Savages The
|
00:02:29 |
Alguém esqueceu |
00:02:40 |
Lenny, você esqueceu |
00:02:43 |
Estou comendo meu cereal. |
00:02:46 |
Eu preciso usar |
00:02:49 |
- Então dê a descarga. |
00:02:52 |
Eu sou um profissional |
00:02:53 |
Não meu. |
00:02:56 |
Vá perturbá-la. |
00:02:59 |
Vai cuidar do seu negócio |
00:03:02 |
Você cuida. |
00:03:04 |
Como você já salientou, |
00:03:07 |
Eu não sou pago para |
00:03:12 |
Que diabos você |
00:03:13 |
Vai cuidar do seu negócio no banheiro, |
00:03:30 |
Filho da puta. |
00:03:44 |
Você vai limpar o banheiro depois |
00:04:10 |
Lenny? |
00:04:25 |
Eu não ouvi a |
00:04:37 |
Leonard? |
00:04:43 |
IMBECIL |
00:04:51 |
NOVA IORQUE |
00:04:56 |
Apertem seus |
00:05:00 |
Será uma noite |
00:05:02 |
Essa foi Bette Davis |
00:05:04 |
e aqui é Wendy Savage |
00:05:07 |
Me deixe uma |
00:05:10 |
Aloha, Wendy. |
00:05:12 |
Aqui é Nancy Lachman, filha da |
00:05:16 |
Estou ligando porque... Bem, acabei de |
00:05:20 |
Aconteceu um problema |
00:05:23 |
Querido Comitê |
00:05:28 |
Se me concederem sua |
00:05:36 |
...de criação artística... |
00:05:40 |
eu usaria |
00:05:42 |
para terminar os escritos |
00:05:47 |
de minha nova peça |
00:05:53 |
Não, espera. |
00:05:57 |
Minha nova... |
00:06:01 |
subversiva, |
00:06:04 |
sobre a minha infância, |
00:06:07 |
ME ACORDE QUANDO ACABAR. |
00:06:14 |
- Oi, Wen. |
00:06:16 |
- E ai? Chegando a algum lugar? |
00:06:19 |
Ah, sim. Faça o que puder. |
00:06:27 |
Inspirada pelo |
00:06:29 |
os quadrinhos de Lynda Barry... |
00:06:32 |
e os dramas familiares |
00:06:37 |
FUNDAÇÃO JOHN SIMON GUGGENHEIM |
00:06:39 |
conta a história... |
00:06:41 |
de um irmão e |
00:06:44 |
depois de terem sido abandonados |
00:06:48 |
se vêem obrigados |
00:06:50 |
quando sua mãe depressiva |
00:06:54 |
do qual ela |
00:06:56 |
Obrigada por considerarem |
00:07:00 |
Atenciosamente, |
00:07:25 |
Olá. Olá. |
00:07:28 |
Você tem duas |
00:07:33 |
Primeira mensagem: |
00:07:35 |
Srta. Savage, aqui é Donna, |
00:07:38 |
Só estou ligando |
00:07:40 |
que os resultados de sua citologia |
00:07:43 |
está tudo bem, |
00:07:46 |
Se você tiver alguma dúvida |
00:07:59 |
- Oi. |
00:08:02 |
- É uma hora ruim? Vi as luzes e subi. |
00:08:07 |
- Sabe... |
00:08:08 |
- Não quero atrapalhar se você está... |
00:08:13 |
Você pode? |
00:08:15 |
Eu trouxe a Marley. |
00:08:24 |
- Vamos para a cama. |
00:08:27 |
- Não, vamos, Larry. |
00:08:30 |
Eu não quero! |
00:08:34 |
Você costumava gostar |
00:08:36 |
Quando você se mudou, |
00:08:38 |
É, mas não |
00:08:41 |
É a meia-idade |
00:08:45 |
Me dá vontade |
00:08:49 |
- Vem aqui, querida. |
00:08:51 |
Vem aqui, boa menina. |
00:08:54 |
- O quê? |
00:08:58 |
- Que coisas? |
00:09:00 |
Larry, coisas. |
00:09:02 |
Eu achei que isso |
00:09:04 |
Pessoal... de saúde. |
00:09:07 |
Certo? |
00:09:10 |
É meu útero. |
00:09:17 |
Eu fiz uma citologia. |
00:09:20 |
Então, tive que fazer outra citologia. |
00:09:24 |
E? |
00:09:26 |
E é... sabe, |
00:09:31 |
mas pode ser que eles tenham que operar |
00:09:34 |
e testar e ter certeza |
00:09:39 |
Deus me livre. |
00:09:51 |
Sinto muito, Wen. |
00:09:58 |
Annie teve isso. |
00:10:04 |
O quê? |
00:10:06 |
Uma coisa no útero... |
00:10:10 |
Eu fui com ela |
00:10:12 |
Ela disse que era indolor. |
00:10:14 |
Eu não preciso ficar ouvindo sobre |
00:10:18 |
- Só estou tentando te confortar. |
00:10:21 |
É deprimente. |
00:10:23 |
Certo. |
00:10:25 |
- Desculpa. |
00:10:54 |
Vem aqui. |
00:11:00 |
Vamos! |
00:11:02 |
Até mais. |
00:11:22 |
BUFFALO, NOVA IORQUE. |
00:11:36 |
Alô. |
00:11:37 |
Jon, sou eu. |
00:11:39 |
Papai está escrevendo nas |
00:11:43 |
- Ele o quê? |
00:11:47 |
Na parede do banheiro, e ele está |
00:11:50 |
Eduardo, encontrar, |
00:11:52 |
Wendy, de que porra |
00:11:55 |
- Estou falando sobre o papai. |
00:11:58 |
Ele está enlouquecendo, |
00:12:00 |
Eu recebi um telefonema... |
00:12:02 |
Ele está protestando com merda. |
00:12:05 |
e agora ele está usando isso |
00:12:07 |
- Que cara? |
00:12:10 |
Aqui, ouve: |
00:12:13 |
Aloha, Wendy. |
00:12:14 |
Aqui é Nancy Lachman, |
00:12:20 |
Aconteceu um problema |
00:12:22 |
Sei que você não tem se comunicado |
00:12:25 |
Ele não é mais o mesmo. |
00:12:28 |
Sinto muito deixar essa |
00:12:30 |
mas Eduardo encontrou Lenny |
00:12:32 |
- manuseando seu... material fecal. |
00:12:35 |
Nós contratamos Eduardo para cuidar de |
00:12:37 |
- Wendy! |
00:12:39 |
Desliga isso! |
00:12:40 |
- Qual o seu problema? |
00:12:43 |
Tenho que dar aula amanhã de manhã |
00:12:46 |
Ele está escrevendo com merda, Jon! |
00:12:49 |
Não me deixa |
00:12:51 |
Eu não estou te deixando sozinha. |
00:12:53 |
- Nos falamos amanhã. |
00:12:55 |
Nós nem sabemos mais aonde |
00:12:58 |
Você quer saber aonde ele mora? |
00:13:01 |
Você sabia disso? |
00:13:04 |
Nós vamos ter que ir para lá |
00:13:05 |
Nós não vamos ter que ir para lá |
00:13:07 |
Wendy, nós não estamos |
00:13:10 |
Vamos ter que fazer algo. |
00:13:12 |
Olha, não acho que isso |
00:13:15 |
É um aviso, certo? |
00:13:19 |
- Você quer dizer como se |
00:13:22 |
É, certo, |
00:13:25 |
Mas estamos em |
00:13:28 |
Então devemos apenas... |
00:13:32 |
e sermos cautelosos. |
00:13:34 |
E quando for um Alerta Vermelho, |
00:13:37 |
Certo? |
00:13:42 |
Sua cor, certo? Srta. Metzger? |
00:13:57 |
Viu? |
00:14:01 |
Sexy. |
00:14:10 |
Meu Deus! |
00:14:13 |
Srta. Metzger? |
00:14:24 |
Andy, sou eu, Jon. |
00:14:26 |
Bem, bem. |
00:14:28 |
Ainda estou as voltas |
00:14:32 |
É, ele é um homem complexo. |
00:14:36 |
Ah, é, eu ouvi que Stanford |
00:14:41 |
Isso é ótimo. |
00:14:44 |
Olha, eu preciso |
00:14:47 |
Bem, é uma coisa meio de última hora. |
00:14:51 |
Arizona. |
00:14:54 |
É, é uma coisa |
00:14:57 |
Não, nada sério. |
00:15:00 |
Não, ele... |
00:15:03 |
É, ele está ficando velho, |
00:15:09 |
É. Bem, era isso |
00:15:11 |
É a das 9 da manhã |
00:15:14 |
"A Ira Edípica e Beckett", |
00:15:17 |
- Tenho que pegar minha mala. |
00:15:20 |
- Pegar mala? Só vamos ficar um dia. |
00:15:23 |
Me desculpe por estar planejando |
00:15:25 |
Desculpa. |
00:15:42 |
- Eu engordei um pouco. |
00:15:46 |
Kasia não colocou uma camisa |
00:15:49 |
- O que é isso, um desfile de moda? |
00:15:51 |
É que, quando alguém morre, |
00:15:57 |
Ela está voltando |
00:16:01 |
- Você e Kasia terminaram? |
00:16:05 |
Então é assim? |
00:16:09 |
Era isso ou nos casarmos... |
00:16:11 |
e ninguém está pronto para isso, |
00:16:19 |
Vocês ficaram juntos por mais de 3 anos. |
00:16:22 |
Wendy, não preciso de conselhos de amor |
00:16:25 |
Vamos cuidar dessa situação e ficarmos |
00:16:28 |
Só estou tentando |
00:16:30 |
Bem, não estamos em terapia agora. |
00:17:08 |
Toma, eu quase esqueci. |
00:17:11 |
Eles não tinham muitas variedades. |
00:17:15 |
"Esperamos que essas palavras |
00:17:18 |
"Nossas preces, nosso amor |
00:17:20 |
Portanto, isso é |
00:17:23 |
Aqui. |
00:17:34 |
Não esqueça |
00:17:58 |
Vocês devem ser |
00:18:03 |
O hospital é só a |
00:18:05 |
E não se preocupem. |
00:18:08 |
Ele tem sentido uma |
00:18:10 |
e com o incidente |
00:18:13 |
o médico achou melhor pedir |
00:18:16 |
Bem, eu acho... |
00:18:18 |
Acho que deveriamos ir. |
00:18:26 |
- Nós sentimos muito por sua mãe. |
00:18:28 |
Jon, Wendy... |
00:18:31 |
Mais uma coisa |
00:18:33 |
Por favor, sentem-se. |
00:18:41 |
Eu só quero dizer... |
00:18:45 |
sabe, nós amamos Lenny. |
00:18:49 |
Ele é meio que |
00:18:54 |
ele não é realmente da família. |
00:18:56 |
Então... |
00:18:59 |
Eu espero que vocês consigam encontrar |
00:19:01 |
- O que você quer dizer? |
00:19:06 |
- Ele mora aqui. |
00:19:08 |
Seu pai tem morado por caridade |
00:19:12 |
- Bill... |
00:19:15 |
Doris pediu para o meu pai vir morar com |
00:19:18 |
Eles eram um casal. |
00:19:21 |
Você não pode simplesmente |
00:19:24 |
Ele tem direito de morar aqui. |
00:19:28 |
Não exatamente. |
00:19:32 |
Não na frente |
00:19:34 |
Vamos lá para fora. |
00:19:50 |
Lenny estava presente |
00:19:52 |
Está autenticado. |
00:19:58 |
Isso se chama acordo não-marital. É como |
00:20:01 |
Diz que, embora eles |
00:20:03 |
eles não tem nenhuma obrigação legal |
00:20:06 |
E, basicamente, papai não tem nenhum |
00:20:10 |
Aposto que eles |
00:20:12 |
Você reparou que não tinha |
00:20:15 |
Você está surpresa? |
00:20:17 |
É como se nós nem |
00:20:32 |
...nas manchas mais |
00:20:33 |
E essa mancha de |
00:20:36 |
Vou acrescentar algumas coisas |
00:20:38 |
Oxy Clean procura as manchas |
00:20:41 |
Grama e sujeira não têm nenhuma |
00:20:44 |
Ele tira grama, sujeira e graxa melhor |
00:20:48 |
E não danifica as suas roupas |
00:20:53 |
Adicione uma colher para cada |
00:20:56 |
Elimina todas as manchas e não |
00:20:58 |
E Oxy Clean também funciona |
00:21:02 |
Ligue agora e você irá receber |
00:21:05 |
- Onde diabos vocês estavam? |
00:21:07 |
- Oi, pai. Como você está? |
00:21:09 |
Eles me deixaram amarrado |
00:21:11 |
Viemos para cá |
00:21:13 |
Viemos direto do aeroporto. |
00:21:16 |
Eu sei quem |
00:21:18 |
Os atrasados. |
00:21:20 |
Vocês não estavam aqui |
00:21:24 |
- Papai... |
00:21:26 |
- Jon, vai chamar alguém - Não estavamos |
00:21:30 |
- Lembra? |
00:21:31 |
Faz tempo que nós não te vemos. |
00:21:34 |
Então faça alguma coisa! |
00:21:39 |
Eu vou buscar alguém. |
00:21:41 |
Ele não é esse tipo de doutor, papai. |
00:21:46 |
Eu pensei que meu garoto |
00:21:48 |
Doutor em Filosofia. |
00:21:52 |
PhD. Professor Universitário. |
00:21:54 |
Medicina? |
00:21:58 |
Não. |
00:22:00 |
Drama. |
00:22:03 |
- Ele leciona teatro. |
00:22:07 |
Não, como... |
00:22:12 |
Coisas assim. |
00:22:16 |
Ele está escrevendo um livro |
00:22:18 |
Irei dar alta para ele |
00:22:20 |
Não podemos deixar ele sair da cama |
00:22:23 |
Você vai se comportar, pai? |
00:22:25 |
Se você não se comportar, |
00:22:27 |
Você não pode continuar arrancando tudo. |
00:22:30 |
Isso é sua comida. |
00:22:32 |
Não quero que ele |
00:22:35 |
- Ele está instável. Ele pode cair. |
00:22:40 |
Obrigado. |
00:22:49 |
Demência vascular ou |
00:22:51 |
geralmente seguem |
00:22:54 |
mas eu não estou vendo |
00:22:57 |
Mas a desinibição, |
00:22:59 |
o olhar parado de que nós falamos antes, |
00:23:03 |
- É como Alzheimer? |
00:23:07 |
Não estou preparado para fazer |
00:23:09 |
que os sintomas dele são mais |
00:23:12 |
Então... o que |
00:23:14 |
Ele não é jovem, então falhas cardíacas |
00:23:18 |
do pior, mas os tremores |
00:23:21 |
o arrastar os pés, a paralisia, a |
00:23:25 |
mais e mais perdas da |
00:23:35 |
BEST WESTERN - HOTEL DE SUN CITY |
00:24:04 |
O ESSENCIAL SOBRE DEMÊNCIA |
00:24:08 |
Talvez papai não tenha nos abandonado. |
00:24:12 |
- Eu vou ligar para o Brian Deener. |
00:24:15 |
Ele é um amigo meu, |
00:24:17 |
Ele acabou de colocar a mãe dele |
00:24:20 |
Pode nos dar mais nozes? |
00:24:25 |
- Asilo? |
00:24:28 |
- Não estava pensando em colocá-lo em |
00:24:32 |
- Sei lá, mas não estava pensando nisso. |
00:24:36 |
Sério, qual a alternativa? |
00:24:39 |
- trocar as fraldas do papai? Limpar a |
00:24:42 |
- E você acha que o catéter era pra que? |
00:24:46 |
Mas olha, mesmo que eles |
00:24:49 |
ele ainda vai precisar de alguém para |
00:24:52 |
Você ouviu a enfermeira. |
00:24:55 |
Ele não caiu nenhuma vez desde |
00:24:57 |
Não me faça ser o irmão mau que está |
00:25:01 |
Estamos fazendo isso |
00:25:03 |
#Somos iguais, |
00:25:06 |
#somos iguais# |
00:25:08 |
Existem lugares. |
00:25:10 |
- Que lugares? |
00:25:12 |
Um 'centro de vida assistida'. Não acho |
00:25:14 |
Gertie é bem independente, lembra? |
00:25:17 |
Certo, eu vou ligar |
00:25:21 |
e tentar pegar o primeiro vôo |
00:25:23 |
voltar e ver se encontro |
00:25:26 |
O que eu |
00:25:29 |
Você vai ficar aqui e cuidar de tudo |
00:25:31 |
Sozinha? |
00:25:33 |
Wendy, esse não é o |
00:25:54 |
Eu não sei... |
00:25:57 |
é só falar. |
00:26:01 |
Eu não sei quanto tempo ele vai ficar, |
00:26:05 |
E isso não é algo que eu acho |
00:26:07 |
falando pelo telefone |
00:26:11 |
Nós podemos falar mais sobre isso |
00:26:19 |
Amanhã de manhã. |
00:26:22 |
Vou te ligar assim |
00:26:26 |
Então é isso. |
00:26:40 |
Ei, Wendy? Wen? |
00:26:46 |
Estou indo. |
00:26:52 |
Isso deve dar para |
00:26:55 |
Obrigada. |
00:27:00 |
- Jon? |
00:27:03 |
Você está bem? |
00:27:05 |
Sim, estou bem. |
00:27:16 |
Levante, atrás. |
00:27:19 |
Dois passos. |
00:27:21 |
Quatro toques |
00:27:26 |
Alargamos a esquerda. |
00:27:34 |
Agora passamos ao |
00:27:39 |
E a chance de enfrentar |
00:27:45 |
Aqui está. |
00:27:47 |
Alô? |
00:27:51 |
Alô. |
00:27:57 |
Desligaram. |
00:28:06 |
Então, não apenas tem uma sala de jantar |
00:28:10 |
mas você também tem a versão atualizada |
00:28:13 |
armários de carvalho, |
00:28:15 |
e todos eles vão |
00:28:18 |
E olhem para essa |
00:28:19 |
a saída do buraco 8 do |
00:28:22 |
Isso não é perfeito? |
00:28:23 |
Vocês também estão |
00:28:29 |
Quando você compra uma casa em |
00:28:33 |
...centro de recreações. |
00:28:36 |
Nós temos oito |
00:29:04 |
PERCOCET |
00:29:11 |
DORIS METZGER |
00:29:26 |
Claro. Nós podemos tentar |
00:29:30 |
Não, eles já |
00:29:32 |
então não vai |
00:29:34 |
Certo, te vejo por |
00:30:24 |
- Olá. |
00:30:26 |
Ah, meu Deus, Jon. |
00:30:30 |
Encontrei essa mala |
00:30:32 |
de fotografias e coisas que papai |
00:30:35 |
Não posso acreditar nisso. Estou olhando |
00:30:39 |
- Ah, é? |
00:30:41 |
Como é que você usou aparelho? |
00:30:44 |
Nunca olhou para os meus dentes? |
00:30:46 |
Ah, é. |
00:30:49 |
Porque papai nunca pagou as contas |
00:30:51 |
que tiraram o aparelho da minha boca |
00:30:55 |
Acho que encontrei algo. |
00:30:58 |
O quê? |
00:30:59 |
É um lugar com uma vaga |
00:31:02 |
Que tipo de lugar? |
00:31:04 |
Um lugar para |
00:31:06 |
Nesse pais eles |
00:31:08 |
Achei que fossemos tentar |
00:31:11 |
Não vão aceitá-lo em um 'centro de vida |
00:31:14 |
- Ele tem demência. |
00:31:17 |
Olha, se serve de consolo, |
00:31:20 |
eles não o chamam de asilo. |
00:31:22 |
- E de que eles chamam? |
00:31:26 |
Se chama Valley View. |
00:31:29 |
Parece bom. |
00:31:32 |
- E é? |
00:31:35 |
- Cheira mal? |
00:31:38 |
Esse lugar tem uma cama vazia, aceitam |
00:31:42 |
Acredite, depois que você entra, |
00:31:47 |
Alô? |
00:31:48 |
Arrume um casaco para ele |
00:31:51 |
Ele não tem nenhuma |
00:32:06 |
- Oi, pai. |
00:32:11 |
Como está |
00:32:13 |
Nada mal. |
00:32:17 |
Você não precisa |
00:32:20 |
Não é o seu estilo. |
00:32:23 |
Está parecendo o |
00:32:35 |
Certo, coloque suas iniciais |
00:32:39 |
E aqui estão seus |
00:32:41 |
Nova prescrição. |
00:32:46 |
Obrigada. |
00:32:50 |
Deixa eu te dar isso. |
00:32:55 |
Eles não gostam que nós demos isso, |
00:33:00 |
Obrigada. |
00:33:45 |
Com licença. |
00:33:48 |
Sinto muito. |
00:33:50 |
- Oi. |
00:33:55 |
Pronto, pai. |
00:33:59 |
Obrigada. |
00:34:05 |
Com licença. |
00:34:14 |
Posso ter a |
00:34:16 |
Gostariamos de salientar nossas medidas |
00:34:26 |
- O que você está fazendo? |
00:34:28 |
- O quê? |
00:34:30 |
- Certo, nós precisamos... |
00:34:33 |
Não, nós precisamos esperar que a |
00:34:37 |
Certo. Claro. Tudo bem. |
00:34:40 |
Tudo bem. Tudo bem. |
00:34:42 |
Certo. Espera, espera, espera. |
00:34:48 |
Estou bem aqui. |
00:34:57 |
Tudo bem? |
00:35:05 |
Certo. |
00:35:10 |
Tudo bem. |
00:35:14 |
O quê? |
00:35:38 |
- O que é isso? |
00:35:41 |
Os pés dele incharam. |
00:35:43 |
- Aonde ele está? |
00:35:45 |
Obrigada. |
00:35:49 |
- Você se lembrou do casaco? |
00:35:52 |
Desculpa. |
00:35:54 |
...os diplomatas se referiam a |
00:35:59 |
em que a Coréia do Norte havia |
00:36:02 |
e transportado depósito de combustíveis |
00:36:05 |
como preparação para um possível |
00:36:58 |
VALLEY VIEW |
00:37:04 |
Geralmente não admitimos novos |
00:37:07 |
mas eu entendo que vocês |
00:37:09 |
Não é mesmo, Sr. Savage? |
00:37:12 |
- O que você disse? |
00:37:16 |
Não estou |
00:37:19 |
E Bingo? |
00:37:21 |
Gosta de bingo, Sr. Savage? |
00:37:22 |
Todas as terças e quintas |
00:37:25 |
Eu não gosto. |
00:37:28 |
Esse é o Winston. |
00:37:30 |
Nós o chamamos de |
00:37:35 |
Muito bem. |
00:37:38 |
Ali tem o banheiro |
00:37:40 |
Você vai dividi-lo |
00:37:45 |
Aqui tem apenas |
00:37:48 |
Mas uma vez que você se instale, |
00:37:55 |
Sr. Sperry, quer conhecer seu novo |
00:38:00 |
Oi. |
00:38:02 |
Oi. |
00:38:08 |
Muito bem, vou deixá-los sozinhos para |
00:38:11 |
Vou precisar que você |
00:38:14 |
e vou mandar alguém para ajudá-lo |
00:38:20 |
Boa noite, senhor. |
00:38:23 |
Está pronto para uma |
00:38:26 |
Coloque seus braços |
00:38:29 |
Vamos. |
00:38:31 |
Como se você estivesse |
00:38:33 |
Bom homem. |
00:38:48 |
É bom não dar muita importância quando |
00:38:52 |
Saiam tranquilamente. |
00:38:53 |
Não queremos que ele fique agitado |
00:38:59 |
- Tudo bem. |
00:39:01 |
Não se preocupem. |
00:39:06 |
- Está tudo bem, pai? |
00:39:10 |
Tudo bem então. |
00:39:16 |
Boa noite, pai. |
00:39:21 |
Ei! |
00:39:24 |
Não esqueçam de dar uma gorjeta |
00:39:29 |
Tudo bem. |
00:39:59 |
Qual o problema? |
00:40:04 |
Ele nem sabe onde |
00:40:16 |
Vai ficar sem saber. |
00:40:24 |
Nós somos pessoas horríveis, |
00:40:28 |
Nós somos |
00:40:32 |
Horríveis! |
00:40:35 |
Horríveis. |
00:40:37 |
Horríveis. |
00:41:15 |
Parece que um |
00:41:17 |
É, eu estive fazendo muitas |
00:41:20 |
O sofá é bem |
00:41:23 |
Ótimo. |
00:41:34 |
Isso fica aqui. |
00:41:53 |
Sei que não parece... |
00:41:55 |
mas na verdade eu tenho |
00:41:58 |
Certo. |
00:42:20 |
Jon? O que é Zocor? |
00:42:24 |
É para depressão? |
00:42:26 |
- É para o colesterol. |
00:42:29 |
Sim! |
00:42:44 |
Isso tudo é sua pesquisa |
00:42:49 |
A maioria deles |
00:43:02 |
Hill Haven. |
00:43:05 |
É em Vermont. Queria que você não |
00:43:22 |
- Jon. |
00:43:24 |
- O que é isso? |
00:43:40 |
Você vai parar? |
00:43:44 |
Sim. |
00:43:47 |
Desculpa. |
00:43:49 |
Desculpa. |
00:43:59 |
Estamos fazendo |
00:44:03 |
Estamos cuidando do velho |
00:44:07 |
Eu sei. |
00:44:09 |
Boa noite. |
00:44:25 |
Sabemos que essa é uma das decisões |
00:44:30 |
O que fazer quando um pai |
00:44:33 |
não pode mais cuidar |
00:44:39 |
É por isso que aqui, |
00:44:42 |
estamos comprometidos a oferecer |
00:44:45 |
a seus entes queridos. |
00:44:48 |
Nossos médicos especialistas |
00:44:51 |
a potencializar tanto a |
00:44:53 |
quanto a emocional do bem-estar |
00:44:57 |
Venha celebrar conosco os |
00:45:04 |
GREENHILL MANOR |
00:45:21 |
E expire. |
00:45:26 |
E inspire. |
00:45:29 |
e respirem essa |
00:45:31 |
Preencham-se dela. |
00:45:33 |
E coloquem para fora |
00:45:37 |
Bom. Estendam os braços na direção da |
00:45:46 |
Bem, tudo parece em dia |
00:45:48 |
E quanto as... |
00:45:52 |
as medidas... |
00:45:55 |
Ei, eu tomo isso. |
00:45:59 |
Na sua caneta, |
00:46:02 |
XANAX XR |
00:46:04 |
Não o tempo todo. |
00:46:12 |
Aqui estão as coisas sobre os |
00:46:15 |
e os documentos |
00:46:18 |
Nós precisamos deles assinados |
00:46:22 |
A única coisa que falta aqui |
00:46:25 |
aos arranjos |
00:46:29 |
Precisamos saber os planos do seu pai |
00:46:40 |
Viu, se você girar essa |
00:46:43 |
você pode alterar |
00:46:46 |
e desligar. |
00:46:50 |
Toma. |
00:47:00 |
Ele faz. |
00:47:04 |
E ai? |
00:47:06 |
- O volume está bom? |
00:47:09 |
Pai, precisamos conversar |
00:47:12 |
- Mas não queremos que você |
00:47:16 |
É... são... |
00:47:18 |
que irão facilitar tudo |
00:47:25 |
Certo? |
00:47:32 |
Caso... |
00:47:37 |
Caso te aconteça |
00:47:45 |
Como... |
00:47:47 |
- Pai... |
00:47:51 |
Pai, e se você |
00:47:53 |
Jon! |
00:47:55 |
Você gostaria... que uma máquina |
00:48:01 |
Que tipo de pergunta |
00:48:04 |
É uma pergunta que precisamos |
00:48:09 |
No caso de que? |
00:48:11 |
No caso de alguma coisa |
00:48:13 |
Nada vai acontecer. |
00:48:16 |
Claro. É só um... |
00:48:18 |
Uma coisa que eles precisam |
00:48:20 |
- Quem? |
00:48:22 |
O Valley View. |
00:48:25 |
Que tipo de hotel é esse? |
00:48:28 |
Pai, não é um hotel. |
00:48:46 |
Me desliguem. |
00:48:48 |
O quê? |
00:48:51 |
Desliguem a máquina! |
00:49:01 |
Certo, pai. Então... |
00:49:06 |
- Eu estou morto. |
00:49:09 |
- E aí, nós... |
00:49:14 |
O que nós fazemos |
00:49:17 |
Me enterrem! |
00:49:19 |
Você são idiotas? |
00:49:24 |
Cristo. |
00:49:35 |
- Oh, Jesus! |
00:49:39 |
Você acabou de dar um |
00:49:41 |
Ela não esperava encontrar uma polonesa |
00:49:44 |
- Eu te disse. |
00:49:45 |
- Sim, eu disse. |
00:49:46 |
- Sim, eu disse. |
00:49:49 |
Eu vou levar a Kas ao aeroporto |
00:49:53 |
Temos que sair no |
00:49:55 |
Certo. |
00:50:01 |
É a volta à Cracóvia para Kasia. |
00:50:04 |
É, Jon me disse. |
00:50:06 |
Seu irmão não quer |
00:50:09 |
mas quando eu cozinho ovos |
00:50:13 |
Deveria ir de táxi para o aeroporto como |
00:50:16 |
mas estou aqui! |
00:50:19 |
Te vejo pela manhã. |
00:51:21 |
- Como foi no aeroporto? |
00:51:25 |
Bom. |
00:51:27 |
- Foi emotivo? |
00:51:31 |
Ela te ama. |
00:51:34 |
É, mas tem considerações |
00:51:36 |
que não têm nada |
00:51:38 |
- Ah, é? |
00:51:40 |
Como o quê? |
00:51:42 |
Você tem idéia de quantos doutores |
00:51:45 |
nesse país |
00:51:47 |
Mesmo que Kasia e eu nos casassemos |
00:51:50 |
ela acabaria dando aulas |
00:51:52 |
que é mais distante daqui |
00:51:54 |
E ai, também não ficariamos juntos. |
00:51:58 |
Você é um idiota. |
00:52:00 |
Podemos só jogar? |
00:52:06 |
- Consegui uma entrevista para nós. |
00:52:09 |
Para uma alternativa muito |
00:52:12 |
- Mas acabamos de trazê-lo para cá. |
00:52:15 |
É muito bonito. |
00:52:17 |
Se chama |
00:52:19 |
Tem nome de |
00:52:26 |
Você está bem? |
00:52:28 |
- Não, eu não estou bem. |
00:52:32 |
Não, não estou tendo |
00:52:34 |
Porra, Wendy! |
00:52:39 |
- Até onde eu devo encher? |
00:52:52 |
O que eu faço |
00:52:54 |
Prende a isso aqui. |
00:53:03 |
Mais embaixo. |
00:53:06 |
- Eu devo puxar? |
00:53:18 |
O quê? |
00:53:21 |
Não é. |
00:53:24 |
- Sério, não é. |
00:53:26 |
Isso não é engraçado. |
00:53:29 |
- O que isso deve fazer? |
00:53:31 |
Eu devo ficar assim |
00:53:37 |
Certo, Wendy. |
00:53:39 |
Vai pegar minhas |
00:53:52 |
Pára de ficar |
00:53:56 |
Isso é |
00:53:59 |
Larry Mendlessohn. |
00:54:02 |
Um amigo meu, |
00:54:04 |
Esse é o cara casado? |
00:54:07 |
Estou morrendo de fome. |
00:54:10 |
Achei que você fosse |
00:54:12 |
- Que tal sanduiche de atum? |
00:54:44 |
- Aqui. |
00:55:01 |
Olha, eu preciso que você passe o |
00:55:05 |
Não vamos |
00:55:07 |
É o único tempo que tenho |
00:55:11 |
- Eu tenho coisas para fazer também. |
00:55:14 |
Tipo a minha vida, por exemplo, |
00:55:18 |
Talvez seja hora de parar |
00:55:20 |
e pensar na vida de outra |
00:55:23 |
É, como você que não pode colocar seu |
00:55:27 |
Tenho que terminar isso, Wendy. |
00:55:31 |
Todos estão esperando por um livro sobre |
00:55:33 |
Wendy, estou trabalhando. |
00:55:35 |
Eu estou trabalhando. |
00:55:37 |
Eu sei que |
00:55:40 |
Desculpa. Desculpa. |
00:55:42 |
É que... |
00:55:44 |
Estou muito envolvido |
00:55:47 |
E sua vida é muito mais |
00:55:52 |
O que isso |
00:55:55 |
Como um banheiro? |
00:55:58 |
Não, é que... você não tem |
00:56:03 |
Eu tenho obrigações. |
00:56:05 |
Você é freelancer. |
00:56:08 |
Você não pode procurar |
00:56:14 |
Na verdade, Jon... |
00:56:17 |
Estão me financiando no momento |
00:56:22 |
E isso pode parecer |
00:56:25 |
mas eu também tenho obrigações |
00:56:29 |
que coloca muita |
00:56:32 |
e, francamente, está me dando muito |
00:56:37 |
Você conseguiu? |
00:56:40 |
O quê? |
00:56:41 |
O Guggenheim? |
00:56:45 |
Sim. |
00:56:48 |
Sério? |
00:56:51 |
É sério. |
00:56:54 |
- Por que você parece tão surpreso? |
00:57:00 |
É que é uma coisa difícil de |
00:57:03 |
Eu já solicitei dezenas de vezes. |
00:57:06 |
Bem, eu consegui. |
00:57:08 |
Por que é tão difícil |
00:57:11 |
Não, eu acredito. Só não posso acreditar |
00:57:14 |
- Eu acabei de conseguir. |
00:57:21 |
Ah, meu Deus... |
00:57:25 |
Isso é ótimo, Wen. |
00:57:28 |
Estou muito |
00:57:31 |
Está? |
00:57:32 |
É, isso é incrível. |
00:57:35 |
Isso é... |
00:57:40 |
Talvez seja a sua vez agora, sabe? |
00:57:49 |
Olha, que tal nós dois trabalharmos aqui |
00:57:53 |
e escrevermos muito e, |
00:57:57 |
Um irá inspirar |
00:58:00 |
E teremos a nossa pequena |
00:58:08 |
Estou muito orgulhoso |
00:58:23 |
Jon, isso pode ajudar. |
00:58:39 |
Você roubou analgésicos |
00:58:44 |
Eles funcionam? |
00:59:03 |
Saúde! |
00:59:12 |
Tchau. |
01:00:07 |
- Você está no meu apartamento? |
01:00:10 |
Ela está com uma |
01:00:16 |
Ela tem seu cheiro. |
01:00:20 |
Genghis está aqui também. |
01:00:23 |
- Quer parar... |
01:00:26 |
- Como está Genghis? |
01:00:28 |
- Sim. |
01:00:31 |
Olá, queridinha. |
01:00:33 |
Oi, fera. |
01:00:35 |
Ela sente sua falta. |
01:00:37 |
Você está dando |
01:00:40 |
Sim. |
01:00:42 |
Você molhou |
01:00:45 |
Sim, ela |
01:00:47 |
- Quando você volta? |
01:00:51 |
- Obrigada por mandar a correspondência. |
01:00:54 |
- Wen? |
01:00:56 |
Vou viajar por uma semana |
01:00:58 |
- Não vou poder cuidar da Genghis. |
01:01:01 |
Toronto, para visitar |
01:01:06 |
É aniversário de 50 anos |
01:01:10 |
Wendy? |
01:01:13 |
Wendy? |
01:01:15 |
Você perdeu |
01:01:17 |
Wendy, vamos. |
01:01:21 |
Poderiamos passar a tarde juntos. |
01:01:25 |
Sei que não é muito, mas... |
01:01:27 |
você sabe da |
01:01:33 |
Certo, agora se vocês |
01:01:35 |
a segunda página |
01:01:39 |
vocês verão uma seção chamada |
01:01:41 |
Se você não souber o que fazer com seu |
01:01:45 |
essa lista pode ser |
01:01:47 |
Olá? Vocês estão aqui |
01:01:54 |
Vocês tem algum membro |
01:01:58 |
Bem, vocês estão |
01:02:01 |
Peguem alguns folhetos |
01:02:06 |
E tem lugar aqui na frente. |
01:02:09 |
Vocês provavelmente já |
01:02:14 |
Falavamos das atividades que podem fazer |
01:02:18 |
Eu copiei essa lista |
01:02:22 |
CUIDADO DE IDOSOS |
01:02:24 |
Vocês estão rindo, |
01:02:28 |
Quando minha mãe foi diagnosticada com |
01:02:31 |
Vamos lá. "Número Um: |
01:02:35 |
Eu sei que isso parece |
01:02:37 |
mas quando se está lidando com demência, |
01:02:41 |
Você não pode só sentar ao lado da cama, |
01:02:44 |
Mencione coisas para |
01:02:46 |
Filmes antigos são ótimos, então... |
01:02:51 |
Nós não servimos |
01:03:01 |
Fotografias, isso |
01:03:05 |
Filmes da... |
01:03:07 |
da época deles |
01:03:10 |
NOITE DE CINEMA CLÁSSICO |
01:03:34 |
Essa é a sua |
01:03:36 |
É. |
01:03:38 |
Eles acertaram. |
01:03:47 |
Aí está ela! |
01:03:51 |
- Quem? |
01:03:53 |
Ela está preparando |
01:03:58 |
- Esse desgraçado! |
01:04:04 |
- Ei, seu filho da puta! |
01:04:08 |
Cala a boca você! |
01:04:12 |
- Ele sempre me batia! |
01:04:15 |
- Você está na frente! |
01:04:17 |
- Para o inferno, maldido vegetal velho. |
01:04:20 |
- Morra! |
01:05:01 |
Isso deve fazê-lo recordar |
01:05:11 |
Olhe para trás. |
01:05:18 |
- Por que eles continuam mostrando isso? |
01:05:32 |
Você não pode julgá-la |
01:05:34 |
Você tem que vê-la |
01:05:36 |
Eu só achei que papai gostaria de |
01:05:39 |
Muito obrigada. |
01:05:41 |
Graças a Deus temos aquela |
01:05:46 |
Vamos pela escada. |
01:05:49 |
Obrigada. |
01:05:55 |
Eles irão te fazer |
01:05:57 |
e você terá que se concentrar |
01:05:59 |
- Isso é importante. |
01:06:06 |
GREENHILL MANOR - ASILO |
01:06:23 |
- O que é isso? |
01:06:28 |
Quer? |
01:06:31 |
Pai, abre a boca. |
01:06:46 |
Parece uma farmácia aí. |
01:06:49 |
O que são esses? |
01:06:51 |
Antidepressivos. |
01:06:54 |
- Eu não estou deprimido. |
01:06:57 |
Vocês devem ser |
01:06:59 |
- Oi. Jon. |
01:07:02 |
- Wendy. Olá. |
01:07:03 |
- Nosso pai. |
01:07:07 |
Meu nome é |
01:07:14 |
Lenny, você pode me dizer |
01:07:21 |
Fria. |
01:07:27 |
E qual estação é? |
01:07:31 |
Inverno. |
01:07:34 |
E que dia é hoje? |
01:07:40 |
Novembro. |
01:07:42 |
Eu não lembro |
01:07:44 |
Certo. |
01:07:46 |
Você pode me dizer |
01:07:48 |
Em qual cidade estamos? |
01:08:00 |
Escreve... "Costa Este". |
01:08:09 |
Bufallo. |
01:08:13 |
Bufallo. |
01:08:14 |
Boston. |
01:08:16 |
- Boston, Massachussets. |
01:08:19 |
- ele tem que responder sozinho. |
01:08:22 |
- Wendy. |
01:08:24 |
- Ela está aplicando um teste. |
01:08:26 |
Deixa ela perguntar a |
01:08:40 |
O que você disse |
01:08:42 |
Disse que ele estava bem, exceto pelo |
01:08:46 |
"Ligar e desligar"? |
01:08:48 |
Eu sei, mas eles só tem leito para |
01:08:52 |
Achei que se pudessemos |
01:08:54 |
Por que você está perdendo |
01:08:56 |
Ela disse que o colocaria em uma |
01:09:02 |
Por Deus, só estou |
01:09:05 |
Não é o papai quem tem um |
01:09:07 |
Só estou tentando melhorar a situação. |
01:09:10 |
Não há nada errado com a situação |
01:09:13 |
Ele nunca vai se adaptar se nós |
01:09:15 |
E, na verdade, essa obsessão que |
01:09:18 |
é contraprodutiva e, |
01:09:20 |
- Egoísta? - Porque não tem a ver com o |
01:09:24 |
É disso que esses lugares |
01:09:26 |
Acontece que eu acho |
01:09:28 |
Claro que você acha. Você é o tipo |
01:09:31 |
Você é daquelas que se sente culpada. |
01:09:34 |
Elas não são para os moradores, |
01:09:36 |
pessoas como você e eu que não querem |
01:09:39 |
- Admitir o que, Jon? |
01:09:42 |
Bem dentro desse belo edifício, |
01:09:46 |
E toda essa propaganda de bem estar, |
01:09:50 |
estão aqui apenas para obscurecer |
01:09:54 |
E morte é gasosa |
01:09:56 |
e é preenchida com merda |
01:10:01 |
Vamos, vovó. |
01:11:06 |
Aí está. |
01:11:10 |
O que isso faz? |
01:11:14 |
Nada. É só algo que é |
01:11:18 |
- Oi, como está indo, Sr. Savage? |
01:11:24 |
Esse não é o Jimmy, pai. |
01:11:26 |
O que diabos você |
01:11:29 |
- Desculpa. Ele está um pouco... |
01:11:31 |
É o Howard, Sr. Savage. |
01:11:34 |
Quinta-feira é a folga |
01:11:37 |
Bem, então... |
01:11:40 |
é melhor eu ir... |
01:11:43 |
Boa noite. |
01:11:55 |
Boa noite, Sr. Sperry. |
01:12:17 |
- Deixa aceso. |
01:12:21 |
- Não vai te deixar acordado? |
01:12:27 |
Pronto. |
01:12:30 |
Boa noite. |
01:13:19 |
Oi, Wen! |
01:13:24 |
- Oi. |
01:13:26 |
Oi, querida. Olá. |
01:13:30 |
- Aqui. |
01:13:34 |
Olá! |
01:13:36 |
- Você lembrou dos documentos dela? |
01:13:40 |
Obrigada. |
01:13:42 |
- Como está a Marley? |
01:13:44 |
As patas traseiras |
01:13:47 |
mas achei um ótimo veterinário em uma |
01:13:51 |
eles a colocaram em fisioterapia, |
01:13:53 |
Ela está indo duas vezes por semana |
01:13:56 |
Entra, vai. |
01:13:58 |
Eu nunca estive |
01:14:01 |
Vamos nos divertir! |
01:14:07 |
Jon? |
01:14:09 |
Jon! |
01:14:12 |
- O quê? |
01:14:16 |
- Tudo bem. |
01:14:20 |
- Esse é o Jon. |
01:14:22 |
- Oi, Larry. |
01:14:27 |
Aliás, adorei o ensaio de |
01:14:30 |
Wendy me mostrou. Eu fiz uma |
01:14:38 |
Certo. |
01:14:41 |
- Ele parece bem legal. |
01:14:46 |
Esse é meu ficus? |
01:15:11 |
NIÁGARA, |
01:15:33 |
Sim, sim, boa cachorra! |
01:15:38 |
Deus! |
01:15:40 |
Desculpa. |
01:15:47 |
O quê? |
01:15:49 |
- Eu não sei. |
01:15:51 |
Eu não sei. |
01:15:56 |
Você matou a |
01:15:58 |
- Não, eu não matei. |
01:16:02 |
- Estava crescendo quando fui embora. |
01:16:06 |
Não é a planta. |
01:16:09 |
- Simboliza o quê? |
01:16:12 |
- Eu sei que isso não é perfeito. |
01:16:16 |
Pelo amor de Deus, |
01:16:19 |
Olha para isso! |
01:16:21 |
Nós estamos em um |
01:16:24 |
- Isso é embaraçoso. |
01:16:27 |
- Que cliché? |
01:16:30 |
- De quem? |
01:16:34 |
Você é casado. |
01:16:36 |
Você está dormindo com |
01:16:38 |
Wendy... |
01:16:40 |
Você não é exatamente |
01:16:43 |
- O que isso quer dizer? |
01:16:45 |
- Você tem 52. |
01:16:47 |
- Você é mais velho. |
01:16:49 |
Mas isso não é exatamente |
01:16:51 |
do protótipo de um romance |
01:16:55 |
Annie tem 46 anos. |
01:16:59 |
Não é como o |
01:17:03 |
Sabe, o personagem do professor de |
01:17:06 |
Sim, o pobre infeliz tem um caso |
01:17:09 |
e a vida dele é |
01:17:11 |
- Von Stroheim. |
01:17:13 |
- Não importa. |
01:17:15 |
- Você sabe o que eu quero dizer. |
01:17:18 |
Ela era cantora de um clube noturno. |
01:17:23 |
Mas existe... existe um romance de |
01:17:29 |
sobre a relação de um professor |
01:17:31 |
- Por que você faz isso? |
01:17:34 |
Você faz isso o tempo todo, e no final, |
01:17:38 |
está tendo uma crise de meia idade aqui, |
01:17:41 |
um cara casado ao invés de |
01:17:43 |
com alguém que possa se |
01:17:45 |
E sabe, isso tudo tem a ver |
01:17:47 |
Ah, espera aí! |
01:17:50 |
Espera. |
01:17:52 |
Só estou tentando ter uma relação |
01:17:56 |
Olha, eu não estou |
01:17:59 |
Só você mesma. |
01:18:01 |
- O quê? |
01:18:05 |
Espera. Wendy. |
01:18:07 |
Wendy... |
01:18:11 |
Você não tem que... |
01:18:14 |
Não faz isso. |
01:18:17 |
Fala sério, Wen, não... |
01:18:24 |
Você está bem? |
01:18:27 |
Vou te ligar! |
01:18:29 |
Sua traidora! Judas! |
01:18:31 |
Harry! Harry, volta! |
01:18:33 |
Me entregaram à polícia. |
01:18:37 |
Volte, Harry! |
01:18:40 |
Oh, Harry! |
01:18:41 |
Tudo bem vai com Kristo. |
01:18:44 |
Dê à ela dinheiro sangrento por |
01:18:47 |
Você pode, por favor, não usar |
01:18:49 |
É deprimente. |
01:18:53 |
Eu comprei isso para você, papai. |
01:18:57 |
Viu como é bonita? |
01:19:07 |
Wendy? |
01:19:10 |
O que há |
01:19:13 |
Isso não irá |
01:19:16 |
Eles disseram que ela pode ficar aqui se |
01:19:20 |
Ainda acho que não é |
01:19:23 |
Bem, eles aqui gostam |
01:19:26 |
Aparentemente funciona para |
01:19:29 |
Eles reduzem o estresse, então, pode |
01:19:41 |
Pai? |
01:19:44 |
Eu quero te apresentar |
01:19:49 |
- Eu não estou vendo ninguém. |
01:19:54 |
- Onde está sua almofada? |
01:19:58 |
- Onde está a almofada do papai? |
01:20:01 |
A vermelha grande, aquele eu comprei |
01:20:09 |
Você a viu! |
01:20:12 |
Jesus, Jon! |
01:20:19 |
- Com licença. |
01:20:22 |
Meu pai tem uma almofada vermelha |
01:20:24 |
e não está |
01:20:26 |
Eu acabei de começar o meu turno. |
01:20:34 |
- Você é Simone? |
01:20:36 |
Sou a filha do Lenny Savage |
01:20:39 |
Eu comprei uma almofada vermelha |
01:20:41 |
- Tem o nome dele escrito? |
01:20:43 |
Como é? |
01:20:46 |
Almofada... grande... vermelha... |
01:21:07 |
Com licença. |
01:21:11 |
Isso é do meu pai. |
01:21:13 |
A almofada. |
01:21:15 |
Ele não é sua, |
01:21:19 |
Sinto muito. |
01:21:22 |
Não! |
01:21:25 |
Você está bem? |
01:21:29 |
Aqui está, papai. |
01:21:34 |
Pai, eu achei que você pudesse gostar |
01:21:36 |
Chega para frente. |
01:21:41 |
Pronto. |
01:21:43 |
Ah, Wendy, esquece. |
01:21:46 |
Tem certeza? |
01:21:49 |
Vamos. Vai. |
01:21:51 |
Eu não quero! |
01:21:56 |
Ela acha que estou pagando ela para que? |
01:22:02 |
Wendy, ele não sabe do que |
01:22:28 |
Quer um? |
01:22:32 |
Obrigada. |
01:22:39 |
Obrigada. |
01:22:46 |
Então, o que tem |
01:22:50 |
Um gato. |
01:22:52 |
Está levando ele |
01:23:04 |
Seu gato |
01:23:08 |
Venha para cá. |
01:23:22 |
Como ele está? |
01:23:26 |
Meu amigo do B-26. |
01:23:28 |
Ele está bem. |
01:23:31 |
Quero dizer, ele não está bem, |
01:23:48 |
Ele gosta de batatas gratinadas. |
01:23:52 |
Às vezes é a única coisa |
01:23:55 |
Quando posso, dou uma |
01:23:57 |
Porções duplas. |
01:24:00 |
Você é casada? |
01:24:03 |
Não. |
01:24:06 |
Mas meu namorado é. |
01:24:08 |
Sua mãe sabe que você |
01:24:12 |
Minha mãe não |
01:24:16 |
Ela morreu? É por isso que ela |
01:24:19 |
Não. Só um pouco por fora no que |
01:24:25 |
Ela não era muito |
01:24:28 |
Na verdade nem o |
01:24:30 |
Então é por isso que uma mulher bonita |
01:24:40 |
O que você faz quando |
01:24:45 |
Eu sou... |
01:24:47 |
Me dedico ao teatro. |
01:24:51 |
Faço bicos para ter dinheiro, mas isso |
01:24:54 |
Como Shakespeare? |
01:24:57 |
Sim. |
01:25:00 |
- Sobre o que são as suas peças? |
01:25:03 |
- Posso ler uma? |
01:25:06 |
- Não, não. |
01:25:10 |
O que tem de tão |
01:25:12 |
Não, é que... |
01:25:15 |
as pessoas não costumam |
01:25:17 |
que nunca teve |
01:25:23 |
Aliás, seu pai |
01:25:27 |
Ele viverá |
01:25:31 |
- Como você sabe? |
01:25:34 |
Eles ainda não começaram |
01:25:37 |
Os dedos, eles sempre enroscam |
01:25:43 |
O quê? Isso é algum tipo de |
01:25:49 |
Eu aprendi isso aqui. |
01:25:52 |
Todos falamos sobre isso. |
01:25:54 |
Dedos dos pés |
01:25:57 |
Como a bruxa em |
01:26:00 |
Alguns dias antes |
01:26:03 |
E por quê? |
01:26:08 |
Dizem que é o ar |
01:26:23 |
A propósito, |
01:27:22 |
Wendy. |
01:27:49 |
Obrigado. |
01:28:11 |
Jon, está trancado. |
01:28:13 |
Vamos. Abra. |
01:28:17 |
Eles publicaram uma lista no jornal, |
01:28:21 |
O quê? |
01:28:23 |
A Fundação Guggenheim publicou |
01:28:26 |
anunciando os bolsistas para o ano, |
01:28:32 |
- Isso é estranho. |
01:28:34 |
Deve ter sido um engano. |
01:28:36 |
Você pode me deixar entrar? |
01:28:39 |
- Não foi. |
01:28:40 |
Um engano. |
01:28:42 |
Como você sabe? |
01:28:46 |
Porque eu liguei para a |
01:28:49 |
Deixa eu entrar no carro. |
01:28:59 |
- Oi, pai. |
01:29:01 |
Eu liguei para eles para descobrir |
01:29:04 |
- Por que você faria isso? |
01:29:07 |
Você estava me vigiando. |
01:29:09 |
Você é doente. |
01:29:12 |
Não. Você é doente. |
01:29:14 |
Você é a doente, Wendy. |
01:29:19 |
Um amigo meu faz umas consultorias |
01:29:23 |
Ele procurou seu nome |
01:29:25 |
Você foi rejeitada |
01:29:28 |
E dai? Quantas vezes você |
01:29:32 |
Porra! |
01:29:34 |
- Seis. |
01:29:36 |
A questão é que você acha |
01:29:38 |
A questão é que você ligou para eles |
01:29:40 |
que a sua irmazinha poderia conseguir |
01:29:42 |
- Isso não é verdade. |
01:29:45 |
Você é igual a ele. Ele também nunca |
01:29:47 |
- Por que está me comparando ao papai? |
01:29:50 |
- Qual é a questão? |
01:29:52 |
Você não acha que eu posso |
01:29:54 |
E você também não acha que você |
01:29:57 |
porque você tem que mentir |
01:29:59 |
- Você está louco? |
01:30:52 |
- De onde vem o seu dinheiro, Wen? |
01:30:56 |
- Chega de papo furado, Wendy. |
01:31:01 |
Está bem, certo, |
01:31:05 |
Grande merda. |
01:31:08 |
Foi um tipo diferente |
01:31:10 |
- Que tipo? |
01:31:13 |
Você conseguiu um tipo diferente de |
01:31:19 |
FEMA. |
01:31:21 |
O quê? |
01:31:25 |
FEMA. |
01:31:28 |
FEMA? |
01:31:32 |
Você quer dizer FEMA, |
01:31:36 |
Você pegou dinheiro da FEMA? |
01:31:38 |
Me subsidiaram. |
01:31:40 |
Qual era a |
01:31:42 |
Onze de Setembro. |
01:31:44 |
O que isso tem |
01:31:47 |
Eu trabalhava no centro da cidade. |
01:31:50 |
Todos foram afetados. |
01:31:52 |
Isso não quer dizer que todos tenham que |
01:31:55 |
Não tinha trabalho por meses. |
01:32:00 |
Eu não sou a |
01:32:04 |
Olha, estou tentando |
01:32:07 |
- Roubando dinheiro do governo federal? |
01:32:10 |
Tem uma coisa que |
01:32:12 |
se você perder 25% do seu salário |
01:32:15 |
Eu não lembro dos detalhes! |
01:32:18 |
- Eu não vou. - Eles se importam mais |
01:32:21 |
Eu não vou ligar para a FEMA. |
01:32:24 |
Sinto muito. |
01:33:21 |
Alô? |
01:33:25 |
Não, tudo bem. Qual o problema? |
01:33:31 |
O quê? |
01:33:37 |
Certo, eu entendo. |
01:33:41 |
Obrigado. |
01:33:43 |
- Ele está bem? |
01:33:48 |
Ela entrou em uma briga |
01:33:50 |
Eles querem que a gente |
01:33:54 |
Eu disse que o gato |
01:34:04 |
Genghis. |
01:34:05 |
- Oi. |
01:34:08 |
- O que aconteceu? |
01:34:11 |
Eles estavam indo bem. |
01:34:14 |
Ela está aqui embaixo. |
01:34:17 |
Genghis. |
01:34:19 |
Às vezes, se você a ignorar, |
01:34:22 |
- É? |
01:34:36 |
Eu li sua peça. |
01:34:39 |
Ah, é? |
01:34:42 |
Gostei. |
01:34:45 |
- Sério? |
01:34:50 |
Você não acha que é um bando de |
01:34:53 |
Não. |
01:34:57 |
Fiquei com medo que você iria pensar |
01:35:00 |
que está reclamando sobre |
01:35:03 |
Não, de forma alguma. |
01:35:06 |
Eu achei triste. |
01:35:25 |
- Devo voltar para o trabalho. |
01:35:28 |
- Não, não, não. |
01:35:30 |
- Não, não, não, não, não. |
01:35:32 |
Não... você é ótima. |
01:35:34 |
- Eu sou... asquerosa. |
01:35:37 |
É que... eu estou apaixonado |
01:35:44 |
Eu sei que isso parece cafona, |
01:35:46 |
Não. |
01:35:49 |
Isso não é cafona. |
01:35:55 |
Olha quem é. |
01:35:59 |
Genghis. |
01:36:03 |
Abre a mala. |
01:36:38 |
Aqui há uma emoção, um interesse |
01:36:44 |
considerando que Brecht |
01:36:49 |
No teatro dramático, |
01:36:55 |
mas Brecht quer |
01:37:02 |
Com licença |
01:37:05 |
Alô? |
01:37:09 |
Sim, é ele. |
01:37:20 |
Certo, obrigado. |
01:37:29 |
Sr. Savage? |
01:37:33 |
Qual a diferença entre o |
01:37:39 |
Desculpa. Você escreveu isso |
01:39:04 |
Jon. |
01:39:06 |
Jon. |
01:39:10 |
Sim? |
01:39:30 |
Acabou? |
01:39:39 |
É. |
01:39:56 |
Com licença. |
01:43:09 |
Oi. |
01:43:11 |
Oi. |
01:43:15 |
Isso é para você. |
01:43:18 |
Obrigada. |
01:43:22 |
Elas não têm cheiro. |
01:43:24 |
Eu nunca entendi porque isso |
01:43:27 |
Acho que você tem que ir num florista |
01:43:35 |
Posso entrar |
01:43:44 |
Onde está a Marley? |
01:43:48 |
Ela não... |
01:43:51 |
Eu não queria |
01:43:53 |
Pode parecer ridículo comparado |
01:43:57 |
Você perdeu |
01:44:00 |
Ela morreu? |
01:44:03 |
Vamos fazer isso amanhã. |
01:44:07 |
Seus quadris... ela não consegue mais |
01:44:10 |
Ela está tão deprimida. |
01:44:14 |
Tem uma cirurgia, |
01:44:16 |
que não há garantia e que |
01:44:24 |
Ela é velha, Wen. |
01:44:26 |
Ela está sofrendo. |
01:44:54 |
Sinto muito pelo |
01:45:02 |
Se você quiser luxúria, |
01:45:06 |
você sabe para quem |
01:45:21 |
Larry? |
01:45:25 |
Não é sobre nós. |
01:45:27 |
SEIS MESES DEPOIS |
01:45:33 |
Para esquerda. |
01:45:36 |
Bom! |
01:45:39 |
TEATRO DA CIDADE |
01:45:42 |
Ele não sabe o que |
01:45:44 |
Vamos fazer de novo. |
01:45:46 |
Então ande ao |
01:45:49 |
E, Max, assista TV. |
01:45:52 |
O que eu disse que você |
01:45:55 |
antes de assistir TV, hein? |
01:45:58 |
Pára e se vire, |
01:46:04 |
Eu devo ter |
01:46:19 |
Você acha que |
01:46:22 |
Não, é... |
01:46:24 |
é... |
01:46:27 |
o... naturalismo... |
01:46:30 |
junto com o realismo mágico, |
01:46:34 |
Você está chorando? |
01:46:43 |
Obrigada por vir. |
01:46:45 |
Obrigado por me convidar. |
01:46:47 |
- vou assistir a peça quando eu voltar. |
01:46:52 |
Você me odeia por eu usar coisas |
01:46:56 |
Não, tudo bem. |
01:46:59 |
- Não acha que é auto-referente |
01:47:02 |
Wendy, é muito boa. |
01:47:05 |
Aeroporto JFK, por favor. |
01:47:11 |
Como ele se chama? |
01:47:13 |
"Sem Motivo de Riso: |
01:47:15 |
A Comédia Negra nas Peças |
01:47:19 |
- Título ruim? |
01:47:22 |
Não, eu gosto. |
01:47:24 |
- Onde é a conferência? |
01:47:28 |
Você não me disse isso. |
01:47:30 |
Você não perguntou. |
01:47:35 |
Vou fazer uma visita a... |
01:47:38 |
Ver como as coisas estão, |
01:47:41 |
ver o que a gente sente |
01:47:55 |
É muito boa. |
01:48:00 |
Certo. |
01:48:56 |
Vamos, garota, vamos! |
01:48:59 |
Vamos! |
01:49:12 |
Tradução e Revisão: PHirschen |