Ast rix Et Les Vikings Asterix And The Vikings

ru
00:00:07 М6 Стьюдио
00:00:13 Производство
00:00:15 Мандарин Эс-Эй-Эс
00:00:20 Совместно с >
00:00:27 При участии
00:00:35 Далеко-далеко на Севере
00:00:39 где ночи длятся
00:00:42 а зимы лютые-прелютые.
00:00:44 Это страна викингов.
00:00:52 Здесь свирепые вожди ведут
00:00:58 По мотивам комиксов
00:01:05 Автор сценария:
00:01:18 Композитор:
00:01:31 Эй, есть кто-нибудь?!
00:01:38 Великий Тор!
00:01:46 Режиссеры:
00:01:48 и Джеспер Моллер
00:01:51 Всегда одно и то же!
00:01:57 Неужто боги на нас
00:02:05 Слушайте внимательно,
00:02:10 Половина каравая лучше,
00:02:14 Кто рано встает,
00:02:18 Криптограф, хоть раз скажи
00:02:22 Один говорит...
00:02:24 Почему наши враги
00:02:27 Один говорит, что страх
00:02:34 Что ты сказал, Криптограф?
00:02:36 Этот самый >
00:02:40 Нет, это образное выражение...
00:02:42 Представляешь, если бы
00:02:50 Тимандахаф, ты неправильно
00:02:53 Надо найти Чемпиона
00:02:55 который научит нас
00:02:58 Пусть он даст нам крылья,
00:03:03 Тогда нас ничто не остановит!
00:03:06 Викинги знают всё о страхе!
00:03:09 Мы самые пугливые
00:03:12 Трусы! Трусы!
00:03:14 Я дам что угодно тому,
00:03:16 кто доставит мне этого
00:03:25 Что угодно?
00:03:30 Ты сделаешь это?
00:03:34 Один говорит,
00:03:35 что Чемпион по страху
00:03:45 Вот здесь!
00:03:49 АСТЕРИКС И ВИКИНГИ
00:03:54 Куда же указал перст судьбы?
00:03:56 На деревню непобедимых
00:04:00 кто противостоял
00:04:02 Эта деревня была оплотом
00:04:06 гармонии и согласия.
00:04:13 Привет, Обеликс.
00:04:15 Скажи, Астерикс, сегодня
00:04:19 Нет, вряд ли.
00:04:21 -А римляне не беспокоят?
00:04:26 -Моя рыба тухлая?!
00:04:30 По-моему, чего-то не хватает.
00:04:32 Может, хорошей драки
00:04:38 Кажется, драка на рыбах
00:04:41 Неужели?
00:04:42 -Хочешь поучаствовать?
00:04:46 Но, Обеликс, не надо камней!
00:04:49 Они хотя бы свежие.
00:04:50 Прекратить драку!
00:04:54 Перестать!
00:04:57 Я держу в руке письмо
00:05:02 прославленного воина,
00:05:04 знаменитого героя битвы
00:05:08 который дрался бок о бок
00:05:13 Что пишет-то?
00:05:16 Сейчас расскажу.
00:05:18 Он пришлет нам своего сына
00:05:22 Астерикс, Обеликс,
00:05:25 Поручаю вам сделать
00:05:30 Мы сделаем его величайшим
00:05:33 Мы должны устроить
00:05:38 Ребята, вы знаете,
00:06:04 Привет, чуваки!
00:06:06 Что это значит?
00:06:09 Ах, ну конечно,
00:06:12 Это Простопникс,
00:06:16 прославленного воина,
00:06:18 знаменитого героя битвы
00:06:22 Да-да, подумаешь!
00:06:26 Это мои лучшие воины -
00:06:31 Они займутся твоей
00:06:42 Эй, посмотри-ка!
00:06:44 Да, это Эсэмэска, служба
00:06:50 Я посылаю ее
00:07:00 Наверно, вы еще не врубились
00:07:04 Эй, что на обед?
00:07:06 Мы приготовили закуску...
00:07:08 -Фу! Рыба несвежая.
00:07:20 Несвежая?! Что ты сказал!
00:07:24 В Паризиуме всё работает
00:07:27 Транс-данс, магазины.
00:07:35 Хочешь кабанятины?
00:07:38 Нет. Я не ем мяса.
00:07:42 Овощи?
00:07:44 Ты не понимаешь!
00:07:47 Смелее, попробуй
00:07:50 В твои годы я ел только
00:07:52 Кабаний пирог, кабанье
00:07:58 Не заставляй.
00:08:00 Ты посмотри, какой он
00:08:02 Если мы хотим сделать
00:08:05 надо заставить его есть.
00:08:16 Достали! Не музыка,
00:08:20 Ужас какой-то!
00:08:26 Уже лучше.
00:08:27 Какофоникс!
00:08:29 Хоть раз сфальшивишь,
00:08:34 Варвар!
00:08:36 -Потанцуем?
00:08:39 Ни за что! Кельтская музыка -
00:08:44 А подо что у вас отрываются?
00:08:51 Сейчас я покажу вам,
00:08:52 как мы отрываемся
00:09:56 -Балдеешь, чувак?
00:10:17 Ты всё взял, Олаф?
00:10:20 Не забыл палицу, дубину,
00:10:22 Батя, не доставай!
00:10:24 Это мой 34-й или 35-й
00:11:01 -Дорогой! На секундочку.
00:11:05 Когда будешь грабить
00:11:07 прихвати в их храмах
00:11:11 А вот список мебели,
00:11:14 Я хочу гарнитур недорогих,
00:11:18 столиков, книжных полок и
00:11:21 чтобы подходили
00:11:24 Нет, Викеа.
00:11:26 И привези парочку
00:11:28 Буду искать близнецов.
00:11:33 Ну, пора уходить?
00:11:35 Я уже готова!
00:11:37 Абба, я тебе сто раз говорил:
00:11:39 это не прогулка,
00:11:43 Ну, пожалуйста, ну, папулечка!
00:11:45 Возьми меня с собой.
00:11:51 Что ж... если...
00:11:53 Ни за что!
00:11:55 Детям и женщинам
00:11:57 Не спорь! Я всё сказал,
00:12:01 И не смейте на меня рычать,
00:12:11 Я составлю новый список.
00:12:13 Детям и женщинам
00:12:18 Быть девчонкой - отстой.
00:12:29 Гребите!
00:12:30 Гребите, ребята.
00:13:01 Простопникс, вставай!
00:13:03 Пора начинать подготовку,
00:13:06 Еще даже не полдень.
00:13:08 Разбудите меня в 3.
00:13:13 -Обеликс.
00:13:39 Пираты!
00:13:41 Галлы!
00:14:06 Быть мужчиной - отстой.
00:14:21 Поднатужься!
00:15:12 Нет-нет-нет!
00:15:35 Ну, господа, как поживает
00:15:38 Потрясающе! Он молодец!
00:15:40 Молодец - не совсем
00:15:43 Да, он просто молодец.
00:15:45 Скажем так:
00:15:48 Импедимента! Приведи его!
00:15:51 Иди, смелее!
00:15:54 Нет! Только не это!
00:15:57 Не оставляйте меня
00:16:01 И это вы называете
00:16:03 "большой прогресс"?
00:16:07 Я дал вам важное задание -
00:16:11 Никто меня не спросил,
00:16:13 Ну, хватит!
00:16:16 А вы потрудитесь найти ему
00:16:25 Готово.
00:16:30 -Мы готовимся к тусовке?
00:16:34 Но сначала тебе надо
00:16:42 Спасибо, сынок.
00:16:54 Я не буду это пить,
00:16:59 Подожди!
00:17:00 Это полезно!
00:17:02 Смотри, как побежал.
00:17:04 Ты станешь мужественным!
00:17:08 У тебя нет волос на груди.
00:17:10 Между прочим, у меня тоже.
00:17:12 Обеликс!
00:17:22 Спасибо.
00:17:23 -Лосось или... лосось?
00:17:27 -Лосось или...
00:17:30 Лосось или лосось?
00:17:35 Лосось.
00:17:36 Новенький? Я тебя не знаю.
00:17:39 Да.
00:18:06 Что ты здесь делаешь?
00:18:09 Ты меня вот так достал
00:18:12 Я дома больше сидеть
00:18:17 Думаете, с женщинами надо
00:18:19 Да!
00:18:21 Однажды мы станем
00:18:24 Да!
00:18:26 -Ты все сказала?
00:18:29 Женщины тоже хотят летать!
00:18:33 Мы можем бояться
00:18:36 Да!
00:18:40 Кто этот новенький?
00:18:41 Это моя дочь,
00:18:47 Твоя дочь - парень?
00:18:50 Земля!
00:18:51 Внимание, всему экипажу!
00:18:54 Всем оставаться на местах
00:19:14 Эй, ребята, мне что-то
00:19:19 Успокойся. Будет весело.
00:19:28 -Тусовка будет здесь?
00:19:37 Да здравствует Рим!
00:19:45 Кто это?
00:19:47 Цезарю слава!
00:19:50 Это Олеагинус.
00:19:53 -Можно я им займусь?
00:19:56 Оставьте его Простопниксу!
00:20:00 Хорошо, хорошо.
00:20:05 Ваше высочество,
00:20:09 -На счет "три".
00:20:11 -Один...
00:20:12 -Два...
00:20:16 Есть! Первый готов!
00:20:19 Молодец, мой мальчик!
00:20:32 Они дикари.
00:20:48 Пустите меня!
00:20:51 Вторая дверь справа.
00:20:55 Спасибо.
00:20:58 -Мальчишка входит во вкус!
00:21:14 Психи! Все до одного психи.
00:21:28 Викинги!
00:21:36 Наконец-то! Мой первый набег!
00:21:39 Нет-нет, даже не думай!
00:21:41 Будешь на корабле,
00:21:44 -Что? Ты не посмеешь!
00:21:48 -Ты меня не заставишь!
00:21:52 -Да?!
00:21:53 -Да?!
00:22:02 Ребята, вы знаете,
00:22:06 На этот раз никакого
00:22:09 Опять ловля блох.
00:22:11 Вместо того, чтобы убивать,
00:22:13 мы должны наблюдать
00:22:16 Ищите Чемпиона!
00:22:26 Олаф! Иди сюда!
00:22:30 -Ну, ты понял план?
00:22:34 Нет.
00:22:35 Прости, батя, но это очень
00:22:40 Сядь, я попробую еще раз.
00:22:43 Вот. Смотри. Это - ты.
00:22:46 Я - камень?
00:22:47 Представь, что это ты, идиот!
00:22:49 А это Чемпион по страху.
00:22:51 Видишь, как трясется
00:22:53 Если схватишь Чемпиона,
00:22:56 то сможешь просить вождя
00:22:59 о чем пожелаешь.
00:23:01 -А чего я хочу?
00:23:04 Дочь вождя - Аббу.
00:23:07 Похожа на камень.
00:23:11 -Это девчонка.
00:23:14 -Женишься на ней.
00:23:16 Она взяла мои волосы.
00:23:18 Затем, что у вождя нет сына.
00:23:20 Значит, следующим вождем
00:23:24 Теперь ты понял мой план?
00:23:28 Да.
00:23:31 Я - камень.
00:23:44 По-моему, всё прошло хорошо.
00:23:47 Да, по крайней мере,
00:23:49 Ему понравилось, кажется.
00:23:51 Обеликс! Астерикс!
00:23:54 -А, вот и малыш.
00:23:58 Он высадились!
00:23:59 Викинги высадились на берег.
00:24:02 Надо сказать остальным!
00:24:04 Спокойно! Дойдет и до них
00:24:07 Правильно, пусть ждут
00:24:12 Надо идти! Чего вы ждете?!
00:24:15 Ты хочешь идти сейчас?
00:24:17 Вы меня не слушаете?
00:24:19 Не знаете, кто такие викинги?
00:24:22 Знаем. Безжалостные,
00:24:25 Уничтожают все на своем пути.
00:24:27 Мы хоть и провинциалы,
00:24:32 Лодки, бежать...
00:24:52 -Может, поговорим с ним?
00:24:56 -Пойду, убью кабана.
00:24:59 Лучше поговори с ним,
00:25:10 Послушай, не бойся,
00:25:12 Мы тебя защитим.
00:25:16 Помни: мы галлы.
00:25:17 -Мы не знаем, что такое страх.
00:25:22 Я в этом специалист.
00:25:23 Я всего на свете боюсь.
00:25:26 Я настоящий Чемпион
00:25:31 Ну-ну... Посмотри на себя.
00:25:35 Сейчас не боишься,
00:25:38 Наверно, нет.
00:25:40 Сейчас не очень,
00:25:43 Весь кайф обломали!
00:25:45 Ну, ладно, пошли,
00:25:48 Подготовку продолжим
00:25:50 Вот увидишь, ты запросто
00:25:54 Бесперспективняк.
00:26:00 Что?! Ты видел Чемпиона?!
00:26:05 Да, знает!
00:26:08 Но когда рядом
00:26:10 он все забывает.
00:26:11 Он не очень-то умный.
00:26:14 Идиот! Ты его видел
00:26:16 Думаешь, мы сюда дурака
00:26:19 Спасай Чемпиона,
00:26:21 пока варвары не выжали
00:26:23 Тащи его сюда,
00:26:34 Я пытался повторить
00:26:37 который ты мне показал.
00:26:39 Не уверен, что у меня
00:26:49 Ты прав, у тебя не получается.
00:26:51 Левая нога идет за правой.
00:26:55 -Да! Так лучше.
00:26:59 Отрепетируй несколько раз,
00:27:04 Простопникс,
00:27:08 Да.
00:27:11 Постой, Простопникс.
00:27:18 Смотри, что я тебе принес.
00:27:22 Это мой лучший камень.
00:27:24 Я хотел подарить его тебе
00:27:28 Можешь взять его сейчас.
00:27:30 Можешь тренироваться дома.
00:27:32 Будешь поднимать его
00:27:35 обязательно станешь воином.
00:27:37 Вряд ли. Это невозможно.
00:27:40 Почему ты так думаешь?
00:27:42 Ты же не пробовал.
00:27:50 Что ты делаешь?
00:27:52 -Ты же толкаешь его к отЪезду!
00:27:55 Неправда!
00:27:56 А как же наше обещание
00:27:59 А как же честь деревни?
00:28:01 -Это неправильно.
00:28:11 Быстрее!
00:28:29 Полюбуйтесь-ка! Ось слетела!
00:28:33 Дурацкий камень!
00:28:35 Отлично! С каждой минутой
00:28:43 Кто здесь?
00:28:49 Обеликс?
00:28:50 Обеликс? Астерикс?
00:28:54 Это вы? Нет, просто ветер.
00:28:58 Ветер и белки.
00:29:01 Да, малюсенькие
00:29:07 И викинг. Викинг?
00:29:14 Раз ему у нас не нравится,
00:29:17 Наверно, так будет лучше.
00:29:20 Да, я считаю, что так и надо.
00:29:22 Ты тоже считаешь,
00:29:25 Наверно.
00:29:27 Что-то я проголодался.
00:29:29 Эх, сейчас бы парочку
00:29:32 -Что скажешь?
00:29:35 Не голоден? Брось!
00:29:36 Парочка сочных жареных
00:29:41 Знаешь, он даже кабанятины
00:29:49 Наверное, мы не очень
00:29:52 А он всё схватывал на лету.
00:29:54 Еще немного подготовки,
00:29:56 и я бы сделал из него
00:30:02 Теперь в наших краях
00:30:06 Эсэмэска?
00:30:10 Что-то случилось?
00:30:23 Простопникс попал в аварию!
00:30:27 Эти иномарки - сущий хлам!
00:30:29 Стоит погрузить небольшой
00:30:34 Странно, что он поехал
00:30:37 Это еще что?
00:30:44 Обеликс, смотри!
00:30:56 Меч Простопникса!
00:30:58 Все понятно.
00:31:02 О, нет!
00:31:04 Надо рассказать вождю.
00:31:11 Астерикс! Обеликс!
00:31:14 Угадайте, кто к нам пожаловал.
00:31:16 Мой брат Даблхеликс,
00:31:19 герой битвы за Герговию.
00:31:21 Не надо лести, не забывай
00:31:30 У меня всего несколько минут
00:31:34 Вот я и решил заехать
00:31:37 -Нет!
00:31:40 Это невозможно...
00:31:42 Он очень далеко,
00:31:46 Программа подготовки.
00:31:47 Много подготовки
00:31:53 Мы говорим об одном
00:31:56 Прикол!
00:31:58 Я вернусь в следующее
00:32:01 Надеюсь, что к той поре
00:32:04 Бывайте, ребята!
00:32:14 Викинги?!
00:32:20 Даю торжественную клятву!
00:32:23 Я отправлюсь в страну
00:32:25 и верну Простопникса
00:32:28 -Я тоже клянусь!
00:32:31 Жизнь моего племянника
00:32:33 и честь деревни в ваших
00:32:36 Не бойтесь, мы вернем его
00:32:38 Астерикс, возьми зелье.
00:32:40 Оно тебе пригодится
00:32:43 Плывите все время на север
00:32:47 Повернете налево,
00:32:50 и плывите прямо
00:32:53 Дальше придется сделать
00:32:56 Налево, направо...
00:32:58 Следуйте за Полярной
00:33:01 Понятно, за Полярной звездой.
00:33:03 Стойте!
00:33:05 Прежде, чем отправиться
00:33:08 вы должны послушать
00:33:11 -Нет-нет, не стоит!
00:33:20 -Прощайте!
00:33:23 -А это что?
00:33:42 Что-то он не очень удивился.
00:33:48 Пощадите!
00:33:49 Пощадите? Что это значит?
00:33:54 Наверное, очередной
00:34:05 То, что надо.
00:34:13 Свяжите его, а то чего доброго
00:34:18 Нет!
00:34:31 Я есть хочу!
00:34:36 А кто сЪел неприкосновенный
00:34:40 А что было делать?
00:34:44 -Долго нам еще плыть?
00:34:46 Туман застилает небо.
00:34:51 Какой ужас! Есть хочется!
00:35:07 Эсэмэска!
00:35:09 Я думал, ты пропала.
00:35:11 Мы ведь отсюда выберемся?
00:35:16 Клевая птичка! Твоя?
00:35:18 Эсэмэска, моя вестница.
00:35:20 Ты Чемпион?
00:35:22 Меня зовут Простопникс.
00:35:25 Извини.
00:35:26 Меня? Абба.
00:35:30 -А ты мне поможешь?
00:35:32 Хорошо.
00:35:43 Спасибо большое.
00:35:47 -Замерз?
00:35:53 Я боюсь.
00:35:55 Везет же тебе!
00:35:57 -Везет?
00:36:00 Хочу парить над морем,
00:36:03 а потом подниматься выше
00:36:07 Ты меня научишь?
00:36:09 Ну, пожалуйста, научи!
00:36:13 Помоги мне вернуться домой,
00:36:18 Ты что делаешь?!
00:36:19 Сто раз тебе сказано:
00:36:22 -Извините!
00:36:26 Папа! Зачем ты меня позоришь
00:36:47 Всё равно есть хочу!
00:36:50 Вижу.
00:36:52 Ты думаешь, что Полярная
00:36:56 над туманом?
00:36:58 Если ты ее еще не сЪел.
00:37:03 Обеликс, ты подарил мне
00:37:11 -Ну, видел?
00:37:17 Полярная звезда, Обеликс!
00:37:54 Когда ты попросишь отца
00:37:57 Как только ты научишь меня
00:38:02 Скажи, пожалуйста, как ты
00:38:08 которые дают обещания,
00:38:12 а потом их не выполняют?
00:38:14 К врунам? Посмотри туда.
00:38:19 -Что это?
00:38:22 Папа с ним разобрался.
00:38:25 Как насчет первого урока
00:38:38 Поднимем черепа
00:38:41 Да здравствует Чемпион!
00:38:45 Да здравствует Чемпион!
00:38:47 А из моей головы тоже
00:38:49 Нет, глупенький, так викинги
00:38:54 Викинг веселый,
00:38:57 Я знаю, что это.
00:38:59 Наверное, это органический
00:39:07 Точно, органический.
00:39:09 Выпьем еще.
00:39:31 Смотри!
00:39:45 -Туда!
00:39:48 Подожди.
00:39:50 Есть идея.
00:39:54 Телеграф!
00:39:57 Стенограф!
00:39:59 Фонограф!
00:40:01 Нескаф!
00:40:04 Рифф-Рафф!
00:40:07 Батискаф!
00:40:10 Что смешного?
00:40:12 Ты слышал, Астерикс?
00:40:15 Меня зовут Астераф.
00:40:20 Обелаф!
00:40:21 Вас в списке
00:40:30 Теперь есть!
00:40:31 Ну вот, фэйс-контроль
00:40:39 Нет-нет, потом!
00:40:46 Эй, ты! Иди сюда!
00:40:48 Он уже вернулся?
00:40:49 Они покруче римлян будут.
00:40:52 На этот раз я с ним поговорю.
00:40:54 Только смотри, осторожнее,
00:40:59 Не заметили.
00:41:00 Что происходит?
00:41:02 Дайте мне сЪесть моего
00:41:06 Как вы готовите
00:41:09 -Это наверно божественно.
00:41:11 Это то же самое,
00:41:14 Берем тюленятину...
00:41:16 Минуточку! Кто вы такие
00:41:20 Я Астераф, а это мой друг -
00:41:24 -Мы ищем Простопникса.
00:41:28 -Чемпиона по чему?
00:41:32 Смотрите!
00:41:50 Почему ты не танцуешь
00:41:53 Я занят.
00:41:59 Да здравствует Чемпион!
00:42:02 Он влип!
00:42:08 Не трогайте их!
00:42:11 Друзья?
00:42:12 Да здравствует Чемпион!
00:42:16 О! Браво, Чемпион!
00:42:18 Но пора сказать >.
00:42:21 -Скажи: пока.
00:42:25 Твой отец вернется
00:42:28 в следующее полнолуние.
00:42:30 О, нет, только не отец!
00:42:32 О, нет, только не отец!
00:42:34 Я остаюсь здесь!
00:42:36 Он останется здесь!
00:42:38 Ну, хватит! Ты едешь с нами.
00:42:41 Не говори с ним так.
00:42:43 Вы такие же, как мой отец.
00:42:47 Если отец говорит,
00:42:51 Моему отцу я до фени!
00:42:53 Он хочет от меня
00:42:55 Если бы ему было до меня
00:42:57 он бы не отправил меня жить
00:43:01 К лохам?
00:43:03 К лохам?
00:43:04 Вы устроили мне не жизнь,
00:43:06 А они обращаются,
00:43:10 Так что, катитесь!
00:43:12 Не желаю вас видеть!
00:43:17 Обеликс, подожди.
00:43:26 А где чаевые?
00:43:30 Обеликс!
00:43:41 Подожди, Обеликс!
00:43:50 Простопникс! Подожди!
00:43:53 -Кто эти незнакомцы?
00:43:56 Что случилось?
00:43:57 Ты был весел,
00:44:00 Это было послание
00:44:03 У меня проблемы,
00:44:06 Ты не понимаешь.
00:44:07 Может, я понимаю лучше,
00:44:10 Не тревожься. Не надо.
00:44:32 Вам давно спать пора!
00:44:35 Извините.
00:44:37 Ладно, пошли.
00:44:41 -Пойдем обратно на пир.
00:44:48 Друзья! Прошу внимания!
00:44:52 Выпьем за того,
00:44:53 кто блестяще выполнил
00:44:56 поймав Чемпиона по страху!
00:44:59 Это не кто иной,
00:45:02 Да здравствует, Олаф!
00:45:05 Ты не забыл о своем
00:45:07 Говори, чего хочет
00:45:10 А? Что?
00:45:12 Мой сын Олаф имеет честь
00:45:16 просить руки твоей
00:45:20 -Руки моей дочери?!
00:45:23 Можно и череп, но рука...
00:45:26 Что здесь происходит?
00:45:28 Ты обещал мою руку
00:45:31 Не твое дело!
00:45:32 Выбирать мужа -
00:45:36 Таков обычай викингов!
00:45:38 Выбираешь девчонку
00:45:41 Что плохого в обычаях,
00:45:46 Я чуть не лишилась скальпа,
00:45:48 ободрала кожу,
00:45:50 но это был самый счастливый
00:45:54 Позвольте вмешаться...
00:45:56 Я за этого имбецила не выйду!
00:45:58 Ты выйдешь за него
00:46:00 -Никакой свадьбы не будет!
00:46:06 Держите ее!
00:46:12 -Простопникс!
00:46:14 -Нет!
00:46:17 Я все сделаю!
00:46:18 Как Чемпион предупреждаю...
00:46:21 Завтра - подходящий день
00:46:24 Хорошо.
00:46:26 Но сначала Чемпион покажет
00:46:33 Обеликс, ты куда?
00:46:35 Ты решил идти домой
00:46:39 Да.
00:46:40 Я тебя понимаю, но оттого,
00:46:43 Не произноси его имени!
00:46:47 Вот мой друг! Умница!
00:46:52 Не то, что некоторые!
00:46:54 -Ты не можешь вот так уйти.
00:46:58 Мы нужны Простопниксу,
00:47:01 -Помоги мне.
00:47:04 После того, что он сказал.
00:47:06 То же самое Простопникс
00:47:21 Ну, ладно, давай, пугай нас!
00:47:24 -Зачем?
00:47:27 Он что, тупой?
00:47:29 Они совсем спятили!
00:47:31 Я сказал, пугай нас!
00:47:33 Да-да. Значит, так...
00:47:41 -Это что такое?
00:47:43 Нет, сейчас я тебе
00:47:50 Это недоразумение!
00:47:53 Довольно!
00:47:54 Чемпиону пора показать
00:47:58 Тащите его на скалу!
00:48:01 Простопникс!
00:48:04 Простопникс!
00:48:05 А где все?
00:48:09 Вот кто-то.
00:48:11 Говори, где Простопникс!
00:48:14 Я не знаю.
00:48:15 Отвечай, где он, не то я,
00:48:20 разозлюсь на тебя!
00:48:22 Браво, блеск!
00:48:24 Вот так надо допрашивать
00:48:26 чтобы он нам ничего
00:48:34 -К взлету готов?
00:48:39 Техническая неполадка.
00:48:44 Это мои зубы стучат.
00:48:46 Ложная тревога.
00:48:49 -Прошу разрешения на взлет.
00:48:54 Стойте!
00:48:56 Подождите!
00:48:58 -Ну что опять?
00:49:01 Тор дает нам знамение!
00:49:04 Есть!
00:49:08 -Ой, уже исчезло.
00:49:12 Может, он не умеет летать?
00:49:15 А если он не умеет летать,
00:49:19 -Он умеет летать.
00:49:22 Молчи!
00:49:24 Нет, не бросайте меня,
00:49:28 Бросай его!
00:49:38 Поразительно! Он летает!
00:49:41 Ну, вот что, жалкие,
00:49:44 сейчас мы полетим
00:49:47 Ура!
00:49:50 Стойте!
00:49:52 Прежде всего, вы
00:49:55 а самое главное - нам пора
00:49:58 Правильно!
00:50:02 Подождите! Куда вы?
00:50:10 Олаф! Ты тоже должен идти.
00:50:17 Ладно, раз уж надо.
00:50:20 А как же Чемпион?
00:50:22 Я думаю, что теперь очень
00:50:30 Криптограф!
00:50:35 Я иду, вождь!
00:50:40 Как странно. Может, и правда
00:50:53 Какая ты сильная.
00:50:55 Астерикс! Обеликс!
00:50:58 Как я рад, что вы вернулись!
00:51:00 Я думал, вы больше
00:51:03 после того, что я наговорил.
00:51:08 Я действительно летал?
00:51:13 -Пошли на корабль.
00:51:16 Викинги думают,
00:51:18 поэтому вождю придется
00:51:22 и сын Криптографа
00:51:25 Надо расстроить свадьбу.
00:51:27 Эти викинги чокнулись.
00:51:28 Мы возвращаемся домой.
00:51:30 Извини.
00:51:32 Забудьте, что я сказал!
00:51:35 Ненавижу!
00:51:47 Дочурка моя!
00:51:54 Стойте! Назад!
00:51:56 -Мы должны взять Аббу!
00:51:59 Мы же не можем
00:52:02 Но она хочет,
00:52:05 Давай вернем мальчишке
00:52:08 Исключено!
00:52:12 Эй, не злись на меня.
00:52:14 Нет?!
00:52:16 Не при мальчишке.
00:52:19 Если бы мы забрали его
00:52:21 ничего этого не было бы.
00:52:24 Но господин Обеликс
00:52:28 А ты чем лучше?
00:52:30 Если бы ты был с ним
00:52:32 он бы пошел с нами.
00:52:33 Как же надоели твои
00:52:37 Только у господина Астерикса
00:52:40 правда, он не знает, как
00:52:43 Это я-то не знаю?!
00:52:46 Что скажешь, Простопникс?
00:52:56 Нет!
00:52:59 Не надо!
00:53:02 Не пойду замуж!
00:53:04 Это напоминает мне
00:53:07 Ты мне чуть палец не откусила,
00:53:12 Славное было время.
00:53:13 Вам не поздоровится,
00:53:17 Он не вернется.
00:53:19 Он улетел и вряд ли
00:53:24 Ни с места!
00:53:27 Ура Чемпиону!
00:53:29 Простопникс!
00:53:31 Что ты здесь делаешь?
00:53:35 -То есть, улетел!
00:53:37 Ты же знаешь, я не умею...
00:53:42 Я не могу допустить
00:53:49 Простопникс!
00:53:51 Догнать их!
00:54:02 -Руки прочь от мальчишки!
00:54:21 Скорее! Бежим отсюда!
00:54:24 За ними!
00:54:26 -Ты понял?
00:54:30 Да, это я понял.
00:54:35 Только бы добраться
00:54:43 Зачем нам корабль?
00:54:47 Да, извини, я недостаточно
00:54:54 Смотри!
00:55:06 Только прикоснись к ней!
00:55:12 Зелье перестало действовать.
00:55:16 Вот так?
00:55:21 Отлично! Ты боишься!
00:55:24 Улетай! И возьми меня с собой!
00:55:27 Не могу.
00:55:31 -Ты все еще не боишься?
00:55:34 Но я не умею летать!
00:56:04 Абба!
00:56:06 Ты жива?
00:56:10 Ты мне врал!
00:56:12 -Ты не лучше остальных!
00:56:15 Прости меня.
00:56:17 Я не хотел тебе врать!
00:56:19 Так уж получилось.
00:56:43 Найди Астерикса и Обеликса!
00:57:01 Вот это, я понимаю, махач!
00:57:03 Не то, что с сопливыми
00:57:05 Надо бы предложить им
00:57:10 О нет! Простопникс исчез!
00:57:16 Что это?
00:57:20 Догматикс, что она говорит?
00:57:26 Он говорит, что Простопникс
00:57:29 Эсэмэска больше ничего
00:57:40 Отличный метод.
00:57:46 Бежим за ней.
00:57:57 Абба! Стой!
00:58:14 Аста ла виста, бэйби.
00:58:17 Нет! Не убивай его!
00:58:48 Ну, кто теперь Чемпион?
00:59:00 Эй, там!
00:59:16 Наш малыш взрослеет!
00:59:23 Абба?
00:59:26 Абба?
00:59:32 Олаф!
00:59:33 Олаф! Они идут!
00:59:35 Убей его!
00:59:38 Куда тебя?..
00:59:43 Привет, батя!
00:59:51 Чемпион улетает
00:59:59 -Стой здесь!
01:00:03 Опять ты!
01:00:05 -Держите его, пока не улетел!
01:00:09 Он лжец и трус,
01:00:12 -Но мы видели, как он летел!
01:00:17 Это был фокус.
01:00:19 Видите?
01:00:21 Это всё я.
01:00:23 -Скажи, батя.
01:00:26 Это же наш секрет!
01:00:29 Он не умеет летать?!
01:00:31 Понятно! Хотел обмануть!
01:00:35 -Что, дрожишь? Боишься?
01:00:40 Ну, разве самую малость,
01:00:43 Отлично! Я очень рад!
01:00:47 Нет, Один меня обманул!
01:00:49 Страх не дает крыльев!
01:00:56 Простопникс!
01:00:59 Абба!
01:01:02 Держись!
01:01:10 Нет!
01:01:17 Спасибо.
01:01:18 Не двигайтесь! Мы идем!
01:01:31 Полет - наше единственное
01:01:34 Но это невозможно.
01:01:44 Один мой друг
01:01:47 <<Не говори "невозможно",
01:01:55 Простопникс!
01:01:58 Нет!
01:02:05 Обеликс, смотри!
01:02:11 Браво!
01:02:15 Он умеет летать?
01:02:21 Простопникс, ты спас
01:02:32 Ты это видел?
01:02:35 Да, он просто молодец!
01:02:50 Видишь, Обеликс, крылья
01:02:59 Ау! Викинги!
01:03:04 Я замерз. Совсем ослаб!
01:03:07 Спасите!
01:03:16 Еще кабанятинки?
01:03:18 Позволь налить тебе еще
01:03:21 Пей, пей.
01:03:29 О нет! Мы не успеем
01:03:32 Быстрее, Обеликс, быстрее!
01:03:40 Где мой сын?!
01:03:43 Я же сказал, он ушел
01:03:46 Нет, ты сказал,
01:03:49 Ну, да, на охоту за рыбой.
01:03:53 Житель Паризиума,
01:03:55 вы, конечно, оцените
01:04:16 Я хочу видеть своего сына!
01:04:23 Привет, пап!
01:04:26 Узнаю своего мальчика,
01:04:46 А потом Простопникс дрался
01:04:49 Он один был,
01:04:53 Благодарю тебя за то,
01:04:58 Благодари не меня,
01:05:01 Это все они.
01:05:04 Нет, это не мы.
01:05:08 Простопникс!
01:05:11 Нет, я не буду жать
01:05:23 Сынок, я тобой горжусь.
01:05:37 Подарок радушной хозяйке.
01:05:41 Современный викинг-дизайн:
01:05:44 Мы умеем делать
01:05:46 А это Фуллиотоматикс,
01:05:48 Ангигиеникс, Гериатрикс
01:05:50 и наш местный музыкант
01:05:55 Вы слышали? У них все имена
01:05:59 Не хотят ли наши друзья
01:06:02 оригинальную галльскую
01:06:06 О да! С удовольствием!
01:06:08 Хорошо. И момент
01:06:16 Я люблю тебя,
01:06:25 Не надо, меня тошнит!
01:06:29 И колени дрожат.
01:06:31 Что со мной?
01:06:33 Наверное, это страх.
01:06:38 Если это страх, значит,
01:06:50 Я давно хотел спросить,
01:06:53 Зачем нужен страх?
01:06:56 -Гетафикс!
01:06:59 Я говорю, зачем нужен страх?
01:07:02 Страх делает нас смелыми.
01:07:05 Настоящая отвага - это
01:07:26 Так началось новое
01:07:29 ибо их научная экспедиция
01:07:31 увенчалась блестящим
01:07:34 о котором они не смели
01:07:38 Ой, это туман?
01:07:41 -Мне страшно!
01:07:47 -Я хочу к мамочке!
01:07:52 Мамочка!