Saw V

hu
00:01:40 Bassza meg! Bassza meg!
00:01:46 Mi a fasz?
00:01:49 Mi a fasz?!
00:01:51 Picsába!
00:01:54 Segítség?
00:01:57 Picsába!
00:02:06 Helló Seth.
00:02:08 Egy játékot akarok játszani!
00:02:09 Most tehetetlennek érzed magad.
00:02:12 - Ugyanilyen tehetetlennek érezték magukat...
00:02:14 azok akiket bántottál.
00:02:16 De most rajtad a sor.
00:02:18 Valaki úgy nevezi karma. Én igazságnak.
00:02:22 Öt évet kaptál
00:02:24 egy olyan gyilkosságért,
00:02:28 Egy jogi kiskapu miatt kiszabadultál,
00:02:30 ami megakadályozta, hogy felfogd
00:02:35 Ma, én kínálok neked igazi szabadságot.
00:02:38 Harminc másodpercen belül a bárd leér
00:02:44 Hatvan másodperc múlva
00:02:49 Hogy megmenekülj a bárdtól annyit kell
00:02:55 a kezeidet.
00:02:56 Tedd bele a kezeidet a szerkezetbe
00:02:58 és nyomd meg a gombot, hogy elinduljon.
00:03:02 A csontjaid porrá törnek.
00:03:04 Elpusztítanád azokat a dolgokat amik életet
00:03:09 Dönts!
00:03:13 Neee.
00:03:38 Baleset volt!
00:03:46 Kérem!
00:03:54 Ó, bazd meg!
00:04:09 Oké, oké, oké...
00:05:38 Megcsináltam, amit kellett!
00:06:09 Lássam a kezeit.
00:06:12 Hol van a lányom? Te...
00:06:24 Jézus.
00:07:50 Helló Strahm ügynök.
00:07:52 Ha ezt hallgatja, akkor végre megtalálta,
00:07:56 De megelégszik-e azzal,
00:08:00 Vagy a vágy, hogy felfedezze az igazságot
00:08:06 Figyelmeztetem: Ne folytassa!
00:08:10 Ez a hely jelentheti magának a túlélést,
00:08:16 Döntsön!
00:08:20 Rohadj meg!
00:09:28 Hé!
00:09:30 Segítség!
00:11:21 Gyerünk, gyerünk!
00:11:25 Minden rendben.
00:11:34 Hol van az apukám?
00:11:36 Hol van az anyukám?
00:11:38 Hoffman!
00:11:43 Tud járni?
00:11:45 Mi a fészkes fene történt?
00:11:49 Próbáltam segíteni.
00:11:53 Senkinek sem.
00:11:55 Van egy túlélõ!
00:12:38 Helló?
00:12:39 Máris küldöm.
00:12:41 Miss Tuck.
00:12:43 Foglaljon helyet.
00:12:48 Örvendek a találkozásnak, Mr. Feldman.
00:12:52 Miért vagyok itt?
00:12:54 Én képviselem az ex-férjét, Johnt.
00:12:56 Arra kért, hogy a halála esetén
00:13:01 Gondolhatja, hogy meglepõdtem, mikor
00:13:06 John hagyott magának valamit.
00:13:30 Ha ezt nézed, Jill, akkor már
00:13:35 A szívem a tiéd, midig az volt
00:13:42 Nem próbálom megmagyarázni...
00:13:47 Elég annyi, hogy nehéz
00:13:52 a klinikán történtekért.
00:13:54 Nem szóltam, sõt támogattalak
00:14:01 Láttam a veszélyt...
00:14:05 Ma itt hagyok neked egy dobozt
00:14:12 Mégha nem is
00:14:16 Mélyen bízom benned
00:14:19 hogy mit kell tenned ezekkel a dolgokkal.
00:15:23 Köszönöm mindnyájatoknak,
00:15:26 Én szeretném elsõnek bejelenteni,
00:15:28 hogy a Jigsaw gyilkosságoknak vége.
00:15:33 Emlékezzünk meg azokról az emberekrõl
00:15:37 De ma különös tisztelettel szeretném
00:15:41 aki az ügy eleje óta velünk dolgozott.
00:15:44 Aki nehéz és hosszadalmas
00:15:48 hogy akik meghaltak,
00:15:51 Kérem köszöntsék az újonnan kinevezett:
00:15:56 Mark Hoffman hadnagyot.
00:15:58 Gratulálok.
00:16:00 Köszönöm.
00:16:10 Nagyon köszönöm.
00:16:15 Amit a munkák végzése
00:16:19 hogy az emberi élet érték.
00:16:22 És minden nap megtanuljuk,
00:16:26 hogy meg kell becsülnünk az életünket.
00:16:29 Igazság,
00:16:31 ez az alapja minden
00:16:36 És én hiszem, hogy
00:17:45 Hoffman nyomozó, várják a kórházban.
00:17:48 Perez ügynökrõl van szó
00:17:50 Köszönöm.
00:17:55 Üdv, Perez ügynök, köszöntöm
00:18:01 Figyelmeztetem, Perez ügynök.
00:18:03 Gondolja meg, hogy mit tesz.
00:18:06 Nyissa ki az ajtót.
00:18:14 Foglak.
00:18:37 Részvétem, Perez ügynök miatt.
00:18:42 A te nevedet mondogatta, tudod?
00:18:45 Az utolsó szavai az volt, hogy:
00:18:48 Miért mondta ezt?
00:18:52 - Nem tudom.
00:18:55 Hogy jutottál ki az épületbõl?
00:18:57 És te hogyan?
00:18:59 A hordágyon és egy kibaszott
00:19:04 Nézz magadra.
00:19:06 Pár karcolás és egy történet arról,
00:19:09 Jigsaw sosem hibázik.
00:19:11 Most ez az új teóriád?
00:19:13 Most nem róla beszélek. Hanem rólad,
00:19:17 A részlegemnek vége, mind meghaltak.
00:19:21 Kivéve téged!
00:19:23 Én a kezdetektõl fogva üldöztem Jigsawt.
00:19:26 És most elkaptam.
00:19:28 Szóval ha nincs más mondanivalód,
00:19:31 akkor fogd be a pofádat!
00:19:35 És olvass újságot.
00:19:54 Részvétem Perez ügynök miatt.
00:19:57 Pihenned kéne.
00:20:00 Jól vagyok Erickson.
00:20:02 Nem, nem vagy jól, Peter.
00:20:08 Meg kellett volna halnom ott.
00:20:11 Sosem lett volna szabad erõsítés nélkül
00:20:14 Szeretnék beszélni Jill Tuck-kal utoljára.
00:20:18 Már nem a tied az ügy, Peter.
00:20:21 Micsoda?
00:20:23 Olvasd.
00:20:27 Több mint egy tucat
00:20:31 Jigsaw halott. Hány életet mentettem meg?
00:20:35 Miközben veszélybe sodortad a
00:20:37 Már nem a tied az ügy.
00:20:38 Kinek a parancsa?
00:20:40 Az enyém.
00:20:43 Sajnálom Peter, vége.
00:22:25 Ó istenem.
00:22:32 Mi ez?
00:22:35 Mit tett velem?
00:22:37 Én semmit.
00:22:38 Jigsaw tette.
00:22:40 Tudtam, hogy ez fog velem történni...
00:22:45 Nem, ez nem Jigsaw.
00:22:49 Õ halott.
00:22:50 Nem néznek TV-t?
00:22:53 Na igen, akárhogyan is
00:22:55 valaki figyel minket.
00:23:01 Hogy biztos legyen,
00:23:03 Miket?
00:23:06 Hacsak nem akarja,
00:23:08 Honnan veszi ezt?
00:23:12 Ha valaki meghúzza,
00:23:16 Addig nem akarhatja,
00:23:21 Kikészítesz, haver.
00:23:28 Helló, és Isten hozta.
00:23:29 A születésüktõl fogva
00:23:34 Eddig morálisan
00:23:37 s arra használtátok a kiváltságaitokat,
00:23:40 kár mások kárán is.
00:23:44 De ma, emiatt a gondolkodás mód miatt,
00:23:47 Ma, öten eggyé válnak, egy közös
00:23:53 Mind kapcsolatban állnak.
00:23:54 Egy kábel fut a gallérjuktól a szerkezetig.
00:23:57 Ez megfeszülhet annyira,
00:23:58 hogy levágja a fejüket.
00:24:02 Hogy eltávolítsák a gallért,
00:24:07 ami az elõttük lévõ üvegdobozban található.
00:24:09 Ha valaki megpróbálja megszerezni a kulcsot,
00:24:12 a 60 másodperces számláló elindul.
00:24:16 Ha eldöntötték, hogy hogyan cselekszenek,
00:24:18 az ösztöneik egy dolgot fognak súgni,
00:24:21 de én az ellenkezõjére kérem önöket.
00:24:26 Kezdõdjék a játék.
00:24:31 Valaki meg fog halni.
00:24:34 Nem, nem, mondta, hogy ne
00:24:37 Tehát ne menjünk a kulcsokért.
00:24:40 Hogy fogjuk túlélni a kulcsok nélkül?
00:24:42 Lehet, hogy csak a kitartásunkat teszteli.
00:24:44 Az idõzítõ hozzá van
00:24:47 Nem, õ nem beszélt az üvegekrõl.
00:24:49 Lehet, hogy semmi.
00:24:51 Házilag készített.
00:24:53 Ezt meg mibõl gondolja?
00:24:55 Õ tûzszerész. Látott már ilyen szart.
00:24:58 Honnan ismer?
00:25:02 Hé! Kérdezett valamit! Honnan ismeri?
00:25:08 Hallotta! Válaszoljon!
00:25:12 Figyelem! Nyugodjunk le!
00:25:14 Talán kitalálunk valamit.
00:25:18 Mindannyian kapcsolatban állunk.
00:25:21 Csak annyit kell tennünk...
00:25:25 Maga mit tett?
00:25:31 Õ, õ azt mondta, hogy mindannyian
00:25:35 Ki született gazdagnak?
00:25:40 Én nem.
00:25:42 Szép próbálkozás, Nancy Drew!
00:25:45 Akkor mire gondolhatott?
00:25:47 Mindannyian rosszat tettünk,
00:25:50 Nem a pénzre gondolt.
00:25:54 Ismered õt!
00:25:57 Mondanál már egy kurva szót?
00:26:00 Nyugalom!
00:26:03 Ez egy játék!
00:26:05 Felfogtad?
00:26:10 Hogy miért basztad el az életed
00:26:13 az egyértelmû számunkra, nemde?
00:26:17 Kapd be! Kapd be!
00:26:19 Gyufával játszott, igaz?
00:26:22 Basszátok meg mindannyian!
00:28:10 Ha nem akartok cafatokban lenni, amikor ez a
00:28:14 azt javaslom, haladjunk.
00:28:36 Mit csinál?
00:28:38 Próbálok okos lenni.
00:28:50 Strahm különleges ügynök irodája.
00:28:51 Itt Hoffmann nyomozó.
00:28:55 Nem nincs, de kapcsolhatom
00:28:58 Õ kezeli minden ügyét.
00:28:59 Kérem.
00:29:03 Ön Erickson különleges ügynök
00:29:06 Kérem hagyjon üzenetet.
00:29:08 Igen, itt Hoffmann nyomozó.
00:29:10 Beszélni akartam Strahm ügynökkel
00:29:13 de nem tudom elérni.
00:29:15 Hálás lennék ha visszahívna.
00:30:19 Hát itt vagy...
00:31:09 A húga...
00:31:41 Peter.
00:31:45 Cowan elvinné ezt elemzésre?
00:31:51 Mit csinálsz itt?
00:31:52 Csak összeszedtem pár cuccomat az irodából.
00:31:57 Ideje egy kis szabadságnak, mi?
00:32:02 Majd jelentkezem. Viszlát.
00:33:36 Hoffman,
00:33:37 találtunk egy újabb holttestet.
00:33:41 Érdekel?
00:33:46 Tipikus elitélt gyilkos.
00:33:47 5 év után, a múlt hónapban szabadult.
00:33:53 Ismerem.
00:33:55 Seth Baxter-nek hívják.
00:33:58 A húgom ex-barátja.
00:34:02 Ez a fickó ölte meg a húgodat?
00:34:04 Életfogytiglant kapott,
00:34:11 Hát, az igazság utolérte.
00:34:23 Te ölted meg!
00:34:30 Elkaptalak.
00:34:37 Még ne!
00:34:40 Honnan tudja?
00:34:43 Ki kell találnunk, hogy ki kicsoda.
00:34:45 Amit tudunk, hogy a halott nõ
00:34:49 Többé már nem.
00:34:52 Honnan a faszból tudja ezt?
00:34:54 Maga a felelõs ezért a szarért.
00:34:57 Becsukom az ajtót!
00:34:59 Be fogom csukni a kibaszott ajtót!
00:35:03 Kérem.
00:35:09 Mi a maga története?
00:35:10 A városgondozásnál dolgozom.
00:35:12 Házas? Gyerekek?
00:35:16 Maga jön.
00:35:22 Az apám... Richard Gibbs.
00:35:27 Évek óta egy új stadiont próbált építeni.
00:35:31 De addig nem tudta megtenni amég a
00:35:38 És maga?
00:35:41 Maga miért került ide?
00:35:43 Alelnök vagyok a ingatlanfejlesztésnél.
00:35:46 Szóval maga is unalmas.
00:35:50 A Marshford társaságnál.
00:35:54 amég engedélyt nem
00:35:57 Igazam van?
00:36:00 Magával mi a helyzet?
00:36:04 Se feleség,
00:36:06 se gyerek és ahogy tudom állásom sincs.
00:36:12 Tele a tököm veled!
00:36:14 Maga jön!
00:36:15 Oknyomozó riporter vagyok a The Herald-nál.
00:36:20 The Herald? Az a maga titka,
00:36:24 Fogd be a pofád.
00:36:26 Mi a pokol lehet ezekben az üvegekben?
00:36:30 Gyerünk csináljuk, mielõtt a rohadt bomba
00:36:40 Basszus!
00:36:42 Helló, és Isten hozta a következõ leckénél.
00:36:45 A falak 4 kamrát rejtenek.
00:36:50 Ezekben a kamrákban biztonságos.
00:36:52 Hogy bejussatok, kulcsok kellenek.
00:36:55 de csak 3 kulcs illik a zárakba.
00:36:59 Ezek a kulcsok a fejetek felett
00:37:03 Gyorsan cselekedjetek,
00:37:06 a bombák a sarkokban felrobbannak.
00:37:11 Mivel csak 3 hely van,
00:37:16 Döntsetek!
00:37:21 Bassza meg!
00:37:29 Basszus! ez nem jó!
00:37:35 Nem mész sehova!
00:37:40 Állítsd meg!
00:37:42 A legerõsebb éli túl!
00:38:00 Nem jó!
00:38:03 Nem jó!
00:38:07 Szar!
00:38:10 Megvan!
00:38:24 Igen!
00:38:32 Talán legközelebb, gazdag fiú!
00:38:37 A legerõsebb... a seggem!
00:38:53 Várjanak!
00:39:18 Minden rendben Kerr nyomozóval
00:39:22 Igen.
00:39:23 Értesíts, ha van valami.
00:39:26 Meglesz.
00:39:29 Seth halála után minden
00:39:42 Mikor találkozhattál Jigsaw-val?
00:40:48 Elég legyen!
00:41:01 Ne!
00:41:08 Lábhoz!
00:41:11 Ne ingerelje, seggfej!
00:41:14 Jézusom, gyerünk Peewee.
00:41:17 Gyere, Peewee.
00:41:20 A picsába.
00:41:25 Kiengedne?
00:41:33 Felmegy?
00:41:57 Melyik emeletre is megy?
00:42:09 Azt hiszem mindketten
00:42:45 Tudja miért van itt?
00:42:49 Azt mondják, hogy az utánzás
00:42:55 De én szerintem ízléstelen.
00:42:59 Valaki más számlájára írni azt,
00:43:08 Fõleg, hogyha minõségtelen munka.
00:43:15 Mint az öné. Tudom, hogy milyen
00:43:20 Tudom, hogy milyen érzés,
00:43:24 A tehetetlenség.
00:43:32 Ezt nem tenném.
00:43:39 Érzékeny a ravasz.
00:43:43 Mit lát?
00:43:49 A bosszú megváltoztatja az embert.
00:43:52 amire sosem gondoltad volna,
00:43:57 De, ellentétben magával,
00:44:00 Én adok esélyt az embereknek.
00:44:04 Majd meglátjuk.
00:44:07 A mi játékunk csak most kezdõdik.
00:44:12 ó,
00:44:14 Ismerem magát.
00:44:19 Ismerem magát.
00:44:22 Tudom, hogy mennyire törõdött vele.
00:44:31 Tudom, hogy õ volt az ön családja.
00:44:33 Hagyjon!
00:44:39 Ne!
00:44:48 Bárokban ül zárásig.
00:44:52 Aztán eltántorog a kocsijáig,
00:44:54 és másnap,
00:45:01 Aztán rájöttem,
00:45:11 Szolgáltathat igazságot!
00:45:13 Adhat az esélyt az embereknek,
00:45:19 Egyébként,
00:45:21 a penge a bárdján minõségtelen volt.
00:45:25 Ha igazi élet akar,
00:45:31 használjon edzett acélt.
00:45:34 Edzéssel tovább bírja.
00:45:37 Elég edzett ön ehhez, nyomozó?
00:45:40 20 éve vagyok zsaru, elég ez magának?
00:45:44 Akkor mindketten jól ismerjük
00:45:48 A bûnözõk 67,5%-a 3 éven belül
00:45:53 Mit akar tõlem?
00:45:55 Szóval amit Seth-tel tett,
00:46:01 Õ volt a családom!
00:46:04 Egy állat volt!
00:46:07 Maga nem látta a vért!
00:46:09 Nem látta, hogy mit tett vele!
00:46:11 A gyilkosság... ízléstelen...
00:46:16 számomra.
00:46:21 Erre létezik egy jobb,
00:46:33 Mit lát? Nézze!
00:46:36 Mit lát?
00:46:41 Azt akarom tudni,
00:47:05 Bassza meg!
00:47:11 Látja, egy másik módszer
00:47:14 Ha az alany túléli az én módszeremet
00:47:16 rögtön visszatérhet a társadalomba
00:47:21 Szóval, akar egy esélyt?
00:47:25 Akar egy esélyt?
00:47:26 Megadhatom magának.
00:47:36 Én vagyok az, akit maga Jigsaw-nak nevez.
00:47:41 A kötelessége, hogy bevigyen.
00:47:43 De én tudom, hogy ki maga
00:47:46 és azt is, hogy mit tett.
00:47:52 Tehát ez egy zsarolás?
00:47:54 Nem, nem nem...
00:47:56 Megváltás.
00:48:03 Csak választást adok. Ennyi.
00:48:07 Most letartóztathat,
00:48:09 de akkor az élete úgy ér véget,
00:48:14 Vagy...
00:48:15 felfedezheti
00:48:18 a megváltás új formáját,
00:48:20 amitõl éjjel jól fog aludni.
00:48:44 Vagy megölhetem most rögtön.
00:48:46 De maga nem igazi gyilkos.
00:48:49 Ez a maga dilemmája.
00:48:51 A bizonyíték maga ellen,
00:48:55 És elõkerül, ha én eltûnök.
00:48:59 Sosem hinnének magának, velem ellentétben.
00:49:04 Vállalja ezt a kockázatot?
00:49:07 A kockázat, ami átszövi az életét,
00:49:09 hogy egy olyan korrupt rendszert szolgál,
00:49:12 ami kiengedi a gyilkosokat az utcára?
00:49:21 Hogy érezne a húga?
00:49:23 Válaszúton állunk, nyomozó.
00:49:26 Döntsön.
00:49:50 Tehát segítettél Jigsaw-nak elkapni õket?
00:50:40 Hoffman nyomozó,
00:50:44 Valamit szeretne megbeszélni a
00:50:47 Igen, bementem Strahm ügynökhöz a kórházba
00:50:52 Remélem jól van.
00:50:54 Strahm ügynöknek volt egy elképzelése
00:50:57 cinkosról, aki segítette Jigsaw-t
00:51:01 Valaki, akirõl eddig nem tudtunk?
00:51:04 Említett önnek valami ilyesmit?
00:51:07 Nem. De még új vagyok az ügyben.
00:51:09 Na igen, ha megtalálná hívjon fel.
00:51:13 Meglesz, és ö,
00:51:16 ebben az elméletben,
00:51:18 nem említett konkrétan valakit,
00:51:22 Hát, valaki belsõs gyanúsít.
00:51:25 Valakit, akinek van hozzáférése.
00:51:26 Ez egy érdekes elmélet.
00:51:29 Nyomozó, mit szólna ha találkoznánk reggel?
00:51:33 Rendben.
00:52:18 Halott.
00:52:19 A pasi egy seggfej volt,
00:52:22 Hasznát vehettük volna.
00:52:24 Hát, valakinek meg kellett halnia.
00:52:28 Jobb mintha maga nem?
00:53:29 Hogy kaptátok el?
00:54:42 Bazd meg!
00:54:44 Kinyírlak! Kinyírlak!
00:54:53 Kinyírlak!
00:55:38 Hello Paul!
00:55:41 Azért vágtad meg magad,
00:55:44 vagy csak figyelemre vágytál?
00:55:48 Ma, megmutathatod.
00:55:50 Ha élni akarsz, újra meg kell vágnod magad.
00:55:55 Mennyi vért veszthetsz,
00:56:50 Nem hittem volna, hogy bûntudatot érzek.
00:56:53 Ki kell zárnod minden érzelmet.
00:56:56 Érzelmeknek, itt nincs helye.
00:56:59 Sosem lehet személyes.
00:57:02 Gyerünk.
00:57:04 Még nem vagy kész.
00:57:07 Ma éjszaka, meglátod a különbséget a
00:57:24 Van egy nyomozó, aki nagyon kutat utánunk.
00:57:28 A neve Tapp.
00:57:30 Okos, és egyre közelebb ér.
00:57:32 Tudom, hogy ki õ.
00:57:38 Az akarom, hogy vezesd el valakihez nekem.
00:57:44 Egy doktorhoz.
00:57:47 Egy gyógyító,
00:57:54 Ez az öné doktor úr?
00:58:04 Te szállítottad neki a
00:58:39 Azt feltételezed, hogy úgy fognak
00:58:43 Nem feltételezek semmit.
00:58:49 Felkészülök minden lehetõségre,
00:58:56 Akkor miért kell Amanda a játékba?
00:59:01 Hogy biztos legyek benne, hogy
00:59:06 Nem fog senki helyett döntést hozni.
00:59:11 választást kínál.
00:59:15 Egy kicsit balra.
00:59:25 A véletlenre bízzuk.
00:59:42 Ha elég jól ismered az
00:59:52 a véletlent kihagyhatod a játékból.
01:00:08 Itt az idõ.
01:00:27 Jézus!
01:00:34 Fantasztikus, még több bomba.
01:00:41 Rendben, mit tettél, hogy ide kerültél?
01:00:44 Én... csináltam valamit
01:00:49 Nem volt szándékos.
01:00:51 Mégis meghaltak.
01:00:54 És ezért kerültél ide?
01:00:56 És ezért nem zártak börtönbe?
01:00:59 Senki sem tud róla.
01:01:06 Valaki mégis.
01:01:17 Én nem öltem meg senkit,
01:01:20 Nem akartam.
01:01:22 Építési engedélyeket adok ki.
01:01:28 És igen, valaki többet ad érte,
01:01:31 De tudod... ez üzlet.
01:01:33 És ha valaki szerint
01:01:36 Vagy naiv. Vagy mindkettõ.
01:01:39 Szarság.
01:01:40 Lefizetnek, te kibaszott csaló?
01:01:44 Naja...
01:01:46 De biztos vagyok benne,
01:01:49 Nem, én sem.
01:01:52 Lakásokat húzok fel
01:01:56 Csak azután épít új házakat,
01:02:00 Szóval mindannyian patkányok vagyunk, akik
01:02:03 Kibaszott jó.
01:02:05 Szóval ez az, amire gondol?
01:02:07 Nem gondolja, hogy van esetleg
01:02:09 De igen.
01:02:11 Úgy gondolom, de leszarom.
01:02:14 Csukja be azt a szaros ajtót.
01:02:28 Helló, és Isten hozta.
01:02:30 Már biztos alig várjátok, hogy megtanuljátok
01:02:35 A feladat ami elõttetek van,
01:02:40 Hogy az ajtón lévõ 5 zár kinyíljon
01:02:44 az öt áramkört zárnotok kell.
01:02:48 Hogy ezt megtegyétek,
01:02:55 Ha az áramkört zárjátok, az ajtó kinyílik.
01:02:58 De gyorsan kell cselekednetek,
01:03:00 három perc múlva egy elektromos impulzus
01:03:03 örökre bezárva az ajtót.
01:03:06 Ki lesz a híd köztetek?
01:03:14 Jézusom!
01:03:21 Ez nem fogja elérni!
01:03:24 Gyerünk!
01:03:27 Feküdjön bele,
01:03:30 mi pedig magához kötjük
01:03:33 Engem is meg fog ölni?
01:03:36 Feküdjön bele.
01:03:39 Nem fogom megtenni.
01:03:42 Kapd be, te ribanc.
01:03:46 Ne, ne tegye.
01:03:48 Kérem ne!
01:04:00 Megölted!
01:04:04 Nem bíztam benne.
01:04:06 Jézusom! Mi van köztetek?
01:04:09 Kuss és segíts a testtel!
01:04:28 Várj, várj! Ne!
01:05:00 Ó Istenem, ez egy kampó!
01:05:05 Vágd a fejébe, vagy sose jutunk ki!
01:05:11 Csak csináld!
01:05:33 Jöjjön be.
01:05:36 Uram, itt Jill Tuck.
01:05:39 Jó estét.
01:05:41 Erickson különleges ügynök.
01:05:42 Köszönöm, hogy ilyen késõn fogad.
01:05:44 Nem gond.
01:05:46 Ez minden.
01:05:49 Kérem foglaljon helyet.
01:05:53 Nos, mit szeretne tõlünk?
01:05:57 Azt hiszem követnek.
01:05:59 Nos, ez egyszerû rendõrségi
01:06:03 Nem hiszem, hogy õk tudnának segíteni.
01:06:05 Merthogy?
01:06:11 Nem értem.
01:06:13 Akkor kezdõdött mikor kiderült,
01:06:16 Akkor nem lepõdtem meg,
01:06:19 Kicsoda, Ms Tuck?
01:06:23 Azt hiszem az az ügynök aki kivallatott.
01:06:26 Strahm ügynök.
01:06:29 És miért követi magát?
01:06:37 Beszélt errõl másnak is?
01:07:06 Mi van Amandával?
01:07:08 Nem azt mondtad nekem, hogy
01:07:13 ki kell zárnunk az érzelmeinket?
01:07:18 De benned van valami,
01:07:21 Névtelenség.
01:07:23 Ez a legnagyobb védelem.
01:07:28 Elõ kell készítened egy játékot.
01:07:31 Most talán még nem érted teljesen.
01:07:36 De biztosíthatlak, hogy az
01:07:40 része valami sokkal nagyobbnak.
01:07:43 Mind kapcsolódnak,
01:07:45 és a végén,
01:07:53 és minden tiszta lesz.
01:07:57 Ki vagy te?
01:07:59 Amanda elbukik.
01:08:03 Mit csinál? Mit csinál?
01:08:12 Mi ez?
01:08:18 Segítség!
01:08:19 Segítség! Mi ez?!
01:08:21 Mi ez? Jézusom!
01:08:25 Miért tartanak itt?
01:09:03 Mindannyiuknak meg kellett halniuk.
01:09:10 Jigsaw, kibaszott próbára tesz!
01:09:13 Hol van a lányom!?
01:09:18 Segítség!
01:09:20 Nem sikerült neki.
01:09:23 Senkinek sem.
01:09:25 Neked meg hõssé válnod.
01:10:05 Peter, hol a pokolban vagy?
01:10:10 Helló?
01:10:22 Ön Erickson különleges ügynök
01:10:25 Kérem hagyjon üzenetet.
01:10:29 Mérje be nekem
01:10:34 Azonnal uram.
01:10:36 Hívjon amint megvan.
01:10:37 Rendben.
01:11:39 Mi a szar ez?
01:11:49 Itt pengék vannak.
01:11:56 Össze van kötve az ajtóval.
01:11:58 Ha az üveg megtelik, az ajtó kinyílik.
01:12:03 Mivel kell megtelnie?
01:12:06 Vérrel. A mi vérünkkel.
01:12:10 Azt akarja hogy tegyük be a csuklónkat
01:12:16 Várj. Nem használhatnánk
01:12:19 Nem, a lukak zárva vannak.
01:12:20 Bent kell tartanunk a kezünket, hogy a
01:12:24 Be kell csuknunk az ajtót.
01:12:27 Akkor most mit?
01:12:29 Akkor most megküzdünk életre-halálra,
01:12:40 Várj, várj, várj...
01:12:41 Megvannak még azok
01:12:43 Igen.
01:12:46 Nem fog mûködni.
01:12:54 Egyik sem illik bele.
01:13:00 Miért van 5 luk ezen a gépen?
01:13:03 Egy nem lenne elég?
01:13:12 Mindegyik jó lett volna.
01:13:38 Megvagy, Strahm.
01:13:41 Ezaz, elkaptalak!
01:13:51 Nem hiszem, hogy ez jó ötlet.
01:13:54 A kád nem egy személyre készült.
01:13:56 Mindannyiunknak kellett volna
01:13:58 így csak enyhe áramot kaptunk volna.
01:14:01 Öt emberre tervezte.
01:14:02 Minden játékot.
01:14:05 Csak egy kulcs kellett
01:14:08 Mindannyian le tudtuk
01:14:12 A második szobában, a három kamra
01:14:16 Együtt kellett volna mûködnünk,
01:14:19 Ez a játék lényege.
01:14:21 "az ösztöneik egy dolgot fognak súgni,
01:14:23 de én az ellenkezõjére kérem önöket."
01:14:25 Ó istenem. Hupsz...
01:14:27 Igen, kibaszottul nagy hupsz..
01:14:45 Helló és Isten hozott.
01:14:47 Remélem rájöttetek,
01:14:49 hogy ez a játék arról szól, hogy
01:14:54 Az emberi test például
01:14:58 Körülbelül 5 liter vért tartalmaz,
01:15:01 de még akkor is mûködõképes,
01:15:05 Az elõttetek álló szerkezetnek áldozni kell.
01:15:08 Vért.
01:15:10 Hogy kinyíljon az ajtó,
01:15:15 A mennyiség nem véletlen.
01:15:18 Az adomány bárkitõl jöhet. Nem számít.
01:15:21 Ami számít az az idõ.
01:15:24 Tizenöt percen belül,
01:15:27 a bomba felrobban
01:15:32 Tehát azt kérdezem, mennyi vért
01:15:45 Rendben, tehát ha egy ember
01:15:50 De ha ketten töltjük a fel,
01:15:52 az öt litert
01:15:55 akkor talán túlélhetjük.
01:15:58 Mit tegyünk?
01:16:32 Hazudtam.
01:16:34 Ismertem az újságírót.
01:16:38 és arról írt amit tettem.
01:16:41 Mit tettél?
01:16:45 Egy díler...
01:16:47 heroint adott nekem, hogy
01:16:51 De...
01:16:52 Istenem! De nem volt elhagyatott!
01:16:55 és meghaltak!
01:16:59 A szövetségiek is nyomoztak,
01:17:03 és elkaptak, de alkut kötöttem és
01:17:06 De a fickó aki felbérelt eltûnt,
01:17:36 Innen ismert.
01:17:38 A nõ a kádban.
01:17:41 A tûz!
01:17:44 A tûzszerész, aki dolgozott
01:17:47 A városgondnokságis,
01:17:52 Az újságíró, aki elhallgatta a történetet.
01:17:55 A gazdag narkós kölyök, aki elkövette.
01:17:59 És az ingatlafejlesztésrõl,
01:18:02 Megöltünk nyolc embert, és
01:18:07 Senkit sem érdekelt?
01:18:09 Azt a nyolc embert
01:18:12 A zsarukat érdekelte. Nézze meg a karomat.
01:18:16 De nem nézett szembe az igazsággal.
01:18:18 Egyikünk sem.
01:18:19 Miért csinálták?
01:18:22 A pénzért?
01:18:24 Ez volt a tervük?
01:18:27 Nyolc ember volt abban az épületben.
01:18:33 Maga egy szörnyeteg.
01:18:39 Ahogy maga is.
01:18:41 Mindketten megérdemeljük,
01:19:37 Nem tudom egyedül megtenni! Nézzen rám!
01:19:39 Oké, oké!
01:20:06 Háromra, rendben?
01:20:26 Egy!
01:20:35 Kettõ!
01:20:40 Tegye be a kezét a lyukba!
01:20:51 Három!
01:22:22 Helló Strahm ügynök.
01:22:24 Ha ezt hallja,
01:22:29 Vagy legalábbis úgy gondolja.
01:22:30 A kitartása bámulatos.
01:22:33 De megkérdezem, tanult valamit az útja során?
01:22:38 Ahogy a régi mondás tartja:
01:22:40 "Egyszer átvert, szégyellje magát
01:22:46 A helyzet, amiben találta magát,
01:22:50 Tehát megkérdezem Strahm ügynök,
01:22:55 Az egyetlen lehetõség,
01:22:57 ha befekszik
01:23:01 Némi fájdalom felmerülhet,
01:23:34 Megcsináltuk.
01:23:35 Nyertünk. Nyertünk.
01:25:26 Elkaptalak, de kibaszott szemét!
01:25:51 Dobd el!
01:25:52 Azt mondtam dobd el!
01:26:01 Ki tette ezt magával?
01:26:06 Nyertünk. Nyertünk.
01:26:10 Együtt dolgoztunk...
01:26:23 Azonnal orvosra van szükség!
01:27:08 Jézusom, Peter.
01:27:26 Mondd, hogyan tudom kinyitni?
01:27:28 Hogyan nyithatom ki?
01:27:42 Ha nem azt teszi amit mondtam,
01:27:46 Sosem találják meg a testét.
01:27:49 Egyszerûen eltûnik.
01:27:51 Megkérdezem, Strahm különleges ügynök,
01:27:57 Figyelmeztetésem szerint cselekszik?
01:27:59 Ha nem teszi...
01:28:01 ez a szoba lesz a sírja.
01:28:04 És az sorsom, az öné lesz.
01:28:07 Ha elég jól ismered az
01:28:10 Azt hiszem követnek.
01:28:13 Szeretnék utoljára Jill Tuck-al beszélni.
01:28:15 Valaki belsõst gyanúsít.
01:28:20 a véletlent kihagyhatod a játékból.
01:28:26 Mindannyiuknak meg kellett halniuk.
01:28:29 Neked meg hõssé válnod.
01:28:34 Döntsön!
01:28:40 Cowan
01:28:42 itt Erickson.
01:28:44 Adjatok ki körözést.
01:28:46 A gyanúsított neve Peter Strahm.
01:28:50 Igen, így igaz.
01:28:51 Peter Strahm különleges ügynök.
01:29:16 Megállítalak, kurva anyád!
01:29:22 Tudom ki vagy! Tudom!
01:30:01 Magyar szöveg: