Saw III
|
00:00:35 |
Fim de jogo. |
00:00:36 |
Eu mato você! |
00:00:39 |
Sua vagabunda! |
00:00:42 |
Sua vagabunda! |
00:00:45 |
Vou te matar! |
00:00:48 |
Não! |
00:00:50 |
Não! |
00:00:55 |
Não! |
00:02:17 |
Daniel! |
00:04:54 |
JOGOS MORTAIS 3 |
00:05:15 |
- Isolem o lugar! |
00:05:18 |
Pronto! |
00:05:20 |
- Lado esquerdo limpo! |
00:05:35 |
Oh, meu Deus. |
00:05:39 |
Alguém chame a Kerry. |
00:05:42 |
A ligação veio às 11:45. |
00:05:45 |
Os bombeiros foram |
00:05:46 |
Kerry. |
00:05:48 |
- É ele? |
00:05:50 |
Eric, é ele? |
00:05:52 |
Ainda não sabemos. |
00:06:02 |
Não é o Detetive Matthews. |
00:06:17 |
O que aconteceu? |
00:06:19 |
A vítima foi imobilizada |
00:07:01 |
Olá, Troy. |
00:07:04 |
Quero jogar um jogo. |
00:07:07 |
Ele será jogado num aposento |
00:07:09 |
onde passou a maior |
00:07:13 |
Uma cela de prisão. |
00:07:14 |
Apesar de todas |
00:07:17 |
que teve ao nascer, |
00:07:19 |
você freqüentou |
00:07:23 |
Fica mais à vontade acorrentado |
00:07:26 |
Essa noite veremos até que |
00:07:30 |
para quebrar essas correntes |
00:07:33 |
É a vida ou a morte, Troy. |
00:07:35 |
Faça a sua escolha. |
00:07:55 |
Essa foi a bomba. |
00:07:57 |
Tudo que ele tinha que fazer era se |
00:08:03 |
E sair por aquela porta |
00:08:09 |
Tudo que ele tinha que fazer? |
00:08:56 |
Oh, Deus! |
00:09:33 |
Droga! Droga! |
00:09:53 |
Eu realmente tinha aquela |
00:09:55 |
Kerry. |
00:09:57 |
Eric é caso de desaparecimento, |
00:10:02 |
Eu tenho tido pesadelos |
00:10:11 |
Eu nunca serei capaz de me perdoar |
00:10:14 |
Escute. |
00:10:17 |
- A culpa é sempre de alguém. |
00:10:20 |
Esse "alguém" ainda está lá fora. |
00:10:22 |
Use toda a sua raiva para |
00:10:26 |
Certo? |
00:10:28 |
O que não entendo é, |
00:10:31 |
como diabos o Jigsaw |
00:10:33 |
Ele estava à beira da morte |
00:10:39 |
Não tenho certeza |
00:10:40 |
Até agora nada aqui |
00:10:43 |
- Como assim? |
00:10:46 |
como você entrou aqui? |
00:10:47 |
- Cortamos a porta. |
00:10:49 |
Porque alguém ouviu uma |
00:10:52 |
Quis dizer, por que teve |
00:10:55 |
Foi fechada a solda. |
00:10:57 |
Um caminhão não teria |
00:10:58 |
Exatamente. |
00:11:00 |
Não sigo seu raciocínio. |
00:11:01 |
Se o objetivo era sair antes |
00:11:04 |
por que a porta |
00:11:06 |
O cara não poderia ter saído, |
00:11:08 |
Não vão acreditar. |
00:12:04 |
Olá, Troy. |
00:12:09 |
É a vida ou a morte, Troy. |
00:14:12 |
Olá, Kerry. |
00:14:14 |
Quero jogar um jogo. |
00:14:17 |
Até agora você passou |
00:14:20 |
montando seus momentos finais. |
00:14:22 |
Você é boa nisso porque você, |
00:14:27 |
Morta por dentro. |
00:14:30 |
Você se identifica mais |
00:14:34 |
do que com um ser humano vivo. |
00:14:36 |
Acredito que queira se juntar |
00:14:39 |
Que na verdade é a sua única família, |
00:14:43 |
O dispositivo que está usando |
00:14:48 |
Quando esta fita chegar ao fim, |
00:14:50 |
você terá um minuto |
00:14:54 |
No final desse minuto, você deve saber |
00:15:00 |
Há somente uma chave que |
00:15:03 |
Está bem na sua frente. |
00:15:05 |
Tudo que tem a fazer é |
00:15:10 |
Mas faça isso depressa. |
00:15:12 |
O ácido dissolverá a chave em |
00:15:17 |
A escolha é sua. |
00:16:53 |
Você. |
00:17:34 |
Preciso estar no hospital às 9. |
00:17:38 |
Hoje é terça. |
00:17:41 |
É, bem, eles mudaram meu |
00:17:45 |
Então é melhor ir. |
00:17:54 |
Não vai tomar banho? |
00:17:57 |
Não. Tomarei banho no hospital. |
00:18:02 |
Podemos apenas conversar |
00:18:07 |
Ei, que tal só nos olharmos nos |
00:18:10 |
O que há de errado? |
00:18:12 |
Nada... só... tudo. |
00:18:19 |
Lynn. |
00:18:21 |
O que quer de mim, Chris? |
00:18:24 |
Um divórcio. |
00:18:35 |
Acidente de carro. |
00:18:37 |
O carro entrou na contramão. |
00:18:40 |
- Pressão? |
00:18:43 |
Prontos? |
00:18:45 |
- Cadê a Lynn? |
00:18:48 |
- Prepare o carrinho. |
00:18:49 |
por favor vá para a ala |
00:18:51 |
Dra. Lynn Denlon, para a ala |
00:18:56 |
Lynn! |
00:18:59 |
Dê uma olhada nisso. |
00:19:01 |
Pressão caiu para 70. |
00:19:04 |
Apronte a sala de operação. |
00:19:06 |
Podem conseguir um bolus? |
00:19:08 |
Não. |
00:19:10 |
O quê? |
00:19:15 |
- Não há entrada de ar no lado direito. |
00:19:17 |
Vamos colocar um tubo no peito. |
00:19:19 |
Temos que levá-lo para |
00:19:22 |
Os níveis estão caindo. |
00:19:27 |
Deixa comigo. |
00:19:38 |
O ar está entrando. |
00:19:40 |
Os níveis estão melhorando. |
00:19:44 |
Pressão normal. |
00:20:02 |
Se está com algo na cabeça, |
00:20:04 |
Não traga para cá. |
00:20:06 |
Não temos segundos a perder, Lynn. |
00:20:08 |
A mulher na minha frente teve |
00:20:10 |
para colocar um tubo |
00:20:13 |
Lynn Denlon deveria ter |
00:20:19 |
Lynn? |
00:20:56 |
Que diabos? |
00:21:00 |
Tem alguém aí? |
00:21:01 |
Ei? |
00:21:11 |
Alguém aí? |
00:22:36 |
Socorro! Me ajudem! |
00:22:42 |
Socorro! |
00:22:49 |
Quem é você? |
00:22:52 |
O que é isso? |
00:22:56 |
O que está fazendo? |
00:23:04 |
Vai se comportar? |
00:23:13 |
Vamos. |
00:23:17 |
Que lugar é esse? |
00:23:27 |
O que é isso? |
00:23:39 |
Quem é você? |
00:23:46 |
Olá, Dra. Denlon. |
00:23:48 |
Talvez não lembre de mim, |
00:23:53 |
Estive em seu |
00:24:01 |
Onde estou? |
00:24:06 |
Lembra de mim? |
00:24:12 |
TUMOR NO |
00:24:14 |
DR. LAWRENCE GORDON |
00:24:17 |
Eu o vi na televisão. |
00:24:21 |
Lawrence Gordon |
00:24:23 |
Eu era seu paciente |
00:24:28 |
Como pode ver no prontuário, |
00:24:33 |
Concorda? |
00:24:37 |
NECRÓTICO, LÓBULO FRONTAL, |
00:24:40 |
INOPERÁVEL |
00:24:42 |
Não há tratamento preventivo |
00:24:45 |
Lembro de você me dizendo isso uma |
00:24:50 |
Só mesmo um médico usaria |
00:24:54 |
para dizer que |
00:24:57 |
Olhando para mim, |
00:25:00 |
Eu teria que examiná-lo. |
00:25:03 |
Mesmo assim, um tumor |
00:25:06 |
O crescimento depende da |
00:25:09 |
Desculpe, mas todo esse |
00:25:14 |
está te fazendo acreditar |
00:25:19 |
Não. |
00:25:19 |
Então por que está falando comigo |
00:25:26 |
Olhe pra mim! |
00:25:30 |
Agora, olhe para mim. |
00:25:32 |
Te fiz uma pergunta simples. |
00:25:34 |
Baseada em sua experiência |
00:25:40 |
Não é uma resposta simples. |
00:25:42 |
Baseada em seu prontuário, |
00:25:56 |
A morte é uma festa-surpresa. |
00:25:58 |
A menos, é claro, |
00:26:07 |
A menos que você seja |
00:26:09 |
que engole anti-depressivos |
00:26:13 |
que dá as costas ao marido |
00:26:17 |
que tem todo tipo de vantagem na |
00:26:22 |
O que quer de mim? |
00:26:26 |
O que eu quero? |
00:26:29 |
Quero jogar um jogo. |
00:26:34 |
As regras são simples. |
00:26:38 |
Se não cumpri-las, |
00:26:42 |
Morte. |
00:26:45 |
Está sendo testada, |
00:26:48 |
sua vontade de manter |
00:26:50 |
Pode fazer isso? |
00:26:52 |
Pode seguir as regras e dar |
00:26:54 |
O que é isso? |
00:26:58 |
Não! Não! O que é isso? |
00:27:09 |
O dispositivo que está usando está |
00:27:13 |
No momento em que minha batida cardíaca |
00:27:18 |
o dispositivo explodirá. |
00:27:21 |
Sua vida e a minha |
00:27:26 |
Por favor, por favor, |
00:27:29 |
Tenho família. |
00:27:32 |
Vou te dar a versão simples. |
00:27:35 |
Você o manterá vivo, |
00:27:40 |
Sem desculpas, sem equívocos. |
00:27:46 |
Como assim, mantê-lo vivo? |
00:27:51 |
Lá, naquelas telas, temos |
00:27:57 |
Um homem. |
00:28:00 |
Ele enfrentará uma série de testes. |
00:28:05 |
Você precisa manter o John |
00:28:10 |
Se ele completar todos os testes |
00:28:15 |
eu retirarei seu dispositivo |
00:28:22 |
É uma peça vital do meu |
00:28:25 |
Parte crítica do que |
00:28:30 |
Amanda, é hora de |
00:29:05 |
Socorro! |
00:29:13 |
Ei? |
00:29:17 |
Tem alguém aí? |
00:29:28 |
Olá, Jeff. |
00:29:31 |
Nos últimos anos você se tornou |
00:29:36 |
consumido pelo |
00:29:39 |
Vingança contra o motorista bêbado |
00:29:43 |
Vingança contra o assassino que, |
00:29:48 |
foi libertado após um |
00:29:52 |
Hoje, entretanto, |
00:29:57 |
Para escapar de onde está, |
00:30:02 |
Terá que sofrer para |
00:30:06 |
Mas, com cada um, |
00:30:11 |
uma chance de perdoar. |
00:30:13 |
Quando completar os testes, |
00:30:15 |
eu lhe prometo, |
00:30:18 |
com o homem responsável |
00:30:22 |
Este será seu último teste. |
00:30:25 |
Poderá perdoá-lo? |
00:30:29 |
Mas é melhor se apressar. |
00:30:31 |
Em duas horas as portas se trancarão |
00:30:37 |
Isso é o que você |
00:30:41 |
Que o jogo comece. |
00:30:42 |
Socorro! |
00:31:01 |
Me tire daqui! |
00:31:11 |
Você matou o meu filho. |
00:31:14 |
Nem tente implorar. |
00:31:16 |
Sabe quem eu sou? |
00:31:22 |
Vou te ensinar, |
00:31:28 |
Bêbado. |
00:31:31 |
Filho da mãe. Ei. |
00:31:35 |
Isso é o que você merece. |
00:31:58 |
Onde está? |
00:32:00 |
O quê? |
00:32:03 |
Onde está? |
00:32:11 |
Quantas vezes? |
00:32:14 |
Quantas vezes preciso te dizer |
00:32:18 |
Eu só queria dormir |
00:32:20 |
Não, não, você só... nada. |
00:32:23 |
Não pode tocar em |
00:32:31 |
Está bem? |
00:33:23 |
Desculpe, papai. |
00:33:33 |
Sabe que eu te amo, não sabe? |
00:33:39 |
O que acha que a mamãe |
00:33:45 |
Vou me aprontar |
00:34:12 |
Papai! |
00:34:31 |
Olá? |
00:34:39 |
Olá? |
00:34:57 |
Ei! |
00:35:11 |
Abra a porta, Jeff. |
00:36:15 |
John, preciso que |
00:36:17 |
Bem aqui. |
00:36:20 |
Olhe no meu nariz, por favor. |
00:36:22 |
Siga a luz da |
00:36:31 |
Me diz se sente |
00:36:35 |
Isso dói? |
00:36:42 |
Começou. |
00:36:45 |
Ele saiu da caixa. |
00:36:53 |
E então? |
00:36:55 |
Minha análise, sem equipamento médico, |
00:36:59 |
Como? |
00:37:02 |
Ele precisa ir para um hospital |
00:37:04 |
para diminuir a |
00:37:08 |
Vem cá. |
00:37:09 |
- Não, de verdade, venha cá. |
00:37:11 |
- Venha cá. |
00:37:12 |
- Deixa eu te perguntar algo. |
00:37:15 |
Eu trouxe o John até você? |
00:37:18 |
Ou trouxe esse seu |
00:37:22 |
Agora, é melhor |
00:37:25 |
Ninguém vai a hospital algum. |
00:37:31 |
Não posso fazer milagres. |
00:37:33 |
Você está dando analgésicos a ele. |
00:37:35 |
Para um tumor como esse |
00:37:37 |
Ah, ótimo, sim. |
00:37:38 |
Talvez possamos tentar corticosteróides, |
00:37:42 |
Me diga algo que eu não saiba, |
00:37:47 |
O único lugar em que se pode encontrar |
00:37:54 |
Ou ele irá morrer. |
00:37:58 |
Você não escuta bem. |
00:38:01 |
Acho que perdeu a parte |
00:38:06 |
você morre. |
00:38:09 |
Está me pedindo |
00:38:11 |
Não estou te pedindo. |
00:38:15 |
Ele te escolheu. |
00:38:20 |
- Não fui eu. |
00:38:24 |
Nossa doutora não pode fazer o que |
00:38:29 |
As regras do jogo |
00:38:32 |
Você precisa |
00:38:35 |
Sinto muito. |
00:38:56 |
Amanda! |
00:39:00 |
Amanda, ele precisa de oxigênio! |
00:39:02 |
Oxigênio, Amanda! |
00:39:04 |
Coloque a máscara |
00:39:10 |
Preciso que o segure. |
00:39:13 |
Mantenha sua cabeça de lado. |
00:39:32 |
O que está fazendo? |
00:39:34 |
Ativan! |
00:39:37 |
Não! |
00:39:40 |
Para trás! |
00:39:41 |
Para trás! |
00:39:45 |
Fique comigo, John. |
00:39:47 |
Estamos quase acabando. |
00:39:53 |
Fique comigo. |
00:40:21 |
Isso foi suficiente para você? |
00:40:22 |
Está pronta para o hospital agora? |
00:40:26 |
Ele precisa ser operado. |
00:40:31 |
- Está bem. |
00:40:34 |
Mas vamos operar aqui. |
00:40:36 |
- Vamos operar aqui. |
00:40:38 |
O que precisa? |
00:40:40 |
Preciso de anestesia |
00:40:42 |
Anestesia. |
00:40:43 |
Mesmo com anestesia... |
00:40:45 |
Anestesia, o que mais? |
00:40:50 |
Uma furadeira elétrica. |
00:41:48 |
ENFRENTE SEUS MEDOS |
00:42:40 |
Ó, Deus. |
00:42:44 |
Por favor. Por favor. |
00:42:48 |
Por favor. Por que... |
00:42:53 |
Não, não me mate. |
00:42:56 |
Espere, a chave. |
00:42:58 |
Aqui está a chave. |
00:43:01 |
Merda! |
00:43:03 |
Merda! |
00:43:07 |
Por favor, me ajude. |
00:43:09 |
Não consigo sentir meus braços. |
00:43:11 |
- Por favor! |
00:43:19 |
Bem-vindo ao seu |
00:43:21 |
Nos últimos três anos, você xingou todos |
00:43:27 |
pela morte de seu filho. |
00:43:29 |
Fantasiou que pagariam por isso. |
00:43:33 |
Pois bem, vai encontrar uma mulher |
00:43:37 |
Isso a impedirá de correr, como ela fez |
00:43:47 |
Seu nome é Danica Scott. |
00:43:49 |
Ela era a única testemunha presente |
00:43:57 |
Socorro! |
00:44:00 |
Se não fosse por sua |
00:44:04 |
ela poderia ter feito com que o |
00:44:08 |
Agora é você quem tem a chance |
00:44:14 |
Só você pode dar a ela |
00:44:17 |
antes que ela congele |
00:44:19 |
Atrás dos canos na parede de trás, |
00:44:22 |
você encontrará a chave |
00:44:24 |
para mais perto do homem responsável |
00:44:30 |
Você pegará a chave para |
00:44:33 |
Me ajude! |
00:44:35 |
Ou poderá ser |
00:44:39 |
Faça a sua escolha. |
00:45:10 |
Eu não fiz nada. |
00:45:13 |
Não te fiz nada! |
00:45:16 |
É exatamente isso. |
00:45:20 |
Eu estou morrendo. |
00:45:24 |
Ele morreu! |
00:45:27 |
Nos meus braços! |
00:45:29 |
Meu filho de oito anos |
00:46:01 |
Eu cometi... um erro. |
00:46:05 |
Eu sinto muito. |
00:46:07 |
Sou humana. |
00:46:09 |
Humana igual ao seu filho. |
00:46:15 |
Olhe para mim. |
00:46:18 |
Eu disse, olhe para mim. |
00:46:23 |
Ah, meu Deus. |
00:46:25 |
Ah, meu Deus. |
00:46:27 |
Faz tanto frio. |
00:47:46 |
Ó, Deus! |
00:47:59 |
Ó, Deus! |
00:48:26 |
Uma bala acabará com tudo. |
00:49:49 |
Amanda, se gosta realmente do John, |
00:49:55 |
É uma mulher inteligente e |
00:49:57 |
Sinto muito, sei que é |
00:50:00 |
quando está cercada por tantas |
00:50:03 |
Como esse machado, |
00:50:07 |
Pegue. Por favor, é todo seu. |
00:50:12 |
Anda. |
00:50:15 |
Eu escolheria o pescoço, |
00:50:18 |
Mas faça em silêncio, para que |
00:50:20 |
Ou ele pode ficar muito irritado, |
00:50:25 |
Você só vai precisar encontrar |
00:50:28 |
para que possa dar 30 passos |
00:50:33 |
Ou pode tentar tirar você |
00:50:36 |
O que pode ser complicado. |
00:50:38 |
A menor pancada no lugar |
00:50:41 |
Isso eu sei. |
00:50:46 |
Fui eu quem o construí. |
00:50:51 |
Portanto, já tem tudo que precisa? |
00:50:56 |
Tenho os instrumentos |
00:50:59 |
Não tenho as ferramentas |
00:51:02 |
Se surpreenderia com as ferramentas |
00:51:52 |
Olá, Amanda. |
00:51:54 |
Não me conhece, mas... |
00:51:57 |
...eu te conheço. |
00:52:00 |
Quero jogar um jogo. |
00:52:04 |
Só existe uma chave que |
00:52:11 |
Está no estômago do seu |
00:52:19 |
Olhe em volta, Amanda. |
00:52:20 |
Saiba que não estou brincando. |
00:52:23 |
É a vida ou a morte. |
00:52:25 |
Faça a sua escolha. |
00:52:33 |
Parabéns. |
00:52:38 |
A maioria das pessoas não |
00:52:42 |
Mas não você. |
00:52:46 |
Amanda, não tenha medo. |
00:52:51 |
Sua vida está começando. |
00:53:10 |
Ele saiu da câmara frigorífica. |
00:53:16 |
Tentou salvá-la. |
00:53:29 |
Há certas coisas... |
00:53:34 |
...que preciso que |
00:53:37 |
Na minha mesa. |
00:53:42 |
Há um envelope. |
00:53:45 |
Com seu nome. |
00:53:50 |
Ela vai te operar. |
00:53:53 |
- Sim. |
00:53:55 |
- pressão no seu cérebro. |
00:53:57 |
Aliviar as dores de cabeça. |
00:54:08 |
Não posso fazer isso. |
00:54:10 |
Amanda, você pode. |
00:54:12 |
Você pode. |
00:54:14 |
É mais forte agora. |
00:54:18 |
E eu acredito em você. |
00:54:26 |
Você a escolheu porque |
00:54:30 |
É uma das razões. |
00:56:05 |
HORA DE ABRIR MÃO |
00:56:23 |
Maldição! |
00:56:25 |
Olá? |
00:56:27 |
Me ajude, por favor! |
00:56:33 |
Por favor, me ajude! |
00:56:38 |
Estou aqui! |
00:56:42 |
Por favor, me tire daqui. |
00:56:45 |
Me ajude, eu... |
00:56:52 |
Ei? |
00:56:54 |
Sei que está aí! |
00:56:55 |
Por favor! |
00:57:02 |
Eu posso ouvi-lo. |
00:57:06 |
Socorro! |
00:57:10 |
Por favor! |
00:57:12 |
Me ajude! |
00:57:17 |
Me tire daqui, |
00:57:18 |
Por favor, me ajude. |
00:57:20 |
Me tire daqui! |
00:57:21 |
Por favor! |
00:57:24 |
Não fique aí parado! |
00:57:30 |
Jeff, quando o juiz que |
00:57:34 |
deu uma sentença tão leve |
00:57:37 |
sua alma nunca se recuperou. |
00:57:39 |
Você agora tem o poder de condenar |
00:57:44 |
Ou pode perdoá-lo. |
00:57:46 |
A chave que o libertará está escondida |
00:57:51 |
Pertences aos quais você se |
00:57:56 |
Agora, se ligar o incinerador |
00:57:59 |
o fogo o libertará |
00:58:02 |
e destruirá tudo, deixando |
00:58:06 |
A mesma chave que |
00:58:08 |
do homem responsável |
00:58:12 |
Ele não tem muito |
00:58:14 |
Que o jogo comece. |
00:58:15 |
Por favor, me tire daqui. |
00:58:17 |
Por favor! |
00:58:22 |
O que é isso? |
00:58:30 |
Que som é esse? |
00:59:10 |
Sou um juiz, fique sabendo! |
00:59:13 |
Não pode fazer isso comigo! |
00:59:16 |
Não lembra de mim? |
00:59:22 |
Bem, talvez lembre |
00:59:33 |
O motorista que |
00:59:36 |
Foi condenado |
00:59:38 |
Certo. Está bem. |
00:59:41 |
Podemos discutir o seu caso. |
00:59:44 |
Não posso dá-las desse jeito. |
00:59:47 |
Isso machuca! |
00:59:50 |
Tem gente que recebe mais |
00:59:52 |
Escute. |
00:59:53 |
Percebo que está passando |
00:59:56 |
mas existem maneiras |
01:00:00 |
Posso lhe ajudar. |
01:00:02 |
Tarde demais! |
01:00:03 |
Ele já foi solto! |
01:00:06 |
Não se torne o que ele é! |
01:00:09 |
Não vire um assassino! |
01:00:11 |
Por favor. |
01:00:23 |
Aonde está indo? |
01:00:27 |
Tem que me ajudar! |
01:00:34 |
Eu sinto muito. |
01:00:40 |
Ó, Deus. |
01:00:43 |
Está me matando! |
01:00:46 |
Não faça isso comigo! |
01:00:56 |
Vai se foder! |
01:00:59 |
Vai se foder... |
01:01:01 |
Você tem que me ajudar! |
01:01:02 |
Cale essa boca de merda. |
01:02:26 |
Socorro! |
01:02:44 |
Vamos. |
01:02:47 |
Levante! |
01:03:38 |
Ele passou pelo |
01:03:42 |
O juiz está vivo. |
01:03:45 |
Mais rápido do |
01:03:46 |
Muito bem, John, preciso que mantenha |
01:03:52 |
Seu cérebro está |
01:03:56 |
Vou tentar aliviar a pressão |
01:04:00 |
Isso deve ajudar com |
01:04:02 |
e melhorar drasticamente |
01:04:05 |
Compreende? |
01:04:07 |
Bem demais. |
01:04:18 |
Muito bem, você vai |
01:04:22 |
Vai dar a ele |
01:04:25 |
Para uma operação como essa, o paciente |
01:04:36 |
Certo. |
01:05:17 |
Amanda, preciso de você aqui. |
01:05:21 |
Amanda. |
01:05:24 |
Muito bem, John. |
01:05:39 |
Vamos pinçar isto, |
01:05:55 |
Encha essa seringa com |
01:06:02 |
Depressa. |
01:06:13 |
Muito bem, John, |
01:06:16 |
Vai ouvir muito barulho. |
01:07:16 |
John, como está? |
01:07:18 |
Nunca estive melhor. |
01:07:22 |
Muito bem. |
01:07:33 |
Você vai ouvir |
01:07:36 |
Preciso que se |
01:07:40 |
Muito bem. |
01:08:25 |
Muito bem, John, |
01:08:53 |
Está estabilizado. |
01:08:58 |
Preciso que levante sua |
01:09:07 |
John? |
01:09:09 |
John, levante a mão. |
01:09:14 |
John, pode me ouvir? |
01:09:18 |
O que está acontecendo? |
01:09:21 |
John? |
01:09:23 |
O que há com ele? |
01:09:28 |
O que tem de errado? |
01:09:37 |
O que tem de errado? |
01:09:40 |
Por que ele não se mexe? |
01:09:43 |
Faça alguma coisa! |
01:09:45 |
Por favor! |
01:09:50 |
Fique comigo, John. |
01:09:55 |
Ótimo. |
01:09:57 |
- Eu te amo. |
01:09:59 |
Respire! |
01:10:02 |
Respire, John. |
01:10:04 |
Eu te amo. |
01:10:06 |
Respire. |
01:10:12 |
Eu... |
01:10:14 |
te amo. |
01:10:50 |
Você me dará tudo. |
01:10:54 |
Cada célula no seu corpo. |
01:10:58 |
Entendeu? |
01:11:01 |
Sim. |
01:11:05 |
As marcas no seu braço, |
01:11:11 |
Largue essa vida para trás. |
01:11:15 |
Quando atravessar |
01:11:23 |
não poderá mais voltar atrás. |
01:11:24 |
Entende? |
01:11:29 |
Sim. |
01:11:31 |
Então comece com isto. |
01:11:44 |
Vá. |
01:12:09 |
Quem está aí? |
01:12:11 |
Quem está aí? |
01:12:14 |
Vou te matar, |
01:12:17 |
Vou te matar, |
01:13:33 |
Prenda a perna |
01:15:00 |
É hora de começar |
01:15:31 |
O que é isso? |
01:15:33 |
Para diminuir meu |
01:15:36 |
Relaxar meus músculos. |
01:15:42 |
Está na hora. |
01:15:47 |
Feche a porta quando sair. |
01:17:30 |
Ele não pode ouvi-lá. |
01:17:32 |
Nem sabe que está aí. |
01:17:44 |
Amanda! |
01:17:46 |
Baixe a arma. |
01:17:48 |
Confie em mim. |
01:17:51 |
Baixe a arma. |
01:17:57 |
Saia daqui. |
01:17:59 |
Agora. |
01:18:02 |
Sua maníaca. |
01:18:05 |
Peço desculpas pelo |
01:18:09 |
Ela me entende. |
01:18:13 |
No fim de tudo, |
01:18:15 |
que eu jamais terei de uma ligação, |
01:18:18 |
de ser compreendido. |
01:18:22 |
Mas suas emoções |
01:19:14 |
Adam. |
01:19:17 |
Adam. |
01:19:27 |
Vem cá. |
01:19:29 |
Vou te ajudar. |
01:19:31 |
Vou te ajudar. |
01:19:38 |
Vou te libertar. |
01:20:43 |
AQUI ESTÁ SUA CHANCE |
01:20:52 |
Um passo mais perto |
01:21:06 |
Eu sinto tanto |
01:21:11 |
Mas deixe-me lhe dizer algo |
01:21:15 |
Nenhuma sentença que eu pudesse |
01:21:18 |
nem mesmo a morte, nada, |
01:21:23 |
E vingança não |
01:21:26 |
Só faz aumentar |
01:21:51 |
Que diabos? |
01:21:55 |
Alguém me ajude! |
01:21:58 |
Que... merda? |
01:22:03 |
Socorro. |
01:22:10 |
O que... Que merda |
01:22:15 |
Por favor, me ajude. |
01:22:18 |
Olá, Jeff. |
01:22:20 |
Se você está me escutando é porque |
01:22:26 |
está finalmente acontecendo. |
01:22:28 |
Faça alguma coisa! |
01:22:30 |
Na sua cabeça ele |
01:22:33 |
Um símbolo da |
01:22:35 |
Um símbolo |
01:22:37 |
Eu o apresento para você agora |
01:22:42 |
Seu nome é |
01:22:44 |
Tem 27 anos, é estudante de medicina, |
01:22:50 |
Um homem cuja vida também mudou |
01:22:58 |
Naquele dia ele cometeu |
01:23:06 |
Você acredita que ele |
01:23:09 |
Esta é sua chance |
01:23:12 |
O dispositivo a que Timothy |
01:23:17 |
Eu o chamo de |
01:23:24 |
O corpo humano é uma |
01:23:27 |
Você já imaginou até que ponto |
01:23:31 |
Pois esse dispositivo |
01:23:34 |
Mas existe uma chance dele |
01:23:37 |
Por favor. |
01:23:38 |
À sua direita |
01:23:40 |
Atrás da caixa |
01:23:43 |
Ela está ligada ao |
01:23:46 |
A pergunta que você tem que |
01:23:50 |
Está disposto... |
01:23:52 |
Tenha piedade! |
01:23:53 |
...a levar um tiro pelo homem |
01:23:56 |
Será que "faça aos outros o que |
01:23:59 |
se aplicaria aqui, Jeff? |
01:24:01 |
Faça a sua escolha. |
01:24:52 |
Oh, meu Deus. |
01:25:03 |
Precisa ajudá-lo, Jeff! |
01:25:12 |
Dane-se! |
01:25:13 |
Por favor, pare! |
01:25:15 |
Pare! Por favor, pare! |
01:25:33 |
Jeff! |
01:25:39 |
Jeff! |
01:25:40 |
Parado aí, você é cúmplice |
01:25:44 |
Você é um assassino? |
01:25:46 |
Eu quis matá-lo |
01:25:48 |
Oh, meu Deus! |
01:25:49 |
Há três anos |
01:25:53 |
Talvez eu seja. |
01:25:55 |
Perderá sua família. |
01:25:57 |
Sua esposa, sua filha. |
01:25:59 |
Eu o matei. |
01:26:03 |
Droga! |
01:26:15 |
Ó, Deus. |
01:26:19 |
Muito bem. |
01:26:23 |
Agüente firme, filho. |
01:26:47 |
Agüente. |
01:26:50 |
Vamos, filho. |
01:26:52 |
Deus! Deus! |
01:26:56 |
Filho. |
01:27:08 |
Peguei a chave. |
01:27:24 |
Me ajude! |
01:27:28 |
Me ajude! |
01:27:37 |
Me ajude! |
01:27:38 |
Pare! |
01:27:40 |
Eu o perdôo! |
01:27:45 |
Eu o perdôo! |
01:27:48 |
Não! |
01:27:51 |
Deus! |
01:27:54 |
Maldito seja! |
01:28:30 |
Não acha que seria melhor me entreter |
01:28:36 |
Pedi para me falar |
01:28:43 |
É como se fôssemos estranhos. |
01:28:45 |
E? |
01:28:48 |
A última vez que o vi não |
01:28:52 |
Mas agora, |
01:28:56 |
eu daria qualquer coisa no mundo |
01:29:03 |
para ver meu marido. |
01:29:06 |
O matrimônio sempre |
01:29:08 |
Maridos que mal conseguem |
01:29:11 |
Esposas deitadas em quartos |
01:29:15 |
Pessoas que têm filhos |
01:29:19 |
Até que a morte |
01:29:21 |
Não sei o que você |
01:29:24 |
mas meu casamento já |
01:29:27 |
do que alguém como você |
01:29:30 |
Sofrimento? |
01:29:32 |
Você ainda não viu nada. |
01:29:37 |
Alguém como eu? |
01:29:39 |
Um monstro. |
01:29:43 |
Não concordo com assassinatos |
01:29:48 |
Por favor. |
01:29:56 |
Por favor, me deixe ir. |
01:30:05 |
Estamos bem, Amanda. |
01:30:13 |
Eu disse que estamos bem. |
01:30:27 |
Se sobreviver Lynn, irá me agradecer |
01:30:39 |
Por favor, me deixe ir. |
01:30:43 |
Salvei sua vida. |
01:30:45 |
Talvez não seja minha vida |
01:30:53 |
Me fale de sua filha. |
01:30:55 |
Pelo que sei, é uma grande atleta. |
01:31:04 |
Ou poderíamos falar |
01:31:07 |
O que disse? |
01:31:12 |
Por que está vivendo com os mortos, |
01:31:16 |
Um marido que |
01:31:20 |
Uma filha que |
01:31:23 |
Pacientes que precisam |
01:31:26 |
que os olhe nos olhos e os |
01:31:30 |
Ele completou o terceiro teste. |
01:31:33 |
Parabéns, Lynn, |
01:31:38 |
Sim, mas ele ainda |
01:31:42 |
Tire o dispositivo, Amanda, |
01:31:45 |
Não, ele ainda não terminou. |
01:31:49 |
Amanda, Lynn é mais |
01:31:54 |
Tire o dispositivo |
01:31:57 |
Eu disse não. |
01:32:03 |
Amanda, existem regras. |
01:32:05 |
Eu disse não! |
01:32:08 |
Ela não merece ser libertada. |
01:32:11 |
- Você prometeu. |
01:32:13 |
Amanda, mesmo |
01:32:16 |
é a Lynn quem tem |
01:32:21 |
Vá se foder. |
01:32:22 |
Você deu a ela |
01:32:24 |
Vá se foder! |
01:32:25 |
Não contarei a ninguém, prometo. |
01:32:29 |
Cale a boca. Cale a boca! |
01:32:32 |
E pare de ficar se mexendo! |
01:32:34 |
E os outras pessoas do teste? |
01:32:38 |
Fim de jogo. |
01:32:39 |
Vou te matar! |
01:32:41 |
O que tem elas? |
01:32:42 |
Sentiu o mesmo sobre elas? |
01:32:47 |
Sentiu-se assim sobre |
01:32:50 |
Eric Matthews. |
01:32:53 |
Vou lhe dizer como me |
01:33:24 |
Daniel! |
01:33:30 |
Merda. |
01:33:31 |
Daniel! |
01:33:46 |
Daniel? |
01:34:17 |
Merda! |
01:35:26 |
Onde está meu filho? |
01:35:30 |
Onde ele está, vagabunda? |
01:35:37 |
Onde ele está? |
01:35:52 |
Me diz onde ele está. |
01:35:54 |
Me diz onde ele está. |
01:35:55 |
Bem aqui. |
01:36:16 |
Puta! |
01:36:22 |
Você não vale nada, vagabunda! |
01:36:26 |
Você não vale nada! |
01:36:34 |
Você não é o Jigsaw. |
01:36:40 |
Não é o Jigsaw, vagabunda! |
01:36:52 |
Ouviu? |
01:36:54 |
Você não é nada! |
01:36:59 |
Não é o Jigsaw, vagabunda. |
01:37:04 |
Não é nada! |
01:37:10 |
Vou te matar! |
01:37:12 |
Não! |
01:37:14 |
Isso mesmo. |
01:37:15 |
Sou uma assassina. |
01:37:18 |
Ele me tirou minha vida. |
01:37:20 |
Então só retornei o favor. |
01:37:23 |
Não, Amanda, isso |
01:37:26 |
Mas eu sei que |
01:37:28 |
Você o deixou |
01:37:31 |
Pare de confundir |
01:37:32 |
Mas eu corrigi seus erros |
01:37:40 |
Não, por favor. |
01:37:43 |
O que você faz é o mesmo |
01:37:45 |
Você tortura as pessoas. |
01:37:48 |
Agora me pede para não matar essa |
01:37:51 |
por causa de um jogo? |
01:37:53 |
Você nos está levando |
01:37:56 |
- Volte atrás. |
01:37:58 |
Ninguém muda. |
01:38:00 |
É tudo uma grande mentira. |
01:38:02 |
Se você falhar, nós todos falhamos. |
01:38:04 |
Seja vitoriosa e nós todos seremos. |
01:38:06 |
É mentira! |
01:38:13 |
Deixe eu contar. |
01:38:16 |
porque ninguém muda. |
01:38:20 |
Ninguém renasce. |
01:38:23 |
É tudo uma merda de uma mentira e eu |
01:38:33 |
Abra o portão, Jeff. |
01:38:41 |
Eu não significo |
01:38:44 |
Não, você é tudo para mim. |
01:38:46 |
Vá se foder! |
01:38:48 |
Nossos destinos |
01:38:51 |
Tentei ajudar você, Amanda. |
01:38:54 |
Então me ajude. |
01:38:56 |
Me conserte. |
01:38:58 |
Me conserte, |
01:39:02 |
Estou bem aqui na sua frente. |
01:39:08 |
Por que ela é tão |
01:39:12 |
Ela não é importante para mim. |
01:39:15 |
Ela é importante para você. |
01:39:18 |
Ela não é importante para mim. |
01:39:20 |
Imploro que reconsidere. |
01:39:28 |
Última chance. |
01:39:29 |
- Essa é a sua última chance, Amanda. |
01:39:50 |
Seu tempo está acabando. |
01:39:54 |
Pense no que está fazendo. |
01:40:00 |
Pense em tudo que já fez. |
01:40:10 |
Pense no que me prometeu. |
01:40:13 |
Pense nos nossos sonhos. |
01:40:16 |
Pense no amanhã. |
01:40:20 |
Lynn? |
01:40:22 |
Jeff! Jeff... |
01:40:25 |
Lynn. |
01:40:28 |
Lynn. |
01:40:30 |
- Lynn. |
01:40:32 |
Acaba de destruir quatro vidas. |
01:40:35 |
Acaba de assassinar |
01:40:57 |
Amor. |
01:40:59 |
Amanda... |
01:41:03 |
...está tudo bem. |
01:41:10 |
Esse era o seu teste. |
01:41:14 |
O seu jogo. |
01:41:17 |
O que eu quero? |
01:41:22 |
Você está sendo testada. |
01:41:23 |
Sua força de vontade |
01:41:25 |
Sua vontade para |
01:41:27 |
Pode fazer isso? |
01:41:28 |
Pode seguir as regras e |
01:41:34 |
Eu estava testando você. |
01:41:36 |
Tomei você sob meus cuidados. |
01:41:38 |
Você dará tudo para mim. |
01:41:40 |
- Sim. |
01:41:42 |
Dei a você a honra de ser a escolhida |
01:41:48 |
- Mas você não pôde. |
01:41:52 |
- Sou uma assassina. |
01:41:55 |
Você não testou a vontade |
01:41:57 |
Fim de jogo. |
01:42:00 |
Ao contrário, você roubou |
01:42:02 |
Seus jogos eram |
01:42:05 |
Seus escolhidos |
01:42:07 |
Você! |
01:42:09 |
Não há como voltar atrás. |
01:42:11 |
Entende? |
01:42:13 |
No meu desespero, decidi lhe |
01:42:18 |
Por isso coloquei tudo |
01:42:22 |
- Você a escolheu porque é a melhor? |
01:42:26 |
Você não sabia que Lynn |
01:42:31 |
Tive que esconder isso de você |
01:42:35 |
Tive que esconder o |
01:42:39 |
a esposa infiel, o marido vingativo, |
01:42:46 |
e te deixei fazer suas |
01:42:52 |
Queria que você se saísse bem. |
01:42:55 |
Amanda! |
01:42:58 |
Confie em mim. |
01:43:00 |
é a Lynn que tem |
01:43:04 |
Ela não é importante para mim. |
01:43:05 |
Peço que reconsidere. |
01:43:08 |
Abra o dispositivo |
01:43:10 |
Eu disse não! |
01:43:12 |
As regras do nosso |
01:43:15 |
Você precisa obedecê-las. |
01:43:19 |
Você não conseguiu. |
01:43:25 |
Ó, Deus. |
01:43:44 |
Fim de jogo. |
01:43:58 |
Não aprendeu nada |
01:44:00 |
Sua raiva e sua vingança só irão |
01:44:05 |
Me matar só irá aumentar |
01:44:07 |
Não trará seu filho de volta. |
01:44:10 |
Pense na sua filha, Jeff. |
01:44:12 |
Ela precisa de você agora |
01:44:16 |
Não pode me matar, Jeff. |
01:44:29 |
Sua mulher está morrendo, Jeff. |
01:44:31 |
Seu tempo está se esgotando. |
01:44:42 |
Jeff, não se engane. |
01:44:45 |
Seu destino está |
01:44:47 |
O destino de sua mulher |
01:44:51 |
Eu te amo. |
01:44:58 |
Vou te levar para casa, está bem? |
01:45:01 |
Embora não veja |
01:45:04 |
...ameaças estão em toda a sua volta. |
01:45:07 |
Jeff, se tentar mover |
01:45:10 |
Posso ter uma ambulância |
01:45:13 |
Gostaria de tirar sua mulher |
01:45:15 |
- Gostaria de levá-la sã e salva? |
01:45:18 |
Levante-se e me encare, Jeff. |
01:45:19 |
- Fique comigo. |
01:45:23 |
Gostaria de recuperar sua vida? |
01:45:26 |
Gostaria, Jeff? |
01:45:28 |
Posso fazer isso acontecer. |
01:45:32 |
E então, o que vai ser, Jeff? |
01:45:34 |
Vamos... sim ou não? |
01:45:36 |
Sim. |
01:45:40 |
O que você quer? |
01:45:42 |
Um último teste. |
01:45:43 |
As regras são simples. |
01:45:45 |
Ali naquela mesa você |
01:45:51 |
que pode usar para ficar quites, |
01:45:55 |
para se vingar, |
01:46:00 |
Ou poderá escolher colocar a |
01:46:08 |
Você pode me perdoar pela dor que |
01:46:16 |
Jeff. |
01:46:17 |
O que vai ser, Jeff? |
01:46:23 |
Querido, não faça isso. |
01:46:26 |
Jeff. |
01:46:29 |
A escolha é sua. |
01:46:31 |
Preciso de você. |
01:46:32 |
É a vida ou a morte, Jeff. |
01:46:35 |
Faça a sua escolha. |
01:46:55 |
Eu o perdôo. |
01:47:03 |
Jeff. |
01:47:05 |
Jeff. Jeff! |
01:47:17 |
Jeff, não. |
01:47:33 |
Eu o perdôo. |
01:47:41 |
ALARME CARDÍACO |
01:47:47 |
Olá, Jeff. |
01:47:48 |
Gravei essa fita como uma |
01:47:53 |
Jeff! |
01:47:56 |
E se você está escutando, é |
01:48:02 |
Eu fui seu último |
01:48:05 |
Se está ouvindo essa fita |
01:48:11 |
Agora terá que |
01:48:14 |
O preço de viver para nada |
01:48:17 |
Agora lhe darei algo |
01:48:20 |
Eu disse que não |
01:48:24 |
Mas não disse porquê. |
01:48:26 |
E a resposta é simples. |
01:48:28 |
Sou a pessoa responsável |
01:48:32 |
Sou a única pessoa que |
01:48:38 |
Ela só tem uma quantidade |
01:48:42 |
E se quer recuperá-la, |
01:48:51 |
Jeff! |