Saturn 3
|
00:02:01 |
Figyelem! Figyelem! |
00:02:08 |
'James kapitány jelenjék meg sürgõsen |
00:02:14 |
' T3790 új pályát javasol. ' |
00:02:18 |
Figyelem: James kapitány jelenjen |
00:02:24 |
...Kilövésre kész. |
00:02:27 |
'392- es felszállás. ' |
00:02:32 |
'James kapitány |
00:02:36 |
'73-as kilövõhely azonnali |
00:02:55 |
'A kilövés már |
00:02:58 |
'Felkészítés befejezve. ' |
00:03:00 |
'Visszaszámlálásra kész' |
00:03:02 |
'5 óra késés. |
00:03:06 |
'Mindenki a helyére. ' |
00:03:10 |
'James kapitány sürgõsen |
00:03:14 |
'73-as kilövõhely azonnali |
00:03:19 |
'392-es indulhat. James kapitány |
00:03:26 |
'Ellenõrzõ visszaszámlálás' |
00:03:29 |
'10, 9, 8, 7, 6, |
00:03:34 |
'Még 30 másodperc, 25- nél tartunk. ' |
00:03:39 |
'19- 18- 17- 16- 15 ' |
00:03:45 |
'Kilövõ állás kész' |
00:04:17 |
'392-es indulhat. James kapitány |
00:04:43 |
Maga az, Benson? |
00:04:45 |
Hogy van? |
00:04:48 |
Maga értékelte a testet? |
00:04:55 |
Én is az lettem volna, ha |
00:04:59 |
Hah! Szaturnusz 3... |
00:05:05 |
Fellebbezni akar? Nem ajánlom. |
00:05:13 |
Hé, mit csinál?! |
00:05:17 |
Hagyja abba! |
00:05:34 |
'392- es indulás. James kapitány |
00:05:43 |
'392-es indulás, |
00:05:48 |
'Vörös jelzés. ' |
00:05:56 |
'392-es indulás, |
00:06:01 |
'Piros kitartó jel, |
00:06:15 |
'A pálya szabad. |
00:06:21 |
'Jó utat kapitány. ' |
00:06:23 |
'Mínusz 20.' |
00:06:28 |
'Mínusz 15.' |
00:06:31 |
'Mínusz 10, 9, |
00:06:37 |
'4, 3, 2, 1... ' |
00:08:35 |
'A Szaturnusz 3- ra érkezik. ' |
00:08:37 |
'A kísérleti élelemkutató- bázisra. ' |
00:08:40 |
'A 3- as és a 9- es vektort |
00:08:44 |
'a 2- 4- est az egyenlítõhöz. ' |
00:09:22 |
'A Szaturnusz 3- ra érkezik. ' |
00:09:24 |
'Kísérleti élelemkutató- bázis. ' |
00:10:15 |
- Van sürgõs kiraknivaló? |
00:10:18 |
- Majd viszem |
00:10:53 |
Megfelel? |
00:10:55 |
Igen. |
00:11:19 |
Már három éve élünk itt. |
00:11:34 |
- Kapitány úr. |
00:11:36 |
A társam. |
00:11:50 |
Nézzen körül. |
00:12:11 |
Maga nekünk valóságos esemény. |
00:12:14 |
Nem sok látogatójuk lehet |
00:12:16 |
Fõként a földrõl nem jön senki. |
00:12:19 |
- Hmm... |
00:12:23 |
- Melyik állomásról jött? |
00:12:26 |
Ismerem az ötöst. Merrõl? |
00:12:28 |
A Kelet-Billionok túloldaláról. |
00:12:32 |
Maga hol volt? |
00:12:34 |
Néhány évig a Billion Park-ban. |
00:12:37 |
Azt eltakarították. |
00:12:41 |
Kihalt? Nem is tudtam. |
00:12:48 |
- Igaz már régen. Erre. |
00:12:53 |
- hogy még nem járt a földön. |
00:12:57 |
A Szaturnusz 3... |
00:12:59 |
...itt dugják be a csövet. |
00:13:03 |
Hallottunk róla. |
00:13:10 |
A laboratóriumba menjek? |
00:13:12 |
Igyunk elõbb a találkozásra. |
00:13:14 |
- Hogy van a föld Kapitány úr? |
00:13:18 |
Azt hittem megnézik és tudomásul veszik. |
00:13:20 |
Tudomásul vesszük. |
00:13:22 |
De nem nézzük meg mindig. |
00:13:25 |
Nem. |
00:13:27 |
- A föld éhezik. |
00:13:30 |
Elmaradtak a kutatásaikkal. |
00:13:32 |
Azt tesszük, ami tõlünk telik. |
00:13:35 |
- Segítségre van szükségük. |
00:13:56 |
- Nem érintheti. |
00:13:59 |
Nem szabad. |
00:14:04 |
Mi van benne? |
00:14:08 |
Hívom a földet, hogy jelentést tegyek. |
00:14:09 |
- Most nem lehet. |
00:14:14 |
Óh, igen. |
00:14:16 |
Amíg árnyékban vagyunk, |
00:14:19 |
- Ugye tudja? |
00:14:21 |
- Mennyi ideig? |
00:14:26 |
- Pihennem kell. |
00:14:31 |
Õrnagy. |
00:14:37 |
Kér valami növényi ételt? |
00:14:39 |
- Csak beveszem két kéket és alszom. |
00:14:42 |
Kéket. Kék álmot. |
00:14:45 |
Valamiféle altató? |
00:14:47 |
Nem halott még a kékrõl? |
00:14:51 |
Én döntöttem így. |
00:14:57 |
Tessék... ha úgy dönt, |
00:15:26 |
- Egy dologért irigylem. |
00:15:29 |
Hogy lélegzik. |
00:15:32 |
Jó lehet kimenni és levegõzni. |
00:15:35 |
Mikor utoljára ott jártam, |
00:15:38 |
a szennyezettségtõl |
00:15:44 |
Mit gondolsz a kapitányról? |
00:15:46 |
- Érdekes. |
00:15:49 |
Ez a tulajdonsága |
00:15:52 |
- Adam? |
00:15:54 |
Mi az a kék? |
00:15:56 |
Kék? |
00:15:59 |
- Kék álom. |
00:16:02 |
Tõle kaptam. |
00:16:04 |
Nem adhatott |
00:16:07 |
Mikor használják? |
00:16:08 |
Ha valakit kiküldenek egyedül, |
00:16:10 |
ilyet kap, hogy tudjon alkalmazkodni. |
00:16:14 |
Te is kaptál már? |
00:16:16 |
- Kék álmot? |
00:16:19 |
Évekkel ezelõtt. |
00:16:24 |
- Milyen volt? |
00:16:28 |
Milyen volt. |
00:16:30 |
Izgalmas. |
00:16:35 |
Próbáljunk ki egyet... együtt. |
00:16:40 |
- Talán. |
00:16:42 |
Kérlek. |
00:16:45 |
Majd, ha elmegy. |
00:16:48 |
Meddig lesz itt? |
00:16:50 |
Én nem marasztalom. |
00:16:52 |
Te inkább marasztalod? |
00:16:58 |
- Sally. |
00:17:01 |
Kihozom. |
00:17:04 |
Alex! |
00:17:29 |
Hát itt vagy. |
00:17:45 |
Ne! |
00:17:49 |
Nem érintheti. |
00:17:51 |
Sally. |
00:17:54 |
Sally? |
00:17:56 |
Sally, hol vagy? |
00:17:58 |
Gyere. Sally? |
00:18:01 |
- Van neve? |
00:18:05 |
- Volt már kutyája? |
00:18:07 |
Nevet is adott nekik? |
00:18:10 |
- Épp csak enni adtam nekik. |
00:18:16 |
Ideje lefeküdni kapitány. |
00:18:18 |
Igen. Remek teste van. |
00:18:24 |
- Az õrnaggyal vagyok. |
00:18:29 |
Igen. |
00:18:31 |
Ez a földön aszociális lenne? |
00:18:35 |
Nos, itt nem. |
00:18:46 |
Hé! |
00:18:49 |
Mi baj? |
00:18:52 |
Gyere. |
00:18:59 |
Gyere a szállásodra. |
00:19:52 |
Úgy látszik, most rendezkedik be. |
00:20:04 |
Hát nem fénysebességgel. |
00:20:07 |
Miért? Õ jött, hogy segítsen. |
00:20:11 |
Olyan különös. |
00:20:23 |
Mennyi holmi |
00:20:27 |
Amíg nem végzek. |
00:20:29 |
Mit tartogat számunkra? |
00:20:31 |
A legjobbat. A legmodernebb robotot. |
00:20:34 |
- Már van három |
00:20:37 |
Ez valami más. |
00:20:39 |
Más? Hah. |
00:20:43 |
Az elsõ a félisten szériából. |
00:21:47 |
Alex? Honnan ez a név? |
00:21:50 |
Az õrnagy hív így. |
00:21:52 |
'Megtagadják tõlem |
00:21:55 |
'Mindenben segítünk' |
00:21:57 |
'Magáról beszélek, gyönyörû teste van' |
00:22:01 |
'Nem érdekel. ' |
00:22:03 |
'A Földön a testünket |
00:22:06 |
'Kösz nem. ' |
00:22:08 |
'Fél tõlem? ' |
00:22:11 |
'Senkitõl sem félek. ' |
00:22:13 |
'Tõle fél, hogy féltékeny lesz' |
00:22:16 |
'Meg van rémülve... ' |
00:22:22 |
(Elnémítva) |
00:22:38 |
Fényt le. |
00:22:49 |
Tiszta agyszövet. |
00:22:57 |
Emberi? |
00:23:01 |
Teljesen tiszta még. |
00:23:04 |
Akkor be kell programozni. |
00:23:08 |
- Négy hét kell hozzá. |
00:23:11 |
Ha egyszer összeáll, |
00:23:12 |
- átveszi a maguk helyét... |
00:23:14 |
Egy kis segítséggel. |
00:23:15 |
- Aztán mi lesz? |
00:23:28 |
Kérhetjük együtt a visszahívásunkat? |
00:23:31 |
Maradhatnánk együtt. |
00:23:34 |
Az igazság az, |
00:23:41 |
Reméltem megfeledkeznek rólunk. |
00:23:44 |
Õk nem szoktak felejteni. |
00:23:53 |
Felesleges... |
00:23:58 |
Alex! Rájöttem. |
00:24:02 |
Kilõjük a kapitányt az ûrbe. |
00:24:05 |
Nem teheted. |
00:24:07 |
Miért? Gyakran megesik, hogy |
00:24:10 |
- Senkit nem érdekel! |
00:24:15 |
Nagyszerû gondolat |
00:25:04 |
- Kék álmok? |
00:25:08 |
Most? |
00:25:10 |
Miért ne? |
00:25:22 |
Nem érzek semmit. |
00:25:28 |
Mindig azonnali kielégülést keresel. |
00:25:32 |
Kívánod? |
00:25:36 |
Igen, talán rosszabb. |
00:25:38 |
Kezd rád hatni. |
00:25:41 |
Nem... |
00:25:50 |
El kellene menned a Földre. |
00:25:51 |
Tessék? |
00:25:56 |
Azt mondtad utálnám. |
00:25:58 |
Találd ki magad, hogy utálod |
00:26:01 |
Nem akarok menni. |
00:26:04 |
Dehogynem. |
00:26:08 |
- Régebben megnéztem volna. |
00:26:12 |
- Hagyjalak el? |
00:27:47 |
Csendet, kérem. |
00:27:57 |
Bemutatom Hektort. |
00:27:58 |
Adam. |
00:28:01 |
Adjanak neki parancsot. |
00:28:06 |
- Hektortól? |
00:28:10 |
Hektor add a palackot |
00:28:18 |
Állj! |
00:28:22 |
Még jó hogy nem kezet ráztunk. |
00:28:28 |
Lépj hátrébb! |
00:28:32 |
Nyilvánvaló, elkél még |
00:29:00 |
Kezdjük. |
00:29:51 |
- Alaposan megfogtál. |
00:29:55 |
- Jó estét kapitány. |
00:29:59 |
Tud játszani? |
00:30:00 |
Ha én tudok, õ is tud. |
00:30:04 |
Szeretném látni. |
00:30:08 |
Hektor. Rendben. |
00:30:15 |
Mit szólnál egy kis küzdelemhez |
00:30:18 |
Nem szereti, ha kinevetik. |
00:30:21 |
Nem tudna egy kis |
00:30:23 |
Nem elsõdleges. |
00:30:25 |
Nem is tudna. |
00:30:28 |
- Mindent tud amit én. |
00:30:33 |
- Ki a fehér? |
00:30:52 |
Hogyan tanul? |
00:30:54 |
Közvetlen betáplálással. |
00:30:55 |
Beülteti õkelmét az iskolapadba. |
00:30:58 |
Mondom: Közvetlen betáplálással. |
00:31:04 |
Hogy érti ezt? |
00:31:07 |
Az agyból az agyba. |
00:31:09 |
Agyi csatornákkal? |
00:31:13 |
Úgy érti az agyából |
00:31:15 |
Igen, Ha akarom. |
00:31:19 |
De hogyan? |
00:31:22 |
Rádió kapcsolattal. |
00:31:28 |
Hogyan csatlakozik? |
00:31:45 |
Hektor. |
00:32:21 |
Mire gondol? |
00:32:23 |
Egyszerûsít és cserél. |
00:32:25 |
És a saját gondolatait |
00:32:28 |
- Igen. |
00:32:30 |
Annyit tanítok neki, |
00:32:34 |
Nem tanította még eléggé. |
00:32:36 |
Önfeláldozás. |
00:32:40 |
Önfeláldozás. |
00:32:44 |
Matt. |
00:32:57 |
Minden amit gondol, |
00:33:03 |
Hát nem rémisztõ? |
00:33:05 |
Nem igazán. |
00:33:06 |
A kapitányt jól kiképezték. |
00:33:09 |
- Hogy kontrollálja a gondolatait? |
00:33:12 |
Hogy jutottál erre? |
00:33:17 |
Ez a doboz? |
00:33:22 |
Hallasz engem? Rendben. |
00:33:26 |
De nem tudsz beszélni. |
00:34:19 |
Ki tudja mi jár a kapitány fejében? |
00:34:22 |
Ki tudja mi van a másik fejében? |
00:34:26 |
Alex szerinted én olyan ember vagyok, |
00:34:32 |
Persze. |
00:34:36 |
Állj fel... kérlek. |
00:34:40 |
Most vedd azt le lassan... |
00:34:44 |
Nem gondolok másra, |
00:34:50 |
Tápoldatok... |
00:34:53 |
Tápoldatok... |
00:34:55 |
Tápoldatok... Tápoldatok... |
00:34:58 |
Tápoldatok... |
00:35:42 |
Ezt ki fejlesztette? |
00:35:46 |
- És a városok... |
00:35:48 |
- Mi történt? |
00:35:51 |
- Hívd Adam-et. |
00:35:55 |
Egy chip. Üljön le. |
00:36:02 |
- Hívja Adam-et. |
00:36:04 |
- Nem! |
00:36:06 |
- Bízzon benne. Alex. |
00:36:10 |
- Ne hagyja, hogy hozzám érjen. |
00:36:19 |
Kész. |
00:36:22 |
- Nem! |
00:36:24 |
Nem! |
00:36:29 |
Kérem ne... |
00:36:37 |
Kész vagy Hektor? |
00:36:42 |
Rendben Hektor. |
00:36:47 |
- Ne mozogjon. |
00:36:56 |
Oh... most jobb. |
00:37:02 |
Sokkal jobb. Köszönöm. |
00:37:06 |
Van itt magának valami. |
00:37:08 |
Nem kösz. |
00:37:13 |
Úgy érzi majd, mintha ott lenne. |
00:37:16 |
Nem kösz. |
00:37:18 |
Fél, hogy tetszene. |
00:37:24 |
Én vagyok a ma. Õ a tegnap. |
00:37:26 |
Nem tetszem magának? Nem? |
00:37:39 |
Zárd el a videó-csatornákat |
00:37:45 |
Tessék. Mi ütött beléd ma? |
00:37:49 |
Ma? Én nem a ma vagyok. |
00:37:54 |
Kihallgattad a kakukk madarunkat. |
00:37:57 |
- Õ nem kakukk. |
00:38:21 |
Mi az? |
00:38:25 |
'A válasz: Igen. ' |
00:38:40 |
Bárcsak tudnál beszélni. |
00:38:43 |
Miért nem fogsz beszélni? |
00:38:47 |
Mit csináltam rosszul? |
00:38:50 |
Ezt töröld. |
00:38:53 |
Parancsra törölve. |
00:38:54 |
Ez helytelen gondolat volt. |
00:38:58 |
Mit rontottam el? |
00:39:01 |
'Eltért az útiránytól. ' |
00:39:03 |
Ne légy szemtelen. |
00:39:05 |
'Milyen legyek' |
00:39:08 |
'Milyen legyek' |
00:39:14 |
Tudod ki Alex? |
00:39:17 |
'Igen' |
00:39:18 |
Mit gondolsz róla? |
00:39:20 |
'Gyönyörû' |
00:39:21 |
Mit értesz te ehhez? |
00:39:23 |
Hektor ne legyenek túl |
00:39:26 |
'Gyilkos' |
00:39:29 |
Azt mondtam töröld. Töröld. |
00:39:31 |
'Parancsra törölve' |
00:39:33 |
Felelj, ahogy parancsolom. |
00:39:36 |
'Parancsra törölve' |
00:39:37 |
Ez az igazság? |
00:39:40 |
Ez az igazság? |
00:39:42 |
Rosszul mûködsz. Felelj. |
00:39:45 |
'Jól mûködöm' |
00:39:47 |
Most mondd meg, tudsz egyáltalán |
00:39:54 |
'Nem mûködöm rosszul. ' |
00:40:43 |
Sally! |
00:40:47 |
Sally! Sally! |
00:40:52 |
Sally! |
00:40:59 |
Sally? |
00:41:05 |
Sally? |
00:41:09 |
Sally? |
00:41:13 |
Sally gyere. |
00:41:16 |
Gyere, Sally. Sally? |
00:41:19 |
Sally? |
00:42:18 |
Ne! Ne! |
00:42:20 |
Ne! |
00:42:23 |
Ne! Adam! |
00:42:29 |
Ne! |
00:42:37 |
Hektor, ereszd el. |
00:42:42 |
Engedd el. |
00:42:44 |
Engedelmeskedj! |
00:42:48 |
Hektor. |
00:42:49 |
A maga parancsára hallgat. |
00:42:54 |
Hektor, kérlek tegyél le. |
00:43:06 |
Miért hozta ide. |
00:43:25 |
Ölni is megtanította? |
00:43:28 |
Nem. Maga. |
00:43:30 |
Kívánja magát. Ahogy én is. |
00:43:45 |
- Alex! |
00:43:47 |
Õrnagy! |
00:43:53 |
Mi történt? |
00:43:54 |
Õrnagy! Segítsen! Õrnagy! |
00:43:59 |
Hadd végezzen vele a robot. |
00:44:01 |
Segítség! |
00:44:03 |
Segítsen õrnagy! Kérem! |
00:44:09 |
- Kérem! Ne hagyjon itt! |
00:45:05 |
Meddig tart ki az ajtó? |
00:45:08 |
Milyen erõs Hektor? |
00:45:11 |
Gyerünk. |
00:45:33 |
Kapitány tegye a kötelességét. |
00:45:35 |
Mi a veszély eljárás? |
00:45:37 |
Nem tudom. |
00:45:39 |
Nem tudja?! |
00:45:42 |
Ha nem lennénk árnyékban |
00:45:46 |
Ha tyúkok volnánk, tojhatnánk. |
00:45:49 |
Rádió-árnyékban vagyunk. |
00:45:52 |
Üljünk és bámuljunk három napig? |
00:46:10 |
Kezd lemerülni. |
00:46:19 |
Újratölti magát. |
00:46:22 |
Hagyjuk... |
00:46:24 |
- Nem, ne... |
00:46:30 |
Túltöltjük. Olyan fejfájása lesz, |
00:46:40 |
Figyelj. |
00:46:44 |
Figyelj. |
00:47:06 |
Nem látom. |
00:47:15 |
Most. |
00:47:46 |
Kész van. Nem lesz |
00:47:50 |
Magával sem. |
00:47:53 |
Jelentem, hogy maga alkalmatlan |
00:47:56 |
Maga tart engem alkalmatlannak? |
00:48:00 |
- Maga mondta... |
00:48:02 |
- Azt mondta tudja kezelni! |
00:48:04 |
Mozog! |
00:48:09 |
Tartsa lenn. |
00:48:11 |
Fogja a karját! |
00:48:42 |
Szedje szét. Darabokra. |
00:48:46 |
Aztán vigye innen |
00:48:51 |
Amit állít, attól menekül. |
00:48:56 |
Igen, hogy távol kerüljek az |
00:49:00 |
Hogy a saját kis univerzumát felépítse? |
00:49:03 |
Hogy tápláljam a magáét. |
00:49:05 |
És Alex, |
00:49:10 |
Kapitány, kudarcot vallott. |
00:49:19 |
Meg akarsz ölni? |
00:49:22 |
Csak tessék... |
00:49:24 |
Csak tessék... Ölj meg. |
00:49:26 |
Ölj meg ha tudsz. |
00:49:31 |
Tudtad, hogy az eredeti Hektor |
00:49:37 |
Achilles végzett vele, |
00:49:40 |
testét körbevonszolták Trója |
00:49:48 |
A lányt akarod? |
00:49:50 |
Persze, persze. A lányt akarod. |
00:49:54 |
Te is szépnek látod, ugye? |
00:49:58 |
Tudod a kapitány õrült? |
00:50:01 |
Komolyan gondolom. |
00:50:03 |
A robot jobban megijesztett. |
00:50:07 |
Ha a robot tud ölni, |
00:50:11 |
Azt hittem én is tudok. |
00:50:16 |
Nem vagyok elég modern |
00:50:21 |
Bár az lennék. |
00:50:23 |
Szerinted szétszedte? |
00:50:26 |
Vagy õ szedi szét, |
00:50:36 |
Kapitány, hogy haladnak a dolgok? |
00:50:40 |
Szétszedtem teljesen. |
00:50:44 |
Örülök, hogy vége. |
00:54:09 |
Az én hibán. Nem szabadott volna |
00:54:13 |
Egy-két hét és elfeledjük. |
00:54:17 |
- Gondolod? |
00:54:42 |
Elmegyek. |
00:54:43 |
Mondtam, hogy ne zavarjon itt. |
00:54:46 |
- A nõt magammal viszem |
00:54:50 |
Maga õrült. |
00:54:52 |
Jöjjön, Alex. |
00:54:54 |
Parancsolom. Maga alkalmatlan |
00:54:59 |
Kapitány, utoljára figyelmeztetem... |
00:55:00 |
Nem zavarja, hogy egy öregember |
00:55:19 |
Elég! Hagyd abba! |
00:55:22 |
Elég! |
00:55:28 |
Én vagyok. |
00:55:49 |
Miért állítottál meg? |
00:55:56 |
Maga velem jön. |
00:56:32 |
Adam, hogyan jutunk |
00:56:36 |
Gyorsan. Próbáljuk meg. |
00:56:39 |
- Most? |
00:59:12 |
Hasztalan. Nem tudjuk lerázni. |
01:00:12 |
Alex? |
01:00:31 |
Alex? |
01:01:04 |
Adam! |
01:01:06 |
Shh! |
01:01:32 |
Fuss el! |
01:02:17 |
Hol van? |
01:02:19 |
Nem tudom. Eltûnt. |
01:02:33 |
A kommunikációs szobában van. |
01:02:37 |
Minket keres. |
01:04:18 |
Gyere, Hektor. |
01:04:21 |
Gyere. Gyere ide. |
01:06:03 |
- Tudsz vele repülni? |
01:06:05 |
Be van programozva |
01:06:08 |
Csak begyújtjuk és hátradõlünk. |
01:06:41 |
Megtudtunk valamit. |
01:06:48 |
Akármit is akar, |
01:07:24 |
Reménytelen. |
01:07:33 |
Megkapod a földutazást. Ígérem. |
01:07:46 |
A kapitány! |
01:07:57 |
Él? |
01:07:58 |
'Igen, élek. ' |
01:08:03 |
Kapitány, mi történt? |
01:08:06 |
'Hektor és én megegyeztünk. ' |
01:08:08 |
Hol a robot? |
01:08:10 |
'Velem van. ' |
01:08:15 |
'Erre, kérem. ' |
01:08:32 |
'Milyen különös, |
01:08:35 |
Hogy ér véget kapitány? |
01:08:39 |
'Maga és én egyezségre jutunk. |
01:08:43 |
'Erre tessék. Erre tessék. |
01:08:59 |
'Siessenek, kérem. ' |
01:09:09 |
'Siessenek' |
01:09:31 |
'Itt vagyok' |
01:09:35 |
'Élek. Nem haltam meg. ' |
01:09:38 |
'Átveszem az irányítást' |
01:11:12 |
'Jó reggelt Adam. |
01:11:18 |
Mit akar velem tenni? |
01:11:20 |
'A mai programja nagyon egyszerû. ' |
01:11:25 |
Hol van Alex? |
01:11:27 |
'Elsõnek helyreállítja a laboratóriumot. ' |
01:11:31 |
Mit tett a fejembe? |
01:11:33 |
'Betenni? Betenni? |
01:11:36 |
'Nem tettem be semmit. |
01:11:39 |
'Inkább kiveszek. ' |
01:11:50 |
Hol van Alex? |
01:11:52 |
Mit tett vele? |
01:11:55 |
Ugyanezt csinálta vele is? |
01:11:59 |
'Jó reggelt, Alex. |
01:12:02 |
'A mai napra |
01:12:04 |
- 'Ha helyreállították a labort... ' |
01:12:08 |
'Örömmel jelentem, hogy |
01:12:11 |
Hol van? Mi folyik itt? |
01:12:14 |
'Most érünk ki a fogyatkozásból. |
01:12:18 |
Várjon! |
01:12:19 |
'19-es ellenõrzõ, |
01:12:24 |
'Hello, itt 19-es. |
01:12:26 |
19-es ellenõrzõ. |
01:12:30 |
'Szaturnusz 3 jelentkezik. |
01:12:33 |
'Vettem ellenõrzõ. ' |
01:12:38 |
Csak hang van, |
01:12:42 |
'Csak átmeneti videó-zavar. |
01:12:44 |
'Minden rendben. ' |
01:12:46 |
'Csak a rutin kapcsolatot végezzük. ' |
01:12:49 |
'Itt minden rendben van' |
01:12:51 |
'Rövidesen extra termelést |
01:12:55 |
'Hogy van az ûri hölgy? ' |
01:12:57 |
'Remekül, mondhatnánk tökéletesen. ' |
01:13:01 |
'A közelben van. Adja õt is' |
01:13:04 |
Hello? |
01:13:07 |
'Hello,19-es ellenõr. ' |
01:13:09 |
Nem, az nem én vagyok! |
01:13:12 |
'A Hektor egység jól mûködik? ' |
01:13:14 |
'Jól megfelel a kihívásoknak. ' |
01:13:17 |
'Szeretne a kapitánnyal is beszélni? ' |
01:13:19 |
Nem szükséges. |
01:13:22 |
'Hat hónap múlva beszélünk. ' |
01:13:31 |
'Most pedig folytathatjuk. ' |
01:13:32 |
'Elsõnek menjenek a laborba |
01:13:38 |
'Ha minden kár ki lett javítva, |
01:13:41 |
'Kutatásokkal és analízissel. ' |
01:13:43 |
'Bízom benne, hogy hasznosnak |
01:13:45 |
'és jobbára fájdalommentesnek találják. |
01:13:49 |
'Erre, kérem. Jöjjenek. |
01:13:54 |
'Hamar megéhezhetnek... |
01:13:56 |
'fázhatnak, vagy elfogyhat a levegõ... ' |
01:14:09 |
'Erre tessék, kérem. ' |
01:14:18 |
Adam! |
01:14:28 |
Mikor a hangodat hallottam, |
01:14:33 |
Óh, Alex. |
01:14:36 |
'Siessenek kérem. ' |
01:14:43 |
- Menj be |
01:14:47 |
- Egy percet kérnék. |
01:14:50 |
Ne félj. |
01:14:54 |
'Igyekezzen' |
01:15:08 |
Menj. |
01:15:56 |
'Áh itt vagy. ' |
01:15:59 |
És milyen szép vagy. |
01:16:03 |
Hektor hagyd abba. |
01:16:05 |
Hektor. Sosem kedveltem ezt a nevet |
01:16:08 |
Tudta, hogy Hektort Achilles |
01:16:11 |
Testét Trója falai körül, körbevonszolták? |
01:16:14 |
Nem, sosem kedveltem Hektort. |
01:16:16 |
Lehet jobb is. |
01:16:21 |
Ne használd a hangját. |
01:16:23 |
(James hangja) |
01:16:26 |
(Alex hangja) Vagy így, persze? |
01:16:28 |
Hagyd abba, ne használj bennünket. |
01:16:31 |
(James hangja) |
01:16:33 |
(Alex hangja) Én te vagyok, |
01:16:35 |
(Adam hangja) Én Adam vagyok. |
01:16:36 |
'És mindenki egyben. ' |
01:16:39 |
'A társalgás mûvészet, és |
01:16:44 |
'Hát itt vagy. ' |
01:16:46 |
Ne késs legközelebb Adam. |
01:16:49 |
Õrnagy. Szólítson õrnagynak. |
01:16:55 |
Én parancsolok itt. |
01:17:00 |
Mindegyikük. |
01:17:01 |
Maradjon ott! |
01:17:08 |
Ideje beprogramozni az agyát, |
01:17:11 |
hogy sokkal produktívabb legyen. |
01:17:15 |
Kapitány? |
01:17:19 |
Én nem a kapitány vagyok, |
01:17:24 |
- Adam, kérlek... |
01:17:29 |
Ne tedd! |
01:17:32 |
Meg kell tanulj engedelmeskedni. |
01:17:36 |
- Nem a te hibád Hektor. |
01:17:45 |
- Nem is James hibája. |
01:17:54 |
Mindenki hibája. |
01:17:59 |
Ne, Ne! Ez itt... |
01:19:33 |
'Hello, Itt a kapitány beszél. ' |
01:19:36 |
'Remélem élvezték az utazást. |
01:19:39 |
'Reméljük, legközelebb is |
01:19:44 |
'Vámmentes áruház, rövidesen bezár. |
01:19:47 |
'Javaslom sétáljanak az ablakokhoz, |
01:19:51 |
'hogy jó kilátást kapjanak |