Savior

fr
00:01:24 Salut Christian, ça va fils ?
00:01:27 T'as raté la messe, papa.
00:01:30 J'aime pas les églises !
00:01:32 Tu ne crois pas en Dieu ?
00:01:35 On peut croire en Dieu
00:01:38 Dieu est partout,
00:01:43 Chez les méchants aussi ?
00:01:46 Oui, même chez les méchants.
00:01:50 Ca ne va pas ?
00:01:52 Si, ça va.
00:01:54 Pourquoi t'es en retard ?
00:01:56 L'ambassadeur voulait me voir.
00:01:59 - Ou va-t-on ?
00:02:01 Au cinéma !
00:02:04 On va voir quoi ?
00:02:07 Tu veux m'acheter le journal ?
00:02:14 Tu vois,
00:02:16 Tu lui as promis
00:02:19 J'ai du boulot !
00:02:23 On va se rattraper, hein ?
00:02:31 Tiens, ton journal, papa.
00:02:34 La dame dit qu'il manque des sous
00:02:38 Chris !
00:02:40 Peter !
00:02:42 - Tu vas bien ?
00:02:44 Content de te voir.
00:02:46 Maria.
00:02:48 Qu'est-ce que vous faites ?
00:02:50 On va au cinéma.
00:02:54 Ne m'en veux pas, Chris,
00:02:58 Quoi ?
00:02:59 Une alerte à la bombe.
00:03:06 Un groupe de musulmans
00:03:09 Encore !
00:03:14 Ah, merde !
00:03:16 Les ordres du colonel.
00:03:20 - Faut y aller.
00:03:30 Désolé, il y a un problème,
00:03:33 - On ira demain.
00:03:36 Tu avais promis.
00:03:37 C'est une urgence,
00:03:42 - Pourquoi ?
00:03:53 Désolé.
00:03:55 A plus tard.
00:04:11 Viens ici.
00:04:23 Prends une semaine de repos.
00:04:25 Ca me ferait du bien.
00:04:27 Surtout à Maria.
00:04:46 Des ambulances vite !
00:04:52 Maria ! Maria !
00:05:04 Seigneur ! Seigneur !
00:05:06 Seigneur, non ! Aidez-moi !
00:05:09 Christian !
00:05:12 Aidez-moi ! Mon Dieu !
00:05:15 Christian !
00:05:30 Ca y est, Josh.
00:05:32 L'avion est prêt à décoller
00:05:41 On va les chercher, Josh.
00:05:46 Les retrouver, mon cul !
00:05:48 ll suffit d'aller
00:05:51 C'est une dure épreuve pour vous.
00:05:54 Nous trouverons les coupables
00:06:02 Je vous rejoins.
00:06:06 Allez-y, sergent.
00:06:19 Ou vas-tu ?
00:06:20 Faire un tour.
00:08:15 Désolé, messieurs,
00:08:16 vous avez perdu nom,
00:08:20 et tous liens familiaux.
00:08:23 On vous donnera un nouveau nom,
00:08:25 une date de naissance
00:08:30 Et surtout une famille.
00:08:34 N'oubliez pas, messieurs :
00:08:37 une famille.
00:08:39 Mais si l'un de vous faiblit,
00:08:43 la famille s'écroule.
00:08:45 Nous ne combattons
00:08:48 aucun drapeau,
00:08:50 aucun pouvoir politique.
00:08:53 Mais pour l'honneur.
00:08:55 Et pour nos compagnons.
00:08:58 Nous ne laissons jamais nos morts
00:09:04 Nous...
00:09:06 respectons nos ennemis.
00:09:12 Nous combattons...
00:09:15 ou nous voulons.
00:09:19 Nous n'avons pas de foyer.
00:09:21 La légion étrangère est notre foyer,
00:09:56 Fais gaffe,
00:09:59 Ouais, effrayants !
00:10:03 Quel boulot de merde !
00:10:05 Je suis content de pas rempiler,
00:10:11 Et on fera quoi ?
00:10:15 J'aimerais me battre
00:10:24 Ce serait bien pour changer.
00:10:27 BOSNlE 1993
00:10:31 Armée
00:11:53 Regarde ce que j'ai trouvé !
00:11:55 De la bonne herbe.
00:11:57 On va se faire un énorme pétard.
00:12:02 Pas pour moi.
00:12:04 Moi, j'en ai besoin.
00:12:07 Cette guerre pue !
00:12:11 N'y pense pas.
00:12:15 Faut que je change d'air.
00:12:27 Tu feras quoi ?
00:12:31 Jusqu'à ce qu'on découvre
00:12:39 J'ouvrirai une boucherie.
00:12:44 Ne fais pas ça !
00:12:46 Surtout ne fais pas ça !
00:12:51 T'as rien fait de mal.
00:12:53 J'en suis pas si sûr.
00:13:06 Tu me manqueras.
00:13:50 Es"t-ce que tu m'entend"s "?"
00:13:52 "Tu t'emmerde"s "jamai"s", là-haut ?"
00:13:59 Qu'est-ce que tu veux ?
00:14:01 "T'a"s "pa"s "entendu,"
00:14:03 "On va à m"o"n village chercher"
00:14:08 Un échange ?
00:14:10 "Oui, avec le"s "mu"s"ulman"s.
00:14:12 "ll"s o"nt de"s "gen"s "à n"o"u"s","
00:14:18 Attends une minute.
00:14:19 "Dépêche-t"o"i, vieux !"
00:14:22 "On va in"s"pecter le"s "mai"so"n"s "avant,"
00:14:26 Tu n'as pas parlé de cessez-le-feu ?
00:14:28 "Ne" so"i"s "pa"s "naif, c'e"s"t le meilleur"
00:14:33 "D"o"nne-m"o"i un c"o"up de main."
00:16:38 Hé, Guy !
00:16:41 Tout va bien ?
00:16:43 Hé vieux, ne tire pas, je rentre.
00:16:51 Rien à signaler ?
00:16:56 Salut !
00:16:59 Qu'est-ce qui t'arrive,
00:17:02 Le désordre te gêne ?
00:17:05 Jolies jambes !
00:17:07 Quelqu'un a fait notre boulot.
00:17:09 Qu'est-ce qu'elle dit,
00:17:12 Ma chère grand-mère,
00:17:15 Tenez.
00:17:17 C'est un cadeau.
00:17:21 Qu'est-ce que tu me donnes ?
00:17:24 Elle dit qu'elle t'aime bien.
00:17:26 Qu'elle a besoin d'un homme
00:17:30 On s'en va, Goran.
00:17:37 Je t'ai vu la regarder,
00:17:40 je t'ai vu !
00:17:42 Moi je les préfère plus jeunes,
00:17:45 comme elle.
00:17:47 Dommage qu'elle soit morte.
00:18:01 Regarde qui est là, mère-grand...
00:18:04 Regarde...
00:18:07 C'est ton petit chaperon rouge.
00:18:25 Pourquoi t'as fait ça ?
00:18:31 C'est une vieille salope
00:18:36 Qu'elle crève.
00:19:15 Un coin tranquille.
00:19:20 Parfait, non ?
00:19:27 T'es français ?
00:19:29 Américain.
00:19:33 T'as déjà vu heu...
00:19:35 "90210" ?
00:19:39 Quoi ?
00:19:40 "Beverly Hill"s.
00:19:43 Une série un peu dingue.
00:19:45 Regarde.
00:19:47 C'est Luke Perry.
00:19:52 Je devrais me laisser pousser...
00:19:56 Des pattes.
00:19:59 Tu m'imagines ?
00:20:01 Un coéquipier neuf
00:20:05 Tu devrais aller à Hollywood.
00:20:09 lls voudraient pas
00:20:16 Tu as vécu en France ?
00:20:20 Pourquoi t'es venu ici ?
00:20:27 Peu d'occidentaux
00:20:30 La plupart pense
00:20:34 C'est bien que tu sois là
00:20:41 On se bat pour nos terres,
00:21:15 Guy ! Qu'est-ce que tu fous ?
00:21:21 Ne tire pas,
00:21:24 Merde aux ordres du capitaine.
00:21:28 "On va pa"s "devenir"
00:21:33 Merde, il est fou ce môme !
00:21:37 C'est une fille.
00:21:41 Elle a des couilles en tout cas.
00:21:51 Tu veux un chewing-gum ?
00:21:56 N'aie pas peur.
00:22:09 Putain, Guy !
00:22:14 Je croyais qu'ils avaient demandé
00:22:17 Fils de pute !
00:22:19 Laisse-les crever,
00:22:32 Ou tu vas ?
00:23:05 Tu la vois ?
00:23:08 C'est la fille d'un musulman
00:23:11 ll a travaillé dur,
00:23:15 Je l'ai vue dans un camp,
00:23:18 Tu entends ce qu'elle dit ?
00:23:20 Que j'étais le meilleur qu'elle
00:23:24 - lls baisent vos femmes aussi.
00:23:28 Nos femmes sont plus fortes.
00:23:31 Elles préfèrent se tuer
00:23:36 ll a fallu qu'on tombe
00:23:44 Lui, il prêche
00:24:01 Vérifie les maisons sur la colline.
00:24:37 Salut, oncle Ratko,
00:24:40 Bien, l'échange va commencer.
00:24:42 Très bien.
00:24:44 Salut, mes frères serbes.
00:24:47 J'ai un petit cadeau pour vous.
00:25:11 Allez ! Avancez !
00:25:18 Plus vite ! Plus vite !
00:26:19 Qu'est-ce qu'elle fout
00:26:22 On la ramène chez elle.
00:26:24 Elle t'a dit ou elle habite ?
00:26:28 Je le sais.
00:26:36 Tu as vu les types
00:26:40 Ce sont les Moudjahidines.
00:26:42 Les guerriers d'Allah,
00:26:47 Regarde-la, elle les a tous baisés.
00:26:49 Elle a été violée.
00:26:52 C'est une sale putain !
00:26:53 Avec un bâtard musulman
00:26:56 Sa famille, mes voisins,
00:26:59 Elle les a déshonorés,
00:27:04 T'es bien calme, putain !
00:27:06 Dis quelque chose, salope !
00:27:08 Je ne veux pas te parler.
00:27:11 Tu ne veux pas me parler ?
00:27:15 Tu sais ce qu'elle dit ?
00:27:17 Qu'elle n'est pas obligée
00:27:19 T'es pas obligée ?
00:27:24 Qu'est-ce que tu fous ?
00:27:26 Je lui parle, d'accord ! J'ai
00:27:32 Tu ne veux pas
00:27:34 Parce que je ne suis pas
00:27:37 - Lâche-moi !
00:27:43 Je vais te donner une leçon.
00:27:46 Je vais te faire parler !
00:27:53 Regarde-moi
00:27:56 Maintenant, tu veux parler ?
00:28:00 Maintenant, elle veut me parler !
00:28:03 Ca vient, ça vient !
00:28:07 Quoi,
00:28:10 J'en suis pas si sûr.
00:28:14 Goran !
00:28:18 - Ca suffit !
00:28:21 Allez, je t'attends, bébé, sors !
00:28:23 Ca suffit !
00:28:24 Pousse ce putain de bébé !
00:28:31 Goran !
00:29:05 Je vais vous aider.
00:29:21 Ca va aller.
00:29:22 Je vois la tête.
00:29:25 Poussez !
00:29:28 C'est ça.
00:29:36 ll est là, poussez.
00:29:43 Poussez ! ll arrive.
00:29:45 Continuez.
00:29:48 Poussez encore.
00:29:55 Encore.
00:30:12 C'est une fille.
00:30:30 Respire.
00:30:52 Regardez.
00:31:56 Ne faites pas ça.
00:32:00 Vous ne pouvez pas faire ça.
00:32:17 Vous devez tenir ce bébé.
00:32:21 Vous pouvez tenir ce bébé ?
00:32:28 Vous parlez anglais ?
00:32:40 Tenez ce bébé.
00:32:44 ll faut le nourrir !
00:32:46 Vous comprenez ?
00:32:53 Je veux vous aider, d'accord.
00:32:57 Juste vous aider.
00:33:04 Mettez-la sur votre sein.
00:33:16 Qu'est-ce qui se passe ?
00:33:19 Pas de lait ?
00:33:22 Vous le nourrirez chez vous !
00:33:28 Tenez cette chose, au moins.
00:34:04 Mon Dieu, tu es en vie !
00:34:11 Qu'est-ce qu'ils t'ont fait,
00:34:15 Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
00:34:27 C'est ton bébé ?
00:34:31 Entrez soldat.
00:34:34 Entrez, je vous en prie.
00:34:53 Vera, le lait.
00:35:14 Lait !
00:35:50 A qui est ce bébé ?
00:36:00 Tu m'as entendu ?
00:36:58 - Qui êtes-vous ?
00:37:06 Elle faisait partie
00:37:09 Oui, je l'ai ramenée ici.
00:37:12 Ou est Goran ?
00:37:15 ll n'a pas pu venir.
00:37:48 Tu dois partir avec le bébé.
00:38:06 Vous devez partir,
00:38:11 Je ne peux pas les emmener.
00:38:13 Elle ne peut pas rester.
00:39:16 Vous avez des cousins ?
00:39:21 Vous ne connaissez personne ?
00:39:26 Voilà ce que je vais faire :
00:39:29 je vous emmène
00:39:32 A Bileca.
00:39:35 Quelqu'un vous recueillera.
00:39:38 Si vous voulez pas de l'enfant,
00:39:40 Qu'on en finisse.
00:39:46 J'essaye de vous aider,
00:39:50 J'en ai marre !
00:39:59 Nom de Dieu, ça me rend dingue !
00:40:05 Collez-lui une tétine dans la bouche
00:40:20 Merde, je vais nourrir
00:40:30 J'arrive !
00:40:38 Du calme, j'arrive !
00:40:51 Ou est la tétine ? Merde !
00:41:08 Ou est cette putain de tétine ?
00:41:35 Vous avez une meilleure idée ?
00:41:51 C'est le meilleur usage
00:41:59 J'ai une surprise pour toi.
00:42:06 A ta place, je le prendrai.
00:42:31 Ca vous arrangerait
00:42:34 Vous ne pouvez pas le tuer
00:42:38 Ca vaut mieux comme ça.
00:42:46 C'est facile de tuer.
00:42:49 ll suffit d'appuyer sur la détente.
00:42:54 Vivre avec ça...
00:42:57 demande beaucoup de force.
00:44:44 Donnez-moi le biberon.
00:44:50 Ta mère est une garce.
00:45:02 Mais t'auras de la chance
00:45:17 Dieu te bénisse.
00:45:19 - C'est bon de te voir.
00:45:22 Ou est ta fille ?
00:45:25 Je l'ai chassée.
00:45:27 - Pourquoi ?
00:45:31 Ta fille et l'étranger étaient
00:45:37 On va les retrouver.
00:45:52 Non, je vais le faire.
00:45:54 T'es un homme d'honneur.
00:45:58 Allons-y, vite !
00:46:41 J'adore le blues !
00:46:51 T'aimes pas le blues, baby ?
00:46:57 Même le blues ne te calme pas.
00:47:23 Vous ne la changerez pas ?
00:47:27 Je crois pas.
00:47:48 Bon sang, tu pues !
00:47:51 Beaucoup de merde
00:48:07 Putain !
00:48:28 C'est pas très féminin.
00:49:14 J'espère que tu apprécies.
00:49:39 Qu'en pensez-vous ?
00:50:09 Allons-y !
00:50:11 Vite !
00:51:44 lls ont dû trouver
00:51:56 Vous allez la tenir, cette gosse ?
00:52:21 Cette route doit mener à Bileca.
00:52:28 Bon Dieu,
00:52:39 Vous avez bu du lait ?
00:52:42 Putain de merde !
00:52:45 Maintenant je sais
00:53:43 T'es un mec !
00:53:59 Vous trouvez ça drôle ?
00:54:29 Pas un téton ne marche
00:55:04 S'il bouge, descends-le.
00:55:32 Tu aurais dû te tuer.
00:55:35 Tu aurais sauvé
00:55:38 J'ai essayé dans le camp.
00:55:47 Tiens.
00:55:49 Personne ne t'empêche.
00:55:51 Fais-le.
00:56:03 Je ne peux pas,
00:56:05 j'ai un bébé, papa.
00:56:13 Alors je vais vous tuer
00:56:24 Non, attendez !
00:56:34 C'est pas sa faute.
00:56:35 Attends ! Laisse-le parler.
00:56:45 Non !
00:56:47 - J'ai tué Goran.
00:56:52 ll allait la tuer avec le bébé,
00:56:58 ll a tué Goran parce qu'il allait
00:57:14 Je t'en prie, père.
00:57:17 Ne les tue pas.
00:57:20 Dieu ne nous pardonnera pas.
00:57:24 Est-ce que ça vaut la peine
00:57:32 Penses-y.
00:58:07 Ca va aller.
00:58:10 La blessure est superficielle.
00:58:12 Non, elle est vilaine,
00:58:16 Vous parlez anglais ?
00:58:19 Seulement euh...
00:58:21 C'est ça...
00:58:23 Vous avez une trousse de secours ?
00:58:26 Quelques trucs dans mon gilet,
00:58:53 Ca ira.
00:58:55 Vous pourriez être médecin
00:58:58 ll va falloir repartir.
00:59:03 Vous êtes mal, restez allongé.
00:59:22 N'ayez pas peur...
00:59:34 Pourquoi ils ne nous ont
00:59:40 C'est mon père.
00:59:43 ll m'aime.
00:59:45 C'est ma famille.
00:59:48 Ne vous mentez pas !
00:59:50 Vous n'avez plus rien ici.
00:59:55 Ecoutez...
00:59:58 on est pas obligés
01:00:01 Je peux vous aider
01:00:06 Pour aller ou ?
01:00:09 Dans un endroit... normal.
01:00:17 Reposez-vous.
01:01:38 Cessez de me suivre.
01:01:42 Ou allez-vous ?
01:01:44 Chez moi.
01:01:46 Cessez de me suivre.
01:01:49 Je veux vous aider.
01:01:50 Vous en avez besoin ?
01:01:52 - Besoin ?
01:01:58 Je suis d'ici.
01:02:00 lls ont raison
01:02:03 que je ne suis pas
01:02:06 C'est faux, écoutez-moi :
01:02:08 ce qui vous est arrivé,
01:02:10 c'était pas votre faute.
01:02:12 Si, je ne méritais pas mieux.
01:02:24 Et le bébé ?
01:02:26 C'est aussi chez elle.
01:02:30 Ecoutez-moi !
01:02:34 Montez dans la voiture,
01:02:41 Allez !
01:04:45 Non.
01:04:48 Le bébé.
01:05:49 lls sont trop nombreux.
01:05:52 - Je pourrais peut-être...
01:05:55 On ne peut plus rien pour eux.
01:06:01 Nous devons partir.
01:06:19 Je vous amène à Split.
01:06:23 lls vous aideront à sortir du pays.
01:07:07 - Plus d'essence ?
01:07:13 On va en trouver.
01:07:32 On s'approche et on attend la nuit.
01:07:55 Qu'est-ce que vous faites ?
01:07:57 Plus un geste !
01:07:58 Ne tirez pas, il n'est pas armé !
01:08:03 Ca va.
01:08:05 Des étrangers.
01:08:06 Que voulez-vous ?
01:08:08 Nous avons un bébé,
01:08:46 Elle dit qu'il faut manger.
01:08:48 Vous américain ?
01:08:51 Je l'étais.
01:08:54 Vous combattez pour Serbes ?
01:08:59 Je suis croate, ma femme est serbe.
01:09:02 Avant la guerre, pas de différence.
01:09:06 Maintenant... folie !
01:09:10 Ou allez-vous ?
01:09:14 Split.
01:09:16 Vous avez de l'essence ?
01:09:18 Très peu, armée prend tout.
01:09:22 Nous marcherons.
01:09:24 La route est longue, restez ici
01:09:35 Non, nous devons partir.
01:09:37 Vous restez cette nuit.
01:09:55 Elle m'a demandé
01:10:08 J'ai oublié la dernière fois
01:10:15 Vera.
01:10:17 C'est votre prénom,
01:10:34 Désolé pour votre famille.
01:10:41 C'est la guerre !
01:10:51 C'est joli.
01:11:02 Vous, c'est Guy ?
01:11:05 C'est pas mon vrai nom.
01:11:08 Je m'appelle Joshua.
01:11:11 Joshua Rodes.
01:11:13 Vous avez changé de nom ?
01:11:16 Pourquoi ?
01:11:18 ll le fallait.
01:11:21 Joshua...
01:11:24 a fait des choses...
01:11:33 Vous êtes un homme bien.
01:12:36 ll faut partir.
01:12:41 Ca nous aidera.
01:12:43 Cet uniforme
01:12:45 C'est décidé.
01:12:50 Je ne peux pas faire ça.
01:12:52 Vous ne pouvez pas
01:12:54 ll y a une ville
01:12:57 Peut-être un bus pour Split.
01:12:59 ll y a des bus, malgré la guerre ?
01:13:02 Quelquefois.
01:13:04 ll y a tellement de combats
01:13:07 Très dangereux.
01:13:09 Pour vous aussi.
01:13:13 Ces vêtements
01:13:17 ll est mort.
01:13:19 ll avait un fils...
01:13:23 ll l'a emmené combattre.
01:13:26 Pourquoi ?
01:13:31 Je n'ai plus rien à perdre.
01:13:35 Vous êtes prêt ?
01:13:50 Du sucre pour la route.
01:14:03 Que Dieu soit avec vous.
01:14:36 Ne prenons aucun risque.
01:14:39 Nous débarquerons plus loin.
01:15:15 Vous saignez de nouveau.
01:15:18 Nous devons trouver un bus.
01:15:20 J'y vais seule, les gens verront
01:15:25 Non !
01:15:27 Allons-y ensemble.
01:15:29 On ne sait même pas
01:15:31 Et si nous avions à attendre
01:15:34 - C'est trop dangereux.
01:15:38 Vous disiez
01:15:43 Restez ici.
01:15:45 Je vais chercher un bus
01:15:48 Attendez !
01:15:53 Laissez-moi le bébé.
01:15:57 Elle va vous ralentir.
01:16:12 En chemin,
01:16:13 si vous entendez une voiture,
01:22:41 Tuez cette vermine !
01:25:58 Respire.
01:26:25 Allez, respire !
01:28:02 Split ?
01:28:07 Je veux aller à Split.
01:28:09 300 deutchmarks.
01:28:12 J'ai pas d'argent.
01:28:14 Pas d'argent, pas de bus.
01:29:43 Split !
01:30:03 Ou est la Croix Rouge ?
01:30:05 J'en sais rien !
01:30:07 Je sais.
01:30:09 Au port, pas loin d'ici.
01:30:55 Pleure
01:31:02 Je t'emmènerais bien,
01:31:07 Tu seras mieux ici,
01:31:10 prendra soin de toi.
01:31:47 Ta mère t'aimait beaucoup.
01:31:55 Je t'aime aussi.
01:32:13 Tu seras heureuse plus tard.
01:34:00 Excusez-moi !
01:34:06 Excusez-moi !
01:34:11 C'est votre fille ?
01:34:15 Oui, c'est ma fille.
01:34:20 ll n'y a aucune raison
01:34:26 Vous étiez dans le bus ?
01:34:32 Vous êtes blessé ?
01:34:39 Je vais vous accompagner...
01:34:41 avec le bébé
01:34:51 D'accord.
01:39:11 Adaptation : Nadia Bechouche