Saving Private Ryan
|
00:03:01 |
Papa... |
00:03:56 |
6 JUIN 1944 |
00:04:00 |
SECTEUR DOG GREEN |
00:04:48 |
Dégagez la rampe ! |
00:04:52 |
File bâbord, file tribord. |
00:04:55 |
Débarquez vite |
00:04:57 |
Espacez-vous, surtout. |
00:05:00 |
Cinq hommes, c'est une occasion. |
00:05:04 |
Protégez vos armes du sable ! |
00:05:06 |
Une opération baïonnette. |
00:05:43 |
Attention aux trous de mortier ! |
00:06:01 |
Sautez par les côtés ! |
00:06:09 |
A bâbord et à tribord... |
00:07:21 |
Mon Dieu. |
00:07:22 |
Merci... |
00:09:43 |
Je demandais, |
00:09:48 |
Capitaine Miller ! Capitaine Miller ! |
00:09:52 |
Capitaine Miller ! |
00:09:54 |
Sergent Horvath ! |
00:09:57 |
Evacuez vos hommes de la plage ! |
00:10:01 |
D'accord, les gars ! |
00:10:06 |
Où est le point de ralliement ? |
00:10:08 |
N'importe où sauf ici ! |
00:10:22 |
La digue ! |
00:10:26 |
Je reste ici ! |
00:10:28 |
Dégagez la plage pour les autres ! |
00:10:31 |
C'est tout ce qui nous reste ! |
00:10:33 |
Chaque centimètre de cette plage |
00:10:37 |
Vous restez ici, vous êtes morts ! |
00:10:54 |
Maman ! Maman ! |
00:11:03 |
Restez couchés ! |
00:11:10 |
Vous êtes qui, vous ? |
00:11:11 |
104e bataillon sanitaire ! |
00:11:14 |
Chargés des opérations |
00:11:17 |
Lâchez cette connerie ! |
00:11:19 |
Ramassez des armes. |
00:11:29 |
- Je suis touché ! |
00:11:36 |
Sors-moi de là ! Je suis touché ! |
00:11:40 |
- Un médecin ! |
00:11:44 |
Je dois dégager la voie |
00:11:47 |
Tous les blindés coulent |
00:11:50 |
Ce sont les ordres. |
00:11:51 |
Allez ailleurs. |
00:11:54 |
Allons-y, Briggs ! |
00:12:00 |
Un médecin ! |
00:12:38 |
Avancez ! Avancez ! |
00:12:47 |
Avancez ! Allez, avancez ! |
00:13:12 |
Groupe de plage. |
00:13:16 |
On n'a aucun blindé. |
00:13:22 |
- Qui commande ici ? |
00:13:26 |
- Sergent Horvath ! |
00:13:29 |
Vous savez où on est ? |
00:13:31 |
Juste à l'endroit prévu |
00:13:34 |
Personne n'est à l'endroit prévu. |
00:13:38 |
Groupe de plage. |
00:13:41 |
On ne tient pas la plage. Je répète. |
00:13:47 |
On a les rescapés |
00:13:50 |
La Compagnie Able |
00:13:52 |
Et on a quelques types de la Marine |
00:13:57 |
Groupe de plage ! Groupe de plage ! |
00:14:06 |
Cat-F, Cat-F, C... |
00:14:12 |
- Reiben au rapport ! |
00:14:14 |
Jackson, mais c'est tout. |
00:14:16 |
Mellish, au rapport. |
00:14:19 |
Caparzo ! |
00:14:21 |
Il est tellement touché |
00:14:24 |
Wade dit qu'il est foutu. |
00:14:26 |
Passe à quelqu'un que tu peux aider. |
00:14:28 |
C'est un chirurgien de bataillon. |
00:14:35 |
- Attirez son attention. |
00:14:37 |
Docteur ! |
00:14:48 |
Sortez-le de cette plage. |
00:14:50 |
Ça y est ! |
00:14:52 |
On a arrêté l'hémorragie ! |
00:14:55 |
Putain ! |
00:14:56 |
Donne-nous une chance, merde ! |
00:15:00 |
Putain de salopard ! |
00:15:02 |
Viens, Wade ! C'est Mellish ! |
00:15:08 |
On a trouvé Miller ! |
00:15:19 |
C'est tout ? |
00:15:22 |
On a été dispersés, Capitaine. |
00:15:27 |
- C'est pas assez. C'est pas assez. |
00:15:30 |
Sur la droite. |
00:15:32 |
Non, Vierville est à l'ouest. |
00:15:36 |
Ils nous massacrent ! |
00:15:38 |
On n'a pas une chance, |
00:15:41 |
Rassemblez armes et munitions ! |
00:15:46 |
Allez, |
00:15:58 |
Reiben, Reiben, Reiben, |
00:16:01 |
Au fond de la manche. |
00:16:04 |
Trouve-t'en une autre ! |
00:16:08 |
Des bangalores ! |
00:16:11 |
Des grenades, des grenades ! |
00:16:19 |
Des bangalores, faites passer ! |
00:16:23 |
Attention à vos têtes ! |
00:16:25 |
Allez, allez ! |
00:16:27 |
- Jackson au rapport ! |
00:16:37 |
Encore une. |
00:16:45 |
Oh, putain, ça fait mal ! |
00:16:47 |
Oh, mon Dieu ! |
00:16:52 |
T'arrête pas. T'arrête pas. |
00:16:56 |
Bon sang ! Sale veinard. |
00:17:00 |
T'arrête pas. T'as compris ? |
00:17:02 |
Mon Dieu, mon Dieu, aidez-moi ! |
00:17:06 |
Tu vas pas crever. |
00:17:08 |
Tout va bien. Ne regarde pas. |
00:17:11 |
Bangalores ! |
00:17:15 |
Ça va sauter ! |
00:17:33 |
On s'endort pas ! A l'abri ! |
00:17:35 |
De l'autre côté du trou ! |
00:17:50 |
C'est ça ! On y va ! |
00:17:55 |
Examiné. Morphine. |
00:18:00 |
Cas de routine. |
00:18:07 |
Priorité. |
00:18:13 |
Il est mort. |
00:18:27 |
Putain... |
00:18:29 |
- Viens par là. |
00:18:55 |
Deux MG-42 et mortiers. |
00:19:02 |
Il y a une petite rampe de protection |
00:19:04 |
mais c'est la position de tir |
00:19:07 |
Il faut qu'on ouvre le passage ! |
00:19:10 |
Reiben, Mellish, |
00:19:12 |
Trouvez-vous une planque |
00:19:15 |
Davis, DeBernardo, |
00:19:21 |
Tir de couverture ! |
00:19:27 |
On y va ! |
00:19:42 |
Un vrai peloton d'exécution. |
00:19:44 |
C'est notre seul moyen |
00:19:47 |
Short, Payton, McDonald, Parkes ! |
00:19:50 |
Vous êtes les suivants ! |
00:19:52 |
- Pourquoi pas leur bander les yeux ? |
00:19:56 |
Tir de couverture ! |
00:20:00 |
Allez-y ! |
00:20:03 |
Allez ! |
00:20:06 |
Allez, putain ! |
00:20:19 |
- Jackson. |
00:20:22 |
Tu vois ce cratère d'obus ? |
00:20:24 |
Oui, Capitaine. |
00:20:25 |
Ça devrait te mettre à l'abri |
00:20:29 |
Attends mes ordres. |
00:20:37 |
Vas-y ! |
00:20:49 |
Capitaine, si votre mère voyait ça, |
00:20:53 |
Je croyais que c'était toi, ma mère. |
00:20:56 |
Mais toi, Seigneur, |
00:21:03 |
Mon Dieu, pardonnez-moi |
00:21:09 |
Pardonnez-moi mes péchés, |
00:21:20 |
Ô ma force... |
00:21:39 |
- Sortie Dog One ! Par là ! |
00:21:45 |
Avancez ! Avancez ! |
00:22:30 |
Allez-y, sergent ! |
00:23:01 |
Allez, Doyle ! |
00:23:04 |
Sergent. |
00:23:10 |
- Lance-flammes ! |
00:23:18 |
Tirez pas ! Laissez-les brûler ! |
00:23:43 |
"Camarade ?" Espèce de salaud ! |
00:23:46 |
A terre ! |
00:24:16 |
Cessez le feu ! Cessez le feu ! |
00:24:19 |
Arrêtez ! Arrêtez ! Cessez le feu ! |
00:24:22 |
King Chéri, ici Charlie Chéri trois. |
00:24:25 |
Je répète, Dog One est ouvert. |
00:24:28 |
En attente pour rejoindre |
00:24:32 |
Quoi ? |
00:24:36 |
Quoi ? Désolé, je comprends pas. |
00:24:47 |
Qu'est-ce qu'il a dit ? |
00:24:50 |
"Je me suis lavé |
00:25:06 |
- Hé, Fish. |
00:25:08 |
Regarde-moi ça. Un couteau |
00:25:12 |
Maintenant, c'est un couteau |
00:25:25 |
Ne vous arrêtez pas ! |
00:26:27 |
Quel spectacle. |
00:26:29 |
Oui. |
00:26:32 |
Quel spectacle. |
00:28:09 |
Cher M. Brian Boyd, |
00:28:11 |
Sans doute avez-vous été informé... |
00:28:13 |
- Chère Mme Jensen... |
00:28:16 |
...Aucune parole ne saurait |
00:28:18 |
Nous en éprouvons un grand chagrin. |
00:28:20 |
C'était un bon soldat... |
00:28:23 |
Nous avons participé |
00:28:25 |
à l'une des opérations les plus |
00:28:28 |
Al nous a toujours soudé. |
00:28:30 |
Toujours le premier |
00:28:32 |
...avons pris une route |
00:28:35 |
Votre mari a servi |
00:28:38 |
dont la dangereuse mission était... |
00:28:41 |
...que nous chérissons |
00:28:44 |
La perte de Lee comme celle de |
00:28:48 |
Je comprends votre désir |
00:28:50 |
d'en savoir plus |
00:29:46 |
Colonel, il y a quelque chose |
00:29:51 |
Ces deux hommes sont morts |
00:29:54 |
Celui-ci à Omaha Beach. |
00:29:57 |
Sean Ryan. |
00:29:59 |
Celui-là à Utah. |
00:30:02 |
Peter Ryan. |
00:30:07 |
Lui, vient d'être tué la semaine |
00:30:13 |
Daniel... Ryan. |
00:30:16 |
Ce sont trois frères. |
00:30:18 |
Je viens d'apprendre |
00:30:20 |
leur mère va recevoir |
00:30:27 |
Ce n'est pas tout. |
00:30:29 |
Il a été parachuté la nuit précédant |
00:30:33 |
Il est quelque part en Normandie. |
00:30:35 |
- Il est vivant ? |
00:30:41 |
Venez avec moi. |
00:32:27 |
Nom de Dieu. |
00:32:30 |
Ils étaient tous les 4 dans la 229e |
00:32:34 |
après la mort |
00:32:37 |
Des nouvelles du quatrième fils, |
00:32:40 |
Non. Il a été parachuté à 25 km |
00:32:44 |
Assez loin |
00:32:46 |
Il n'y a aucun moyen de savoir |
00:32:50 |
D'après les premiers rapports, |
00:32:55 |
Beaucoup de parachutages ont raté. |
00:32:57 |
S'il a survécu au saut, |
00:33:00 |
En fait, |
00:33:03 |
Et franchement, |
00:33:07 |
au beau milieu des renforts allemands |
00:33:10 |
sur notre ligne de progression, |
00:33:37 |
J'ai une lettre ici... |
00:33:40 |
adressée, il y a longtemps, |
00:33:44 |
Accordez-moi une minute. |
00:33:49 |
"Madame, |
00:33:50 |
"Je vois dans les dossiers |
00:33:54 |
"d'après un rapport de l'Adjudant |
00:33:58 |
"que vous êtes la mère |
00:34:03 |
"tous morts au champ d'honneur. |
00:34:10 |
"J'imagine combien serait vaine |
00:34:15 |
"qui pourrait vous consoler |
00:34:18 |
"causé par une aussi terrible perte. |
00:34:22 |
"Mais j'aimerais vous offrir |
00:34:25 |
"toute la gratitude |
00:34:28 |
"pour laquelle ils sont morts. |
00:34:36 |
"Je prie notre Père qui est au Cieux |
00:34:38 |
"de bien vouloir apaiser la douleur |
00:34:41 |
"et qu'il ne vous laisse que |
00:34:45 |
"et la fierté solennelle |
00:34:48 |
"d'avoir fait |
00:34:51 |
"sur l'autel de la liberté. |
00:34:53 |
"Mes sentiments les plus sincères |
00:34:56 |
"Abraham Lincoln." |
00:35:17 |
Ce garçon est en vie. |
00:35:20 |
Il faut envoyer |
00:35:24 |
et le sortir de là à tout prix. |
00:35:28 |
Oui. |
00:35:31 |
OMAHA BEACH |
00:35:42 |
On comptait sur 322 tanks, |
00:35:44 |
- Miller, Compagnie Charlie. |
00:35:48 |
Si on ne décharge pas ces tanks |
00:35:51 |
on aura une division entière |
00:35:54 |
avec les pantalons sur les chevilles. |
00:35:56 |
Vous me tenez au courant. |
00:35:58 |
Que la compagnie Charlie tienne |
00:36:02 |
Très bien. Un courrier ! |
00:36:09 |
Les aéroportés devaient |
00:36:13 |
Au lieu de ça, |
00:36:16 |
- La situation chez vous ? |
00:36:22 |
On s'est emparé de canons 88... |
00:36:27 |
Ils ont déjà quatre de nos Shermans |
00:36:29 |
et plusieurs de nos camions. |
00:36:31 |
Ces deux champs de mines |
00:36:33 |
On a essayé de passer, |
00:36:35 |
mais le terrain est saturé... |
00:36:38 |
Y a un peu de tout. |
00:36:39 |
Des Sprengmines 44, |
00:36:42 |
ces saloperies en bois |
00:36:46 |
Sur cette route-là, |
00:36:50 |
Sans doute pour nos tanks... |
00:36:52 |
D'ici à l'entrée du village. |
00:36:55 |
On les a marquées |
00:36:58 |
De la résistance ? |
00:36:59 |
On s'attendait à plus. |
00:37:01 |
Une compagnie à effectif réduit |
00:37:04 |
La 346e d'Infanterie de la Wehrmacht. |
00:37:07 |
On a fait 223 prisonniers. |
00:37:09 |
On les a livrés |
00:37:15 |
Et nos pertes ? |
00:37:18 |
Eh bien, d'après les chiffres... |
00:37:21 |
35 morts... |
00:37:25 |
Ils voulaient pas lâcher ces 88. |
00:37:30 |
Une mission difficile, |
00:37:33 |
Oui. |
00:37:36 |
John... |
00:37:40 |
J'ai une autre mission pour vous. |
00:37:42 |
- Oui. |
00:37:52 |
On conduit un peloton à Neuville. |
00:37:56 |
Vous commandez un peloton ? |
00:37:58 |
Un soldat de la 101e a perdu |
00:38:03 |
Pourquoi Neuville ? |
00:38:04 |
On pense qu'il fait partie |
00:38:08 |
Ça va pas être facile de trouver |
00:38:12 |
Autant chercher une aiguille |
00:38:15 |
Et notre compagnie ? |
00:38:16 |
On choisit nos gars, |
00:38:20 |
Bon sang. |
00:38:22 |
Ils vous ont retiré votre compagnie ? |
00:38:24 |
C'était pas ma compagnie. C'était |
00:38:28 |
Amène-moi Reiben, Jackson, |
00:38:32 |
Beasley est mort. |
00:38:34 |
Très bien, Mellish, alors. |
00:38:37 |
- Pas que je sache. |
00:38:41 |
- Ce matin. |
00:38:43 |
Je vais essayer de nous dégoter |
00:38:46 |
Rassemblement |
00:38:49 |
- Qu'est-ce qu'on fout ? |
00:38:52 |
Qu'est-ce qu'on va faire ? |
00:38:53 |
Tu vas rentrer chez toi avec un bout |
00:38:57 |
Dans le cul, |
00:39:00 |
Garde-à-vous ! |
00:39:02 |
Repos. |
00:39:03 |
Je cherche le Caporal Upham, |
00:39:05 |
- Timothy E. |
00:39:07 |
- Tu parles français et allemand ? |
00:39:10 |
Avec accent ? |
00:39:11 |
Légèrement en français. |
00:39:14 |
Tu es réaffecté sous mes ordres. |
00:39:16 |
On va à Neuville. |
00:39:19 |
8h30 ce matin. |
00:39:23 |
Ces deux colonnes progressent |
00:39:25 |
Il y a des Allemands à Neuville. |
00:39:27 |
- Oui, Caporal. |
00:39:32 |
Ça vous pose un problème, Caporal ? |
00:39:34 |
Non, je n'ai jamais servi au combat. |
00:39:38 |
J'ai besoin de quelqu'un |
00:39:41 |
Mes gars ont été tués. |
00:39:43 |
Je n'ai pas tenu une arme |
00:39:46 |
- T'as appris à tirer ? |
00:39:49 |
- Alors, fais ton paquetage. |
00:39:53 |
Je peux emporter... |
00:40:00 |
ma machine à écrire, |
00:40:06 |
Oui, mon Capitaine. |
00:40:11 |
Merci beaucoup, mon Capitaine. |
00:40:14 |
- C'est un souvenir ? |
00:40:16 |
Prenez votre temps, Caporal. |
00:40:21 |
Voyez les choses du bon côté, |
00:40:25 |
Premièrement... |
00:40:29 |
- Mais vous aurez besoin de ça. |
00:41:33 |
Tu veux que je t'explose la gueule ? |
00:41:34 |
Me touche plus jamais |
00:41:38 |
Retourne dans ta putain de formation. |
00:41:41 |
Je voulais savoir d'où tu étais... |
00:41:49 |
- Caparzo, c'est ça ? |
00:41:52 |
J'ai compris. |
00:41:53 |
Et de saluer le capitaine, ça en fait |
00:41:58 |
Alors fais pas ça. |
00:42:03 |
Caporal, |
00:42:05 |
- Fais gaffe à ton arme. |
00:42:08 |
C'est censé parler |
00:42:10 |
qui se créent entre soldats. |
00:42:13 |
Fraternité ? |
00:42:15 |
Qu'est-ce que tu sais |
00:42:16 |
T'entends ce type, Fish. |
00:42:19 |
Demande au capitaine d'où il vient. |
00:42:21 |
Ouais, demande au capitaine. |
00:42:23 |
Il te dira |
00:42:25 |
On peut m'expliquer |
00:42:28 |
Pourquoi risquer la vie de huit types |
00:42:33 |
220 degrés. |
00:42:35 |
Reiben, pense à la mère |
00:42:39 |
Moi aussi, j'ai une mère, d'accord ? |
00:42:41 |
Toi pareil, t'as une mère. |
00:42:43 |
Merde, je parie même |
00:42:47 |
D'accord, pas le capitaine, |
00:42:50 |
"Qu'ils ne réfléchissent pas, |
00:42:56 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
00:42:59 |
Upham parlait |
00:43:02 |
Oui, Capitaine. |
00:43:03 |
On a des ordres. |
00:43:06 |
- Y compris vos mères. |
00:43:09 |
Même si la mission |
00:43:11 |
Surtout si la mission |
00:43:14 |
- "foubare" ? |
00:43:19 |
J'ai jamais entendu ce mot-là. |
00:43:21 |
Mon Capitaine... |
00:43:25 |
Je t'en prie, partage-la |
00:43:28 |
Comme je vois les choses, |
00:43:30 |
cette mission constitue |
00:43:33 |
de précieuses ressources militaires. |
00:43:35 |
- Ouais. Continue. |
00:43:39 |
que Dieu a fait de moi |
00:43:43 |
Reiben, écoute bien. |
00:43:46 |
- Continue, Jackson. |
00:43:49 |
c'est qu'il suffit de me placer |
00:43:54 |
et un bon champ de vision... |
00:43:57 |
Vous pouvez remballer, les gars. |
00:44:00 |
C'est dément, balourd. |
00:44:02 |
Et vous, mon Capitaine, |
00:44:05 |
Pas devant toi, Reiben. |
00:44:08 |
Il y a une hiérarchie pour ça aussi. |
00:44:11 |
Tu te plains à moi, |
00:44:16 |
Je me plains pas à toi |
00:44:20 |
Je suis désolé, mon Capitaine, |
00:44:22 |
Si vous n'étiez pas capitaine, |
00:44:27 |
Eh bien, dans ce cas, |
00:44:28 |
"C'est une excellente mission, |
00:44:31 |
dont l'objectif est parfaitement |
00:44:33 |
et digne de mes plus gros efforts. |
00:44:36 |
De plus... |
00:44:38 |
pour la mère du pauvre soldat Ryan |
00:44:41 |
et je suis prêt à risquer ma vie |
00:44:45 |
en particulier, la tienne, Reiben, |
00:44:49 |
- Il est fort. |
00:45:02 |
Très bien. |
00:45:45 |
- Tonnerre ! |
00:45:49 |
Upham, là-bas. |
00:46:02 |
Allez, allez ! |
00:46:09 |
- Heureux de vous voir. |
00:46:12 |
Vous êtes combien ? |
00:46:13 |
Juste huit. |
00:46:16 |
- Comment ça, mon Capitaine ? |
00:46:20 |
Qui ? Ryan ? Pourquoi ? |
00:46:22 |
- Il est là ? |
00:46:24 |
Peut-être de l'autre côté. |
00:46:30 |
- C'est quel nom, déjà ? |
00:46:34 |
On l'a parachuté avec la 101e. |
00:46:36 |
- Goldman, fais venir un courrier. |
00:46:38 |
Allez. |
00:46:44 |
Jonesy, fais-moi une percée là-bas ! |
00:46:48 |
On a été stoppés |
00:46:51 |
Deux régiments allemands |
00:46:54 |
Les rues ont été tranquilles |
00:46:56 |
Les tirs allemands se sont concentrés |
00:47:00 |
- Qui hurle comme ça ? |
00:47:03 |
notre charmant officier chargé |
00:47:06 |
La Statue de la Liberté est kaputt. |
00:47:08 |
"La Statue de la Liberté est kaputt." |
00:47:12 |
C'est déconcertant. |
00:47:16 |
Prenez la seconde à gauche... |
00:47:18 |
Ton père a été circoncis |
00:47:22 |
Le soldat Ryan, James, |
00:47:25 |
- C'est bon ? |
00:47:34 |
Vas-y ! |
00:47:59 |
- Bandes de brutes sadiques ! |
00:48:02 |
Ils savent qu'on n'a pas de radio, |
00:48:05 |
Pourquoi lui tirer dessus comme ça ? |
00:48:07 |
Tant qu'il respire, |
00:48:10 |
- On ferait la même chose. |
00:48:12 |
- Soyez prêts à passer. |
00:48:16 |
Essaie encore d'avertir Hamill |
00:48:20 |
A quoi ressemble |
00:48:21 |
Des bâtiments d'un étage |
00:48:25 |
Beaucoup de fenêtres |
00:48:28 |
- Montrez-moi. |
00:48:31 |
Oui, mon Capitaine. |
00:48:36 |
Evitez la ligne de feu |
00:48:39 |
Faites un crochet sur la gauche. |
00:48:43 |
Hastings, Goldman, en avant ! |
00:48:46 |
Reiben, Caparzo. |
00:48:47 |
Principes de base. |
00:48:49 |
On fait attention aux coins. |
00:48:52 |
Préparez-vous |
00:48:54 |
Upham, |
00:48:57 |
Tu bouges pas de là. |
00:48:59 |
J'y veille comme sur mon calbar ! |
00:49:00 |
Reste avec moi. |
00:49:10 |
Au bout, ce sont les grilles |
00:49:13 |
Bien. |
00:49:22 |
Reiben, il vient d'où le capitaine ? |
00:49:24 |
Si tu trouves, |
00:49:27 |
300 dollars, il paraît. |
00:49:28 |
La compagnie a une cagnotte. |
00:49:35 |
Doucement. |
00:49:38 |
C'est juste au coin. |
00:49:44 |
Quelqu'un doit bien savoir |
00:49:46 |
Je le suis depuis Kasserine Pass |
00:49:49 |
Je tiens plus |
00:49:51 |
Je vais finir en fauteuil roulant |
00:49:54 |
J'en ai marre. Oh, mon Dieu. |
00:49:57 |
J'ai les chevilles d'une vieillarde. |
00:50:04 |
Tu sais même pas |
00:50:07 |
Le capitaine n'est pas allé |
00:50:09 |
On l'a fabriqué |
00:50:11 |
Fais gaffe aux détails. |
00:50:13 |
Je sais d'où il vient |
00:50:17 |
Fais gaffe de pas marcher |
00:50:26 |
Vas-y. |
00:50:27 |
Tonnerre ! Tonnerre, |
00:50:41 |
Upham, dis-leur de se montrer. |
00:50:56 |
Demande-leur où sont les Allemands. |
00:51:03 |
Qu'est-ce qu'il dit ? |
00:51:04 |
Il parle des enfants. |
00:51:08 |
Non, on peut pas prendre les enfants. |
00:51:11 |
On peut pas prendre les enfants ! |
00:51:16 |
Il croient qu'ils seront en sécurité |
00:51:19 |
Avec nous, c'est dangereux ! |
00:51:22 |
T'es dingue ? |
00:51:24 |
Ils croient qu'ils seront |
00:51:29 |
Caparzo ! Repose ce gosse ! |
00:51:35 |
Rends-leur cette gamine ! |
00:51:37 |
Caparzo, |
00:51:41 |
Comment on dit "Ça va" ? |
00:51:45 |
Repose cette enfant ! |
00:51:46 |
Mon Capitaine, on pourrait l'emmener |
00:51:50 |
On a des putains d'ordres ! |
00:51:54 |
Sergent, prenez ce putain de gosse. |
00:51:57 |
A couvert ! |
00:52:07 |
Allez. Non ! |
00:52:09 |
Merde ! |
00:52:13 |
On n'a rien entendu |
00:52:21 |
- Je me serais mis là, moi aussi. |
00:52:26 |
A 400 m, mon Capitaine. |
00:52:29 |
Je m'aventurerais pas par là, |
00:52:31 |
Ce tireur est doué ! |
00:52:38 |
Ne pleure pas. |
00:52:42 |
Ne pleure pas. Allez. |
00:52:47 |
Carpy. |
00:52:59 |
- Mon Capitaine. |
00:53:03 |
Aidez-moi. |
00:53:06 |
Caparzo, reste tranquille ! |
00:53:15 |
Très bien. |
00:53:19 |
Deux crans, à gauche. |
00:53:34 |
Mon Capitaine, vous le voyez de là ? |
00:53:37 |
Wade, tu bouges pas. |
00:53:39 |
Il est touché où, mon Capitaine ? |
00:53:43 |
- Vous le voyez ? |
00:53:46 |
Merde, baisse-toi ! |
00:53:50 |
Tu veux te prendre une balle ? |
00:53:53 |
- Fish, viens par ici. |
00:53:57 |
Baisse la tête. |
00:54:08 |
Ô mon Dieu, |
00:54:11 |
Ne me laissez pas succomber |
00:54:14 |
Ne laissez pas mon ennemi triompher. |
00:54:26 |
Fais une copie. |
00:54:28 |
Et envoie-la pour moi. |
00:54:30 |
Tu l'enverras toi-même. |
00:54:33 |
- Il y a du sang ! |
00:54:40 |
C'est pour mon père. |
00:55:13 |
On l'a eu. A terre. |
00:55:24 |
- C'est grave ? |
00:55:44 |
Ce calibre 30, en bout de rue ! |
00:55:51 |
- Rapport ! |
00:56:10 |
C'est pour ça qu'on peut pas prendre |
00:56:19 |
Sergent Horvath, |
00:56:23 |
Upham... les bidons. |
00:56:27 |
- Sergent Hill. |
00:56:29 |
Rassemblez vos hommes. On se met |
00:56:36 |
Mellish, vérifiez la tour. |
00:56:52 |
On l'emmerde, Ryan. |
00:57:04 |
- Tonnerre ! |
00:57:07 |
Vous pouvez entrer. |
00:57:13 |
Les gars, |
00:57:15 |
- De l'autre côté de la place. |
00:57:19 |
Doucement. |
00:57:21 |
Doucement. Assieds-toi. |
00:57:39 |
Jimmy T, trouve-moi |
00:57:43 |
Quoi ? ici ? |
00:57:44 |
Comment je le saurais ? |
00:57:47 |
Merci, crétin. |
00:57:50 |
Très bien. |
00:57:52 |
Ecrasez-vous la raie, un moment. |
00:57:57 |
Je vais pouvoir sortir cet |
00:58:11 |
Lâchez vos armes ! |
00:58:12 |
- Maintenant ! |
00:58:19 |
- Ou je tire ! |
00:58:25 |
Posez-les par terre ! |
00:58:43 |
OK en haut ! |
00:58:50 |
- Merde. Merde ! |
00:58:54 |
OK en bas ! |
00:59:08 |
- De quoi prendre un coup de vieux. |
00:59:22 |
Fred Hamill, Eclaireurs de la 101e. |
00:59:24 |
John Miller, 22e Rangers. |
00:59:29 |
On recherche le soldat James Ryan. |
00:59:31 |
Il fait partie de votre bataillon. |
00:59:34 |
- Comment était la route ? |
00:59:38 |
- On a perdu beaucoup de munitions |
00:59:42 |
Lieutenant, redéployez |
00:59:45 |
- Oui ! |
00:59:51 |
Ryan, amène-toi ! |
00:59:59 |
Voilà notre gars. |
01:00:09 |
Je t'avais dit que ce serait un con. |
01:00:13 |
- Soldat Ryan au rapport. |
01:00:16 |
Capitaine Miller, 22e Rangers. |
01:00:21 |
Par ici. |
01:00:23 |
Très bien. Assieds-toi. |
01:00:35 |
Soldat, j'ai une mauvaise nouvelle. |
01:00:46 |
On ne sait jamais comment |
01:00:52 |
alors j'y vais franchement, |
01:00:56 |
On a reçu l'ordre |
01:01:02 |
et de te ramener chez toi. |
01:01:18 |
Oh, mon Dieu. |
01:01:28 |
Je voulais les emmener pêcher |
01:01:46 |
Je suis désolé, James. |
01:01:50 |
- Comment ils sont morts ? |
01:01:55 |
Non, ce n'est pas possible. Pas eux. |
01:02:00 |
Ce n'est pas possible. |
01:02:02 |
Mes frères sont toujours |
01:02:07 |
- Tu es bien James Ryan ? |
01:02:11 |
James Francis Ryan de l'Iowa ? |
01:02:15 |
James Frederick Ryan du Minnesota. |
01:02:25 |
Ça veut dire |
01:02:27 |
Oh oui, j'en suis sûr. |
01:02:29 |
Vous en êtes sûr ? |
01:02:31 |
C'est un autre soldat Ryan |
01:02:34 |
Comment vous pouvez être sûr ? |
01:02:38 |
et que ce sont pas ses frères |
01:02:40 |
Lieutenant, |
01:02:43 |
Je viens de leur écrire... |
01:02:48 |
- Tout de suite. |
01:02:53 |
- Notre Ryan, il est où ? |
01:02:55 |
Vous êtes en contact |
01:02:57 |
- Non, bien sûr. |
01:03:00 |
Compagnie Baker, 506e. |
01:03:02 |
- Le type avec le pied cassé ? |
01:03:05 |
Vous croyez ? |
01:03:06 |
Ryan ? Connais pas... Merde ! |
01:03:09 |
- Ta zone de parachutage ? |
01:03:13 |
Vierville ? |
01:03:16 |
Bonne question. |
01:03:17 |
Le C-47 a essuyé un tir nourri. |
01:03:19 |
Le pilote a essayé d'éviter, |
01:03:22 |
On a été canardés. Tout a foiré |
01:03:26 |
J'ai pas vu un seul gars |
01:03:30 |
Aucun type de la Baker n'a dit |
01:03:33 |
Non, mais on avait |
01:03:37 |
Montre-moi. |
01:03:39 |
Mes hommes sont crevés. |
01:03:40 |
On s'arrête ici pour trois heures |
01:03:45 |
Il reste pas quelque chose ici, |
01:03:49 |
Avec draps propres et room service ? |
01:03:52 |
- Que diriez-vous d'une église ? |
01:03:55 |
Des nouvelles ? |
01:03:58 |
La tête de pont sur la plage |
01:03:59 |
Le problème, c'est que Monty |
01:04:02 |
On peut pas se retirer |
01:04:05 |
- Ce gars est surestimé. |
01:04:07 |
Il faut prendre Caen |
01:04:10 |
Et Saint-Lô pour prendre Valognes. |
01:04:12 |
Avec Valognes, on a Cherbourg. |
01:04:14 |
- Cherbourg, ça veut dire Paris. |
01:04:18 |
Et ensuite ce beau gros bateau |
01:04:24 |
Vous nous seriez utile dans le coin, |
01:04:25 |
mais on comprend votre mission. |
01:04:27 |
Vraiment ? |
01:04:28 |
Ouais. Moi-même, j'ai deux frères. |
01:04:32 |
- Bonne chance. |
01:04:35 |
Non, je le pense vraiment. |
01:04:48 |
Elle a quoi votre main ? |
01:04:51 |
Je sais pas. |
01:04:54 |
Ça a commencé à Portsmouth |
01:04:58 |
Ça va, ça vient. |
01:04:59 |
Il va falloir |
01:05:03 |
Celui-ci n'a plus l'air |
01:05:11 |
Quoi ? |
01:05:17 |
- Quoi ? |
01:05:19 |
Comment s'appelait ce gosse à Anzio ? |
01:05:21 |
Il passait son temps |
01:05:24 |
et à chanter cette chanson |
01:05:28 |
Vecchio. |
01:05:37 |
Ouais, Vecchio. |
01:05:38 |
Il était dingue, ce gosse. |
01:05:41 |
Il pissait un V |
01:05:45 |
- V pour Vecchio. |
01:05:53 |
- Il était si petit. |
01:05:56 |
"Comment t'es devenu Ranger ?" |
01:06:01 |
Me suis fait tiré dans le pied, |
01:06:03 |
Il marchait plus vite sur les mains. |
01:06:08 |
Il courait plus vite sur les mains |
01:06:27 |
Tu vois, quand tu en arrives |
01:06:33 |
tu te dis que c'est arrivé |
01:06:36 |
pour que tu puisses sauver deux, |
01:06:43 |
Peut-être même une centaine. |
01:06:49 |
Tu sais combien d'hommes |
01:06:52 |
- Combien ? |
01:06:56 |
Mais ça veut dire |
01:06:59 |
de dix fois plus d'hommes ! |
01:07:02 |
Peut-être même 220 fois plus ! |
01:07:12 |
Et c'est aussi simple que ça. |
01:07:15 |
C'est comme ça qu'on... |
01:07:18 |
C'est comme ça qu'on justifie |
01:07:21 |
d'avoir choisi |
01:07:24 |
Sauf que cette fois, |
01:07:30 |
Ce Ryan a intérêt |
01:07:36 |
Qu'il rentre et trouve un |
01:07:39 |
ou qu'il invente une ampoule |
01:07:43 |
J'échangerais pas 10 Ryan |
01:07:48 |
Amen. |
01:07:52 |
Regarde, ça recommence. |
01:07:55 |
Mon capitaine, vous allez bien ? |
01:08:03 |
On repart dans deux heures. |
01:08:06 |
Tu devrais dormir un peu ? |
01:08:08 |
- Je sais pas comment il fait. |
01:08:12 |
Pour s'endormir comme ça. |
01:08:15 |
Il n'a qu'à poser la tête, |
01:08:18 |
La conscience tranquille. |
01:08:19 |
C'est quoi ce dicton ? "Si Dieu est |
01:08:24 |
"Si Dieu est pour nous, |
01:08:27 |
Ouais, qu'est-ce que je disais ? |
01:08:30 |
Le truc pour s'endormir, c'est |
01:08:34 |
Comment ça, Wade ? |
01:08:35 |
Quand ma mère était interne, |
01:08:40 |
et dormait pendant la journée. |
01:08:42 |
Le seul moment où on pouvait parler, |
01:08:46 |
Alors j'essayais de rester éveillé, |
01:08:51 |
mais ça ne marchait jamais |
01:08:55 |
et plus vite je m'endormais. |
01:08:57 |
Ça n'aurait pas été un problème |
01:09:00 |
Ma mère m'aurait réveillé, |
01:09:03 |
Cette femme ne se fatiguait jamais |
01:09:07 |
C'était le seul moment |
01:09:15 |
Le plus drôle, c'est que parfois, |
01:09:19 |
et je faisais semblant de dormir. |
01:09:21 |
- Qui ? Ta mère ? |
01:09:27 |
Elle restait sur le pas de la porte |
01:09:31 |
Et je gardais les yeux fermés. |
01:09:36 |
Je savais qu'elle voulait juste |
01:09:40 |
Qu'elle était rentrée plus tôt... |
01:09:44 |
juste pour me parler. |
01:09:49 |
Et pourtant, je ne bougeais pas. |
01:09:51 |
Je continuais |
01:10:01 |
Je ne sais pas pourquoi. |
01:10:17 |
On n'a plus que deux heures. |
01:10:29 |
Capitaine ? |
01:10:34 |
Caporal ? |
01:10:40 |
Comment vous vous sentez ? |
01:10:44 |
Ouais, je crois que tout ça, |
01:10:48 |
Vraiment ? |
01:10:51 |
Comment ça ? |
01:10:56 |
"La guerre éduque les sens, |
01:10:59 |
"développe la volonté, |
01:11:01 |
"perfectionne |
01:11:04 |
"cause la collision si rapide |
01:11:07 |
"à des moments cruciaux |
01:11:10 |
J'imagine que c'est la façon |
01:11:13 |
pour voir le bon côté des choses. |
01:11:15 |
- Vous connaissez Emerson ? |
01:11:23 |
D'où venez-vous, Capitaine ? |
01:11:29 |
La cagnotte monte à combien ? |
01:11:35 |
Je crois que ça monte à 300, |
01:11:39 |
Eh bien, quand elle aura atteint 500, |
01:11:42 |
je vous le dis et on partage |
01:11:46 |
J'estime de mon devoir |
01:11:50 |
de vous suggérer d'attendre |
01:11:56 |
Et si on vit pas jusque là ? |
01:12:01 |
- 500 ? |
01:12:05 |
- Oui, mon Capitaine. |
01:12:09 |
- Dormez un peu, Caporal. |
01:13:19 |
Qui a des sulfamides ? |
01:13:23 |
Un toubib ! Mon pote pisse le sang ! |
01:13:27 |
- Wade. |
01:13:29 |
- Vois ce que tu peux faire. |
01:13:32 |
Tenez bon, les gars. |
01:13:35 |
Comment ça va, ici ? |
01:13:37 |
Ça va. |
01:13:39 |
Ouais, ça va aller. T'inquiète pas. |
01:13:41 |
Le toubib est là. |
01:13:43 |
Ça va aller. |
01:13:45 |
La 229e d'infanterie a percé la ligne, |
01:13:49 |
Plasma. Quelqu'un a du plasma ? |
01:13:51 |
- Capitaine. Hé, Capitaine. |
01:13:55 |
Ouais. Lieutenant DeWindt, Capitaine. |
01:13:57 |
99e Escadron de Transport de Troupes, |
01:14:00 |
C'est mon appareil. |
01:14:04 |
J'en sors sans une égratignure. |
01:14:08 |
Qui sont ces hommes ? |
01:14:10 |
Les gars avec qui on est venus, |
01:14:15 |
Depuis, ça n'a pas arrêté d'arriver. |
01:14:19 |
Ensuite, un officier |
01:14:22 |
Ils sont repartis se battre. |
01:14:24 |
Nous recherchons |
01:14:26 |
La Compagnie Baker, |
01:14:28 |
J'en sais rien. Des tas de gars |
01:14:31 |
Upham ! |
01:14:39 |
Dis-moi si cette jambe |
01:14:49 |
Quoi ? |
01:14:52 |
Juden. |
01:14:55 |
Juden ! |
01:14:57 |
Avancez. Avancez ! |
01:15:01 |
Je suis Juden, vous savez ? |
01:15:05 |
Ouais, j'ai pas pu le sortir de là. |
01:15:08 |
- Il m'aurait fallu un treuil. |
01:15:14 |
Des étoiles. |
01:15:15 |
Ouais, Général de Brigade Amend, |
01:15:18 |
Commandant-adjoint de la 101e. |
01:15:21 |
Un putain de génie |
01:15:23 |
de souder deux plaques d'acier |
01:15:26 |
pour protéger le général |
01:15:29 |
Malheureusement, |
01:15:31 |
qu'une fois dans les airs. |
01:15:33 |
Autant essayer de faire voler |
01:15:36 |
Grosse surcharge. |
01:15:37 |
L'assiette avec ça |
01:15:40 |
Je me suis presque brisé les poignets |
01:15:43 |
Et au largage, |
01:15:45 |
j'ai coupé aussi sec que j'ai pu, |
01:15:49 |
et empêcher l'engin de décrocher. |
01:15:51 |
On est tombés comme une météore |
01:15:56 |
Les autres ont pu se poser |
01:16:01 |
c'est juste... |
01:16:05 |
L'herbe était humide. |
01:16:08 |
Le terrain était en pente et tout. |
01:16:10 |
2222 types de morts. |
01:16:15 |
- Tout ça pour un général ? |
01:16:21 |
- Ça arrive souvent dans le coin. |
01:16:28 |
Vous l'avez dit. |
01:16:32 |
J'ai regardé dans le dictionnaire. |
01:16:35 |
- Upham. |
01:16:36 |
Il y a d'autres paras dans le coin. |
01:16:39 |
Oui, mon Capitaine. |
01:16:40 |
Vous devriez peut-être vérifier ça. |
01:16:43 |
Leurs plaques. |
01:16:45 |
Plus que j'aurais voulu en compter. |
01:16:49 |
J'ai fait pas mal de cadavres. |
01:16:54 |
- Commence par ça. |
01:16:58 |
Je vais l'aider. |
01:17:02 |
Qu'est-ce que tu crois ? |
01:17:04 |
- S'il y est, je le trouverai. |
01:17:08 |
10 dollars |
01:17:11 |
- On a qui ? |
01:17:15 |
- Tu crois qu'il est là ? |
01:17:19 |
Très bien. Gary lanico. |
01:17:21 |
Ben Rubino. Mike Cessacchio. |
01:17:22 |
Tous les ritals se font descendre. |
01:17:25 |
Pas le bon nom. |
01:17:27 |
"Tête de nud", |
01:17:29 |
Il faut qu'on trouve ce petit con. |
01:17:36 |
Où il est ce salopard ? |
01:17:38 |
Les mélange pas. Mets-les en pile. |
01:17:41 |
Comment tu veux que je m'y retrouve ? |
01:17:43 |
Pourquoi tu la fermes pas, |
01:17:46 |
- On est entre en amis. |
01:17:51 |
- J'ai un gagnant. |
01:17:56 |
Regarde ça, Mellish. |
01:17:58 |
T'es une vraie lumière, toi. |
01:18:02 |
C'est Rien. C'est français. |
01:18:05 |
Ça veut dire "rien". |
01:18:07 |
- Trois pareil. |
01:18:11 |
- T'as besoin d'un coup de main ? |
01:18:14 |
Je te bats. J'ai une quinte flush. |
01:18:16 |
Tu regardais mes plaques. |
01:18:21 |
C'est totalement irréel. |
01:18:22 |
Tu veux un coup de main ? |
01:18:25 |
Regardez-moi ce pauvre con. |
01:18:28 |
- Elles sont pas pare-balles, hein ? |
01:18:31 |
Qu'est-ce qu'il a entre les oreilles. |
01:18:32 |
La même chose qu'entre vos jambes, |
01:18:36 |
- Faut avouer qu'elle est bonne. |
01:18:40 |
Qu'est-ce que vous foutez ? Toute |
01:18:45 |
C'est pas des jetons. |
01:18:46 |
D'accord, d'accord. |
01:19:14 |
Il n'est pas là. |
01:19:20 |
On devrait peut-être se diviser |
01:19:22 |
se promener dans les bois, |
01:19:25 |
Il finira bien par nous entendre. |
01:19:28 |
Ça va pas être facile, Capitaine. |
01:19:32 |
Peut-être que des gens du coin... |
01:19:39 |
Ryan ! Quelqu'un connaît Ryan, |
01:19:41 |
Ryan ? Vous connaissez |
01:19:43 |
Le soldat James Ryan de l'Iowa ? |
01:19:45 |
Quelqu'un connaît un certain Ryan ? |
01:19:49 |
Hé, Joe, Michaelson, il était copain |
01:19:53 |
avec un Ryan |
01:19:56 |
- Je crois que si. |
01:20:08 |
Tu connais le soldat Ryan ? |
01:20:09 |
Va falloir parler plus fort. |
01:20:11 |
Parlez plus fort, mon Capitaine ! |
01:20:14 |
Ça va, ça vient ! |
01:20:17 |
J'ai compris. |
01:20:21 |
Qui ça ? |
01:20:29 |
Non, non, non. James Francis Ryan. |
01:20:32 |
Donnez-moi un crayon |
01:20:35 |
Vite ! Un crayon ! |
01:20:39 |
J'en ai un petit. |
01:20:42 |
Ecris-moi ça. |
01:20:43 |
James Francis Ryan, |
01:20:45 |
Iowa, point d'interrogation. |
01:20:50 |
Lis ça. |
01:20:53 |
- Bien sûr que je le connais. |
01:21:01 |
Ouais, ouais. On a raté le point |
01:21:05 |
et on s'est retrouvés près de |
01:21:08 |
On venait rejoindre |
01:21:11 |
et on est tombés sur un colonel |
01:21:15 |
- pour aller à... Ramelle... |
01:21:18 |
Surveiller un pont. C'est la dernière |
01:21:21 |
Super ! Super ! Merci. |
01:21:23 |
Ecris "Merci". |
01:21:25 |
De rien ! |
01:21:26 |
Rassemblement. |
01:21:29 |
Merci, Lieutenant. |
01:21:36 |
On est ici. là. |
01:21:40 |
Ramelle se trouve sur la Merderet. |
01:21:45 |
Vous êtes au courant pour ce pont, |
01:21:49 |
Ouais. |
01:21:52 |
Impossible de monter sur Paris |
01:21:56 |
Rommel le sait bien. |
01:21:58 |
Il va tout faire pour faire traverser |
01:22:02 |
et prendre nos forces de revers |
01:22:07 |
N'importe quel village avec un pont |
01:22:33 |
En route. |
01:22:44 |
Capitaine. |
01:23:24 |
Qu'est-ce que c'est que ça ? |
01:23:27 |
Une station radar. |
01:23:30 |
On dirait qu'il y a quelque chose... |
01:23:33 |
dans ce bunker de sacs de sable |
01:23:36 |
- Tu le vois ? |
01:23:41 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:23:43 |
Une mitrailleuse. |
01:23:46 |
C'est elle qui a eu ces gars ? |
01:23:48 |
Notre gars est peut-être l'un d'eux. |
01:23:50 |
Non, ils ont l'insigne de la 822e. |
01:23:53 |
Je sais pas si vous courez vite, |
01:23:56 |
mais si on fait un détour par là, |
01:24:01 |
Capitaine, |
01:24:05 |
Je t'entends bien |
01:24:09 |
Je suis d'accord avec Reiben, |
01:24:12 |
- On leur a laissé les 88. |
01:24:16 |
L'Air Force ne va pas gaspiller ses |
01:24:22 |
On laisse tomber et on accomplit |
01:24:25 |
Ce n'est pas notre mission, |
01:24:28 |
C'est ce que vous voulez, |
01:24:31 |
Qu'ils prennent la prochaine |
01:24:34 |
Non, tout ce que je dis, c'est que |
01:24:38 |
étant donné notre objectif. |
01:24:39 |
Notre objectif |
01:24:45 |
Capitaine, je le sens pas bien, |
01:24:51 |
C'était quand la dernière fois |
01:25:16 |
Très bien, trois coureurs |
01:25:19 |
Mellish, tu décroches sur la droite. |
01:25:23 |
Qui prend la gauche ? |
01:25:31 |
Qui prend la gauche ? |
01:25:37 |
- J'y vais. Je prends la gauche. |
01:25:42 |
Upham, tu suis Jackson, |
01:25:46 |
Bien, mon Capitaine. |
01:25:47 |
On avance sur lui jusqu'à ce |
01:25:51 |
On devrait pouvoir l'avoir |
01:25:55 |
- Je devrais prendre le milieu. |
01:25:59 |
- Peut-être la gauche. |
01:26:04 |
Reiben, salve continue. |
01:26:15 |
Magasin et chargeur |
01:26:18 |
et grenades supplémentaires |
01:27:46 |
Colline dégagée ! |
01:27:47 |
Upham, remonte le barda ! |
01:27:51 |
On a besoin d'eau |
01:27:53 |
Sors la morphine |
01:28:09 |
Putain ! |
01:28:12 |
- Levez-moi les jambes. |
01:28:15 |
Ça va aller, toubib. |
01:28:18 |
C'est comment ? |
01:28:19 |
Wade, tu vas aller faire |
01:28:22 |
- Plus de sulfamides ! |
01:28:23 |
Levez mes jambes. |
01:28:26 |
Je les lève. Je les lève. |
01:28:30 |
Upham, ton bidon ! |
01:28:33 |
- Allez. Allez. |
01:28:36 |
- Ça va aller. |
01:28:38 |
- Donne-lui de la morphine. |
01:28:41 |
- C'est bien. |
01:28:44 |
- Voilà la morphine. |
01:28:49 |
- Ça va aller, Wade. |
01:28:53 |
Soulevez-le. Doucement, doucement. |
01:28:54 |
Appuyez dessus ! |
01:28:56 |
- Doucement, doucement. |
01:29:01 |
Ça va, toubib. Ça va aller. |
01:29:04 |
Wade, t'as une plaie ouverte |
01:29:07 |
C'est dans le bas du dos. |
01:29:08 |
Quelle taille a le trou ? |
01:29:11 |
La taille d'une noisette. |
01:29:13 |
C'est bon. C'est bon. |
01:29:17 |
Appuyez dessus |
01:29:22 |
Ça va aller. |
01:29:25 |
Appuyez dessus ! |
01:29:27 |
Est-ce qu'il y a un endroit |
01:29:30 |
Ouais, juste là. |
01:29:32 |
- Non. |
01:29:36 |
- On appuie dessus. |
01:29:40 |
Oh, mon Dieu, mon foie ! |
01:29:44 |
Dis-nous ce qu'il faut faire. |
01:29:47 |
Qu'est-ce qu'on peut faire ? |
01:29:50 |
Oh, merde. |
01:29:52 |
J'ai besoin... J'ai besoin |
01:29:58 |
Plus de morphine ? |
01:30:06 |
Donne-lui. |
01:30:10 |
Donne-lui. |
01:30:16 |
- Je veux pas mourir. |
01:30:20 |
Voilà. |
01:30:25 |
Fais-en lui une autre. |
01:30:34 |
Maman ? |
01:30:38 |
Maman ? |
01:30:41 |
Je veux rentrer chez moi. |
01:31:34 |
Reiben, tiens-le ! |
01:31:56 |
Pas encore. |
01:32:00 |
D'abord, on lui fait creuser |
01:32:05 |
Même chose pour les paras |
01:32:08 |
Enlevez-lui ça. |
01:32:11 |
Demandez-lui si c'est lui qui a tiré |
01:32:14 |
- Aucune importance. |
01:32:20 |
Boucle ta sale gueule de porc. |
01:32:25 |
Jackson, t'es touché. |
01:32:29 |
Merde. |
01:32:31 |
- C'est qu'une égratignure. |
01:32:34 |
Toi et le sergent, |
01:32:40 |
- Il dit "Ne me tuez pas". |
01:32:45 |
Mon Capitaine, |
01:32:48 |
- Ce n'est pas bien. |
01:32:56 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
01:34:48 |
Américaine. |
01:34:51 |
J'aime américaine. |
01:35:01 |
Steamboat Willie. |
01:35:03 |
Steamboat Willie. |
01:35:05 |
Ouais, Steamboat Willie. |
01:35:18 |
Il dit qu'il a pas fini. |
01:35:20 |
C'est ce que tu crois. |
01:35:33 |
S'il vous plaît... J'aime Amérique. |
01:35:38 |
Super cool ! C'est okay ! |
01:35:40 |
Go ! Félix le chat ! |
01:35:48 |
Betty Boop ! |
01:35:51 |
Betty Grable. Jolies jambes ! |
01:36:00 |
l say can you see... |
01:36:06 |
I...I say... |
01:36:15 |
Fuck Hitler. |
01:36:19 |
Fuck Hitler. |
01:36:27 |
Il dit qu'il est désolé pour Wade. |
01:36:31 |
Il dit qu'il est désolé pour Wade, |
01:36:34 |
Capitaine ! |
01:36:36 |
Capitaine, ce n'est pas bien ! |
01:36:38 |
Vous le savez. C'est un prisonnier. |
01:36:42 |
Il s'est rendu, mon Capitaine ! |
01:36:54 |
Dis-lui... |
01:36:59 |
de marcher mille pas, |
01:37:03 |
On sera partis. Qu'il se rende |
01:37:07 |
- On le laisse partir ? |
01:37:10 |
On peut pas l'emmener. |
01:37:25 |
S'il est pas récupéré |
01:37:28 |
et remis en circulation. |
01:37:32 |
Capitaine, vous venez de laisser |
01:37:35 |
- Quelle connerie. |
01:37:38 |
Des conneries ? C'est des conneries ? |
01:37:40 |
Et tuer un prisonnier, on peut ? |
01:37:44 |
Le règlement, |
01:37:48 |
J'imagine que c'était la meilleure |
01:38:00 |
Prenez votre barda. On y va. |
01:38:05 |
Vous avez entendu. En route. |
01:38:07 |
Le Capitaine vous a donné un ordre. |
01:38:10 |
Ouais. Comme de prendre |
01:38:13 |
- Brillante idée. |
01:38:17 |
Oui, quel bon plan de vouloir |
01:38:21 |
Mais on s'en fout, |
01:38:24 |
J'espère que maman Ryan est contente |
01:38:28 |
vaut plus que deux de nos gars ! |
01:38:30 |
Et le mieux, |
01:38:34 |
- Me touche pas ! |
01:38:40 |
Prends ton barda. En rang. |
01:38:48 |
Je laisse tomber cette mission. |
01:38:58 |
Capitaine. |
01:38:59 |
On ne laisse pas son capitaine |
01:39:03 |
Non, même si je dois finir |
01:39:06 |
- Je te le dirai pas deux fois. |
01:39:09 |
C'est des conneries ! |
01:39:10 |
Dans le rang ! |
01:39:11 |
- Tu me tuerais pour Ryan ? |
01:39:15 |
Laisse-le se tirer ! |
01:39:17 |
Vous laissez faire ça ? |
01:39:21 |
- Mon Capitaine ? Ryan est mort. |
01:39:24 |
- Il faudrait intervenir. |
01:39:29 |
On tue pas le schleu |
01:39:32 |
- Il valait mieux que toi. |
01:39:37 |
Je vais t'en mettre une |
01:39:39 |
Vas-y, te gêne pas... |
01:39:41 |
On t'a pas appris à la boucler ? |
01:39:44 |
Capitaine, s'il vous plaît ! |
01:39:45 |
- Elle est à combien ma cagnotte ? |
01:39:48 |
- Sale dégonflé de fils de pute ! |
01:39:52 |
Mike, elle est arrivée |
01:39:55 |
A combien ? |
01:39:58 |
Combien, 300 ? |
01:40:06 |
J'enseigne l'anglais. |
01:40:09 |
Dans une petite ville appelée Addley, |
01:40:12 |
Ces 11 dernières années, |
01:40:15 |
j'ai enseigné |
01:40:20 |
J'étais entraîneur |
01:40:25 |
Ça alors ! |
01:40:28 |
Chez moi, quand je dis |
01:40:32 |
on me dit, |
01:40:36 |
Mais ici, c'est... |
01:40:40 |
un grand... |
01:40:43 |
un grand mystère. |
01:40:45 |
Faut croire que j'ai dû changer. |
01:40:50 |
Parfois, je me demande |
01:40:54 |
que ma femme ne me reconnaîtra pas |
01:41:00 |
Et comment pourrai-je jamais... |
01:41:05 |
lui parler des jours |
01:41:11 |
Ryan... |
01:41:14 |
Je ne sais rien de ce Ryan. |
01:41:18 |
Ce type n'est rien pour moi. |
01:41:24 |
Si le retrouver |
01:41:28 |
me ramène auprès de ma femme... |
01:41:30 |
Alors... |
01:41:35 |
Tu veux partir ? |
01:41:37 |
Tu veux t'en aller faire la guerre. |
01:41:43 |
Très bien. |
01:41:46 |
Je t'empêcherai pas. |
01:41:49 |
Je remplirai même |
01:41:53 |
Je sais que chaque homme que je tue |
01:43:23 |
Par les souvenirs |
01:43:26 |
Des jours passés |
01:43:30 |
Dans ma solitude |
01:43:33 |
Tu hantes mes pensées |
01:43:35 |
De souvenirs qui jamais ne meurent |
01:43:40 |
Assis dans un fauteuil |
01:43:42 |
Le cur en deuil |
01:43:45 |
Personne |
01:43:47 |
N'est plus triste que moi |
01:43:50 |
L'horreur est partout |
01:43:52 |
Assis, je regarde... |
01:44:08 |
Un blindé ! A couvert ! |
01:44:26 |
Qui est en train de tirer ? |
01:44:51 |
Avancez sur la gauche ! |
01:44:53 |
Attends, faut être sûrs |
01:45:17 |
On est de la 101e ! |
01:45:27 |
C'était une unité de reconnaissance, |
01:45:32 |
On attendait des éclaireurs. |
01:45:37 |
Capitaine Miller, |
01:45:40 |
Caporal Henderson, |
01:45:42 |
Ryan, 1ère Cie du 506e. |
01:45:44 |
Toynbe, |
01:45:46 |
James Francis Ryan ? |
01:45:49 |
Oui, mon Capitaine. |
01:46:03 |
Vous semblez avoir |
01:46:06 |
L'action d'une unité réduite. |
01:46:12 |
Ils ont débarqué |
01:46:22 |
Si vous êtes notre relève, |
01:46:26 |
Je vous comprendrais. |
01:46:28 |
Qui est votre commandant ? |
01:46:31 |
C'était le Capitaine Jennings. |
01:46:34 |
On trouve rien de mieux qu'un caporal |
01:46:39 |
Qu'est-ce que vous venez faire |
01:46:42 |
- On est là pour lui. Ryan. |
01:46:56 |
James Francis Ryan de l'Iowa ? |
01:47:00 |
C'est exact, mon Capitaine. |
01:47:03 |
De quoi il s'agit ? |
01:47:07 |
Tes frères ont été tués au combat. |
01:47:17 |
Lesquels ? |
01:47:21 |
Tous les trois. |
01:47:32 |
C'est vrai ? |
01:47:36 |
J'en ai bien peur. |
01:47:40 |
Si tu veux prendre ton temps. |
01:47:42 |
S'il y a un endroit |
01:47:54 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:47:58 |
- Lequel ? |
01:48:05 |
Vous... |
01:48:09 |
Vous avez fait tout ce chemin |
01:48:14 |
Tu rentres chez toi. |
01:48:17 |
On a l'ordre de te ramener. |
01:48:23 |
De me ramener ? |
01:48:27 |
Caporal Henderson... Je ne veux pas |
01:48:31 |
mais les ordres sont les ordres. |
01:48:36 |
On n'a aucun moyen de le savoir. |
01:48:38 |
Moi, je n'ai pas reçu l'ordre |
01:48:42 |
Je comprends ça, mais l'ordre |
01:48:45 |
Je ne vois pas comment. |
01:48:49 |
C'est un ordre |
01:48:53 |
Mon Capitaine, nous devons |
01:48:55 |
Tous les ponts qui traversent |
01:48:59 |
sauf deux, |
01:49:01 |
Si les Allemands s'en emparent, |
01:49:05 |
Soldat, ton unité reste, |
01:49:09 |
Je peux pas les laisser |
01:49:11 |
T'as trois minutes... |
01:49:14 |
Et eux ? |
01:49:16 |
Hé, connard ! |
01:49:18 |
On a perdu deux de nos gars |
01:49:27 |
- Capitaine ? |
01:49:39 |
Leurs noms ? |
01:49:41 |
Irwin Wade et Adrian Caparzo. |
01:50:03 |
Ça n'a pas de sens. |
01:50:07 |
Ça n'a pas de sens, mon Capitaine. |
01:50:12 |
Pourquoi pas ces types-là ? |
01:50:20 |
C'est ce qu'ils seront censés |
01:50:23 |
quand elle recevra un autre drapeau |
01:50:33 |
Dites-lui |
01:50:36 |
j'étais avec les seuls frères |
01:50:39 |
et qu'il n'était pas question |
01:50:44 |
Je pense qu'elle comprendra. |
01:50:46 |
Il n'est pas question |
01:51:32 |
Quels sont vos ordres ? |
01:51:36 |
Sergent, on vient de franchir |
01:51:40 |
Le monde a pris un tour surréaliste. |
01:51:43 |
C'est clair, |
01:51:47 |
Je sais pas. |
01:51:50 |
Vous voulez pas le savoir. |
01:51:55 |
Si, Mike, je veux savoir. |
01:51:59 |
D'un côté, |
01:52:02 |
Il a fait quoi pour mériter ça ? |
01:52:05 |
S'il veut rester, |
01:52:10 |
Ouais. |
01:52:12 |
Mais d'un autre côté, je me dis, |
01:52:17 |
on arrive à sortir vivant de là ? |
01:52:20 |
Un jour, on y repensera et on se dira |
01:52:23 |
que sauver le soldat Ryan |
01:52:27 |
qu'on aura réussi à faire |
01:52:34 |
Voilà ce que je pense, mon Capitaine. |
01:52:38 |
Comme vous avez dit, Capitaine... |
01:52:42 |
Si on fait ça... |
01:52:50 |
Oh, putain. |
01:52:55 |
C'est tout ce qu'on a. |
01:52:58 |
Deux mitrailleuses calibre 30. |
01:53:01 |
17 grenades, 11 mines Hawkin. |
01:53:05 |
On a deux bazookas, |
01:53:08 |
et tout un assortiment |
01:53:10 |
Un tir d'artillerie a bousillé |
01:53:13 |
Autant cracher des boulettes |
01:53:17 |
- Qu'ils vont nous envoyer ! |
01:53:21 |
Ils vont essayer |
01:53:29 |
A moins de les attirer ici |
01:53:33 |
dans ce goulot formé par les gravats. |
01:53:36 |
- On le détruit ? |
01:53:39 |
Si on place un barrage de 60 tonnes |
01:53:42 |
Il faut les empêcher de s'assembler. |
01:53:45 |
On attaque dur |
01:53:48 |
Une M.G. en mouvement, |
01:53:52 |
Voilà l'idée. |
01:53:57 |
Si possible, |
01:54:00 |
- Oui, mon Capitaine. |
01:54:03 |
Ce serait pas du luxe. |
01:54:05 |
Disons, une M.G. de 30 |
01:54:09 |
Parker, un boulot pour toi. |
01:54:11 |
c'est pas mal comme idée, Capitaine. |
01:54:13 |
Mais tout dépend de si on peut garder |
01:54:17 |
Comment comptez-vous faire ? |
01:54:20 |
Reiben a raison. |
01:54:22 |
Comme nous l'a signalé notre collègue |
01:54:25 |
on n'a que des boulettes de papier, |
01:54:30 |
Le coup de la carotte. |
01:54:32 |
On pourrait l'attaquer |
01:54:35 |
Ouais, mais avec quoi ? |
01:54:40 |
- Avec une bombe collante. |
01:54:45 |
- C'est une de vos inventions ? |
01:54:50 |
On n'a plus de manuels, |
01:54:53 |
Vous pouvez peut-être nous éclairer ? |
01:54:55 |
Vous avez des explosifs ? |
01:54:58 |
Il y en a assez sur le pont |
01:55:02 |
Tu peux en prendre alors. |
01:55:04 |
On prend une chaussette de G.I. |
01:55:08 |
on la bourre de mélange B, |
01:55:11 |
on y attache une simple mèche, |
01:55:14 |
et on enduit le tout |
01:55:17 |
Comme ça, elle va aller se coller |
01:55:19 |
C'est une bombe qui se colle. |
01:55:22 |
Si vous avez une meilleure idée, |
01:55:27 |
Super. Maintenant faut qu'on file |
01:55:45 |
Remonte. |
01:56:00 |
Choisis le champ de tir. |
01:56:05 |
Je couvre de midi à neuf heures ici. |
01:56:11 |
- Doucement ! |
01:56:48 |
Voilà les mines. |
01:57:00 |
Etant donné la situation, |
01:57:03 |
la position de tir de cette |
01:57:10 |
Et cette position ici... |
01:57:14 |
C'est Fort-Alamo. |
01:57:17 |
En cas de repli, |
01:57:20 |
On n'a que 30 secondes de mèche, |
01:57:23 |
alors le dernier devra se magner |
01:57:29 |
Capitaine ? |
01:57:30 |
Je suis où dans tout ça ? |
01:57:33 |
Jamais à moins de 50 cm de moi, |
01:57:38 |
Il nous faut des munitions. |
01:57:45 |
- Ecoute, d'accord ? |
01:57:47 |
- Tu m'écoutes ? |
01:57:49 |
On va se déployer et se replier |
01:57:53 |
Alors, sois "pile poil" avec |
01:57:57 |
- D'accord. |
01:57:59 |
- Pile poil. |
01:58:05 |
Quand on a embarqué en Angleterre, |
01:58:07 |
j'ai dit au sergent |
01:58:10 |
"Non, merci, je fume pas". |
01:58:16 |
- Drôle de situation, hein ? |
01:58:20 |
Tiens. |
01:58:21 |
Dans la merde jusqu'au cou, hein ? |
01:58:26 |
Ça c'est vrai. |
01:58:30 |
Foubare. |
01:58:37 |
Il va y avoir du spectacle ! |
01:58:47 |
Du calme. |
01:59:30 |
- Qui chante ? |
01:59:37 |
Pourquoi elle est si triste ? |
01:59:40 |
Son amant l'a quittée, |
01:59:42 |
mais elle continue de voir son visage |
01:59:46 |
Y a de quoi être triste. |
02:00:17 |
"Même la vie ne représente que toi |
02:00:24 |
Je rêve que je suis dans tes bras." |
02:00:26 |
C'était quoi ? |
02:00:30 |
Le refrain. |
02:00:32 |
"Tu me dis tout bas |
02:00:37 |
"des choses |
02:00:39 |
"qui me font fermer les yeux |
02:00:44 |
"et je trouve ça merveilleux." |
02:00:46 |
Encore, Upham... |
02:00:49 |
Fais gaffe, |
02:00:55 |
Merveilleux. |
02:00:58 |
Au début, elle dit, |
02:01:02 |
"Depuis le jour où tu m'as quittée, |
02:01:06 |
"Je te vois dans le ciel, |
02:01:10 |
Encore une chanson et les Boches |
02:01:14 |
Je me serai ouvert les veines. |
02:01:16 |
- Tu es un drôle de numéro, Upham. |
02:01:21 |
Tu sais ce que cette chanson |
02:01:24 |
Ce que m'a dit Mme Troubowitz |
02:01:27 |
Quoi ? "Me touche pas !" |
02:01:30 |
Non, Mme Troubowitz, |
02:01:33 |
Elle essaie des fringues dans la |
02:01:40 |
- De la super grande taille. |
02:01:42 |
Et moi, je la convaincs |
02:01:46 |
Alors elle essaie de rentrer |
02:01:49 |
dans une gaine renforcée |
02:01:51 |
avec soutien-gorge pigeonnant. |
02:01:53 |
Magnifique ! |
02:01:56 |
C'était magnifique |
02:01:58 |
que je l'avais dressée |
02:02:02 |
Elle me dit, |
02:02:05 |
Et elle ajoute, |
02:02:07 |
"et que tu vois des choses |
02:02:10 |
"ferme les yeux et pense à ça. |
02:02:17 |
Et j'ai dit, "Oui, madame." |
02:02:32 |
Ça va, Capitaine ? |
02:02:35 |
Oui, je battais juste la mesure. |
02:02:43 |
C'est vrai que chez vous, |
02:02:47 |
Oui. |
02:02:48 |
J'aurais jamais pu faire ça. |
02:02:51 |
Pas après ce que moi et mes frères |
02:02:58 |
J'ai eu un millier de gosses |
02:03:06 |
J'arrive pas à voir |
02:03:10 |
J'ai vraiment essayé |
02:03:13 |
Ça vous est arrivé ? |
02:03:15 |
Il faut penser |
02:03:20 |
Qu'est-ce que vous voulez dire ? |
02:03:22 |
Il faut penser à quelque chose |
02:03:26 |
que vous avez fait ensemble. |
02:03:31 |
Quand je pense à chez moi, |
02:03:35 |
Je pense à mon hamac dans le jardin. |
02:03:39 |
A ma femme taillant les rosiers |
02:03:48 |
Une nuit, |
02:03:51 |
Ils m'ont réveillé, |
02:03:55 |
et m'ont dit qu'ils avaient |
02:03:58 |
Ils m'ont emmené |
02:04:02 |
Il y avait mon frère aîné, Dan, |
02:04:06 |
avec Alice... Alice Jardine. |
02:04:12 |
Imaginez une fille |
02:04:16 |
et qui s'est prise |
02:04:21 |
Dan a soulevé son chemisier |
02:04:24 |
puis s'est attaqué |
02:04:27 |
et tout à coup, Sean se met à hurler. |
02:04:30 |
"Danny, tu es jeune ! |
02:04:36 |
Alice Jardine se met à crier, |
02:04:40 |
et tente de s'enfuir, |
02:04:44 |
alors elle fonce dans le mur |
02:04:48 |
Dan, furieux, |
02:04:52 |
mais Alice est inconsciente. |
02:04:56 |
Il l'attrape par une jambe, |
02:04:59 |
Il ramasse une pelle |
02:05:03 |
Sean lui dit, "Pourquoi tu veux me |
02:05:08 |
Ça rend Dan encore plus furieux. |
02:05:12 |
Mais elle lui échappe des mains |
02:05:17 |
Le truc explose |
02:05:36 |
Après, c'était fini... |
02:05:40 |
C'est la dernière fois |
02:05:44 |
C'était il y a deux ans. |
02:05:51 |
Racontez-moi votre femme |
02:05:56 |
Non. |
02:05:58 |
Ça, je le garde pour moi. |
02:07:06 |
Ennemi à l'est. |
02:07:10 |
Il voit des chars, deux. |
02:07:12 |
Des Panzer, deux. |
02:07:14 |
Infanterie. |
02:07:16 |
50 hommes et quelques. |
02:07:27 |
Dispersez-vous ! Vous savez quoi |
02:07:31 |
Upham, à couvert. |
02:07:33 |
Mellish et Henderson, |
02:07:35 |
- Verifiez vos munitions ! |
02:07:39 |
Je suis né chanceux, sergent. |
02:07:55 |
Une traçante sur 5 ? |
02:07:57 |
Aussi efficace qu'indiscrète. |
02:07:59 |
Vérifie le champ de vision. |
02:08:10 |
Upham ! Magne-toi le cul ! |
02:09:03 |
- Caporal Upham ? |
02:09:05 |
On n'a pas de calibre 30 |
02:09:08 |
C'est pour M. Mellish |
02:09:11 |
Oui, mon Capitaine. |
02:09:13 |
Upham ! Jackson, ça va. |
02:09:37 |
Je sais pas s'ils ont mordu |
02:10:05 |
T'en as d'autres ? |
02:10:53 |
Les Panzers n'ont pas mordu. |
02:11:01 |
L'infanterie avance sur la gauche. |
02:11:04 |
Un blindé vient de passer |
02:12:47 |
Mellish ! Handerson ! |
02:13:11 |
Toi, vas-y ! Allume ! |
02:13:13 |
Toi, allume ! |
02:13:26 |
30 fantassins sur le flanc droit. |
02:13:28 |
Trouvez une brèche et arrêtez-les ! |
02:13:31 |
Déplacement ! |
02:14:00 |
Voie libre ! |
02:14:04 |
Boches ! |
02:14:07 |
Flanc droit ! |
02:14:45 |
Couchez-vous ! Couchez-vous ! |
02:14:54 |
Upham ! Des calibres 30, vite ! |
02:14:57 |
Et trouve le capitaine. |
02:15:56 |
En arrière ! |
02:16:00 |
Non, non, Ryan, couche-toi ! |
02:16:39 |
Lâche-moi ! |
02:16:41 |
- Ça va ? |
02:16:44 |
Je vais bien moi aussi. |
02:16:46 |
OK, sur les deux côtés ! |
02:16:54 |
Grenade ! |
02:16:57 |
Une 220 mm ! Une 220 mm ! |
02:17:00 |
Flanc gauche ! Détruisez-la ! |
02:17:16 |
Arme lourde en dessous ! |
02:17:24 |
Manuvres en tenailles, Parker ! |
02:17:26 |
- Cibles à 8h en dessous. |
02:17:28 |
Mon Dieu, donnez-moi la force. |
02:17:44 |
Déplacement ! Allez ! |
02:17:46 |
Allez ! |
02:18:03 |
A couvert, Upham ! |
02:18:23 |
J'ai plus de calibre 30 ! |
02:18:27 |
Béni soit le Seigneur, ma force, |
02:18:30 |
qui conduit mes mains à la guerre. |
02:18:42 |
Ma miséricorde et ma forteresse. |
02:18:44 |
Mon donjon et mon libérateur. |
02:18:50 |
Mon bouclier, Lui en qui |
02:19:21 |
Parker, couche-toi ! |
02:19:44 |
Capitaine, cette 220 mm nous massacre. |
02:19:46 |
Il faut la prendre par le flanc. |
02:19:49 |
Je vais la prendre par le haut. |
02:20:39 |
Upham ! Des munitions, putain ! |
02:21:24 |
Ça s'est enrayé ! |
02:21:27 |
- A sec. |
02:23:09 |
Il me faut une bandoulière |
02:23:38 |
Mon Dieu, mon Dieu ! |
02:23:45 |
Putain de salopard ! |
02:24:31 |
On arrête. Ecoute-moi ! |
02:25:12 |
Salaud ! |
02:25:15 |
Salaud ! Salaud ! |
02:25:17 |
Salaud ! |
02:26:41 |
- Je suis à sec. |
02:26:46 |
- Utilisez-les sans le tube |
02:26:49 |
Armez le détonateur. |
02:27:43 |
On va à Fort-Alamo. |
02:27:55 |
Fort-Alamo ! |
02:28:17 |
On s'en occupe ! Repliez-vous ! |
02:28:19 |
Vous nous suivez juste derrière ! |
02:28:21 |
Dès qu'on aura eu le jackpot ! |
02:28:27 |
Déplacement ! |
02:28:31 |
Recharge ! |
02:29:22 |
C'est bon, largue ! |
02:29:25 |
On va faire sauter le pont ! |
02:29:51 |
Mike, ça va ? |
02:29:54 |
-J'ai juste eu le souffle coupé ! |
02:29:58 |
On va faire sauter le pont ! |
02:30:02 |
Allez ! Allez ! |
02:30:08 |
Un char arrive sur le pont. |
02:31:59 |
Capitaine. |
02:32:03 |
Capitaine, où allez-vous ? |
02:34:32 |
Tenez bon, Capitaine ! |
02:35:19 |
Un toubib ! |
02:35:24 |
Il y a un toubib ? |
02:35:32 |
Des antichars. Des P.51. |
02:35:36 |
Nos anges gardiens. |
02:35:44 |
Quoi, Capitaine ? |
02:35:51 |
James... mérite ça. |
02:36:00 |
Mérite-le ! |
02:36:31 |
Mme Ryan, |
02:36:34 |
C'est avec un profond |
02:36:37 |
que je vous informe que votre fils, |
02:36:42 |
est sain et sauf |
02:36:44 |
sur le chemin du retour. |
02:36:48 |
James a accompli son devoir au combat |
02:36:52 |
avec grand courage et dévouement, |
02:36:56 |
et ce même après avoir été informé |
02:36:58 |
qu'a subi votre famille |
02:37:02 |
pour libérer le monde de la tyrannie |
02:37:06 |
Je me joins avec plaisir |
02:37:09 |
à l'armée des Etats-Unis |
02:37:11 |
et aux citoyens |
02:37:14 |
pour vous souhaiter santé et bonheur |
02:37:17 |
avec James à vos côtés. |
02:37:20 |
Rien, pas même le retour |
02:37:25 |
ne peut compenser les pertes |
02:37:30 |
ont subi dans cette tragique guerre. |
02:37:33 |
Et je veux partager avec vous |
02:37:36 |
dans ces longues nuits de danger, |
02:37:40 |
Et je cite : |
02:37:44 |
"Je prie que notre Père céleste |
02:37:46 |
"apaise la douleur |
02:37:49 |
"et ne vous laisse que le souvenir |
02:37:51 |
"de vos chers disparus |
02:37:53 |
"et la fierté solennelle |
02:37:56 |
"d'avoir offert |
02:37:58 |
"sur l'autel de la liberté. |
02:38:01 |
"Abraham Lincoln." |
02:38:03 |
Mes sentiments les plus sincères |
02:38:06 |
George C Marshall, |
02:39:00 |
Ma famille est avec moi aujourd'hui. |
02:39:03 |
Ils tenaient à venir avec moi. |
02:39:07 |
Pour être franc, |
02:39:09 |
je ne savais pas |
02:39:15 |
Tous les jours, je repense |
02:39:19 |
que vous avez dit ce jour-là |
02:39:22 |
J'ai essayé de vivre |
02:39:28 |
J'espère que ça a suffi. |
02:39:31 |
J'espère qu'au moins à vos yeux, |
02:39:35 |
j'ai mérité |
02:39:52 |
James. |
02:39:56 |
Capitaine John H Miller. |
02:40:07 |
Dis-moi |
02:40:10 |
Quoi ? |
02:40:12 |
Dis-moi que je suis un homme bien. |
02:40:21 |
Tu l'es. |