Saw Vi
|
00:01:41 |
Βοήθεια! |
00:01:48 |
- Έντι! |
00:01:50 |
Έντι, ξύπνα! |
00:01:52 |
Μην κουνηθείς. |
00:01:54 |
- Έντι, άκουσέ με
|
00:01:56 |
Ό, τι κι αν κάνεις, μην |
00:01:57 |
Τι είναι αυτό; |
00:02:07 |
Γεια σας! Θέλω να |
00:02:12 |
Οι συσκευές στα κεφάλια |
00:02:15 |
Σαν τα εμπόδια που |
00:02:18 |
Δανείζετε χρήματα σε ανθρώπους |
00:02:21 |
γνωρίζοντας την |
00:02:23 |
ελπίζοντας ότι θα ανακτήσετε |
00:02:25 |
περισσότερα από αυτά |
00:02:28 |
Εσείς είστε αρπακτικά, αλλά |
00:02:32 |
Και είναι κάθε κομμάτι της |
00:02:36 |
Εσύ φταις. |
00:02:37 |
Αυτό το παιχνίδι μπροστά σας είναι |
00:02:40 |
Όμως, μόνο ένας |
00:02:44 |
Και το τίμημα είναι |
00:02:48 |
Η θυσία της σάρκας. |
00:02:51 |
Μπροστά σας είναι τα εργαλεία |
00:02:55 |
Χρησιμοποιείστε τα και |
00:03:00 |
Αυτός που θα προσφέρει |
00:03:02 |
σάρκα θα απελευθερωθεί |
00:03:05 |
Ενώ οι βίδες στο κεφάλι |
00:03:08 |
θα συνεχίσουν να |
00:03:10 |
Ποιος θα δώσει την περισσότερη |
00:03:14 |
Η επιλογή είναι δική σας. |
00:03:29 |
Δεν θα πεθάνω για σένα, σκύλα. |
00:03:34 |
EDiT / ResYncH By |
00:04:15 |
[ |
00:04:16 |
[ G |
00:04:16 |
[ GM |
00:04:17 |
[ GMT |
00:04:18 |
[ GMTe |
00:04:19 |
[ GMTea |
00:04:20 |
[ GMTeam |
00:04:21 |
[ GMTeam- |
00:04:22 |
[ GMTeam-m |
00:04:23 |
[ GMTeam-mo |
00:04:24 |
[ GMTeam-mov |
00:04:26 |
[ GMTeam-movi |
00:04:27 |
[ GMTeam-movie |
00:04:29 |
[ GMTeam-movies |
00:04:31 |
[ GMTeam-movies ] |
00:04:33 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:04:37 |
ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ [GMTeam] |
00:06:29 |
Ειδικέ πράκτορα Στραμ, σου ζήτησα |
00:06:35 |
Έμαθες να μην εμπιστεύεσαι κανέναν; |
00:06:37 |
Δεν θα ειπωθεί ποτέ η αλήθεια. |
00:06:39 |
Κανένας δεν θα μάθει |
00:06:41 |
Το σώμα σου δεν θα βρεθεί ποτέ. |
00:06:43 |
Και η κληρονομιά μου |
00:06:46 |
Η απόφαση είναι δική σου. |
00:08:12 |
Σ'ευχαριστώ! |
00:08:16 |
Γεια σου, μωρό μου. |
00:08:18 |
Λυπάμαι πάρα πολύ
|
00:08:20 |
Αλλά δεν θα καταφέρω |
00:08:23 |
Πρέπει να δουλέψω |
00:08:25 |
Πρέπει να συναντηθώ |
00:08:27 |
αυτό θα μου πάρει |
00:08:33 |
Το ξέρω ότι είναι τα γενέθλιά σου, |
00:08:40 |
Σ'αγαπώ. |
00:08:45 |
Τι λέγαμε; |
00:08:46 |
Λέγαμε για την κατάθεσή σου. |
00:08:48 |
Μην ανησυχείς για μένα, Ντέμπι. |
00:08:50 |
Κάποιος δικηγοράκος |
00:08:52 |
Δε θα με καταφέρει να |
00:08:54 |
Δεν αμφιβάλω καθόλου γι' αυτό, |
00:08:56 |
της εταιρίας σου λέω ότι αν κάνεις |
00:08:59 |
’ρα, τι θα έλεγες να |
00:09:01 |
Χριστέ μου
|
00:09:03 |
Θυμάσαι να είχες δοσοληψίες |
00:09:05 |
Γουίλιαμ, έχω μια Κέιση |
00:09:07 |
Κράτα κι άλλο μήνυμα, ’ντι. |
00:09:11 |
Κάποια στιγμή. |
00:09:13 |
Συνέχισε
|
00:09:14 |
Κι αν ο συνήγορος σε ρωτήσει σχετικά |
00:09:17 |
Θα απαντήσω λέγοντας ως |
00:09:21 |
ότι είναι δουλειά μου να εξετάσω |
00:09:25 |
Συγκεκριμένα ο κος ’μποτ καθόταν |
00:09:27 |
όταν συζητήσαμε την έφεσή του. |
00:09:31 |
Δεν το καταλαβαίνω
|
00:09:34 |
Έχω συμβόλαιο με αυτή την |
00:09:35 |
ασφαλιστική εταιρία για |
00:09:37 |
Το ξέρω Χάρολντ. |
00:09:38 |
Αλλά δυστυχώς όταν |
00:09:40 |
ανακαλύψαμε ότι ξέχασες να |
00:09:43 |
Ποια πάθηση; |
00:09:46 |
Εδώ λέει, πως έκανες |
00:09:49 |
στόματος για να αφαιρέσεις |
00:09:51 |
Αυτό είναι παράλογο. |
00:09:52 |
Εγώ έχω καρδιοπάθεια και |
00:09:53 |
μια γναθοχειρουργική επέμβαση |
00:09:55 |
Οποιουδήποτε είδους γναθοχειρουργική |
00:09:59 |
Πρόβλημα στο ουλώδη ιστό |
00:10:01 |
γνωρίζεις η ουλίτιδα με την σειρά της |
00:10:05 |
Ξέρεις, είσαι εγκληματίας. |
00:10:09 |
Είσαι ένας αναθεματισμένος |
00:10:13 |
Πλήρωνα κανονικά τις |
00:10:14 |
επί 10 χρόνια χωρίς να έχω |
00:10:16 |
Και τώρα που πραγματικά |
00:10:19 |
Έχω οικογένεια
|
00:10:21 |
Αυτοί είναι οι κανόνες, Χάρολντ. |
00:10:22 |
Λυπάμαι. |
00:10:23 |
Είναι οι δικές σου πράξεις |
00:10:27 |
Μόλις με καταδίκασες |
00:10:29 |
Ποιος θα με καλύψει τώρα; |
00:10:32 |
Μόλις με σκότωσες. |
00:10:36 |
Έχω και εγώ οικογένεια |
00:10:39 |
Αλλά βασικά αυτός ο τύπος |
00:10:42 |
- Πρόσεξε, Γουίλ
|
00:10:45 |
Πιστεύεις ότι το έκανε επίτηδες; |
00:10:50 |
Δεν ήταν δικιά μου δουλειά να |
00:10:53 |
Η δουλειά μου είναι να αξιολογήσω |
00:10:56 |
Όλοι πιστεύουν πως είμαστε |
00:10:58 |
Κανένας δεν αναφέρει |
00:10:59 |
ανθρώπους που βοηθάμε κάθε |
00:11:02 |
Τα εκατομμύρια δολάρια που |
00:11:05 |
Όλες τις δωρεάν κλινικές |
00:11:07 |
Σύντομες απαντήσεις, Γουίλ. |
00:11:08 |
Σύντομες απαντήσεις. |
00:11:10 |
Μοιράστηκε όλη η ακίνητη |
00:11:12 |
κατά συρροήν δολοφόνου στην |
00:11:14 |
Επρόκειτο κυρίως για |
00:11:17 |
Αλλά σε πρόσφατη έρευνά μου
|
00:11:19 |
Μια ερώτηση ακόμα. Ποιος |
00:11:22 |
Αυτοί εκεί. |
00:11:27 |
Αν υπάρχει μια ασυμφωνία |
00:11:30 |
αυτοί οι έξι θα την βρουν. |
00:11:31 |
Κύριε, σας περιμένουν |
00:11:34 |
Πολύ καλά. |
00:11:35 |
Πως πάει σήμερα παιδιά; |
00:11:39 |
Βρήκα δυο λάθη στην |
00:11:42 |
που σχεδόν μένει στο |
00:11:44 |
Αυτό ίσως μας γλιτώσει περίπου |
00:11:47 |
Ο εξολοθρευτής ξαναχτυπά. |
00:11:49 |
Θα επιστρέψω σε κανά δυο ώρες. |
00:11:51 |
Τι κάνεις, Χάνκ; |
00:11:56 |
Ποιος θα δώσει την περισσότερη |
00:12:02 |
Δεν θα πεθάνω για σένα, σκύλα. |
00:12:14 |
Ναι. |
00:12:17 |
Έρχομαι. |
00:12:33 |
Τι συμβαίνει; |
00:12:33 |
Ο Χερκς είναι στον τόπο του |
00:12:49 |
Χερκς
|
00:12:51 |
Δεν ήξερα ότι αποφάσισες |
00:12:54 |
Έκανα μια εξαίρεση. |
00:12:56 |
αποτυπώματα στον τόπο |
00:13:00 |
Ρίξε μια ματιά. |
00:13:04 |
Επιπλέον θα πρέπει να πούμε ότι τα |
00:13:07 |
- Ταυτοποιήθηκαν; |
00:13:10 |
Του πράκτορα Στρομ. |
00:13:12 |
Όταν έμαθα ότι αυτός και ο Πέρεζ |
00:13:14 |
έγιναν στόχοι του |
00:13:16 |
δώσει μεγαλύτερη βάση, αλλά δεν είχα |
00:13:20 |
Όχι για τον Πίτερ Στρομ. |
00:13:22 |
Ναι, ήταν μεγάλο |
00:13:24 |
Ναι. |
00:13:25 |
Ναι, αλλά εμείς έχουμε |
00:13:31 |
Ακολούθησέ με. |
00:13:39 |
Λίνζι. |
00:13:44 |
Ντεντέκτιβ Χόφμαν. |
00:13:46 |
Περέζ. |
00:13:51 |
Ήταν δική μου απόφαση, ντεντέκτιβ. |
00:13:53 |
Ήξερα ότι ο Jigsaw δεν δούλευε |
00:13:56 |
ποιος ακριβώς τον βοηθούσε δεν |
00:13:58 |
μπορούσα εγγυηθώ |
00:14:00 |
Γι'αυτό λοιπόν με άφησες |
00:14:02 |
Δεν ήξερα ποιόν |
00:14:06 |
Τι άλλο μου κρύβεις; |
00:14:08 |
Ξέρουμε ότι ο πράκτορας |
00:14:10 |
άτομα μπλεγμένα στο |
00:14:12 |
Τα παγιδευμένα θύματα |
00:14:14 |
Πώς το ήξερες; |
00:14:15 |
Ο Στρομ και εγώ το ερευνήσαμε |
00:14:17 |
Ήταν εμπρησμός για τον οποίο |
00:14:21 |
Όλα όταν εξαφανίστηκε ο |
00:14:22 |
δεν αποδόθηκαν κατηγορίες. |
00:14:24 |
Ο Στρομ δεν ήθελε να τους |
00:14:26 |
παγίδευσε με μόνο τρόπο διαφυγής |
00:14:30 |
Τι μου λες, έγινε "Βιντζιλάντι"; |
00:14:31 |
Πες τον όπως θες. |
00:14:33 |
Αλλά πρέπει να βρεθεί. |
00:14:39 |
Θέλουμε να συνεργαστείς μαζί μας. |
00:14:42 |
Με αφήσατε να πιστέψω ότι ήταν νεκρή |
00:14:46 |
Κοίτα, θα σου τα |
00:14:48 |
Ό, τι ξέρουμε, θα ξέρεις. |
00:14:51 |
Είναι δίκαιο; |
00:15:01 |
Ντετέκτιβ Χόφμαν, τι θα |
00:15:03 |
Πάμελα Τζένκινγκς, η εμπνευστής |
00:15:06 |
Απλά αποτυπώνω τα |
00:15:08 |
Αυτό έκανες και με τον Τζον |
00:15:12 |
Αν θέλεις να κάνεις κάποια |
00:15:16 |
Διαστρεβλώνεις τα γεγονότα για |
00:15:18 |
Είσαι υπεύθυνη. |
00:15:19 |
Με συγχωρείς. Δεν υπάρχει |
00:15:22 |
Ξέρω περισσότερα για τον |
00:15:25 |
Αμφιβάλλω γι'αυτό. |
00:15:27 |
Ο Κρέιμερ στη διαθήκη του άφησε |
00:15:29 |
Το ήξερες αυτό; |
00:15:31 |
Μπορεί ναι, μπορεί και όχι. |
00:15:33 |
Πως το ξέρεις αυτό; |
00:15:34 |
Είναι δημόσιο έγγραφο, γι' |
00:15:37 |
Εντάξει, τι πραγματικά θέλεις; |
00:15:40 |
Την Τζιλ Τακ. Οδήγησέ με σ'αυτήν |
00:15:45 |
Αλήθεια; |
00:15:47 |
Θα δω τι μπορώ να κάνω. |
00:15:57 |
Θυμάσαι πως μεταφέρθηκες εκεί; |
00:16:00 |
Δεν θυμάμαι πως βρέθηκα εκεί. |
00:16:04 |
Απλά άνοιξα τα μάτια μου
|
00:16:09 |
Ποιος το έκανε αυτό; |
00:16:12 |
Ο Jigsaw. |
00:16:14 |
Δεν έκοψες μόνη σου το χέρι σου; |
00:16:16 |
Το έκανα. |
00:16:19 |
Αλλά με ανάγκασε να το κάνω. |
00:16:21 |
Και γιατί έγινε αυτό; |
00:16:24 |
Γιατί αυτό που εγώ και |
00:16:29 |
Καταστρέφαμε τις ζωές |
00:16:36 |
Ήθελε να πάρουμε ένα μάθημα. |
00:16:39 |
Και το πήρατε; |
00:16:44 |
Κοίτα με. |
00:16:47 |
Κοίτα το αναθεματισμένο |
00:16:49 |
Τι στο διάολο πρέπει |
00:16:52 |
Κοίτα το χέρι μου. |
00:16:54 |
Τι πρέπει να μάθω απ'αυτό; |
00:16:57 |
Κοίτα με. |
00:17:05 |
Γεια σου, μικρέ! |
00:17:08 |
Με γαργαλάει λίγο. |
00:17:12 |
Θα μπορούσε να είναι κορίτσι. |
00:17:14 |
Είναι αγόρι! |
00:17:15 |
Θα προσπαθήσω να μας |
00:17:19 |
Κάτσε να φτιάξω την οθόνη
|
00:17:22 |
Να μαστε! |
00:17:24 |
Είμαστε ευτυχισμένη οικογένεια. |
00:17:29 |
Σε αγαπάμε γιέ μου, σε περιμένουμε. |
00:17:45 |
Αν το παρακολουθείς αυτό Τζιλ, |
00:17:47 |
σημαίνει πως έχω φύγει |
00:17:50 |
Σου αφήνω ένα κουτί σήμερα. Και το |
00:18:35 |
Γεια σας, δεν είμαι εδώ. |
00:18:38 |
Κα Τακ είμαι η Πάμελα Τζένκινγκς |
00:18:42 |
μπορούσατε να μου |
00:18:43 |
πράγματα σχετικά με τον άντρα σας. |
00:18:44 |
Αφήστε με να σας |
00:18:46 |
ενδιαφέρομαι να μάθω για |
00:18:49 |
Είσαι εκεί ντετέκτιβ; |
00:18:52 |
Ακούγοντας αυτή την |
00:18:54 |
να πιστέψεις ότι |
00:18:58 |
Αισθάνεσαι ότι δεν έχεις τον έλεγχο. |
00:19:10 |
Κοίταξε εδώ. |
00:19:12 |
Αυτά είναι τα κομμάτια που έχει |
00:19:13 |
κόψει ο Jigsaw από |
00:19:18 |
Αυτό είναι το κομμάτι που |
00:19:22 |
Μοιάζει με όλα τα υπόλοιπα. |
00:19:23 |
Αυτό είπαμε και εμείς. |
00:19:25 |
Τα σημάδια πάνω στο δέρμα |
00:19:32 |
Και λοιπόν; |
00:19:34 |
Όλα τα υπόλοιπα έγιναν με |
00:19:40 |
Προφανώς ο Στρομ χρησιμοποίησε |
00:19:42 |
διαφορετικό μαχαίρι |
00:19:43 |
Σωστά, αλλά μας προκάλεσε την |
00:19:45 |
περιέργεια για να |
00:19:47 |
Το ίδιο μαχαίρι χρησιμοποιήθηκε |
00:19:50 |
Και αυτό το θύμα |
00:19:52 |
Ο άντρας που σκότωσε |
00:19:55 |
Μου λες ότι κατάλαβες τη |
00:20:00 |
Όχι, αλλά εγώ μπορώ. |
00:20:02 |
Εγώ εξέτασα αυτό το πτώμα. |
00:20:04 |
Έχω εξετάσει κάθε θύμα του Jigsaw. |
00:20:07 |
Καλή δουλειά. |
00:20:08 |
Η κασέτα από το ποιο |
00:20:10 |
γι'αυτό και εξετάζουμε την |
00:20:12 |
Και γιατί αυτό; |
00:20:14 |
Αν διαφορετικό άτομο |
00:20:16 |
ίσως διαφορετικό άτομο |
00:20:20 |
- Ο Στρομ. |
00:20:23 |
Αν ήταν η φωνή του |
00:20:27 |
θα μπορούσαμε να το δημοσιεύσουμε. |
00:20:34 |
Γεια σου, Τζιλ. |
00:20:41 |
Τζέιν, είναι εντάξει, χαλάρωσε. |
00:21:01 |
Δεν περίμενα να σε δω τόσο γρήγορα. |
00:21:04 |
Αλλαγή σχεδίων. |
00:21:06 |
Το παιχνίδι αρχίζει σήμερα. |
00:21:09 |
Γιατί; |
00:21:11 |
Γιατί κάποιος γνωρίζει για |
00:21:13 |
- Ποιος; |
00:21:15 |
Αυτό που πρέπει |
00:21:16 |
από 'δω και πέρα εγώ |
00:21:20 |
Δεν είναι αυτό που ήθελε ο Τζον. |
00:21:23 |
Δώσε μου τους φακέλους. |
00:21:25 |
Και δεν στο ζητάω. |
00:21:37 |
Ορίστε. |
00:21:43 |
Από 'δω και πέρα |
00:21:44 |
Το ξέρω. Εγώ μόνο εκτελώ την |
00:21:48 |
Ο Τζον είναι νεκρός. Και η δική |
00:21:56 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:21:57 |
Μισοτελειωμένη δουλειά. |
00:22:02 |
Όταν τελειώσω, δεν |
00:22:17 |
Πρέπει να καταλάβετε ότι πρέπει |
00:22:22 |
Αυτός ο καρκίνος δε γιατρεύεται και |
00:22:28 |
Βρήκα έναν καλύτερο τρόπο. |
00:22:32 |
Αυτοί οι άνθρωποι δεν θα |
00:22:36 |
Και να σε απογοητεύουν. |
00:22:38 |
Είναι εξαρτημένοι, Τζον. Η |
00:22:41 |
Ίσως ο εθισμός είναι |
00:22:44 |
Αλλά αυτοί οι άνθρωποι, Τζιλ, |
00:22:47 |
και σε χρησιμοποιούν, |
00:22:49 |
κερδίζουν χρόνο και |
00:22:54 |
Γαντζώνονται σε κλινικές |
00:22:58 |
Δεν είναι τόσο απλό, Τζον. |
00:23:00 |
Και ο εθισμός επίσης, Τζιλ. |
00:23:02 |
Ξύπνα. |
00:23:05 |
Αυτοί οι άνθρωποι |
00:23:07 |
σεβασμό απέναντι στις |
00:23:11 |
Όταν βλέπεις τον θάνατο από κοντά
|
00:23:24 |
Και αυτός είναι ο τρόπος μου. |
00:23:27 |
Έφερα αποδείξεις ότι δουλεύει. |
00:23:38 |
Αμάντα; |
00:23:40 |
Γεια σου, Τζιλ. |
00:23:43 |
Τζιλ, κάποτε μου είπες |
00:23:53 |
Κοίταξέ την τώρα, είναι καθαρή. |
00:23:58 |
Και ολόκληρη. |
00:24:01 |
Και εκτιμάει τη ζωή της. |
00:24:06 |
Είναι πραγματικό. |
00:24:28 |
Επειδή αυτό δεν είναι μια |
00:24:32 |
προεξοφλημένο αποτέλεσμα που |
00:24:36 |
Ακόμα κι αν η αστυνομία |
00:24:38 |
ότι ο Τζον Κρέιμερ |
00:24:40 |
νεκρός, μόλις την περασμένη |
00:24:42 |
"παιχνίδι" αποκαλύφθηκε |
00:24:44 |
Αφορούσε θύματα που είχαν σχέση με |
00:24:51 |
Ο Jigsaw μπορεί να είναι νεκρός, |
00:25:10 |
Μάικ είσαι ακόμα εδώ; |
00:25:45 |
Μην κουνηθείς. |
00:25:54 |
Σκατά. |
00:25:56 |
Γαμώτο! |
00:25:57 |
Εντάξει. |
00:25:58 |
’σε με να σε βοηθήσω. |
00:25:59 |
Πώς μπήκες εδώ; |
00:26:42 |
Γεια σου, Γουίλιαμ. |
00:26:44 |
Χριστέ μου. |
00:26:45 |
Πιθανόν θα αναρωτιόσουν |
00:26:49 |
Σήμερα είναι αυτή η μέρα. |
00:26:52 |
Για χρόνια η συνταγή της |
00:26:55 |
αποφάσιζε τη μοίρα των άλλων. |
00:26:57 |
Τα προνόμια προς του υγιείς |
00:27:02 |
Αλλά σ'αυτή την συνταγή δεν |
00:27:04 |
υπολογίστηκε η |
00:27:07 |
Όταν έρχεσαι αντιμέτωπος με |
00:27:10 |
ζήσει με αυτόν που θα ζήσει |
00:27:14 |
Σήμερα θα δοκιμαστεί |
00:27:17 |
Υπάρχουν 4 ιμάντες |
00:27:19 |
πρέπει να περάσεις |
00:27:21 |
Αν δεν τα καταφέρεις |
00:27:24 |
χέρια και τα πόδια σου |
00:27:30 |
Κοίτα προσεχτικά. |
00:27:36 |
Σκατά! |
00:27:37 |
Έχεις 60 λεπτά για |
00:27:38 |
δοκιμασίες σου και να |
00:27:41 |
Αρχίζοντας από τώρα. |
00:27:43 |
Δεν είσαι μόνος σ'αυτό το παιχνίδι. |
00:27:45 |
Ακριβώς όπως |
00:27:47 |
πρόσωπα μακριά από |
00:27:49 |
Αν δεν προλάβεις να ολοκληρώσεις |
00:27:51 |
δεν θα ξαναδείς την οικογένειά σου. |
00:27:57 |
Μαμά! Μαμά! |
00:27:59 |
Μαμά! |
00:28:00 |
Μαμά, ξύπνα. |
00:28:01 |
Μαμά
|
00:28:06 |
Πού είμαστε; |
00:28:08 |
Δεν ξέρω. |
00:28:10 |
- Τι είναι αυτό το μέρος; |
00:28:12 |
Κοίτα. |
00:28:18 |
Ω, Θεέ μου! |
00:28:22 |
Αυτή είναι η πρώτη σου δοκιμασία. |
00:28:25 |
Η υγεία σου και η κληρονομικότητα |
00:28:27 |
έβαλαν στο υψηλότερο |
00:28:30 |
Όμως, δεν μπορούμε να πούμε το |
00:28:35 |
Στην ηλικία των 52 ετών |
00:28:40 |
καπνίζει παρόλο έχει ιστορικό |
00:28:44 |
Αυτό δείχνει πως έχει λίγη |
00:28:50 |
Το παιχνίδι σας, θα εστιάσει |
00:28:54 |
Μόλις ξεκινήσει αυτό το παιχνίδι, |
00:28:59 |
σφικτήρες γύρω από |
00:29:01 |
κλείνουν και θα |
00:29:03 |
Η μόνη σας διαφυγή
|
00:29:05 |
είναι στην αποτυχία του άλλου. |
00:29:07 |
Επομένως σας ρωτάω, |
00:29:09 |
ποιος θα επιβιώσει; |
00:29:12 |
Ζήσε ή πέθανε, Γουίλιαμ. |
00:29:15 |
Εσύ αποφασίζεις. |
00:29:17 |
’ντε γαμήσου. |
00:29:18 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:29:26 |
Κράτα την αναπνοή σου. |
00:31:18 |
Γαμώτο! |
00:31:20 |
Ω, Χριστέ μου! |
00:31:54 |
Έλα τώρα. |
00:32:04 |
Σκατά! |
00:32:07 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:32:13 |
ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΟ |
00:32:14 |
Παρακαλώ, βοηθήστε μας! |
00:32:16 |
Να μας βοηθήσει κάποιος! |
00:32:18 |
Παρακαλώ! |
00:32:20 |
Βοηθήστε μας! |
00:32:21 |
Κάποιος, παρακαλώ! |
00:32:24 |
Παρακαλώ, κάποιος να βοηθήσει. |
00:32:28 |
Οποιοσδήποτε. |
00:32:30 |
Ζήσε, πέθανε. |
00:32:35 |
Είναι συνδεμένο μ'αυτό. |
00:32:43 |
Υ.Χ.Ο. τι σημαίνει; |
00:32:46 |
Υδροχλωρικό οξύ. |
00:32:50 |
Αυτό το πράγμα καταστρέφει την |
00:32:52 |
ανθρώπινη σάρκα |
00:32:54 |
Τι πρέπει να κάνουμε; |
00:32:56 |
Να το μετακινήσουμε. |
00:32:57 |
Θέλεις να ζήσεις, έτσι; |
00:32:58 |
Και το ρολόι; |
00:33:01 |
Κάτι πρέπει να σημαίνει. |
00:33:03 |
Δεν ξέρω. |
00:33:04 |
Δεν ξέρω καν για |
00:33:06 |
Είμαστε εδώ λόγω του πατέρα σου. |
00:33:57 |
Κα Τζένκινγκς
|
00:33:58 |
Σας παρακαλώ, θα |
00:34:00 |
Μπορούμε να βοηθήσουμε |
00:34:01 |
Τι σας κάνει να πιστεύεται ότι |
00:34:03 |
μπορείτε να έρχεστε |
00:34:04 |
Γιατί βρήκα κάτι |
00:34:07 |
Ορίστε
|
00:34:13 |
Πού το βρήκες αυτό; |
00:34:15 |
Βρέθηκε στον τόπο που |
00:34:19 |
Όχι. Αντίο κα Τζένκινγκς. |
00:34:27 |
Αν σκεφτείτε κάτι
|
00:35:29 |
Θέλω να σε ευχαριστήσω για |
00:35:32 |
Και ξέρω πόσο το |
00:35:35 |
- Τζον Κρέιμερ. |
00:35:37 |
Κρέιμερ, είσαι ο |
00:35:39 |
Ναι, είμαι. |
00:35:40 |
- Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
00:35:43 |
Ακούγεται σαν να κάνουμε |
00:35:45 |
Αλήθεια; Πως το εννοείς αυτό; |
00:35:47 |
Προσπαθείς να προβλέψεις τις |
00:35:48 |
συμπεριφορές των άλλων |
00:35:51 |
Όταν οι άνθρωποι έρχονται |
00:35:53 |
πρέπει να αναλύσουμε κάθε άτομο |
00:35:58 |
Πώς το κάνετε αυτό; |
00:35:59 |
Είναι μια συνταγή. |
00:36:00 |
Βασικά είναι κάπως περίπλοκη. |
00:36:02 |
Τα συστατικά είναι οι μηνιαίες |
00:36:06 |
ζωής μείον την πιθανότητα |
00:36:08 |
άθροισμα είναι θετικό |
00:36:10 |
Ποιος σας επινόησε |
00:36:16 |
Εγώ. |
00:36:17 |
Κατά μία έννοια, εσύ διαλέγεις |
00:36:23 |
Όχι, εγώ
|
00:36:25 |
Όχι. Θα έλεγε ότι αποφασίζω ποιος |
00:36:27 |
έχει την προοπτική |
00:36:30 |
Ναι, αλλά δεν λαμβάνεις υπόψη σου |
00:36:34 |
Το οποίο είναι; |
00:36:36 |
Η θέληση για ζωή. |
00:36:38 |
Μέχρι ένα άτομο να έρθει |
00:36:42 |
είναι αδύνατο να γνωρίζει μέχρι που |
00:37:33 |
ΠΑΡΕ ΑΥΤΟΥΣ |
00:37:40 |
Γάματο. |
00:37:43 |
Σκατά! |
00:38:09 |
Γεια σου Γουίλιαμ. |
00:38:10 |
Στην πλατφόρμα πίσω μου |
00:38:15 |
Ο πρώτος είναι |
00:38:18 |
ένας νέος υγιής άντρας |
00:38:21 |
Ο άλλος, μια μεσήλικη γυναίκα |
00:38:27 |
Σύμφωνα με την δική σου |
00:38:30 |
γηραιότερη και αδύναμη και γι' αυτό |
00:38:36 |
Αλλά ξέρεις τι μεγάλη |
00:38:38 |
την οικογένειά της όταν |
00:38:45 |
Μόνο ένας μπορεί να βγει απ' αυτό το |
00:38:52 |
Πρέπει να αφήσεις τον έναν |
00:38:56 |
Όπως βλέπεις η επιλογή δεν είναι |
00:38:59 |
πρόσωπο με τους |
00:39:01 |
των οποίων θα |
00:39:04 |
Ας ξεκινήσει το παιχνίδι. |
00:39:08 |
Περίμενε
|
00:39:10 |
Όχι. |
00:39:11 |
Δεν θα το κάνω αυτό. |
00:39:13 |
Δεν θα το κάνω αυτό. |
00:39:25 |
Στην δουλειά μας, δεν υπάρχουν |
00:39:32 |
Δεν θα σας αφήσω να πεθάνετε. |
00:39:41 |
Σταμάτα. |
00:39:42 |
Σε παρακαλώ, βοήθησέ με. |
00:40:55 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:40:57 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:41:04 |
Βρες τρόπο να |
00:41:06 |
Να προσέχεις. |
00:41:39 |
Αν ρίξουμε οξύ στις μεταλλικές |
00:41:42 |
Πώς θα το μεταφέρουμε στις |
00:41:50 |
Τι κοιτάζεις; |
00:41:52 |
Αναρωτιέμαι
|
00:41:54 |
- Ο καθρέφτης
|
00:41:59 |
Ποιος είναι πίσω από το γυαλί; |
00:42:03 |
Τι θέλεις; |
00:42:07 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:42:12 |
Βοηθήστε με, παρακαλώ! |
00:42:15 |
Βοηθήστε με! |
00:42:31 |
Γεια σου, Πάμελα. |
00:42:32 |
Κιτρίνισες την ζωή μου. |
00:42:35 |
Διαστρεβλώνεις τα γεγονότα |
00:43:05 |
- Χόφμαν. |
00:43:07 |
Βρήκαμε την κασέτα |
00:43:10 |
Ναι. |
00:43:12 |
Αλλά και υπάρχει και κάτι ακόμα |
00:43:15 |
Τι είναι αυτό; |
00:43:16 |
Καλύτερα να τα πούμε από |
00:43:20 |
Έρχομαι αμέσως. |
00:44:04 |
Αυτή η μηχανή είναι |
00:44:07 |
Η αγαπημένη μου μηχανή είναι |
00:44:19 |
Διορθώσεις τις τελευταίας στιγμής; |
00:44:21 |
Σ'το είπα ότι θα τα σκάτωνε. |
00:44:23 |
Αν γυρίσει το γρανάζι προς |
00:44:26 |
πρέπει αλλάξεις την πίεση του για |
00:44:30 |
Ίσως, πρέπει να συνεχίσεις |
00:44:34 |
Χρειάζεσαι αυτό εδώ |
00:44:40 |
Τσέκαρέ το μαζί μου |
00:44:42 |
Πόσες επόμενες φορές θα υπάρξουν; |
00:44:44 |
Πόσες χρειάζεσαι να υπάρξουν; |
00:44:56 |
Κάποτε ήταν ανθρώπινο ον. |
00:45:02 |
Σου αρέσει η αίσθηση |
00:45:05 |
Ας είμαστε ειλικρινείς. |
00:45:07 |
Θέλεις να υποφέρει όσο |
00:45:33 |
Κάποιος περνάει μια |
00:45:35 |
Δεν χρειάζομαι. |
00:45:37 |
Αλήθεια; |
00:45:38 |
Ναι. |
00:45:40 |
Γιατί εγώ δεν θεωρώ |
00:45:44 |
Ακόμα μπουσουλάς σα μωρό. |
00:45:47 |
Τι ξέρεις για την ζωή; |
00:45:56 |
Πρέπει να με συνηθίσεις
|
00:45:58 |
Γιατί θα μείνω εδώ. |
00:46:03 |
Είσαι σίγουρη γι' αυτό; |
00:46:07 |
Ο χρόνος είναι λίγος... |
00:46:15 |
Είσαι εντάξει; |
00:46:19 |
Την επόμενη φορά να πας να πάρεις |
00:46:23 |
Εντάξει. |
00:46:25 |
Θα σε πάω σπίτι. |
00:46:53 |
Πήγαινε. |
00:47:05 |
Γιατί ήρθες; |
00:47:07 |
Τζον... |
00:47:09 |
Σε παρακαλώ, σταμάτα. |
00:47:11 |
Μην το κάνεις αυτό. |
00:47:12 |
Σου υπόσχομαι
|
00:47:16 |
Όταν όλα αυτά τελειώσουν
|
00:47:21 |
Θα σε αφήσω να φύγεις. |
00:47:26 |
Μακάρι να γινόταν τώρα αυτό. |
00:47:30 |
Έχω κάτι για σένα. |
00:47:46 |
Γιατί είναι αυτό; |
00:47:51 |
Την κατάλληλη στιγμή, θα |
00:48:38 |
ΤΕΛΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ |
00:48:39 |
Ήρθα για να σου |
00:48:43 |
Βρήκα θεραπεία για τον καρκίνο μου, |
00:48:47 |
Αλλά η αίτησή μου για κάλυψη
|
00:48:51 |
Απορρίφθηκε. |
00:48:53 |
Ήλπιζα, ότι αν έρθω |
00:48:57 |
θα μπορέσεις να την προχωρήσεις. |
00:49:03 |
Η δουλειά σου αρχίζει |
00:49:09 |
Αυτός είναι ένας γιατρός από την |
00:49:12 |
Νορβηγία. Έχει 30 |
00:49:14 |
γονιδιακή θεραπεία. |
00:49:17 |
"γονίδια αυτοκτονίας" |
00:49:20 |
Αυτά αδρανοποιούνται |
00:49:25 |
Κοίτα, γνωρίζω την θεραπεία |
00:49:28 |
Σωστά. |
00:49:29 |
Ξεκινάει νέα δοκιμή |
00:49:33 |
ασθενείς και πιστεύει πως |
00:49:36 |
Τζον, αν ο προσωπικός σου |
00:49:38 |
πως ήσουν κατάλληλος υποψήφιος |
00:49:41 |
Ο Δρ. Γκόρντον είναι ειδικός. |
00:49:44 |
Βγάζει χρήματα από την ειδίκευσή |
00:49:47 |
Δεν έχει χρόνο για χάσιμο. |
00:49:50 |
Θα είμαι ειλικρινής μαζί σου. |
00:49:53 |
που βρίσκεται ο καρκίνος που έχεις, |
00:49:56 |
Περίμενε λίγο, |
00:49:59 |
Με ποιανού τις μαθηματικές |
00:50:03 |
Είναι πολιτική, Τζον. |
00:50:05 |
Είναι πολιτική. |
00:50:07 |
Αν δεν συμμορφωθείς και ψάξεις |
00:50:09 |
γι'αυτή την θεραπεία |
00:50:10 |
αναποτελεσματική θα |
00:50:14 |
την πολιτική και θα |
00:50:17 |
Λυπάμαι. |
00:50:29 |
Ξέρεις ότι στην ’πω Ανατολή, |
00:50:32 |
οι άνθρωποι πληρώνουν τους |
00:50:35 |
Όταν είναι άρρωστοι δεν |
00:50:39 |
Οπότε, πρέπει να πληρώσουν |
00:50:43 |
όχι για κάτι που δεν θέλουν. |
00:50:46 |
Αλλά για να δούμε τι έχουμε εδώ. |
00:50:51 |
Αυτοί οι πολιτικοί λένε |
00:50:55 |
Η ιατρική απόφαση |
00:50:57 |
τον γιατρό και τον ασθενή, |
00:51:01 |
Τώρα ξέρω ότι δεν |
00:51:03 |
γιατρό και τον ασθενή |
00:51:08 |
Πρέπει να πολεμήσουμε |
00:51:12 |
Τζον
|
00:51:18 |
Σε παρακαλώ, αν το κάνεις |
00:51:21 |
Και θα σου κοστίσει πολλά λεφτά. |
00:51:23 |
Μη μου μιλάς για |
00:51:28 |
Είναι θέμα "αρχής". |
00:51:34 |
Βλέπεις, Γουίλ
|
00:51:36 |
Μιλάμε για την δική |
00:51:40 |
Και η ζωή της Τζιλ; Ποιος θα την |
00:51:43 |
’σε εμένα να ανησυχώ για την Τζιλ. |
00:51:45 |
Ο τύπος καρκίνου που |
00:51:49 |
Πολύ εύκολα βγαίνουν οι |
00:51:51 |
Αν η θεραπεία λειτουργήσει, |
00:51:54 |
Είναι μια μάχη που δεν |
00:51:55 |
Αυτό ήταν ακόμα πιο εύκολο. |
00:51:58 |
Εδώ που τα λέμε, αυτή η |
00:52:02 |
Πιστεύεις πως οι |
00:52:07 |
γιατί οι νεκροί δεν μπορούν |
00:52:20 |
Αλλά μπορεί να κάνεις λάθος... |
00:52:38 |
Σκατά! |
00:52:48 |
Γεια σου, Γουιλιαμ. |
00:52:49 |
Έχεις δει τα ελαττώματα |
00:52:52 |
Αλλά, αυτό που δεν έχεις δει, |
00:52:55 |
φτάσουν οι άνθρωποι όταν έρχονται |
00:53:00 |
Η δικηγόρος της εταιρίας σου, |
00:53:03 |
έχει 90 δευτερόλεπτα να |
00:53:06 |
Διαφορετικά η συσκευή που |
00:53:08 |
θα ενεργοποιηθεί και θα της |
00:53:10 |
Θα είσαι εντάξει! |
00:53:13 |
Θα καταλάβεις ότι το ταξίδι σ'αυτό |
00:53:18 |
Και πρέπει να τα καταφέρεις
|
00:53:20 |
Πρέπει να είσαι εκεί γι'αυτήν. |
00:53:23 |
Και είσαι εσύ αυτός, που κρατά |
00:53:29 |
Αντιμέτωπη με τον θάνατο, θα δούμε |
00:53:33 |
Ας αρχίσει το παιχνίδι. |
00:53:39 |
Περίμενε! |
00:53:41 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:53:42 |
’κουσέ με! |
00:53:43 |
Ντέμπι! |
00:53:47 |
Θέλω να φύγω από εδώ. |
00:53:49 |
’κουσέ με! |
00:53:51 |
Εντάξει! |
00:53:52 |
Πρέπει να περάσεις αυτή την |
00:53:55 |
Κουνήσου, τώρα! |
00:54:00 |
Έλα, μπορείς να τα καταφέρεις. |
00:54:01 |
Θα τα καταφέρεις. |
00:54:03 |
Πρέπει να κάνεις γρήγορα. |
00:54:05 |
Κουνήσου! |
00:54:07 |
Θα τα καταφέρεις. |
00:54:09 |
Πρέπει να συνεχίσεις να προχωράς. |
00:54:15 |
ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΕ ΤΗΝ |
00:54:17 |
Μισό λεπτό, νομίζω ότι |
00:54:27 |
Ξανακάνε αυτό που έκανες. |
00:54:29 |
Ξανακάν' το! |
00:54:31 |
Εντάξει! |
00:54:33 |
Ναι! |
00:54:34 |
Φύγε! |
00:54:51 |
Συνέχισε να προχωράς! |
00:54:57 |
Μη σταματάς! |
00:55:03 |
Προχώρα! Προχώρα! Προχώρα! |
00:55:10 |
Δεν μπορώ! |
00:55:12 |
Έχω παγιδευτεί εδώ. |
00:55:20 |
Όχι, υπάρχει μια σκάλα στο τέλος. |
00:55:23 |
Συνέχισε να προχωράς. |
00:55:28 |
Έτοιμη; |
00:55:31 |
Ξεκίνα! |
00:55:53 |
Έλα, προχώρα! |
00:55:59 |
Έλα, σχεδόν έφτασες! |
00:56:01 |
Σχεδόν έφτασες! |
00:56:05 |
Προχώρα! Προχώρα! |
00:56:07 |
Εντάξει, πρέπει να |
00:56:09 |
Πρέπει να υπάρχει ένα κλειδί. |
00:56:10 |
Βρες το κλειδί! |
00:56:15 |
Τι; |
00:56:18 |
Τι περιμένεις; |
00:56:19 |
Εσύ είσαι αυτός; |
00:56:21 |
- Τι; |
00:56:24 |
Γαμώτο! |
00:56:26 |
Εντάξει. |
00:56:28 |
Εντάξει, μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:56:31 |
Περίμενε! |
00:56:33 |
Τι στο διάολο κάνεις; |
00:56:34 |
Χρειάζομαι αυτό το κλειδί. |
00:56:55 |
Μπορώ να το βγάλω! |
00:57:01 |
Ω, Θεέ μου! Όχι! |
00:57:31 |
Γεια σου, Πάμελα. |
00:57:35 |
Σήμερα, θα βιώσεις |
00:57:39 |
Και θα δεις τις συνέπειες αυτών |
00:57:44 |
’ντε γαμήσου! |
00:58:06 |
Κάποιος είναι εκεί. |
00:58:07 |
Μας παρακολουθούν. |
00:58:09 |
Γιατί; |
00:58:11 |
Γιατί κάποιος να μας το κάνει αυτό; |
00:58:38 |
Σ 'ευχαριστώ που ήρθες. |
00:58:40 |
Τι βρήκατε; |
00:58:41 |
Έλα παλιό δακτυλικό |
00:58:43 |
Ρίξε μια ματιά. |
00:58:47 |
Το ανθρώπινο αποτύπωμα |
00:58:49 |
Ανάλογα με το πόση ώρα |
00:58:52 |
είναι εύκολο να το προσδιορίσουμε. |
00:58:54 |
Και ποιο είναι το πρόβλημα; |
00:58:55 |
Βρήκαμε ίχνη από |
00:58:58 |
Εννοεί φρέον. |
00:59:00 |
Η παραγωγή του R12 ξεκίνησε |
00:59:03 |
αν το υπόλειμμα που βρήκαμε |
00:59:06 |
ή το έφερε μαζί του ο Στραμ; |
00:59:08 |
Κοιτάμε τις λειτουργίες του |
00:59:13 |
Με συγχωρείτε. |
00:59:16 |
Βρήκατε τίποτα στην |
00:59:19 |
Ναι, μάλλον κάτι βρήκαμε. |
00:59:22 |
Η κασέτα ήταν σε κακή |
00:59:24 |
αλλά καταφέραμε να |
00:59:26 |
Η φωνή ήταν παραποιημένη, άλλα |
00:59:30 |
Προς το παρόν γίνεται ανάλυση. |
00:59:32 |
Για ποιο λόγο; |
00:59:33 |
Προσπαθούμε να αποκωδικοποιήσουμε |
00:59:35 |
την κασέτα για να |
00:59:37 |
Αυτή τη στιγμή είναι |
00:59:42 |
Χρονομετράς κάτι; |
00:59:44 |
Το ρολόι σου
|
00:59:46 |
Ναι, από πριν μου τηλεφωνήσετε. |
00:59:50 |
Το βρήκαμε. |
00:59:52 |
Αυτό είναι το |
00:59:55 |
Ο τελευταίος άλυτος γρίφος. |
00:59:57 |
Θα έρθεις, έτσι; |
01:00:01 |
Φυσικά! |
01:00:49 |
Ποιος είναι εκεί μέσα; |
01:00:51 |
- Ίστον; Εσύ είσαι; |
01:00:53 |
Σέλμπι; Ποιος άλλος είναι μαζί σου; |
01:00:56 |
Είμαστε και οι έξι εδώ μέσα. |
01:01:00 |
Τι βλέπετε; |
01:01:02 |
Δεν μπορούμε να δούμε |
01:01:05 |
Τι είναι αυτός ο ήχος; |
01:01:07 |
Είμαστε δεμένοι πάνω |
01:01:09 |
- Θεέ μου! |
01:01:24 |
Πρέπει να μας βγάλεις από 'δω! |
01:01:32 |
Αφήστε με να φύγω! |
01:01:38 |
Σε παρακαλώ, |
01:01:42 |
Τι είναι αυτό; |
01:01:45 |
Είναι ένα παιχνίδι. |
01:01:59 |
Πήγαινε Γουίλιαμ. |
01:02:00 |
Μπροστά σου βρίσκονται 6 από τους |
01:02:04 |
Αυτοί που βρίσκουν τα λάθη στα |
01:02:09 |
Με τα ευρήματα τους απορρίφθηκαν |
01:02:14 |
Τώρα πρέπει να εφαρμόσεις |
01:02:17 |
σ'αυτούς και θα μπορέσουμε |
01:02:21 |
Οι έξι τους πάνω στο καρουσέλ... |
01:02:26 |
Αλλά μόνο δυο μπορούν να κατεβούν. |
01:02:29 |
Η απόφαση για το |
01:02:32 |
βαρύνει αποκλειστικά εσένα. |
01:02:33 |
Αλλά να θυμάσαι το γεμάτο όπλο, |
01:02:35 |
το οποίο θα συνεχίσει να πυροβολεί |
01:02:40 |
Και αν δε λάβεις μια απόφαση, |
01:02:46 |
Για να επιλέξεις ποιοι θα ζήσουν, |
01:02:48 |
πρέπει να πατήσεις συγχρόνως και τα |
01:02:53 |
Ωστόσο, θα θυσιάσεις |
01:02:57 |
αποφασίσεις ποιος θα |
01:03:01 |
Η απόφασή σου συμβολίζει |
01:03:10 |
Ίστον, ξύπνα! Πρέπει |
01:03:17 |
Εγώ πρέπει να ζήσω. |
01:03:25 |
Χριστέ μου! |
01:03:28 |
Σε παρακαλώ, άκουσέ με! |
01:03:34 |
Κάν' το! Κάν'το! |
01:03:35 |
Σε παρακαλώ. |
01:03:44 |
Ω, Θεέ μου! |
01:03:50 |
Τι στο διάολο. |
01:03:52 |
Γαμώτο. |
01:03:55 |
’κουσέ με. |
01:03:57 |
Αποφάσισε ποιος είναι |
01:04:00 |
Μην με αφήσεις να πεθάνω. |
01:04:02 |
Εγώ έχω δυο παιδιά, τα ξέρεις, |
01:04:12 |
Δεν μπορούν να |
01:04:35 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:04:41 |
Δεν ξέρεις καν τα ονόματά τους. |
01:04:45 |
’κουσέ με, Γουίλ. Οι γονείς |
01:04:48 |
Ψεύτρα! |
01:04:49 |
- Δεν σε αντέχουν, δεν έχετε σχέσεις. |
01:04:51 |
Δεν είναι αλήθεια. |
01:04:53 |
Είμαι έγκυος! |
01:04:56 |
Λέει ψέματα! |
01:05:01 |
- Είμαι έγκυος! |
01:05:05 |
Σε παρακαλώ! Σε παρακαλώ! |
01:05:34 |
Θα σου δώσω ό, τι |
01:05:41 |
Έκλεβες την εταιρία για χρόνια. |
01:05:42 |
Είναι αλήθεια. |
01:05:46 |
- Είσαι κλέφτης! |
01:05:49 |
Μην τους ακούς, σε παρακαλώ! |
01:05:55 |
Σας παρακαλώ, κε Ίστον. |
01:06:07 |
Ακούστε με προσεχτικά, κε Ίστον. |
01:06:08 |
Είμαι με το μέρος σας |
01:06:12 |
Δεν πρέπει να εμπιστεύεσαι |
01:06:14 |
’ντε γαμήσου! |
01:06:16 |
Σας έχει πει πολλά ψέματα. |
01:06:19 |
Χωρίς εμένα δεν θα ήσουν αυτός |
01:06:33 |
’φησέ με να φύγω. |
01:06:50 |
Γαμώτο! |
01:07:08 |
Αυτό ήταν, έτσι; |
01:07:10 |
Τελείωσε, παλιοκαθίκι. |
01:07:16 |
Αδύναμε μπροστά στα |
01:07:22 |
Έσωσες αυτή την σκύλα, |
01:07:25 |
Ξέρεις, Γουίλιαμ, η |
01:07:30 |
Μαλακίες! |
01:07:33 |
’κου, καθίκι
|
01:07:36 |
Έκανα τα πάντα για σένα. |
01:07:44 |
Κοίτα με, καθώς με |
01:08:00 |
Σ'ευχαριστώ! |
01:08:04 |
Ω, Θεέ μου! |
01:08:07 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:08:32 |
Αυτή τη στιγμή |
01:08:36 |
Αυτή τη στιγμή |
01:08:49 |
Πως πάει; |
01:08:51 |
Καλά. |
01:08:53 |
Αυτό είναι. |
01:08:55 |
Όποιος έφτιαξε |
01:08:57 |
πρόσβαση εξελιγμένο |
01:09:00 |
Αυτή τη στιγμή |
01:09:02 |
Ευτυχώς, έχουμε και |
01:09:05 |
Θα αλλάξουμε την κυματομορφή και θα |
01:09:13 |
Για να δούμε τι έχεις. |
01:09:21 |
Είσαι καλά; |
01:09:24 |
Δείχνεις απορροφημένος. |
01:09:26 |
Είμαι ανυπόμονος για την κασέτα. |
01:09:37 |
Ξέρεις, υπάρχουν ακόμα κάποια |
01:09:38 |
πράγματα που τριγυρίζουν |
01:09:42 |
Δεν καταλαβαίνω τα |
01:09:46 |
Ήταν συνεργάτης μου για 5 χρόνια. |
01:09:50 |
Δεν υπήρχε προηγούμενη |
01:09:53 |
Δεν μπορείς να ξέρεις τι |
01:10:03 |
Το ακούσατε αυτό; |
01:10:06 |
Κοντεύουμε. |
01:10:07 |
Έλα, νόμιζα ότι είχες |
01:10:10 |
Απλά, ποτέ δεν περίμενα |
01:10:15 |
Εννοώ, όλα αυτά που συνέβησαν εκεί. |
01:10:22 |
Κάτι δεν μου κολλάει. |
01:10:24 |
Πλησιάζουμε
|
01:10:26 |
Ξέρετε υπάρχει μια εναλλακτική
|
01:10:29 |
Ας υποθέσουμε ότι ο |
01:10:31 |
Μπάξτερ για να σε παγιδέψει |
01:10:36 |
Εντάξει
|
01:10:38 |
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα μ'αυτό; |
01:10:41 |
Σε μια επιπρόσθετη ανάλυση των |
01:10:44 |
Τα επίπεδα των ορμονών |
01:10:48 |
πτώμα δεν συμβάδιζαν |
01:10:52 |
Με άλλα λόγια; |
01:10:54 |
Με άλλα λόγια τα αποτυπώματα του |
01:10:56 |
Στρομ στο θύμα έγιναν |
01:10:59 |
Νά 'το. |
01:11:28 |
Ποιος άλλος ξέρει για μένα; |
01:11:31 |
Ποιος άλλος ξέρει για μένα; |
01:11:35 |
Όλοι. |
01:11:37 |
Εντάξει
|
01:11:39 |
Αντίο
|
01:14:27 |
Βρήκα κάτι που θέλεις να δεις. |
01:14:29 |
Βρέθηκε στον τόπο |
01:14:31 |
Σου λέει κάτι; |
01:14:38 |
Τι κάνεις; |
01:14:39 |
Πρέπει να φύγουμε από 'δω. |
01:14:41 |
Δεν ξέρουμε τι κάνει; |
01:14:42 |
Δεν μπορούμε να |
01:14:44 |
Πρέπει να πάρουμε μια απόφαση. |
01:14:46 |
Δεν καταλαβαίνεις; |
01:15:09 |
Εντάξει. |
01:15:11 |
Μπορείς να το τραβήξεις. |
01:15:12 |
Σ' αγαπώ. |
01:15:15 |
Κι εγώ. |
01:15:22 |
Όχι
|
01:15:23 |
Δεν ξέρεις τι κάνει. |
01:15:35 |
Με το τρία, θα το τραβήξω. |
01:15:37 |
Εντάξει. |
01:15:39 |
Όχι! Όχι! |
01:15:43 |
Ένα.. |
01:15:45 |
Δύο
|
01:15:48 |
Τρία! |
01:15:52 |
Τί στο διάολο; |
01:15:56 |
Πώς δουλεύει; |
01:15:58 |
Πώς στο διάολο δουλεύει; |
01:16:00 |
Τί στο διάολο; |
01:16:19 |
Νομίζω ότι ξέρω τί κάνει. |
01:16:37 |
Να με συνηθίσεις, γιατί |
01:16:40 |
Είσαι σίγουρη γι'αυτό; |
01:16:47 |
Η Αμάντα θα σε απογοητεύσει. |
01:16:50 |
Θα το δούμε. |
01:17:01 |
Αμάντα, θέλω να δεις |
01:17:08 |
Φύγε
|
01:17:13 |
- Φύγε. |
01:17:15 |
Τι εννοείς δεν ξέρεις; |
01:17:16 |
Φύγε! |
01:17:22 |
’κουσέ με
|
01:17:41 |
Εσύ σκότωσες αυτό το παιδί. |
01:17:44 |
Το ξέρεις και το ξέρω. |
01:17:46 |
Θα κάνεις αυτό που θα σου πω. |
01:17:49 |
Θα σκοτώσεις την Ντένλον. |
01:17:51 |
Αλλιώς θα πω στον Τζον, τί έκανες. |
01:17:55 |
Δεν τις αξίζει η ελευθερία. |
01:17:57 |
Να θυμάσαι η Λιν είναι περισσότερο |
01:18:47 |
Αν αποτύχεις, δεν θα |
01:18:57 |
Τι κάνετε εδώ; |
01:18:58 |
Γουίλ! |
01:19:00 |
Πάμελα; |
01:19:03 |
Ναι. |
01:19:04 |
Ξέρω ότι είναι τα γενέθλιά σου
|
01:19:05 |
Θα επανορθώσω, σ'το υπόσχομαι. |
01:19:07 |
Πραγματικά θα μείνεις |
01:19:09 |
Είμαι η μοναδική σου οικογένεια. |
01:19:11 |
- Είσαι καλά; |
01:19:14 |
’φησέ την να φύγει. |
01:19:18 |
Ακολούθησα όλους |
01:19:20 |
’φησέ την να φύγει. |
01:19:21 |
Κάθαρμα. |
01:19:24 |
Μόλις με καταδίκασες |
01:19:26 |
Ποιος θα με καλύψει τώρα; |
01:19:28 |
Μόλις με σκότωσες. |
01:19:37 |
Είσαι ο άνθρωπος που |
01:20:01 |
Γεια σου, Τόρα. |
01:20:03 |
συμπεριφέρομαι έτσι |
01:20:07 |
Αλλά σε διαβεβαιώ ότι |
01:20:10 |
Ο άντρας μπροστά σου, |
01:20:11 |
έκανε θυσίες για να σώσει |
01:20:16 |
Ωστόσο, όταν του δόθηκε η ευκαιρία |
01:20:20 |
επέλεξε να μην το κάνει. |
01:20:22 |
Τώρα σας δίνεται η |
01:20:26 |
Θα δώσετε σ' αυτόν τον άνθρωπο |
01:20:30 |
Ή θα τον καταδικάσετε σε θανατική |
01:20:35 |
Να ζήσει ή να πεθάνει; |
01:20:37 |
Η επιλογή είναι δική σας. |
01:20:45 |
Δεν είναι δικό μου το παιχνίδι. |
01:20:54 |
Σου αφήνω ένα κουτί σήμερα. |
01:20:56 |
Και το περιεχόμενό του |
01:21:02 |
Κα Τακ, τι έχει μέσα το κουτί; |
01:21:28 |
Σε παρακαλώ. |
01:21:30 |
Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με. |
01:21:32 |
Δείξε έλεος. |
01:21:34 |
Αυτός έδειξε έλεος όταν |
01:21:45 |
Ο Τζον σου άφησε 5 φακέλους. |
01:21:47 |
Ο 6ος ήταν για μένα. |
01:21:54 |
Αυτό είναι επιθυμία του Τζον. |
01:22:00 |
Δεν είχε επιλογή. Αυτός |
01:22:07 |
Ο λόγος που το κάνω αυτό, δεν είναι |
01:22:11 |
γι'αυτό που μου έκανες. |
01:22:15 |
Ο λόγος που το κάνω
|
01:22:17 |
Είναι γιατί δεν θα |
01:22:19 |
εαυτό μου γι' αυτά που θα |
01:22:22 |
Σε παρακαλώ, όχι
|
01:22:25 |
Δεν θα το αισθανθώ αυτό
|
01:22:27 |
Σε παρακαλώ! |
01:22:30 |
Σε παρακαλώ! |
01:22:42 |
Δεν μπορώ
|
01:22:43 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
01:22:50 |
Εγώ μπορώ. |
01:22:52 |
Όχι, Μπράιαν. |
01:22:53 |
Σκότωσες τον πατέρα μου, κάθαρμα. |
01:23:00 |
Τώρα θα καείς στην κόλαση. |
01:23:30 |
Τέλος παιχνιδιού. |
01:23:53 |
Μόλις με καταδίκασες |
01:23:54 |
Εσύ επιλέγεις ποιος θα |
01:24:06 |
Η πολιτική, Τζον. |
01:24:15 |
Ποιος επινόησε αυτή την συνταγή; |
01:24:17 |
Πιστεύεις πως οι |
01:24:20 |
γιατί οι νεκροί δεν μπορούν |
01:24:26 |
Αλλά μπορεί να κάνεις λάθος... |
01:24:30 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
01:24:33 |
ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ [GMTeam] |
01:24:39 |
Ποια είναι η δοκιμασία σου, |
01:24:43 |
Δεν χρειάζομαι κάποια. |
01:24:44 |
Αλήθεια; |
01:24:54 |
Ξέρεις γιατί είσαι εδώ, έτσι; |
01:25:01 |
Εγώ είμαι αυτός που |
01:25:05 |
Αισθάνεσαι ότι τώρα |
01:25:07 |
Νομίζεις ότι θα φύγεις |
01:25:25 |
Σου αρέσει η αίσθηση |
01:25:30 |
Το μόνο που με ενδιαφέρει είναι |
01:25:32 |
Θέλεις μια ευκαιρία; |
01:25:34 |
Θα σου δώσω μια ευκαιρία. |