Saw Vi

gr
00:01:41 Βοήθεια!
00:01:48 - Έντι!
00:01:50 Έντι, ξύπνα!
00:01:52 Μην κουνηθείς.
00:01:54 - Έντι, άκουσέ με…
00:01:56 Ό, τι κι αν κάνεις, μην
00:01:57 Τι είναι αυτό;
00:02:07 Γεια σας! Θέλω να
00:02:12 Οι συσκευές στα κεφάλια
00:02:15 Σαν τα εμπόδια που
00:02:18 Δανείζετε χρήματα σε ανθρώπους
00:02:21 γνωρίζοντας την
00:02:23 ελπίζοντας ότι θα ανακτήσετε
00:02:25 περισσότερα από αυτά
00:02:28 Εσείς είστε αρπακτικά, αλλά
00:02:32 Και είναι κάθε κομμάτι της
00:02:36 Εσύ φταις.
00:02:37 Αυτό το παιχνίδι μπροστά σας είναι
00:02:40 Όμως, μόνο ένας
00:02:44 Και το τίμημα είναι
00:02:48 Η θυσία της σάρκας.
00:02:51 Μπροστά σας είναι τα εργαλεία
00:02:55 Χρησιμοποιείστε τα και
00:03:00 Αυτός που θα προσφέρει
00:03:02 σάρκα θα απελευθερωθεί
00:03:05 Ενώ οι βίδες στο κεφάλι
00:03:08 θα συνεχίσουν να
00:03:10 Ποιος θα δώσει την περισσότερη
00:03:14 Η επιλογή είναι δική σας.
00:03:29 Δεν θα πεθάνω για σένα, σκύλα.
00:03:34 EDiT / ResYncH By
00:04:15 [
00:04:16 [ G
00:04:16 [ GM
00:04:17 [ GMT
00:04:18 [ GMTe
00:04:19 [ GMTea
00:04:20 [ GMTeam
00:04:21 [ GMTeam-
00:04:22 [ GMTeam-m
00:04:23 [ GMTeam-mo
00:04:24 [ GMTeam-mov
00:04:26 [ GMTeam-movi
00:04:27 [ GMTeam-movie
00:04:29 [ GMTeam-movies
00:04:31 [ GMTeam-movies ]
00:04:33 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:04:37 ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ [GMTeam]
00:06:29 Ειδικέ πράκτορα Στραμ, σου ζήτησα
00:06:35 Έμαθες να μην εμπιστεύεσαι κανέναν;
00:06:37 Δεν θα ειπωθεί ποτέ η αλήθεια.
00:06:39 Κανένας δεν θα μάθει
00:06:41 Το σώμα σου δεν θα βρεθεί ποτέ.
00:06:43 Και η κληρονομιά μου
00:06:46 Η απόφαση είναι δική σου.
00:08:12 Σ'ευχαριστώ!
00:08:16 Γεια σου, μωρό μου.
00:08:18 Λυπάμαι πάρα πολύ…
00:08:20 Αλλά δεν θα καταφέρω
00:08:23 Πρέπει να δουλέψω
00:08:25 Πρέπει να συναντηθώ
00:08:27 αυτό θα μου πάρει
00:08:33 Το ξέρω ότι είναι τα γενέθλιά σου,
00:08:40 Σ'αγαπώ.
00:08:45 Τι λέγαμε;
00:08:46 Λέγαμε για την κατάθεσή σου.
00:08:48 Μην ανησυχείς για μένα, Ντέμπι.
00:08:50 Κάποιος δικηγοράκος
00:08:52 Δε θα με καταφέρει να
00:08:54 Δεν αμφιβάλω καθόλου γι' αυτό,
00:08:56 της εταιρίας σου λέω ότι αν κάνεις
00:08:59 ’ρα, τι θα έλεγες να
00:09:01 Χριστέ μου…
00:09:03 Θυμάσαι να είχες δοσοληψίες
00:09:05 Γουίλιαμ, έχω μια Κέιση
00:09:07 Κράτα κι άλλο μήνυμα, ’ντι.
00:09:11 Κάποια στιγμή.
00:09:13 Συνέχισε…
00:09:14 Κι αν ο συνήγορος σε ρωτήσει σχετικά
00:09:17 Θα απαντήσω λέγοντας ως
00:09:21 ότι είναι δουλειά μου να εξετάσω
00:09:25 Συγκεκριμένα ο κος ’μποτ καθόταν
00:09:27 όταν συζητήσαμε την έφεσή του.
00:09:31 Δεν το καταλαβαίνω…
00:09:34 Έχω συμβόλαιο με αυτή την
00:09:35 ασφαλιστική εταιρία για
00:09:37 Το ξέρω Χάρολντ.
00:09:38 Αλλά δυστυχώς όταν
00:09:40 ανακαλύψαμε ότι ξέχασες να
00:09:43 Ποια πάθηση;
00:09:46 Εδώ λέει, πως έκανες
00:09:49 στόματος για να αφαιρέσεις
00:09:51 Αυτό είναι παράλογο.
00:09:52 Εγώ έχω καρδιοπάθεια και
00:09:53 μια γναθοχειρουργική επέμβαση
00:09:55 Οποιουδήποτε είδους γναθοχειρουργική
00:09:59 Πρόβλημα στο ουλώδη ιστό
00:10:01 γνωρίζεις η ουλίτιδα με την σειρά της
00:10:05 Ξέρεις, είσαι εγκληματίας.
00:10:09 Είσαι ένας αναθεματισμένος
00:10:13 Πλήρωνα κανονικά τις
00:10:14 επί 10 χρόνια χωρίς να έχω
00:10:16 Και τώρα που πραγματικά
00:10:19 Έχω οικογένεια…
00:10:21 Αυτοί είναι οι κανόνες, Χάρολντ.
00:10:22 Λυπάμαι.
00:10:23 Είναι οι δικές σου πράξεις
00:10:27 Μόλις με καταδίκασες
00:10:29 Ποιος θα με καλύψει τώρα;
00:10:32 Μόλις με σκότωσες.
00:10:36 Έχω και εγώ οικογένεια
00:10:39 Αλλά βασικά αυτός ο τύπος
00:10:42 - Πρόσεξε, Γουίλ…
00:10:45 Πιστεύεις ότι το έκανε επίτηδες;
00:10:50 Δεν ήταν δικιά μου δουλειά να
00:10:53 Η δουλειά μου είναι να αξιολογήσω
00:10:56 Όλοι πιστεύουν πως είμαστε
00:10:58 Κανένας δεν αναφέρει
00:10:59 ανθρώπους που βοηθάμε κάθε
00:11:02 Τα εκατομμύρια δολάρια που
00:11:05 Όλες τις δωρεάν κλινικές
00:11:07 Σύντομες απαντήσεις, Γουίλ.
00:11:08 Σύντομες απαντήσεις.
00:11:10 Μοιράστηκε όλη η ακίνητη
00:11:12 κατά συρροήν δολοφόνου στην
00:11:14 Επρόκειτο κυρίως για
00:11:17 Αλλά σε πρόσφατη έρευνά μου…
00:11:19 Μια ερώτηση ακόμα. Ποιος
00:11:22 Αυτοί εκεί.
00:11:27 Αν υπάρχει μια ασυμφωνία
00:11:30 αυτοί οι έξι θα την βρουν.
00:11:31 Κύριε, σας περιμένουν
00:11:34 Πολύ καλά.
00:11:35 Πως πάει σήμερα παιδιά;
00:11:39 Βρήκα δυο λάθη στην
00:11:42 που σχεδόν μένει στο
00:11:44 Αυτό ίσως μας γλιτώσει περίπου
00:11:47 Ο εξολοθρευτής ξαναχτυπά.
00:11:49 Θα επιστρέψω σε κανά δυο ώρες.
00:11:51 Τι κάνεις, Χάνκ;
00:11:56 Ποιος θα δώσει την περισσότερη
00:12:02 Δεν θα πεθάνω για σένα, σκύλα.
00:12:14 Ναι.
00:12:17 Έρχομαι.
00:12:33 Τι συμβαίνει;
00:12:33 Ο Χερκς είναι στον τόπο του
00:12:49 Χερκς…
00:12:51 Δεν ήξερα ότι αποφάσισες
00:12:54 Έκανα μια εξαίρεση.
00:12:56 αποτυπώματα στον τόπο
00:13:00 Ρίξε μια ματιά.
00:13:04 Επιπλέον θα πρέπει να πούμε ότι τα
00:13:07 - Ταυτοποιήθηκαν;
00:13:10 Του πράκτορα Στρομ.
00:13:12 Όταν έμαθα ότι αυτός και ο Πέρεζ
00:13:14 έγιναν στόχοι του
00:13:16 δώσει μεγαλύτερη βάση, αλλά δεν είχα
00:13:20 Όχι για τον Πίτερ Στρομ.
00:13:22 Ναι, ήταν μεγάλο
00:13:24 Ναι.
00:13:25 Ναι, αλλά εμείς έχουμε
00:13:31 Ακολούθησέ με.
00:13:39 Λίνζι.
00:13:44 Ντεντέκτιβ Χόφμαν.
00:13:46 Περέζ.
00:13:51 Ήταν δική μου απόφαση, ντεντέκτιβ.
00:13:53 Ήξερα ότι ο Jigsaw δεν δούλευε
00:13:56 ποιος ακριβώς τον βοηθούσε δεν
00:13:58 μπορούσα εγγυηθώ
00:14:00 Γι'αυτό λοιπόν με άφησες
00:14:02 Δεν ήξερα ποιόν
00:14:06 Τι άλλο μου κρύβεις;
00:14:08 Ξέρουμε ότι ο πράκτορας
00:14:10 άτομα μπλεγμένα στο
00:14:12 Τα παγιδευμένα θύματα
00:14:14 Πώς το ήξερες;
00:14:15 Ο Στρομ και εγώ το ερευνήσαμε
00:14:17 Ήταν εμπρησμός για τον οποίο
00:14:21 Όλα όταν εξαφανίστηκε ο
00:14:22 δεν αποδόθηκαν κατηγορίες.
00:14:24 Ο Στρομ δεν ήθελε να τους
00:14:26 παγίδευσε με μόνο τρόπο διαφυγής
00:14:30 Τι μου λες, έγινε "Βιντζιλάντι";
00:14:31 Πες τον όπως θες.
00:14:33 Αλλά πρέπει να βρεθεί.
00:14:39 Θέλουμε να συνεργαστείς μαζί μας.
00:14:42 Με αφήσατε να πιστέψω ότι ήταν νεκρή
00:14:46 Κοίτα, θα σου τα
00:14:48 Ό, τι ξέρουμε, θα ξέρεις.
00:14:51 Είναι δίκαιο;
00:15:01 Ντετέκτιβ Χόφμαν, τι θα
00:15:03 Πάμελα Τζένκινγκς, η εμπνευστής
00:15:06 Απλά αποτυπώνω τα
00:15:08 Αυτό έκανες και με τον Τζον
00:15:12 Αν θέλεις να κάνεις κάποια
00:15:16 Διαστρεβλώνεις τα γεγονότα για
00:15:18 Είσαι υπεύθυνη.
00:15:19 Με συγχωρείς. Δεν υπάρχει
00:15:22 Ξέρω περισσότερα για τον
00:15:25 Αμφιβάλλω γι'αυτό.
00:15:27 Ο Κρέιμερ στη διαθήκη του άφησε
00:15:29 Το ήξερες αυτό;
00:15:31 Μπορεί ναι, μπορεί και όχι.
00:15:33 Πως το ξέρεις αυτό;
00:15:34 Είναι δημόσιο έγγραφο, γι'
00:15:37 Εντάξει, τι πραγματικά θέλεις;
00:15:40 Την Τζιλ Τακ. Οδήγησέ με σ'αυτήν
00:15:45 Αλήθεια;
00:15:47 Θα δω τι μπορώ να κάνω.
00:15:57 Θυμάσαι πως μεταφέρθηκες εκεί;
00:16:00 Δεν θυμάμαι πως βρέθηκα εκεί.
00:16:04 Απλά άνοιξα τα μάτια μου…
00:16:09 Ποιος το έκανε αυτό;
00:16:12 Ο Jigsaw.
00:16:14 Δεν έκοψες μόνη σου το χέρι σου;
00:16:16 Το έκανα.
00:16:19 Αλλά με ανάγκασε να το κάνω.
00:16:21 Και γιατί έγινε αυτό;
00:16:24 Γιατί αυτό που εγώ και
00:16:29 Καταστρέφαμε τις ζωές
00:16:36 Ήθελε να πάρουμε ένα μάθημα.
00:16:39 Και το πήρατε;
00:16:44 Κοίτα με.
00:16:47 Κοίτα το αναθεματισμένο
00:16:49 Τι στο διάολο πρέπει
00:16:52 Κοίτα το χέρι μου.
00:16:54 Τι πρέπει να μάθω απ'αυτό;
00:16:57 Κοίτα με.
00:17:05 Γεια σου, μικρέ!
00:17:08 Με γαργαλάει λίγο.
00:17:12 Θα μπορούσε να είναι κορίτσι.
00:17:14 Είναι αγόρι!
00:17:15 Θα προσπαθήσω να μας
00:17:19 Κάτσε να φτιάξω την οθόνη…
00:17:22 Να μαστε!
00:17:24 Είμαστε ευτυχισμένη οικογένεια.
00:17:29 Σε αγαπάμε γιέ μου, σε περιμένουμε.
00:17:45 Αν το παρακολουθείς αυτό Τζιλ,
00:17:47 σημαίνει πως έχω φύγει
00:17:50 Σου αφήνω ένα κουτί σήμερα. Και το
00:18:35 Γεια σας, δεν είμαι εδώ.
00:18:38 Κα Τακ είμαι η Πάμελα Τζένκινγκς
00:18:42 μπορούσατε να μου
00:18:43 πράγματα σχετικά με τον άντρα σας.
00:18:44 Αφήστε με να σας
00:18:46 ενδιαφέρομαι να μάθω για
00:18:49 Είσαι εκεί ντετέκτιβ;
00:18:52 Ακούγοντας αυτή την
00:18:54 να πιστέψεις ότι
00:18:58 Αισθάνεσαι ότι δεν έχεις τον έλεγχο.
00:19:10 Κοίταξε εδώ.
00:19:12 Αυτά είναι τα κομμάτια που έχει
00:19:13 κόψει ο Jigsaw από
00:19:18 Αυτό είναι το κομμάτι που
00:19:22 Μοιάζει με όλα τα υπόλοιπα.
00:19:23 Αυτό είπαμε και εμείς.
00:19:25 Τα σημάδια πάνω στο δέρμα
00:19:32 Και λοιπόν;
00:19:34 Όλα τα υπόλοιπα έγιναν με
00:19:40 Προφανώς ο Στρομ χρησιμοποίησε
00:19:42 διαφορετικό μαχαίρι
00:19:43 Σωστά, αλλά μας προκάλεσε την
00:19:45 περιέργεια για να
00:19:47 Το ίδιο μαχαίρι χρησιμοποιήθηκε
00:19:50 Και αυτό το θύμα
00:19:52 Ο άντρας που σκότωσε
00:19:55 Μου λες ότι κατάλαβες τη
00:20:00 Όχι, αλλά εγώ μπορώ.
00:20:02 Εγώ εξέτασα αυτό το πτώμα.
00:20:04 Έχω εξετάσει κάθε θύμα του Jigsaw.
00:20:07 Καλή δουλειά.
00:20:08 Η κασέτα από το ποιο
00:20:10 γι'αυτό και εξετάζουμε την
00:20:12 Και γιατί αυτό;
00:20:14 Αν διαφορετικό άτομο
00:20:16 ίσως διαφορετικό άτομο
00:20:20 - Ο Στρομ.
00:20:23 Αν ήταν η φωνή του
00:20:27 θα μπορούσαμε να το δημοσιεύσουμε.
00:20:34 Γεια σου, Τζιλ.
00:20:41 Τζέιν, είναι εντάξει, χαλάρωσε.
00:21:01 Δεν περίμενα να σε δω τόσο γρήγορα.
00:21:04 Αλλαγή σχεδίων.
00:21:06 Το παιχνίδι αρχίζει σήμερα.
00:21:09 Γιατί;
00:21:11 Γιατί κάποιος γνωρίζει για
00:21:13 - Ποιος;
00:21:15 Αυτό που πρέπει
00:21:16 από 'δω και πέρα εγώ
00:21:20 Δεν είναι αυτό που ήθελε ο Τζον.
00:21:23 Δώσε μου τους φακέλους.
00:21:25 Και δεν στο ζητάω.
00:21:37 Ορίστε.
00:21:43 Από 'δω και πέρα
00:21:44 Το ξέρω. Εγώ μόνο εκτελώ την
00:21:48 Ο Τζον είναι νεκρός. Και η δική
00:21:56 Ποιος είναι αυτός;
00:21:57 Μισοτελειωμένη δουλειά.
00:22:02 Όταν τελειώσω, δεν
00:22:17 Πρέπει να καταλάβετε ότι πρέπει
00:22:22 Αυτός ο καρκίνος δε γιατρεύεται και
00:22:28 Βρήκα έναν καλύτερο τρόπο.
00:22:32 Αυτοί οι άνθρωποι δεν θα
00:22:36 Και να σε απογοητεύουν.
00:22:38 Είναι εξαρτημένοι, Τζον. Η
00:22:41 Ίσως ο εθισμός είναι
00:22:44 Αλλά αυτοί οι άνθρωποι, Τζιλ,
00:22:47 …και σε χρησιμοποιούν,
00:22:49 κερδίζουν χρόνο και
00:22:54 Γαντζώνονται σε κλινικές
00:22:58 Δεν είναι τόσο απλό, Τζον.
00:23:00 Και ο εθισμός επίσης, Τζιλ.
00:23:02 Ξύπνα.
00:23:05 Αυτοί οι άνθρωποι
00:23:07 σεβασμό απέναντι στις
00:23:11 Όταν βλέπεις τον θάνατο από κοντά…
00:23:24 Και αυτός είναι ο τρόπος μου.
00:23:27 Έφερα αποδείξεις ότι δουλεύει.
00:23:38 Αμάντα;
00:23:40 Γεια σου, Τζιλ.
00:23:43 Τζιλ, κάποτε μου είπες
00:23:53 Κοίταξέ την τώρα, είναι καθαρή.
00:23:58 Και ολόκληρη.
00:24:01 Και εκτιμάει τη ζωή της.
00:24:06 Είναι πραγματικό.
00:24:28 Επειδή αυτό δεν είναι μια
00:24:32 προεξοφλημένο αποτέλεσμα που
00:24:36 Ακόμα κι αν η αστυνομία
00:24:38 ότι ο Τζον Κρέιμερ
00:24:40 νεκρός, μόλις την περασμένη
00:24:42 "παιχνίδι" αποκαλύφθηκε
00:24:44 Αφορούσε θύματα που είχαν σχέση με
00:24:51 Ο Jigsaw μπορεί να είναι νεκρός,
00:25:10 Μάικ είσαι ακόμα εδώ;
00:25:45 Μην κουνηθείς.
00:25:54 Σκατά.
00:25:56 Γαμώτο!
00:25:57 Εντάξει.
00:25:58 ’σε με να σε βοηθήσω.
00:25:59 Πώς μπήκες εδώ;
00:26:42 Γεια σου, Γουίλιαμ.
00:26:44 Χριστέ μου.
00:26:45 Πιθανόν θα αναρωτιόσουν
00:26:49 Σήμερα είναι αυτή η μέρα.
00:26:52 Για χρόνια η συνταγή της
00:26:55 αποφάσιζε τη μοίρα των άλλων.
00:26:57 Τα προνόμια προς του υγιείς
00:27:02 Αλλά σ'αυτή την συνταγή δεν
00:27:04 υπολογίστηκε η
00:27:07 Όταν έρχεσαι αντιμέτωπος με
00:27:10 ζήσει με αυτόν που θα ζήσει
00:27:14 Σήμερα θα δοκιμαστεί
00:27:17 Υπάρχουν 4 ιμάντες
00:27:19 πρέπει να περάσεις
00:27:21 Αν δεν τα καταφέρεις
00:27:24 χέρια και τα πόδια σου
00:27:30 Κοίτα προσεχτικά.
00:27:36 Σκατά!
00:27:37 Έχεις 60 λεπτά για
00:27:38 δοκιμασίες σου και να
00:27:41 Αρχίζοντας από τώρα.
00:27:43 Δεν είσαι μόνος σ'αυτό το παιχνίδι.
00:27:45 Ακριβώς όπως
00:27:47 πρόσωπα μακριά από
00:27:49 Αν δεν προλάβεις να ολοκληρώσεις
00:27:51 δεν θα ξαναδείς την οικογένειά σου.
00:27:57 Μαμά! Μαμά!
00:27:59 Μαμά!
00:28:00 Μαμά, ξύπνα.
00:28:01 Μαμά…
00:28:06 Πού είμαστε;
00:28:08 Δεν ξέρω.
00:28:10 - Τι είναι αυτό το μέρος;
00:28:12 Κοίτα.
00:28:18 Ω, Θεέ μου!
00:28:22 Αυτή είναι η πρώτη σου δοκιμασία.
00:28:25 Η υγεία σου και η κληρονομικότητα
00:28:27 έβαλαν στο υψηλότερο
00:28:30 Όμως, δεν μπορούμε να πούμε το
00:28:35 Στην ηλικία των 52 ετών
00:28:40 καπνίζει παρόλο έχει ιστορικό
00:28:44 Αυτό δείχνει πως έχει λίγη
00:28:50 Το παιχνίδι σας, θα εστιάσει
00:28:54 Μόλις ξεκινήσει αυτό το παιχνίδι,
00:28:59 σφικτήρες γύρω από
00:29:01 κλείνουν και θα
00:29:03 Η μόνη σας διαφυγή…
00:29:05 είναι στην αποτυχία του άλλου.
00:29:07 Επομένως σας ρωτάω,
00:29:09 ποιος θα επιβιώσει;
00:29:12 Ζήσε ή πέθανε, Γουίλιαμ.
00:29:15 Εσύ αποφασίζεις.
00:29:17 ’ντε γαμήσου.
00:29:18 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:29:26 Κράτα την αναπνοή σου.
00:31:18 Γαμώτο!
00:31:20 Ω, Χριστέ μου!
00:31:54 Έλα τώρα.
00:32:04 Σκατά!
00:32:07 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:32:13 ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΟ
00:32:14 Παρακαλώ, βοηθήστε μας!
00:32:16 Να μας βοηθήσει κάποιος!
00:32:18 Παρακαλώ!
00:32:20 Βοηθήστε μας!
00:32:21 Κάποιος, παρακαλώ!
00:32:24 Παρακαλώ, κάποιος να βοηθήσει.
00:32:28 Οποιοσδήποτε.
00:32:30 Ζήσε, πέθανε.
00:32:35 Είναι συνδεμένο μ'αυτό.
00:32:43 Υ.Χ.Ο. τι σημαίνει;
00:32:46 Υδροχλωρικό οξύ.
00:32:50 Αυτό το πράγμα καταστρέφει την
00:32:52 ανθρώπινη σάρκα
00:32:54 Τι πρέπει να κάνουμε;
00:32:56 Να το μετακινήσουμε.
00:32:57 Θέλεις να ζήσεις, έτσι;
00:32:58 Και το ρολόι;
00:33:01 Κάτι πρέπει να σημαίνει.
00:33:03 Δεν ξέρω.
00:33:04 Δεν ξέρω καν για
00:33:06 Είμαστε εδώ λόγω του πατέρα σου.
00:33:57 Κα Τζένκινγκς…
00:33:58 Σας παρακαλώ, θα
00:34:00 Μπορούμε να βοηθήσουμε
00:34:01 Τι σας κάνει να πιστεύεται ότι
00:34:03 μπορείτε να έρχεστε
00:34:04 Γιατί βρήκα κάτι
00:34:07 Ορίστε…
00:34:13 Πού το βρήκες αυτό;
00:34:15 Βρέθηκε στον τόπο που
00:34:19 Όχι. Αντίο κα Τζένκινγκς.
00:34:27 Αν σκεφτείτε κάτι…
00:35:29 Θέλω να σε ευχαριστήσω για
00:35:32 Και ξέρω πόσο το
00:35:35 - Τζον Κρέιμερ.
00:35:37 Κρέιμερ, είσαι ο
00:35:39 Ναι, είμαι.
00:35:40 - Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:35:43 Ακούγεται σαν να κάνουμε
00:35:45 Αλήθεια; Πως το εννοείς αυτό;
00:35:47 Προσπαθείς να προβλέψεις τις
00:35:48 συμπεριφορές των άλλων
00:35:51 Όταν οι άνθρωποι έρχονται
00:35:53 πρέπει να αναλύσουμε κάθε άτομο
00:35:58 Πώς το κάνετε αυτό;
00:35:59 Είναι μια συνταγή.
00:36:00 Βασικά είναι κάπως περίπλοκη.
00:36:02 Τα συστατικά είναι οι μηνιαίες
00:36:06 ζωής μείον την πιθανότητα
00:36:08 άθροισμα είναι θετικό
00:36:10 Ποιος σας επινόησε
00:36:16 Εγώ.
00:36:17 Κατά μία έννοια, εσύ διαλέγεις
00:36:23 Όχι, εγώ…
00:36:25 Όχι. Θα έλεγε ότι αποφασίζω ποιος
00:36:27 έχει την προοπτική
00:36:30 Ναι, αλλά δεν λαμβάνεις υπόψη σου
00:36:34 Το οποίο είναι;
00:36:36 Η θέληση για ζωή.
00:36:38 Μέχρι ένα άτομο να έρθει
00:36:42 είναι αδύνατο να γνωρίζει μέχρι που
00:37:33 ΠΑΡΕ ΑΥΤΟΥΣ
00:37:40 Γάματο.
00:37:43 Σκατά!
00:38:09 Γεια σου Γουίλιαμ.
00:38:10 Στην πλατφόρμα πίσω μου
00:38:15 Ο πρώτος είναι
00:38:18 ένας νέος υγιής άντρας
00:38:21 Ο άλλος, μια μεσήλικη γυναίκα
00:38:27 Σύμφωνα με την δική σου
00:38:30 γηραιότερη και αδύναμη και γι' αυτό
00:38:36 Αλλά ξέρεις τι μεγάλη
00:38:38 την οικογένειά της όταν
00:38:45 Μόνο ένας μπορεί να βγει απ' αυτό το
00:38:52 Πρέπει να αφήσεις τον έναν
00:38:56 Όπως βλέπεις η επιλογή δεν είναι
00:38:59 πρόσωπο με τους
00:39:01 των οποίων θα
00:39:04 Ας ξεκινήσει το παιχνίδι.
00:39:08 Περίμενε…
00:39:10 Όχι.
00:39:11 Δεν θα το κάνω αυτό.
00:39:13 Δεν θα το κάνω αυτό.
00:39:25 Στην δουλειά μας, δεν υπάρχουν
00:39:32 Δεν θα σας αφήσω να πεθάνετε.
00:39:41 Σταμάτα.
00:39:42 Σε παρακαλώ, βοήθησέ με.
00:40:55 Σ' ευχαριστώ.
00:40:57 Σ'ευχαριστώ.
00:41:04 Βρες τρόπο να
00:41:06 Να προσέχεις.
00:41:39 Αν ρίξουμε οξύ στις μεταλλικές
00:41:42 Πώς θα το μεταφέρουμε στις
00:41:50 Τι κοιτάζεις;
00:41:52 Αναρωτιέμαι…
00:41:54 - Ο καθρέφτης…
00:41:59 Ποιος είναι πίσω από το γυαλί;
00:42:03 Τι θέλεις;
00:42:07 Γιατί το κάνεις αυτό;
00:42:12 Βοηθήστε με, παρακαλώ!
00:42:15 Βοηθήστε με!
00:42:31 Γεια σου, Πάμελα.
00:42:32 Κιτρίνισες την ζωή μου.
00:42:35 Διαστρεβλώνεις τα γεγονότα
00:43:05 - Χόφμαν.
00:43:07 Βρήκαμε την κασέτα
00:43:10 Ναι.
00:43:12 Αλλά και υπάρχει και κάτι ακόμα
00:43:15 Τι είναι αυτό;
00:43:16 Καλύτερα να τα πούμε από
00:43:20 Έρχομαι αμέσως.
00:44:04 Αυτή η μηχανή είναι
00:44:07 Η αγαπημένη μου μηχανή είναι
00:44:19 Διορθώσεις τις τελευταίας στιγμής;
00:44:21 Σ'το είπα ότι θα τα σκάτωνε.
00:44:23 Αν γυρίσει το γρανάζι προς
00:44:26 πρέπει αλλάξεις την πίεση του για
00:44:30 Ίσως, πρέπει να συνεχίσεις
00:44:34 Χρειάζεσαι αυτό εδώ
00:44:40 Τσέκαρέ το μαζί μου
00:44:42 Πόσες επόμενες φορές θα υπάρξουν;
00:44:44 Πόσες χρειάζεσαι να υπάρξουν;
00:44:56 Κάποτε ήταν ανθρώπινο ον.
00:45:02 Σου αρέσει η αίσθηση
00:45:05 Ας είμαστε ειλικρινείς.
00:45:07 Θέλεις να υποφέρει όσο
00:45:33 Κάποιος περνάει μια
00:45:35 Δεν χρειάζομαι.
00:45:37 Αλήθεια;
00:45:38 Ναι.
00:45:40 Γιατί εγώ δεν θεωρώ
00:45:44 Ακόμα μπουσουλάς σα μωρό.
00:45:47 Τι ξέρεις για την ζωή;
00:45:56 Πρέπει να με συνηθίσεις…
00:45:58 Γιατί θα μείνω εδώ.
00:46:03 Είσαι σίγουρη γι' αυτό;
00:46:07 Ο χρόνος είναι λίγος...
00:46:15 Είσαι εντάξει;
00:46:19 Την επόμενη φορά να πας να πάρεις
00:46:23 Εντάξει.
00:46:25 Θα σε πάω σπίτι.
00:46:53 Πήγαινε.
00:47:05 Γιατί ήρθες;
00:47:07 Τζον...
00:47:09 Σε παρακαλώ, σταμάτα.
00:47:11 Μην το κάνεις αυτό.
00:47:12 Σου υπόσχομαι…
00:47:16 Όταν όλα αυτά τελειώσουν…
00:47:21 Θα σε αφήσω να φύγεις.
00:47:26 Μακάρι να γινόταν τώρα αυτό.
00:47:30 Έχω κάτι για σένα.
00:47:46 Γιατί είναι αυτό;
00:47:51 Την κατάλληλη στιγμή, θα
00:48:38 ΤΕΛΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ
00:48:39 Ήρθα για να σου
00:48:43 Βρήκα θεραπεία για τον καρκίνο μου,
00:48:47 Αλλά η αίτησή μου για κάλυψη…
00:48:51 Απορρίφθηκε.
00:48:53 Ήλπιζα, ότι αν έρθω
00:48:57 θα μπορέσεις να την προχωρήσεις.
00:49:03 Η δουλειά σου αρχίζει
00:49:09 Αυτός είναι ένας γιατρός από την
00:49:12 Νορβηγία. Έχει 30
00:49:14 γονιδιακή θεραπεία.
00:49:17 "γονίδια αυτοκτονίας"
00:49:20 Αυτά αδρανοποιούνται
00:49:25 Κοίτα, γνωρίζω την θεραπεία
00:49:28 Σωστά.
00:49:29 Ξεκινάει νέα δοκιμή
00:49:33 ασθενείς και πιστεύει πως
00:49:36 Τζον, αν ο προσωπικός σου
00:49:38 πως ήσουν κατάλληλος υποψήφιος
00:49:41 Ο Δρ. Γκόρντον είναι ειδικός.
00:49:44 Βγάζει χρήματα από την ειδίκευσή
00:49:47 Δεν έχει χρόνο για χάσιμο.
00:49:50 Θα είμαι ειλικρινής μαζί σου.
00:49:53 που βρίσκεται ο καρκίνος που έχεις,
00:49:56 Περίμενε λίγο,
00:49:59 Με ποιανού τις μαθηματικές
00:50:03 Είναι πολιτική, Τζον.
00:50:05 Είναι πολιτική.
00:50:07 Αν δεν συμμορφωθείς και ψάξεις
00:50:09 γι'αυτή την θεραπεία
00:50:10 αναποτελεσματική θα
00:50:14 την πολιτική και θα
00:50:17 Λυπάμαι.
00:50:29 Ξέρεις ότι στην ’πω Ανατολή,
00:50:32 οι άνθρωποι πληρώνουν τους
00:50:35 Όταν είναι άρρωστοι δεν
00:50:39 Οπότε, πρέπει να πληρώσουν
00:50:43 όχι για κάτι που δεν θέλουν.
00:50:46 Αλλά για να δούμε τι έχουμε εδώ.
00:50:51 Αυτοί οι πολιτικοί λένε
00:50:55 Η ιατρική απόφαση
00:50:57 τον γιατρό και τον ασθενή,
00:51:01 Τώρα ξέρω ότι δεν
00:51:03 γιατρό και τον ασθενή
00:51:08 Πρέπει να πολεμήσουμε
00:51:12 Τζον…
00:51:18 Σε παρακαλώ, αν το κάνεις
00:51:21 Και θα σου κοστίσει πολλά λεφτά.
00:51:23 Μη μου μιλάς για
00:51:28 Είναι θέμα "αρχής".
00:51:34 Βλέπεις, Γουίλ…
00:51:36 Μιλάμε για την δική
00:51:40 Και η ζωή της Τζιλ; Ποιος θα την
00:51:43 ’σε εμένα να ανησυχώ για την Τζιλ.
00:51:45 Ο τύπος καρκίνου που
00:51:49 Πολύ εύκολα βγαίνουν οι
00:51:51 Αν η θεραπεία λειτουργήσει,
00:51:54 Είναι μια μάχη που δεν
00:51:55 Αυτό ήταν ακόμα πιο εύκολο.
00:51:58 Εδώ που τα λέμε, αυτή η
00:52:02 Πιστεύεις πως οι
00:52:07 γιατί οι νεκροί δεν μπορούν
00:52:20 Αλλά μπορεί να κάνεις λάθος...
00:52:38 Σκατά!
00:52:48 Γεια σου, Γουιλιαμ.
00:52:49 Έχεις δει τα ελαττώματα
00:52:52 Αλλά, αυτό που δεν έχεις δει,
00:52:55 φτάσουν οι άνθρωποι όταν έρχονται
00:53:00 Η δικηγόρος της εταιρίας σου,
00:53:03 έχει 90 δευτερόλεπτα να
00:53:06 Διαφορετικά η συσκευή που
00:53:08 θα ενεργοποιηθεί και θα της
00:53:10 Θα είσαι εντάξει!
00:53:13 Θα καταλάβεις ότι το ταξίδι σ'αυτό
00:53:18 Και πρέπει να τα καταφέρεις…
00:53:20 Πρέπει να είσαι εκεί γι'αυτήν.
00:53:23 Και είσαι εσύ αυτός, που κρατά
00:53:29 Αντιμέτωπη με τον θάνατο, θα δούμε
00:53:33 Ας αρχίσει το παιχνίδι.
00:53:39 Περίμενε!
00:53:41 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:53:42 ’κουσέ με!
00:53:43 Ντέμπι!
00:53:47 Θέλω να φύγω από εδώ.
00:53:49 ’κουσέ με!
00:53:51 Εντάξει!
00:53:52 Πρέπει να περάσεις αυτή την
00:53:55 Κουνήσου, τώρα!
00:54:00 Έλα, μπορείς να τα καταφέρεις.
00:54:01 Θα τα καταφέρεις.
00:54:03 Πρέπει να κάνεις γρήγορα.
00:54:05 Κουνήσου!
00:54:07 Θα τα καταφέρεις.
00:54:09 Πρέπει να συνεχίσεις να προχωράς.
00:54:15 ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΕ ΤΗΝ
00:54:17 Μισό λεπτό, νομίζω ότι
00:54:27 Ξανακάνε αυτό που έκανες.
00:54:29 Ξανακάν' το!
00:54:31 Εντάξει!
00:54:33 Ναι!
00:54:34 Φύγε!
00:54:51 Συνέχισε να προχωράς!
00:54:57 Μη σταματάς!
00:55:03 Προχώρα! Προχώρα! Προχώρα!
00:55:10 Δεν μπορώ!
00:55:12 Έχω παγιδευτεί εδώ.
00:55:20 Όχι, υπάρχει μια σκάλα στο τέλος.
00:55:23 Συνέχισε να προχωράς.
00:55:28 Έτοιμη;
00:55:31 Ξεκίνα!
00:55:53 Έλα, προχώρα!
00:55:59 Έλα, σχεδόν έφτασες!
00:56:01 Σχεδόν έφτασες!
00:56:05 Προχώρα! Προχώρα!
00:56:07 Εντάξει, πρέπει να
00:56:09 Πρέπει να υπάρχει ένα κλειδί.
00:56:10 Βρες το κλειδί!
00:56:15 Τι;
00:56:18 Τι περιμένεις;
00:56:19 Εσύ είσαι αυτός;
00:56:21 - Τι;
00:56:24 Γαμώτο!
00:56:26 Εντάξει.
00:56:28 Εντάξει, μπορώ να το κάνω αυτό.
00:56:31 Περίμενε!
00:56:33 Τι στο διάολο κάνεις;
00:56:34 Χρειάζομαι αυτό το κλειδί.
00:56:55 Μπορώ να το βγάλω!
00:57:01 Ω, Θεέ μου! Όχι!
00:57:31 Γεια σου, Πάμελα.
00:57:35 Σήμερα, θα βιώσεις
00:57:39 Και θα δεις τις συνέπειες αυτών
00:57:44 ’ντε γαμήσου!
00:58:06 Κάποιος είναι εκεί.
00:58:07 Μας παρακολουθούν.
00:58:09 Γιατί;
00:58:11 Γιατί κάποιος να μας το κάνει αυτό;
00:58:38 Σ 'ευχαριστώ που ήρθες.
00:58:40 Τι βρήκατε;
00:58:41 Έλα παλιό δακτυλικό
00:58:43 Ρίξε μια ματιά.
00:58:47 Το ανθρώπινο αποτύπωμα
00:58:49 Ανάλογα με το πόση ώρα
00:58:52 είναι εύκολο να το προσδιορίσουμε.
00:58:54 Και ποιο είναι το πρόβλημα;
00:58:55 Βρήκαμε ίχνη από
00:58:58 Εννοεί φρέον.
00:59:00 Η παραγωγή του R12 ξεκίνησε
00:59:03 αν το υπόλειμμα που βρήκαμε
00:59:06 ή το έφερε μαζί του ο Στραμ;
00:59:08 Κοιτάμε τις λειτουργίες του
00:59:13 Με συγχωρείτε.
00:59:16 Βρήκατε τίποτα στην
00:59:19 Ναι, μάλλον κάτι βρήκαμε.
00:59:22 Η κασέτα ήταν σε κακή
00:59:24 αλλά καταφέραμε να
00:59:26 Η φωνή ήταν παραποιημένη, άλλα
00:59:30 Προς το παρόν γίνεται ανάλυση.
00:59:32 Για ποιο λόγο;
00:59:33 Προσπαθούμε να αποκωδικοποιήσουμε
00:59:35 την κασέτα για να
00:59:37 Αυτή τη στιγμή είναι
00:59:42 Χρονομετράς κάτι;
00:59:44 Το ρολόι σου…
00:59:46 Ναι, από πριν μου τηλεφωνήσετε.
00:59:50 Το βρήκαμε.
00:59:52 Αυτό είναι το
00:59:55 Ο τελευταίος άλυτος γρίφος.
00:59:57 Θα έρθεις, έτσι;
01:00:01 Φυσικά!
01:00:49 Ποιος είναι εκεί μέσα;
01:00:51 - Ίστον; Εσύ είσαι;
01:00:53 Σέλμπι; Ποιος άλλος είναι μαζί σου;
01:00:56 Είμαστε και οι έξι εδώ μέσα.
01:01:00 Τι βλέπετε;
01:01:02 Δεν μπορούμε να δούμε
01:01:05 Τι είναι αυτός ο ήχος;
01:01:07 Είμαστε δεμένοι πάνω
01:01:09 - Θεέ μου!
01:01:24 Πρέπει να μας βγάλεις από 'δω!
01:01:32 Αφήστε με να φύγω!
01:01:38 Σε παρακαλώ,
01:01:42 Τι είναι αυτό;
01:01:45 Είναι ένα παιχνίδι.
01:01:59 Πήγαινε Γουίλιαμ.
01:02:00 Μπροστά σου βρίσκονται 6 από τους
01:02:04 Αυτοί που βρίσκουν τα λάθη στα
01:02:09 Με τα ευρήματα τους απορρίφθηκαν
01:02:14 Τώρα πρέπει να εφαρμόσεις
01:02:17 σ'αυτούς και θα μπορέσουμε
01:02:21 Οι έξι τους πάνω στο καρουσέλ...
01:02:26 Αλλά μόνο δυο μπορούν να κατεβούν.
01:02:29 Η απόφαση για το
01:02:32 βαρύνει αποκλειστικά εσένα.
01:02:33 Αλλά να θυμάσαι το γεμάτο όπλο,
01:02:35 το οποίο θα συνεχίσει να πυροβολεί
01:02:40 Και αν δε λάβεις μια απόφαση,
01:02:46 Για να επιλέξεις ποιοι θα ζήσουν,
01:02:48 πρέπει να πατήσεις συγχρόνως και τα
01:02:53 Ωστόσο, θα θυσιάσεις
01:02:57 αποφασίσεις ποιος θα
01:03:01 Η απόφασή σου συμβολίζει
01:03:10 Ίστον, ξύπνα! Πρέπει
01:03:17 Εγώ πρέπει να ζήσω.
01:03:25 Χριστέ μου!
01:03:28 Σε παρακαλώ, άκουσέ με!
01:03:34 Κάν' το! Κάν'το!
01:03:35 Σε παρακαλώ.
01:03:44 Ω, Θεέ μου!
01:03:50 Τι στο διάολο.
01:03:52 Γαμώτο.
01:03:55 ’κουσέ με.
01:03:57 Αποφάσισε ποιος είναι
01:04:00 Μην με αφήσεις να πεθάνω.
01:04:02 Εγώ έχω δυο παιδιά, τα ξέρεις,
01:04:12 Δεν μπορούν να
01:04:35 Σ' ευχαριστώ.
01:04:41 Δεν ξέρεις καν τα ονόματά τους.
01:04:45 ’κουσέ με, Γουίλ. Οι γονείς
01:04:48 Ψεύτρα!
01:04:49 - Δεν σε αντέχουν, δεν έχετε σχέσεις.
01:04:51 Δεν είναι αλήθεια.
01:04:53 Είμαι έγκυος!
01:04:56 Λέει ψέματα!
01:05:01 - Είμαι έγκυος!
01:05:05 Σε παρακαλώ! Σε παρακαλώ!
01:05:34 Θα σου δώσω ό, τι
01:05:41 Έκλεβες την εταιρία για χρόνια.
01:05:42 Είναι αλήθεια.
01:05:46 - Είσαι κλέφτης!
01:05:49 Μην τους ακούς, σε παρακαλώ!
01:05:55 Σας παρακαλώ, κε Ίστον.
01:06:07 Ακούστε με προσεχτικά, κε Ίστον.
01:06:08 Είμαι με το μέρος σας
01:06:12 Δεν πρέπει να εμπιστεύεσαι
01:06:14 ’ντε γαμήσου!
01:06:16 Σας έχει πει πολλά ψέματα.
01:06:19 Χωρίς εμένα δεν θα ήσουν αυτός
01:06:33 ’φησέ με να φύγω.
01:06:50 Γαμώτο!
01:07:08 Αυτό ήταν, έτσι;
01:07:10 Τελείωσε, παλιοκαθίκι.
01:07:16 Αδύναμε μπροστά στα
01:07:22 Έσωσες αυτή την σκύλα,
01:07:25 Ξέρεις, Γουίλιαμ, η
01:07:30 Μαλακίες!
01:07:33 ’κου, καθίκι…
01:07:36 Έκανα τα πάντα για σένα.
01:07:44 Κοίτα με, καθώς με
01:08:00 Σ'ευχαριστώ!
01:08:04 Ω, Θεέ μου!
01:08:07 Σ' ευχαριστώ.
01:08:32 Αυτή τη στιγμή
01:08:36 Αυτή τη στιγμή
01:08:49 Πως πάει;
01:08:51 Καλά.
01:08:53 Αυτό είναι.
01:08:55 Όποιος έφτιαξε
01:08:57 πρόσβαση εξελιγμένο
01:09:00 Αυτή τη στιγμή
01:09:02 Ευτυχώς, έχουμε και
01:09:05 Θα αλλάξουμε την κυματομορφή και θα
01:09:13 Για να δούμε τι έχεις.
01:09:21 Είσαι καλά;
01:09:24 Δείχνεις απορροφημένος.
01:09:26 Είμαι ανυπόμονος για την κασέτα.
01:09:37 Ξέρεις, υπάρχουν ακόμα κάποια
01:09:38 πράγματα που τριγυρίζουν
01:09:42 Δεν καταλαβαίνω τα
01:09:46 Ήταν συνεργάτης μου για 5 χρόνια.
01:09:50 Δεν υπήρχε προηγούμενη
01:09:53 Δεν μπορείς να ξέρεις τι
01:10:03 Το ακούσατε αυτό;
01:10:06 Κοντεύουμε.
01:10:07 Έλα, νόμιζα ότι είχες
01:10:10 Απλά, ποτέ δεν περίμενα
01:10:15 Εννοώ, όλα αυτά που συνέβησαν εκεί.
01:10:22 Κάτι δεν μου κολλάει.
01:10:24 Πλησιάζουμε…
01:10:26 Ξέρετε υπάρχει μια εναλλακτική…
01:10:29 Ας υποθέσουμε ότι ο
01:10:31 Μπάξτερ για να σε παγιδέψει
01:10:36 Εντάξει…
01:10:38 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα μ'αυτό;
01:10:41 Σε μια επιπρόσθετη ανάλυση των
01:10:44 Τα επίπεδα των ορμονών
01:10:48 πτώμα δεν συμβάδιζαν
01:10:52 Με άλλα λόγια;
01:10:54 Με άλλα λόγια τα αποτυπώματα του
01:10:56 Στρομ στο θύμα έγιναν
01:10:59 Νά 'το.
01:11:28 Ποιος άλλος ξέρει για μένα;
01:11:31 Ποιος άλλος ξέρει για μένα;
01:11:35 Όλοι.
01:11:37 Εντάξει…
01:11:39 Αντίο…
01:14:27 Βρήκα κάτι που θέλεις να δεις.
01:14:29 Βρέθηκε στον τόπο
01:14:31 Σου λέει κάτι;
01:14:38 Τι κάνεις;
01:14:39 Πρέπει να φύγουμε από 'δω.
01:14:41 Δεν ξέρουμε τι κάνει;
01:14:42 Δεν μπορούμε να
01:14:44 Πρέπει να πάρουμε μια απόφαση.
01:14:46 Δεν καταλαβαίνεις;
01:15:09 Εντάξει.
01:15:11 Μπορείς να το τραβήξεις.
01:15:12 Σ' αγαπώ.
01:15:15 Κι εγώ.
01:15:22 Όχι…
01:15:23 Δεν ξέρεις τι κάνει.
01:15:35 Με το τρία, θα το τραβήξω.
01:15:37 Εντάξει.
01:15:39 Όχι! Όχι!
01:15:43 Ένα..
01:15:45 Δύο…
01:15:48 Τρία!
01:15:52 Τί στο διάολο;
01:15:56 Πώς δουλεύει;
01:15:58 Πώς στο διάολο δουλεύει;
01:16:00 Τί στο διάολο;
01:16:19 Νομίζω ότι ξέρω τί κάνει.
01:16:37 Να με συνηθίσεις, γιατί
01:16:40 Είσαι σίγουρη γι'αυτό;
01:16:47 Η Αμάντα θα σε απογοητεύσει.
01:16:50 Θα το δούμε.
01:17:01 Αμάντα, θέλω να δεις
01:17:08 Φύγε…
01:17:13 - Φύγε.
01:17:15 Τι εννοείς δεν ξέρεις;
01:17:16 Φύγε!
01:17:22 ’κουσέ με…
01:17:41 Εσύ σκότωσες αυτό το παιδί.
01:17:44 Το ξέρεις και το ξέρω.
01:17:46 Θα κάνεις αυτό που θα σου πω.
01:17:49 Θα σκοτώσεις την Ντένλον.
01:17:51 Αλλιώς θα πω στον Τζον, τί έκανες.
01:17:55 Δεν τις αξίζει η ελευθερία.
01:17:57 Να θυμάσαι η Λιν είναι περισσότερο
01:18:47 Αν αποτύχεις, δεν θα
01:18:57 Τι κάνετε εδώ;
01:18:58 Γουίλ!
01:19:00 Πάμελα;
01:19:03 Ναι.
01:19:04 Ξέρω ότι είναι τα γενέθλιά σου…
01:19:05 Θα επανορθώσω, σ'το υπόσχομαι.
01:19:07 Πραγματικά θα μείνεις
01:19:09 Είμαι η μοναδική σου οικογένεια.
01:19:11 - Είσαι καλά;
01:19:14 ’φησέ την να φύγει.
01:19:18 Ακολούθησα όλους
01:19:20 ’φησέ την να φύγει.
01:19:21 Κάθαρμα.
01:19:24 Μόλις με καταδίκασες
01:19:26 Ποιος θα με καλύψει τώρα;
01:19:28 Μόλις με σκότωσες.
01:19:37 Είσαι ο άνθρωπος που
01:20:01 Γεια σου, Τόρα.
01:20:03 συμπεριφέρομαι έτσι
01:20:07 Αλλά σε διαβεβαιώ ότι
01:20:10 Ο άντρας μπροστά σου,
01:20:11 έκανε θυσίες για να σώσει
01:20:16 Ωστόσο, όταν του δόθηκε η ευκαιρία
01:20:20 επέλεξε να μην το κάνει.
01:20:22 Τώρα σας δίνεται η
01:20:26 Θα δώσετε σ' αυτόν τον άνθρωπο
01:20:30 Ή θα τον καταδικάσετε σε θανατική
01:20:35 Να ζήσει ή να πεθάνει;
01:20:37 Η επιλογή είναι δική σας.
01:20:45 Δεν είναι δικό μου το παιχνίδι.
01:20:54 Σου αφήνω ένα κουτί σήμερα.
01:20:56 Και το περιεχόμενό του
01:21:02 Κα Τακ, τι έχει μέσα το κουτί;
01:21:28 Σε παρακαλώ.
01:21:30 Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με.
01:21:32 Δείξε έλεος.
01:21:34 Αυτός έδειξε έλεος όταν
01:21:45 Ο Τζον σου άφησε 5 φακέλους.
01:21:47 Ο 6ος ήταν για μένα.
01:21:54 Αυτό είναι επιθυμία του Τζον.
01:22:00 Δεν είχε επιλογή. Αυτός
01:22:07 Ο λόγος που το κάνω αυτό, δεν είναι
01:22:11 …γι'αυτό που μου έκανες.
01:22:15 Ο λόγος που το κάνω…
01:22:17 Είναι γιατί δεν θα
01:22:19 εαυτό μου γι' αυτά που θα
01:22:22 Σε παρακαλώ, όχι…
01:22:25 Δεν θα το αισθανθώ αυτό…
01:22:27 Σε παρακαλώ!
01:22:30 Σε παρακαλώ!
01:22:42 Δεν μπορώ…
01:22:43 Δεν μπορώ να το κάνω.
01:22:50 Εγώ μπορώ.
01:22:52 Όχι, Μπράιαν.
01:22:53 Σκότωσες τον πατέρα μου, κάθαρμα.
01:23:00 Τώρα θα καείς στην κόλαση.
01:23:30 Τέλος παιχνιδιού.
01:23:53 Μόλις με καταδίκασες
01:23:54 Εσύ επιλέγεις ποιος θα
01:24:06 Η πολιτική, Τζον.
01:24:15 Ποιος επινόησε αυτή την συνταγή;
01:24:17 Πιστεύεις πως οι
01:24:20 γιατί οι νεκροί δεν μπορούν
01:24:26 Αλλά μπορεί να κάνεις λάθος...
01:24:30 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
01:24:33 ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ [GMTeam]
01:24:39 Ποια είναι η δοκιμασία σου,
01:24:43 Δεν χρειάζομαι κάποια.
01:24:44 Αλήθεια;
01:24:54 Ξέρεις γιατί είσαι εδώ, έτσι;
01:25:01 Εγώ είμαι αυτός που
01:25:05 Αισθάνεσαι ότι τώρα
01:25:07 Νομίζεις ότι θα φύγεις
01:25:25 Σου αρέσει η αίσθηση
01:25:30 Το μόνο που με ενδιαφέρει είναι
01:25:32 Θέλεις μια ευκαιρία;
01:25:34 Θα σου δώσω μια ευκαιρία.