Saw IV

pl
00:00:09 >>> Dark Project SubGroup <<<
00:00:18 Korekta: Chudy
00:00:21 Dopasowanie do wersji Saw.4.TC.XViD-BaLD
00:02:08 Nazwisko: John Kramer.
00:02:11 Biały mężczyzna, lat 52.
00:02:16 Miewał lepsze dni.
00:02:52 Przechodzimy do oględzin
00:02:57 Ślady operacji przeprowadzonej
00:04:26 Sprawdźmy żołądek.
00:04:45 Co do kurwy?
00:04:51 Sprowadź kogoś z wydziału zabójstw, szybko.
00:05:01 Gdzie to jest?
00:05:04 Było w jego żołądku.
00:05:06 Rozetnij to.
00:05:40 /Jest pan tam, detektywie?
00:05:42 /to prawdopodobnie jest pan
00:05:46 /Może się panu powiedzie,
00:05:51 /Myślał pan,
00:05:54 /Obiecuję,
00:05:58 /Myśleliście, że to już koniec,
00:06:01 /ale to jeszcze nie koniec.
00:06:03 /Gra dopiero się rozpoczęła.
00:06:20 Nic nie widzę.
00:06:24 Moje oczy!
00:06:28 Co do kurwy?
00:06:41 Kto tam jest?
00:06:44 Odezwij się.
00:06:46 Powiedz coś.
00:07:00 Mów!
00:07:09 Przestań!
00:07:12 Przestań...
00:07:20 Przestań!
00:07:44 Czemu mi to robisz?
00:07:47 Co ja ci zrobiłem?
00:07:50 Czemu mi to robisz?
00:08:07 Nie zbliżaj się do mnie.
00:08:14 Co takiego zrobiłem?
00:09:15 PIŁA IV
00:09:40 /- Prawa czysta.
00:09:43 /Czysto.
00:09:48 /Na pozycje.
00:09:50 /Gotowi.
00:09:51 Dobra.
00:09:55 /Widzę ruch.
00:10:01 Namierzyliśmy urządzenie.
00:10:03 - Sprawdźcie teren zanim wejdziecie.
00:10:23 Droga wolna.
00:11:00 To Kerry.
00:11:01 - Rigg, nie rób tego.
00:11:04 Kerry!
00:11:05 Zatrzymać go!
00:11:06 Nie przechodźcie przez te drzwi.
00:11:10 Cholera.
00:11:19 Kurwa.
00:11:35 - Sprowadźcie koronera.
00:11:37 Niech ktoś ściągnie
00:11:49 Ściągnijcie ją.
00:11:51 Wiesz, że nie mogę.
00:11:55 Ściągnijcie ją.
00:12:07 Chcesz dać się zabić?
00:12:10 Wiesz, że nie można przechodzić
00:12:13 Myślałem, że jeszcze żyje.
00:12:15 Chciałem ją uratować.
00:12:18 Gdy zaczynaliśmy, spodziewałeś się,
00:12:24 Nie.
00:12:27 Nie spodziewałem się tego.
00:12:31 - Czemu dalej to robimy?
00:12:34 Od tego jesteśmy.
00:12:36 Racja.
00:12:39 - Miłujcie swoje życie.
00:12:42 Jebane motto.
00:12:46 Ale jak to robić,
00:12:53 Sami je wybraliśmy.
00:12:56 - Agenci do pana.
00:13:03 /- Detektyw Hoffman?
00:13:05 Jestem agentka specjalna Lindsey Perez,
00:13:09 W czym mogę pomóc FBI?
00:13:11 Chcemy porozmawiać o detektyw Kerry.
00:13:14 Otwórz drzwi,
00:13:16 Co?
00:13:23 Co to?
00:13:24 Klucz, który dostaliśmy
00:13:27 "Otwórz drzwi, to mnie znajdziesz",
00:13:29 Nie.
00:13:38 Gdzie ciało?
00:13:40 Światło flesza
00:13:43 Leżała między ciałem,
00:13:46 Ściągnijcie odciski.
00:13:54 Daj nam chwilkę, dobra?
00:14:03 Zamek był zamknięty.
00:14:04 Nie mogła się wydostać.
00:14:06 Zaprojektowane do jej egzekucji.
00:14:09 Więc to nie pułapka Jigsawa.
00:14:11 Nie.
00:14:12 Wspólniczka Amanda Young
00:14:13 To nie Amanda Young.
00:14:15 Co, proszę?
00:14:16 Detektyw Kerry ważyła około 62kg.
00:14:21 Nie mogła jej podnieść sama.
00:14:22 John Kramer był...
00:14:23 Przykuty do łóżka przez raka?
00:14:24 Był mądry,
00:14:25 Był też inżynierem.
00:14:28 Albo ktoś mu pomagał.
00:14:30 Jest tu pan
00:14:33 Mamy znaleźć osobę,
00:14:35 Tę która pomagała
00:14:39 Przepraszam.
00:14:46 /Znaleźliśmy tę lalkę w twoim domu.
00:14:48 /Co o tym powiesz?
00:14:49 /Zabawka.
00:14:50 /Dzieci bawią się zabawkami
00:14:54 /A co z
00:14:56 /To z dzieciństwa Johna.
00:14:59 /Dorosły facet przez
00:15:02 /Pan pewnie też zatrzymał rzeczy
00:15:04 /Powinniśmy się obawiać
00:15:09 /Może powinien pan bardziej
00:15:12 /Niech pani powie wszystko co wie o Johnie.
00:15:15 /Życie Johna nie jest
00:15:19 /Więc zacznijmy od końca.
00:15:22 /Reprezentuję panią Tuck...
00:15:27 Ona coś wie.
00:15:28 Myślałem, że poszedłeś do domu.
00:15:32 Wykorzystaj je.
00:15:33 Dokończ modele.
00:15:36 Ona zrozumie.
00:15:37 Nie zaniedbuj jej.
00:15:39 Eric tam nadal jest.
00:15:41 Eric zaginął 6 miesięcy temu.
00:15:44 Myślę na tyle pozytywnie,
00:15:46 Nie spocznę póki go nie znajdę.
00:15:48 Znalezienie jego ciała
00:15:50 Ale znalezienie go żywego, tak.
00:15:51 Czas odpuścić.
00:15:53 Idź do domu.
00:15:56 Zadzwonię do ciebie,
00:16:03 Kto to?
00:16:04 Porucznik Rigg,
00:16:06 Co z nim?
00:16:07 Wszyscy dookoła niego giną.
00:16:30 Co tam jest napisane?
00:16:31 Pisze tam, że dzwoniłam do ciebie cztery razy,
00:16:35 obiad jest w lodówce.
00:16:39 I na zakończenie,
00:16:42 Przez parę dni muszę pomagać mamie.
00:16:50 Nie mogę.
00:16:54 Nie możesz,
00:16:59 To czego nie możesz,
00:17:12 Tracy...
00:17:14 Tracy, proszę posłuchaj mnie...
00:17:29 John Kramer był właścicielem firmy
00:17:33 Zero ironii, co?
00:17:34 Co, Rigg, oglądał?
00:17:36 Przesłuchanie Jill Tuck.
00:17:39 Stare dzieje.
00:17:40 Dlaczego koleś ze
00:17:42 Myślę, że powinniśmy powiedzieć Hoffmanowi,
00:17:48 Powiedziała, że dwoje oficerów
00:17:51 Póki nie wiemy kto,
00:17:52 Jeśli komuś może coś grozić,
00:17:56 To nie twoja sprawa.
00:18:01 Jakieś postępy?
00:18:05 Idzie dobrze.
00:18:07 Kolejny lekarz zaginął.
00:18:09 Myślisz, że to może być...
00:18:11 Powiązane?
00:18:13 Jakbyście mnie potrzebowali dzwońcie.
00:18:16 Dziewczynka,
00:18:18 Dziewczynka.
00:18:19 Nie wiedziałam,
00:18:20 Nie jestem.
00:18:40 Tracy?
00:18:56 Tracy?
00:20:03 Tak?
00:20:04 Odciski z łuski.
00:20:06 Dopasowaliśmy je.
00:20:08 Jezu.
00:20:09 Sprawdziliście to?
00:20:10 Dwukrotnie.
00:20:49 Kurwa.
00:20:50 /Witam, oficerze Rigg.
00:20:52 /Witam w pańskim odrodzeniu.
00:20:54 /Przez lata był pan świadkiem
00:20:59 /Został pan obojętny wobec
00:21:04 /Ale wraz z przeżyciem
00:21:07 /Obsesja powstrzymywania innych
00:21:11 /W ten sposób uniemożliwił pan sobie
00:21:14 /Chcę pan wszystkich ratować.
00:21:15 /Dzisiejszej nocy będzie pan miał możliwość
00:21:19 /Proszę się przyjrzeć.
00:21:24 /Lód na którym stoi topnieje.
00:21:28 /Ma 90 minut,
00:21:31 /Los detektywa Hoffmana zależy od
00:21:36 /Proszę wziąć pod uwagę
00:21:38 /Ich życia są postawione na wadze
00:21:42 /Czy nauczy się pan jak się jej pozbyć
00:21:46 /Wybór należy do pana.
00:22:21 Ani, kurwa, drgnij!
00:22:37 Jezu.
00:22:39 Zdejmij maskę i podnieś ręce.
00:22:41 Nie mogę tego zdjąć.
00:22:55 /Pierwsza próba, oficerze Rigg.
00:23:00 /Pańska praca nie polega
00:23:02 /Postrzega ją pan jako ofiarę,
00:23:07 /Za tą maską kryje się przestępca
00:23:17 /Pańska obsesja każę ją uratować,
00:23:26 Jesteś gliną?
00:23:26 Co?
00:23:27 Jesteś gliną?!
00:23:28 Tak, jestem.
00:23:33 Co to?
00:23:34 Co robisz?
00:23:41 Uwolnij mnie!
00:23:44 Są na trybach.
00:23:45 Co jest na trybach?
00:23:46 Szyfry.
00:23:51 Uwolnij mnie!
00:23:53 Dobra, uspokój się!
00:23:54 Szybko!
00:23:56 Proszę, wydostań mnie stąd!
00:24:02 Proszę.
00:24:09 Cholera.
00:24:10 CZAS UCIEKA
00:24:10 Przestań!
00:24:16 Gdzie jesteś?
00:24:39 Gdzie te szyfry?
00:24:40 Cholera.
00:24:48 Mam jeden.
00:24:51 Mam jeden!
00:24:53 Trzymaj się.
00:24:54 Szybko!
00:24:56 Już nie mogę!
00:24:58 Jest następny.
00:25:02 Trzymaj się.
00:25:04 Mam, 617.
00:25:05 617!
00:25:21 Dobra.
00:25:23 Niczego nie dotykaj.
00:25:46 Co jest?
00:25:50 Co ty odpierdalasz?
00:25:51 Co robisz?
00:25:54 Puść go.
00:25:55 Rzuć go na ziemie!
00:25:57 Uratowałem ci, kurwa, życie!
00:26:03 Przestań!
00:26:12 Przyszły odciski.
00:26:15 - Fisk...
00:26:17 Dostaliśmy zawiadomienie.
00:26:19 To mieszkanie Rigga.
00:26:29 /Witaj, Brendo.
00:26:32 /Pewien policjant
00:26:35 /Gdy mu się to uda,
00:26:39 /Użyje on tych zdjęć,
00:26:44 /Jedyny sposób, żeby go powstrzymać
00:26:50 /Pozwól mu się uratować
00:26:54 /albo zabij go
00:26:59 /Zdecyduj sama.
00:27:01 JEDEN RATUJE ŻYCIE...
00:28:03 /Zabiję cię, ty suko!
00:29:00 Policja!
00:29:04 Rigg, jesteś tutaj?
00:29:10 /Mam jedną!
00:29:14 /Mam jedną!
00:29:24 Zaczęło się.
00:29:28 /Wszyscy szukają Rigga.
00:29:31 Ma żonę.
00:29:32 Jeszcze jej nie zlokalizowaliśmy.
00:29:34 Strahm...
00:29:37 Dwoje detektywów.
00:29:40 - Hoffman się odezwał?
00:29:43 - Hoffman...
00:29:44 Jak wyjaśnisz detektywa Matthewsa?
00:29:46 Żyje.
00:29:47 Sześć miesięcy.
00:29:50 Oprócz Amandy Young.
00:29:52 Myślisz, że jest z nim?
00:29:54 Czemu ta szóstka?
00:30:00 Hoffman jest wzorcowym porucznikiem.
00:30:02 Ty to tak widzisz.
00:30:06 Rigg starał się uratować przyjaciół.
00:30:08 Może.
00:30:11 Pracujemy nad tym.
00:30:12 Tego już za wiele.
00:30:15 Albo on próbuje stworzyć
00:30:16 Wszyscy dookoła niego giną,
00:30:20 i powiedzieć nam, co robią
00:30:22 Patrz.
00:30:25 Latarka.
00:30:28 "Cztery ściany budują dom."
00:30:30 Co chce,
00:30:32 Ofiary?
00:30:34 Jedne ze zdjęć nie pasują.
00:30:43 Oto kogo szukamy.
00:30:46 Pogadajmy z nią.
00:30:54 Jill Tuck, gdzie ona jest?
00:31:03 Niech wyłączą tam klimatyzację.
00:31:13 Pani Tuck.
00:31:14 Agentka specjalna Perez.
00:31:17 Chciałam panią przeprosić
00:31:20 W czym mogę wam jeszcze pomóc?
00:31:22 Setki godzin przesłuchań
00:31:24 i masa dowodów zabranych z mojego domu
00:31:30 Nie chcemy rozmawiać o Johnie,
00:31:33 O mnie? Czemu chcecie rozmawiać o mnie?
00:31:37 Więc proszę przestać marnować nasz czas
00:32:06 Hej, ty.
00:32:13 Wypuść mnie.
00:32:19 Słyszysz co mówię?
00:32:21 Słyszysz mnie, chuju?
00:32:44 Kto jest moją dziewczynką?
00:32:47 Na co się, kurwa, gapisz?
00:32:51 Ej, ty!
00:32:54 Mogę w czymś pomóc?
00:34:02 /Witam, oficerze Rigg.
00:34:04 /Żeby mnie zrozumieć,
00:34:08 /poczuć to co ja.
00:34:10 /Zdjęcie, które pan widzi
00:34:15 /W pokoju obok znajdują się
00:34:19 /Jego życie leży w pana rękach.
00:34:22 /Ale koniec końców,
00:34:26 /Proszę być ostrożnym.
00:34:32 /Musi pan ukryć swoją tożsamość.
00:34:36 /Wybór należy do pana.
00:34:41 Cztery ściany budują dom.
00:34:45 - Rzuci pani na to trochę światła?
00:34:48 Co pani zdjęcia robiły
00:34:54 Cztery ściany budują dom.
00:34:57 Miłujcie swoje życie?
00:35:01 Miłujcie swoje życie,
00:35:05 Miłujcie swoje życie.
00:35:06 Swoje życie.
00:35:07 To jego motto.
00:35:08 Nie.
00:35:10 Kliniki, którą pani prowadzi.
00:35:13 Pierdol się dziwko!
00:35:16 - Zamknij się!
00:35:19 Postradałeś pierdolony rozum?
00:35:24 Przestańcie.
00:35:26 Przestańcie!
00:35:35 Nie chcesz tego.
00:35:36 Masz kurwa jakiś problem?
00:35:38 Ty nim jesteś.
00:35:39 I wszystkich pozostałych.
00:35:49 Jak się pani z tym czuje?
00:35:52 Pani mąż użył motta kliniki dla uzależnionych,
00:35:57 i zastosował je
00:36:02 Ta część Johna
00:36:08 Niech pani posłucha.
00:36:09 Właśnie opuściłem pokój pełen krwi,
00:36:13 zwiększa się liczba ofiar
00:36:18 - o pani psychopatycznym mężu...
00:36:21 tym bardziej staje się pani podejrzana o współudział.
00:36:27 Wielu ludzi szuka odpowiedzi.
00:36:31 Chcą na kogoś zrzucić winę.
00:36:36 A wie pani,
00:36:38 Nie muszę wszystkich przekonywać.
00:36:45 Proszę mi opowiedzieć
00:36:53 Stój.
00:36:59 - Duży.
00:37:01 Właśnie czegoś takiego szukałeś.
00:37:04 Niezły, nie?
00:37:07 To jest ten zegar?
00:37:10 Co w nim takiego wyjątkowego?
00:37:11 Poza tym, że cały jeszcze jest sprawny.
00:37:13 Mechanizm, który posiada ma 300 lat.
00:37:18 I nadal chodzi.
00:37:20 Test czasu.
00:37:25 Chodź zobaczyć to.
00:37:32 Mam dla ciebie niespodziankę
00:37:48 Czemu to robisz?
00:37:52 Dlaczego?
00:37:58 To był błąd,
00:38:01 Już zapłaciłem za niego.
00:38:02 Wypuść mnie, dobrze?
00:38:05 Nic nie powiem.
00:38:08 Co jest za tymi drzwiami?
00:38:10 Jeden ratuje życie,
00:38:16 Użyj go na drzwiach.
00:38:23 Nie.
00:38:24 Wracaj!
00:38:25 Idziemy.
00:38:59 Eric.
00:39:00 Jezu.
00:39:01 Pomocy!
00:39:03 Odsuń się od tego.
00:39:06 Co wiesz o tym kolesiu z TV?
00:39:07 Co?
00:39:08 Co wiesz o Ericu Matthews?
00:39:09 Nie wiem kto to jest.
00:39:12 Wiesz, co to jest?
00:39:14 Nie.
00:39:18 Co mi chcesz zrobić?
00:39:23 /Jeśli słuchasz tej taśmy to znaczy,
00:39:29 /- Jako policjant czuje się pan rozdarty.
00:39:33 /Kim jest mężczyzna przed tobą?
00:39:38 Ty chory pierdolcu.
00:39:40 /Jego wybawienie jest poza twoją mocą.
00:39:44 /Jednak możesz zdecydować,
00:39:48 /Kiedy ukończysz tę lekcję będziesz o krok
00:39:55 /Bez ciebie, jego gra nie może się rozpocząć.
00:40:01 /I niech sam podejmie decyzje.
00:40:14 Co do kurwy?
00:40:16 Tym się zajmowałeś w wolnym czasie?
00:40:18 Nie.
00:40:19 /Przyjmij całość, maleńka.
00:40:21 Właź, kurwa, na łóżko.
00:40:23 Na łóżko!
00:40:27 Przywiąż się!
00:40:29 Nie każ mi tego robić.
00:40:30 Wiem, że źle robiłem.
00:40:32 Wiem o tym.
00:40:34 Jestem chory.
00:40:35 Pospiesz się!
00:40:36 Ruchy!
00:40:37 Wsadzaj łapska.
00:40:41 Nie wiem.
00:40:44 Przepraszam.
00:40:50 Proszę przestań.
00:40:52 Co tam pisze?
00:41:02 Weź go.
00:41:08 /Witaj Ivanie.
00:41:09 /Jako, że jesteś podglądaczem,
00:41:14 Nie pozwól mu na to!
00:41:15 /Potrafisz dostrzec ból
00:41:18 /Zniszczyłeś ich życia.
00:41:20 /Twoje ciało posłużyło ci
00:41:24 /Daje ci szansę zdecydowania,
00:41:28 /Twoje oczy, które
00:41:33 /Czy twoje ciało, które dostarczało
00:41:39 /Zostałeś przywiązany do narzędzi,
00:41:42 /Szybko się zdecyduj.
00:41:44 /Za 60 sekund decyzja
00:41:58 Nie dam rady!
00:42:15 WRÓĆ TAM,
00:42:28 Musisz mi powiedzieć skąd masz
00:42:35 Miałaś wypadek,
00:42:39 Wiesz, że możesz to powstrzymać
00:42:44 Proszę usiąść.
00:42:46 Chcę do domu.
00:42:52 Ten sukinsyn kłamie.
00:42:54 Robił to już wcześniej.
00:42:57 Dziecko nie potwierdziło.
00:42:59 Co mogę zrobić?
00:43:00 Jane, nie możemy cię
00:43:03 Wrócisz na zajęcia.
00:43:04 Nie jesteście panowie za mili dla tych dzieci?
00:43:09 Zabieraj łapska.
00:43:10 Wyluzuj.
00:43:11 Rigg! Rigg!
00:43:13 Nie.
00:43:14 Idź stąd!
00:43:16 Popełniłeś największy błąd w życiu.
00:43:18 Słyszysz?
00:43:20 /Zapłaci za to, pierdolony lachociąg.
00:43:24 Jakie to słodkie, pani Tuck.
00:43:26 Ale skoro tak go pani kochała,
00:43:28 On zostawił mnie dużo wcześniej.
00:43:30 Ludzie ze sobą zrywają.
00:43:33 Takie jest życie.
00:43:34 Ale on zaczął masakrować ludzi.
00:43:36 Idiem był dla niego wszystkim.
00:43:37 Kto?
00:43:39 Wie pan coś o chińskim zodiaku?
00:43:41 Jill. Nie, nie.
00:43:43 Nie zaszłam tak po prostu w ciąże.
00:43:48 Jak wszystko co robił John.
00:43:53 - Do zobaczenia.
00:43:55 - Pa pa.
00:43:55 - Już wam otwieram.
00:44:00 - Dzięki. Dobrej nocy.
00:44:07 Cześć, kotku.
00:44:10 Co ty robisz?
00:44:12 Wiesz co to za budynek?
00:44:17 Klinika medyczna.
00:44:20 Piękna z ciebie dziewczyna.
00:44:29 Zapomniałem kurtki.
00:44:32 Cecil...
00:44:32 Proszę, Jill.
00:44:34 Jest tam. Proszę.
00:44:38 Dziękuję.
00:44:52 Posłuchaj mnie.
00:44:53 - Co robisz?
00:44:54 Jeśli nie będziesz próbowała uciekać.
00:44:56 Otwórz te jebane drzwi.
00:44:58 Otwieraj.
00:45:01 Kurwa!
00:45:02 Który klucz, do kurwy?
00:45:03 Który?
00:45:05 Kurwa!
00:45:09 Zostań tu.
00:45:14 Cecil...
00:45:34 Nie płacz.
00:45:54 Potrzebuję pomocy.
00:45:56 Sanitariusz!
00:45:58 To moja żona.
00:45:59 Który miesiąc?
00:46:00 Siódmy.
00:46:41 Chciałam tylko im pomóc.
00:46:45 Nie można im pomóc.
00:46:48 Muszą sami sobie pomóc.
00:47:01 Dobra.
00:47:04 Dziewczyna kocha chłopaka, a on ją.
00:47:07 Traci dziecko,
00:47:13 Jill, nie kupuję tego.
00:47:18 - Musisz rzucić na to okiem.
00:47:32 Zidentyfikowany jako Ivan Landice,
00:47:37 Musiał wydłubać sobie oczy,
00:47:41 Jak coś takiego mogło się dostać
00:47:44 Krok po kroku.
00:47:45 Pokój został wynajęty na sześć dni
00:47:49 Posłuchaj tego.
00:47:51 Mamy jego nazwisko
00:47:52 Twoje z pięciu osobników
00:47:56 Każdy jego partner ginął.
00:47:59 Rigg nie zabił Ivana.
00:48:00 Ivan dokonał wyboru.
00:48:02 Czy nie na tym polega
00:48:04 Tu nie chodziło o Ivana.
00:48:05 Tylko Rigga.
00:48:09 Popatrz na te zdjęcia.
00:48:10 - Spójrz na te kobiety i powiedz co czujesz.
00:48:13 Właśnie.
00:48:15 Alfons, gwałciciel.
00:48:17 Jigsaw chciał,
00:48:19 Żeby poczuł to co on.
00:48:21 Tu nie chodzi o
00:48:24 Został zrekrutowany.
00:48:26 /Dzięki.
00:48:28 Art Blanc ma kilka posiadłości.
00:48:29 Ostatni znany adres jest
00:48:38 - Prawa czysta.
00:48:41 - Czysto.
00:48:43 Czysto.
00:48:50 OTWÓRZ DRZWI A MNIE ZNAJDZIESZ
00:48:51 PODCHODZISZ ZBYT BLISKO... COFNIJ SIĘ
00:49:03 Co to oznacza?
00:49:05 Oboje jesteśmy
00:49:21 Pierdol się.
00:49:50 Ty dupku.
00:49:51 Zeskoczysz z tego,
00:49:53 Lód się roztopi,
00:49:56 Zrozumiałeś?
00:49:57 Posłuchaj go.
00:50:08 /- Popełniłeś największy błąd w życiu.
00:50:10 - Lachociągu!
00:50:13 Mój klient ma złamany nos
00:50:16 Odszkodowanie nie zostanie wypłacone,
00:50:21 Dochodzenie Wydziału Wewnętrznego
00:50:25 Wasze dochodzenia.
00:50:27 Prawdę.
00:50:28 Prawdę.
00:50:30 Prawda jest taka,
00:50:32 Żonę? Wiadomo, że go poprze
00:50:36 A nie wchodzi,
00:50:38 Oficer Rigg został
00:50:40 Macie świadka?
00:50:42 Mnie.
00:50:46 Chcę pan zeznawać
00:50:48 Już podpisałem oświadczenie.
00:50:49 Zarzuty zostały oddalone.
00:50:51 Jesteście...
00:50:53 Jesteście...
00:50:54 Tak samo oślizgli jak przestępcy,
00:50:57 on do was wróci.
00:50:58 Wiecie o tym?
00:50:58 Któregoś dnia.
00:51:00 On do was wróci.
00:51:09 Zrozumiałeś?
00:51:11 Ktoś ty, kurwa, jest?
00:51:12 Czy zrozumiałeś?
00:51:24 Ktoś ty, kurwa, jest?
00:51:41 Musisz mi powiedzieć skąd masz
00:52:59 Zrobiłam to.
00:53:01 Coś ty zrobiła?
00:53:03 Ja...
00:53:13 Co się dzieje?
00:53:18 /Ludzkie ciało jest
00:53:21 /Wytrzymuje najgorsze rany
00:53:27 /Ale ty doskonale o tym wiesz.
00:53:29 /Ile to razy cierpiałaś z powodu złamań kości,
00:53:34 /Ile ran powierzchownych
00:53:37 Ratunku!
00:53:38 /Z czasem rany się uleczyły,
00:53:44 /Dzisiaj daję ci możliwość
00:53:48 /Czy potrafisz oddzielić się od tego,
00:53:54 /Z czasem twoje rany się wyleczą.
00:53:57 /Jego jednak nie.
00:54:04 /Usuń więzy, które cisną.
00:54:06 Wyciągnijcie mnie stąd!
00:54:07 /Albo wykrwaw się na śmierć
00:54:10 /Wybór należy do ciebie.
00:54:11 Niech cię szlag.
00:54:20 Przepraszam.
00:54:25 Morgan...
00:54:25 Morgan, co ty, kurwa, robisz?
00:54:59 Pomóż mi.
00:55:00 Proszę.
00:55:03 Proszę się uspokoić.
00:55:04 Nie odchodź!
00:55:05 Nie odchodź za daleko.
00:55:07 Wyciągnij mnie stąd.
00:55:09 Nie odchodź!
00:55:13 /Witam oficerze Rigg.
00:55:14 /Czego się już nauczyłeś?
00:55:16 /Doświadczenie jest surowym
00:55:19 /Pierwszy jest test.
00:55:21 /Później następna lekcja.
00:55:23 /Jeśli tak jak ja chcesz dokonać ocalenia,
00:55:30 /Zadaję więc pytanie, oficerze.
00:55:33 /Czy uczeń wyniósł wnioski z lekcji?
00:55:35 /Czy nauczoną ją błędów swojego postępowania?
00:55:38 /Czy teraz inaczej patrzy na świat?
00:55:43 /Oficerze Rigg, klucz do jej wolności
00:55:48 /Po tym jak odegrała ona swoja rolę,
00:55:54 /Gdy dokona pan już oceny,
00:56:02 Kto ci to zrobił?
00:56:03 Nie wiem.
00:56:07 Kurwa.
00:56:10 Jest za mapą.
00:56:13 Za mapą.
00:56:15 Tracy
00:56:20 Idź do domu.
00:56:25 Gdzie ona jest?
00:56:26 Zimno mi.
00:56:28 Proszę.
00:56:35 Chcę żyć.
00:56:42 Jesteś zdana na siebie.
00:56:48 Nie zostawiaj mnie.
00:56:55 Chcę zakończyć grę.
00:57:01 Dlaczego mnie nie zabijesz?
00:57:03 Nie.
00:57:07 Zamknij się!
00:57:08 Nie chcę już grać.
00:57:11 Kurwa.
00:57:13 Ocalaj jak ja.
00:57:15 Co zrobił?
00:57:17 Gość nie miał szans.
00:57:18 Miał powbijane pręty
00:57:21 Twoje życie jest w jej rękach.
00:57:22 Rigg nie zabił tego kolesia.
00:57:24 Rozpoznała oficera Rigga.
00:57:27 Uratował?
00:57:28 Ocena Rigga była pozytywna,
00:57:35 Tak?
00:57:36 Drugi adres?
00:57:41 Dobrze.
00:57:42 Ale dalej potrzebuję adresu.
00:57:44 Właśnie dowiedziałam się czegoś
00:57:48 Wszystkie były reprezentowane
00:57:51 Wygrał wszystkie sprawy?
00:57:52 Tak, ale mam coś lepszego.
00:57:53 Jest on też
00:57:56 Uważaj!
00:58:02 Ma kryjówkę.
00:58:03 Zniknęła.
00:58:04 Jigsaw chciał,
00:58:06 Gdzie rozegra się nowa gra?
00:58:07 Znajdziemy to miejsce,
00:58:09 Mamy drugi adres.
00:58:11 Kto?
00:58:11 Jill Tuck.
00:58:12 Jill Tuck?
00:58:14 Tutaj.
00:59:22 /Witam, agentko Perez.
00:59:24 /Witam w świecie,
00:59:27 /Pani partner, agent Strahm,
00:59:32 /Proszę wysłuchać
00:59:34 /Następny krok będzie krytyczny.
00:59:43 Co to?
01:00:01 Lekarz!
01:00:03 Pomocy!
01:00:05 Lindsey, zostań z nami.
01:00:07 Już dobrze.
01:00:10 Zostań ze mną.
01:00:39 Ej ty, chodź tu.
01:00:45 Szybciej!
01:00:58 Przestań!
01:01:05 Kurwa!
01:01:08 Posłuchaj.
01:01:12 Nie mną musisz się przejmować.
01:01:15 Dupek.
01:01:16 Właściwie radzę ci dotrwać
01:01:24 Oto dobra wiadomość.
01:01:25 Jeśli tamten zda egzamin,
01:01:30 Popatrz na mnie.
01:01:32 Spójrz.
01:01:34 Jeśli zejdziesz z tego lodu
01:01:37 A teraz ostatnie zadanie.
01:01:42 Proszę bardzo.
01:01:44 Przeżyj, albo nie.
01:01:46 Wybór należy do ciebie.
01:01:55 Widzisz to, Jill.
01:01:56 To federalny akt oskarżenia.
01:01:58 Jest na nim twoje nazwisko.
01:02:00 Zaczniesz mówić, dobra?
01:02:01 Co z lalką?
01:02:04 Z kim współpracował John
01:02:05 Nie lubił współpracować.
01:02:09 Gdzie jest nasz koleżka?
01:02:11 Przeszkadzanie w śledztwie.
01:02:15 Mów!
01:02:16 W ciągu 15 minut
01:02:18 Policjanci.
01:02:20 To twój wspólnik.
01:02:21 Człowiek którego szukam
01:02:27 Widzisz to?
01:02:28 To krew mojego partnera.
01:02:30 Walczy teraz o życie
01:02:35 Co zaszło między
01:02:38 John?
01:02:45 Tutaj też go chyba nie ma.
01:02:47 Co to kurwa za miejsce, Jill?
01:02:56 Nie wścieknij się.
01:02:57 Co?
01:03:01 Wszystko w porządku?
01:03:04 Nie reagujesz na moje telefony.
01:03:08 Posłuchaj, John.
01:03:11 Przykro mi.
01:03:12 Wiem, że to co się wydarzyło
01:03:16 Ale muszę ci to powiedzieć.
01:03:19 Słuchaj, John,
01:03:20 Pamiętasz te budynki
01:03:22 Daj moje udziały Jill.
01:03:23 Nie tak to działa, John.
01:03:25 Jesteśmy partnerami.
01:03:26 Dzięki twoim projektom są
01:03:29 Mamy 40 rodzin gotowych,
01:03:30 40 rodzin, John.
01:03:32 Rodziny z małymi dochodami.
01:03:33 Nie możesz po prostu odejść.
01:03:35 Jesteś ich zbawcą, John.
01:03:37 Wypierdalaj.
01:03:38 Do kogo tak mówisz?
01:03:40 John.
01:03:41 Słuchasz mnie?
01:03:42 Słyszałem.
01:03:47 Wypierdalaj...
01:03:51 Słyszałeś.
01:03:55 Dobra, John.
01:03:56 Dbaj o siebie.
01:04:00 Zadzwoń jak się
01:04:20 /Obwiniał mnie.
01:04:23 Chyba nigdy mi nie wybaczył,
01:04:25 a jego czas dobiegał końca.
01:04:29 Wkrótce wykryto u niego raka.
01:04:41 Próbowałaś się z nim
01:04:43 Tak.
01:04:46 Ale z wraku wydostała się inna osoba.
01:04:49 Ktoś inny przeżył.
01:05:21 Mówiłem,
01:05:22 Chciałam porozmawiać.
01:05:23 John. John.
01:05:25 Spójrz na to.
01:05:26 Co to?
01:05:28 Po co ci te stare zdjęcia?
01:05:30 Co mu zrobiłeś?
01:05:32 Powiedziałem mu,
01:05:36 /Chcę zagrać w grę.
01:05:38 /Twoje życie to fałsz.
01:05:41 /Czas na chwile prawdy.
01:05:43 /Jako narkoman i oszust
01:05:48 /Dzisiaj poigrasz ze swoim własnym.
01:06:52 Kurwa.
01:06:59 Kurwa!
01:07:04 Kurwa.
01:07:06 To ty.
01:07:07 Ty mi to zrobiłeś.
01:07:08 Nie.
01:07:10 Sam sobie to zrobiłeś.
01:07:13 Twoja chciwość odebrała
01:07:15 Daj mi trochę czasu,
01:07:18 Nie dam.
01:07:20 Czas jest iluzją.
01:07:22 Posłuchaj, przepraszam.
01:07:25 Wybaczam ci, Cecil.
01:07:27 Nałóg zniszczył twoje życie.
01:07:29 Człowieku, krwawię.
01:07:30 Pozwól mi odejść.
01:07:33 Mógłbym to zrobić.
01:07:35 Ale to nie będzie dobre
01:07:38 Powiem ci co zrobię.
01:07:39 Dam ci narzędzie,
01:07:45 Pozbędziesz się wad,
01:07:48 Ja nie mam, kurwa, duszy.
01:07:50 Może w następnym życiu będziesz miał.
01:07:52 Widzisz, nic nie jest sekwencyjne.
01:07:54 Dobro nie prowadzi do dobra,
01:07:57 Ci którzy kradną nie zostają złapani.
01:08:01 Inni kłamią i oszukują,
01:08:04 Niektórzy przestają pomagać
01:08:07 Unikają kary wymyślając
01:08:10 Nikt nie zostaje
01:08:13 Nieważne jak grasz,
01:08:14 Tylko to się liczy.
01:08:16 Spójrz na mnie.
01:08:19 Rozumiesz, co do ciebie mówię?
01:08:20 Nie.
01:08:22 Rozumiem.
01:08:26 Jesteś pierdolnięty.
01:08:41 Co to, kurwa, jest?
01:08:45 Narzędzie, które uratuje ci życie.
01:08:50 Chcę zagrać w grę.
01:08:53 Twoje życie to fałsz, Cecil.
01:08:56 Czas na chwile prawdy.
01:08:59 Jako ćpun i złodziej żerowałeś na życzliwości
01:09:06 Dzisiaj uwolnimy całe paskudztwo,
01:09:10 Żeby przeżyć musisz stawić czoła
01:09:19 Oprzyj twarz na nożach.
01:09:23 Odpowiednio mocno naciskaj,
01:09:31 Odpowiedni nacisk.
01:09:34 I będziesz wolny.
01:09:35 Ty chory pierdolcu!
01:09:38 Pierdol się!
01:09:39 Albo siedź bezczynnie
01:09:44 Żyj albo nie, Cecil.
01:09:47 Wybór należy do ciebie.
01:09:58 Pierdol się, czubie!
01:10:01 Pomocy!
01:10:47 Już po tobie.
01:10:53 Jebanym trupem!
01:11:08 Co się z tobą stało?
01:11:13 Ze mną?
01:11:25 Już nie wrócisz.
01:11:28 Zrób to dla siebie,
01:11:32 Ja też go straciłam.
01:12:08 Cztery ściany budują dom.
01:12:18 Napisano to po wybudowaniu
01:12:21 Tak.
01:12:22 Gdzie on jest?
01:12:25 Gdzie?
01:12:44 CIERPLIWOŚCI, PAMIETAJ KOGO RATUJESZ...
01:12:47 Co to ma, kurwa, znaczyć?
01:13:48 Miejmy nadzieje,
01:13:50 Kto?
01:13:57 Kto to?
01:15:07 CZY NAUCZYŁEŚ SIĘ
01:15:28 /Kto ma wejść tymi drzwiami?
01:15:41 /Kurwa.
01:16:02 /Gratulacje, Art.
01:16:37 Kto to?
01:16:41 Kto ma wejść tymi drzwiami?
01:16:44 Idą.
01:16:46 Kto, kurwa?
01:16:54 Cholera.
01:16:58 /Naucz mnie, chuju.
01:17:02 Jestem tutaj.
01:17:07 /Twój czas ucieka.
01:17:10 /Pomyśl o tym co robisz.
01:17:15 /Pomyśl o tym co mi obiecałaś.
01:17:19 /Pomyśl o jutrze.
01:17:20 Lynn...
01:17:45 Co to?
01:17:48 To nas uwolni,
01:17:54 Uwolnij mnie!
01:17:58 Kurwa.
01:18:00 /...który sprawiłem dziś tobie i twojej żonie.
01:18:02 /Więc jak będzie, Jeff?
01:18:04 /Śmierć albo życie, Jeff.
01:18:06 /Dokonaj wyboru.
01:18:08 /Wybaczam ci.
01:18:11 /Jeff.
01:18:13 /Jeff!
01:18:14 /Jeff, nie!
01:18:19 /Pomocy!
01:18:19 Nie otwieraj drzwi!
01:18:21 /Kurwa!
01:18:40 Nie!
01:19:04 Chcę widzieć twoje ręce!
01:19:06 Gdzie moja córka!
01:19:10 Kurwa.
01:19:18 Jezu...
01:19:32 Kurwa!
01:19:33 Ty głupi sukinsynu.
01:19:35 Miałem jeszcze czas.
01:19:36 Miałem, kurwa, czas!
01:19:38 Czemu otworzyłeś te drzwi?
01:19:39 - Ty to zrobiłeś!
01:19:41 - Ty to zrobiłeś!
01:19:43 Pieprzony jełopie!
01:19:45 Chcę widzieć twoje ręce.
01:19:48 - Jigsaw cię, kurwa, testował!
01:19:54 /Witam, oficerze Rigg.
01:19:56 /Jeśli tego słuchasz to znaczy,
01:20:04 /Powodując ich śmierć.
01:20:06 /Zasady były jasne.
01:20:07 /Został pan ostrzeżony.
01:20:09 To Kerry.
01:20:10 Nie przechodźcie przez te drzwi.
01:20:12 Wiesz, że nie można przechodzić
01:20:15 /Dzisiejszej nocy zmierzy się pan
01:20:17 To czego nie możesz,
01:20:20 /Czy nauczy się pan jak odpuścić?
01:20:23 Eric tam nadal jest.
01:20:24 Czas odpuścić.
01:20:25 /Ma 90 minut,
01:20:28 Właściwie radzę ci dotrwać
01:20:32 /Sami muszą się uratować.
01:20:35 Bierz je.
01:20:39 /Ich zbawienie było poza pańską mocą.
01:20:43 /Czas działał na pana korzyść,
01:20:47 /Zamiast uratować detektywa Matthewsa,
01:20:52 /Oblał pan swój test.
01:21:17 Nie rozumiem jak Jigsaw
01:21:20 Ostatni raz jak go widzieliśmy
01:21:22 Nie jestem pewna czy to on.
01:21:30 To nie Amanda Young.
01:21:32 Co, proszę?
01:21:33 Nie mogła jej podnieść sama.
01:21:34 John Kramer był...
01:21:35 Był mądry,
01:21:36 Mamy znaleźć osobę, która pomagała
01:21:49 Kolejny lekarz zaginął.
01:21:55 Idź do domu.
01:22:00 Sami je wybraliśmy.
01:22:17 Koniec gry.
01:22:46 /Czujesz, że teraz masz
01:22:51 /Myślałeś, że odejdziesz
01:23:00 /Obiecuję,
01:23:03 /Dopilnowałem tego.
01:23:06 /Słuchając tej taśmy niektórzy
01:23:10 /Ale nadal jestem pośród was.
01:23:14 /Myśleliście, że to już koniec,
01:23:17 /Ale to nie koniec.
01:23:21 Odwiedź www.NAPiSY.info
01:23:34 Format napisów zmieniony przez www.NAPiSY.info