17 |
É possível se suicidar sem se matar. |
01:45:22 |
Podem ir. |
01:45:29 |
Desista, Comandante. |
01:45:36 |
Droga! |
01:45:50 |
Ton? |
01:45:53 |
Tony! |
01:47:56 |
Stephanie! |
01:48:01 |
- É você? |
01:48:03 |
- Sinto muito por ontem. |
01:48:07 |
Sim, eu sinto muito. Eu... |
01:48:11 |
- Preciso falar com você. |
01:48:16 |
Preciso falar com você! |
01:48:21 |
Se eu abrir a porta, vai tentar algo? |
01:48:25 |
É claro que não! |
01:48:37 |
Nunca havia deixado |
01:48:40 |
Olhe, eu vou ficar bem aqui, está bem? |
01:48:50 |
O que há com você, cara? |
01:48:56 |
Depois eu conto. |
01:49:00 |
Não fique aí. Isso é ridículo. Venha. |
01:49:07 |
Passei a noite acordado, andando |
01:49:13 |
Vou buscar o meu dinheiro e voltar... |
01:49:16 |
Um momento. Sente-se. |
01:49:24 |
- O que está fazendo? |
01:49:29 |
- São todos idiotas, e estou cheio! |
01:49:34 |
O que você fez! Arranjar um emprego, |
01:49:38 |
Que emprego seria? |
01:49:42 |
Sei lá. O que você fez? |
01:49:46 |
Eu sabia datilografia. |
01:49:50 |
Tenho capacidade, |
01:49:53 |
É claro que pode! |
01:49:57 |
Tony, vou lhe dizer uma coisa. |
01:50:00 |
Tudo aquilo que eu disse... |
01:50:05 |
a respeito de usá-lo |
01:50:09 |
era mentira. Eu andava com você |
01:50:13 |
- O que quer dizer? |
01:50:18 |
Mostrou-me admiração, |
01:50:28 |
Talvez, agora que eu |
01:50:33 |
possamos nos ver. |
01:50:36 |
Sei o que está pensando, mas não |
01:50:42 |
Quero que sejamos amigos. Disse, |
01:50:47 |
- Quer que sejamos amigos? |
01:50:53 |
Saberia fazer isso? |
01:50:55 |
Aguentaria ser amigo de uma garota? |
01:51:01 |
Sinceramente? Não sei! |
01:51:04 |
Posso tentar, mas é imprevisível. |
01:51:14 |
Está bem. |
01:51:17 |
Sejamos amigos, apenas amigos. |
01:51:21 |
Está bem. |
01:51:29 |
Amigos, certo? |
01:51:38 |
Revisão e Resync: |