Ast rix Et Ob lix Contre C sar Asterix and Obelix vs

es
00:00:40 ASTERIX Y OBELIX...
00:02:40 César! ¡César!
00:02:43 César!
00:02:46 Soldados! Los augurios
00:02:49 En la próxima luna
00:02:59 El mundo tiene los ojos
00:03:03 Sois la gloria
00:03:11 En todo el país, hasta en
00:03:15 ...se paga el
00:03:22 - Habías prometido hablarle.
00:03:25 Lo sabes. Sobre la aldea gala
00:03:29 A César la importa tanto
00:03:31 - Hay cosas más urgentes.
00:03:35 Hazlo y le diré que revendes
00:03:38 ...para hacerte un palacio
00:03:41 - Tengo pruebas.
00:03:45 - ¿Entonces? -Entonces eres
00:03:50 Vil
00:03:52 Mi discurso te hace
00:03:56 No, César,
00:03:59 Es Trolleybus
00:04:01 ...me contaba una historia
00:04:05 Acércate.
00:04:09 Aquí!
00:04:12 Mírame.
00:04:14 A los
00:04:16 Tú me estás
00:04:19 Que te oculto algo?
00:04:23 Te juro sobre la
00:04:25 ...y sabes cuánto aprecio
00:04:28 Que arrojen a Trolleybus
00:04:34 Soldados!
00:04:36 Por qué no podemos
00:04:38 - ¿ Qué tiene de especial
00:04:41 ...es una pequeña aldea
00:04:44 ...una de las tantas
00:04:53 Guardia, abre la puerta!
00:04:56 Vamos!
00:04:58 Hola, primo,
00:05:09 Acérquense! ¡Acérquense!
00:05:16 - ¡Pescado fresco!
00:05:19 Un minuto!
00:05:30 - Ya Ilegó.
00:05:34 Pero mi esposo engordó
00:05:37 Estaba previsto, Sra. Bonemina.
00:05:40 - ¿ Vas a probarlo?
00:05:42 - Buenos, vamos.
00:05:48 - ¿ Y bien?
00:05:57 Yo habría querido
00:06:03 ...artista...
00:06:11 Silencio, bardo!
00:06:17 Tu pescado no está fresco,
00:06:20 Qué? ¿Mi pescado no está
00:06:25 - ¡No está fresco!
00:06:27 Huelan!
00:06:30 Acaso no tiene
00:06:33 - No está fresco.
00:06:35 - No Io está.
00:06:37 - No está fresco.
00:06:39 - ¡Sí, está fresco!
00:06:42 Está fresco!
00:06:46 - ¡No está fresco!
00:06:48 No, no está fresco.
00:07:16 - ¡Agecanonix!
00:07:20 Agecanonix! Ya no tienes
00:07:24 Déjame en paz
00:07:26 Fresco o no fresco,
00:07:30 Una cigüeña!
00:07:39 Me tomas por una mariposa,
00:07:41 Disculpa, Panoramix,
00:07:44 - ¡El ojo!
00:07:47 Sigo sosteniendo que no.
00:07:49 Un gran peligro
00:07:53 Está escrito
00:07:55 Miren!
00:07:58 Es una señal!
00:07:59 Alguien nos desea el mal!
00:08:02 ...está muy cerca.
00:08:06 Que los dioses
00:08:10 Abran las puertas!
00:08:22 Habla, Caius Bonus,
00:08:24 Tienen un arma secreta,
00:08:26 - Una poción mágica.
00:08:29 - ¿Te burlas de mí?
00:08:32 La fabrica su druida y los
00:08:35 - ¿Invencibles? -El druida
00:08:40 Por Júpiter! El que se apoderara
00:08:44 ...sería el amo
00:08:48 Por eso no se
00:08:51 - Imagine si las otras aldeas...
00:08:55 El amo del mundo!
00:09:00 Cuánto dura el efecto
00:09:03 10 mins. Luego, vuelven a pedírsela
00:09:08 Muy bien. Debemos apoderarnos de la
00:09:13 - Pero hay un gigante.
00:09:15 Sí. Enorme.
00:09:18 ...que no necesita
00:09:20 Dicen que, de niño, cayó en
00:09:23 Tiéndele una trampa!
00:09:26 ...la construirá.
00:09:29 Nunca se separa de su amigo
00:09:31 No te preocupes. Hypotenus
00:09:37 Escuchas?
00:09:39 - El cielo está cada vez
00:09:41 Si sigue bajando, acabará por
00:09:44 - ¿Tú crees? -Y el cielo
00:09:49 CáIlate! ¡Es a Io único
00:09:53 - No caerá desde muy alto.
00:09:57 - Era una broma.
00:10:00 Camina normalmente, ya te
00:10:02 Nunca se sabe. Prefiero
00:10:20 - Aquí descansan Asterix y
00:10:25 Cuidado, los leones adoran
00:10:27 Lo sé. Su carne es más tierna
00:10:29 - ¡Si los romanos te vieran!
00:10:32 ...que no veo romanos. Ni
00:10:35 No quieren jugar más con
00:10:38 - ¿ Yo? -Sí, piensa un poco.
00:10:43 ...conquistaron el mundo.
00:10:44 - Y un gordinflón les da una
00:10:47 - ¿ Qué gordinflón?
00:10:50 ...quise decir un gran atleta
00:10:55 Ahí vienen.
00:11:15 Por qué debemos descansar
00:11:18 - Es una lápida.
00:11:21 No, aún no. Pero creo que
00:11:34 El cielo!
00:11:42 Ya está! ¡Aplastados
00:11:46 6 meses! ¡Hace 6 meses
00:11:49 6 meses de humillaciones
00:11:51 - Una idea original, ¿no?
00:11:55 - Menos mal que estaba el
00:11:58 ...irreductibles galos,
00:12:05 Ah, no!
00:12:08 No es posible.
00:12:10 Por Plutón,
00:12:12 Una pesadilla!
00:12:14 Vamos!
00:12:17 - ¡Ayúdame!
00:12:20 Antes de salir, Ilené mi
00:12:23 - Por suerte.
00:12:24 No. Tú ya te caíste
00:12:30 Oh, está buena.
00:12:37 Hay que hacer algo.
00:12:39 Sobre la roca!
00:12:54 Oh, Caius Bonus!
00:13:01 Qué pasa, ya no quería
00:13:05 Qué tontería. Te habrías
00:13:09 Tiene una
00:13:11 Es verdad que
00:13:17 No es mi culpa,
00:13:19 - Pasamos buenos momentos
00:13:22 Nos dimos lindas
00:13:25 Sí. Pero éI golpea muy fuerte.
00:13:27 - El se controlará. ¿Prometido,
00:13:31 Entonces, Caius Bonus, avisa a
00:13:33 ...semana armamos
00:13:41 La idea de Caius Bonus, no
00:13:44 ...¿cuáI fue? Arrojarnos
00:13:49 Así es! Hicieron
00:13:53 ...y creímos realmente que el
00:13:56 Verdad, Obelix?
00:13:58 - ¿Todavía no estás
00:14:01 - Apenas es mi tercer jabalí.
00:14:03 Pero comerás otros 3.
00:14:08 No. Solamente 2.
00:14:11 Mírate. ¿No te parece que
00:14:14 Rellenito.
00:14:26 - ¿ Quién es?
00:14:27 No la reconoces?
00:14:29 Falbala? ¿La pequeña
00:14:32 - Sí.
00:14:35 Sí, hace 8 años, cuando se
00:14:38 - ¡Cómo cambió!
00:14:41 Y engordó algunos kilos.
00:14:44 Obelix!
00:14:46 - Te reconoció.
00:14:49 Falbala.
00:14:52 Mi querido Obelix, me alegra
00:14:55 Cambiaste tanto!
00:14:58 - No te había reconocido.
00:15:01 Bueno, engordaste un poco.
00:15:04 - No, sóIo está rellenito.
00:15:07 Un poco rellenito.
00:15:14 Un poco rellenito.
00:15:20 Qué aroma!
00:15:24 Está bien, no soy sordo!
00:15:27 Nunca rechazaste un jabalí.
00:15:30 - ¿ Cómo te sientes?
00:15:33 Por qué?
00:15:36 Sientes qué perfumado
00:15:40 Hay luna Ilena.
00:15:45 Es esa mujerzuela que te
00:15:46 - ¿ Qué mujerzuela? ¿De quién
00:15:51 Cuidado con Io que dices!
00:15:53 Está bien! ¡SuéItame!
00:15:56 DiscúIpame. Pero
00:16:00 Falbala es...
00:16:16 Es para Falbala?
00:16:18 Lo Ilevará alrededor del
00:16:20 - Es un menhir de compromiso.
00:16:23 ...casamiento?
00:16:25 Estás loco!
00:16:28 - ¿Por qué?
00:16:30 - Físicamente, quiero decir. - Tú
00:16:34 Para ellas, el físico
00:16:37 - Lo que cuenta es el alma.
00:16:40 Mira.
00:16:51 - ¿Ese debilucho es su
00:16:54 Sí, es su hermano.
00:16:57 Sí, pero no como un hermano
00:17:00 - ¿Pero es su hermano?
00:17:05 Vamos. No es buen momento
00:17:09 - ¿Su novio?
00:17:12 - ¡Pero es tan flaco!
00:17:17 Ven, vamos a comer.
00:17:22 Abran las puertas al gran
00:17:24 ...a recolectar los impuestos!
00:17:28 Abran!
00:17:58 Ya está bien por hoy!
00:18:00 Quiero verlos aquí mañana
00:18:04 - No pagamos horas extras.
00:18:07 ...empezado.
00:18:13 Cierren las puertas!
00:18:21 - ¡Dámela! -¡Imbécil! El cofre
00:18:23 ...Ileno de monedas de oro.
00:18:29 Mañana Io será.
00:18:32 Por Tutatis, los dioses
00:18:35 Yo también, así que come sin
00:18:42 No. ¡Pero no!
00:18:45 - ¿No tienes hambre?
00:18:49 - ¿ Una dieta? ¿Tú?
00:18:51 Tenías razón, estoy
00:19:04 Quién está ahí?
00:19:06 Soy el adivino Prolix, con mis
00:19:20 Pase!
00:19:23 Un adivino y sus asistentes
00:19:26 - ¿ Un adivino? Llega en buen
00:19:29 ...que quiere cama y comida
00:19:33 Yo tengo dos preguntitas
00:19:40 Bienvenidos a
00:19:42 - Sabía que seríamos bien
00:19:46 ...el futuro? -En la sopa
00:19:49 - Original. - Llegaste en
00:20:00 Entonces?
00:20:08 - Veo un tesoro.
00:20:12 Un gran tesoro Ilegará
00:20:15 Bonemina, sírvele más!
00:20:17 Hay romanos alrededor de
00:20:21 - Me los dejan a mí, ¿sí? -Uds.
00:20:24 - Brillante idea.
00:20:27 Con el tesoro podríamos ir a
00:20:33 No veo nada más.
00:20:35 Aquí hay alguien que emite
00:20:38 Mi decodificador se estropeó.
00:20:41 - Asterix. Vete.
00:20:44 Sal. Es una orden.
00:20:51 Ahí vuelve!
00:20:54 - ¡¿ Y bien?! -Con este tesoro,
00:20:58 ...y echarán a los romanos
00:21:00 Oíste, Bonemina? ¡Te casaste
00:21:05 Seguro, y mientras esperas,
00:21:11 Tengo un amigo que está
00:21:16 - ¿ Quieres saber si se
00:21:22 - Soy adivino.
00:21:33 - ¿Sabes qué dijo el adivino?
00:21:36 - ¿También eres adivino? -No,
00:21:39 El no es un charlatán!
00:21:42 ...que Falbala me amaba. - Ella
00:21:46 Ella me ama. Pero
00:21:49 - Quizá habría que avisarle.
00:21:52 Es como una flor.
00:21:56 - Para abrirse.
00:21:59 No entiendes nada!
00:22:03 Me enervas!
00:22:06 Tú me enervas, Obelix!
00:22:37 Romanos... Romanos...
00:22:41 Romanos? ¡Romanos!
00:22:57 Druida! ¡Prepara la poción!
00:23:01 - Déjenmelos, apenas son 20.
00:23:06 Me quedan 3 gotas,
00:23:23 Por piedad, no entren
00:23:25 - ¡Es una locura!
00:23:30 Sabes quién soy? ¡El
00:23:33 - Recaudo impuestos para el
00:23:35 ...una poción que los vuelve
00:23:40 Estás delirando!
00:23:53 - Bienvenidos, romanos.
00:23:57 Vengo a recaudar el
00:24:00 El dinero será bien utilizado.
00:24:04 ...mantener un ejército
00:24:06 ...y para el seguro social.
00:24:11 ...es Io menos que podemos
00:24:14 Nos honra que acepten
00:24:19 Asterix, Obelix, traigan
00:24:28 - ¿ Qué es eso? -Lo que los
00:24:31 ...en el terreno cada vez que
00:24:36 Les molesta para correr.
00:24:39 Con un negocio de chatarra,
00:24:44 Y podría interesarle a un
00:24:47 ...podría ser
00:24:51 Y esta armadura,
00:24:57 - ¡Arrasen la aldea!
00:25:59 ¡Mi tesoro!
00:26:06 Nunca me habló así. Ni
00:26:09 A mis brazos, adivino! Eres
00:26:13 ...del que se haya oído hablar.
00:26:19 No soy adivino pero
00:26:21 Si no Io devolvemos, el César
00:26:26 ¡Que venga!
00:26:28 Con su dinero levantaré
00:26:30 - ¡Lo esperaré y Io venceré!
00:26:34 ¡Este oro traerá la
00:26:37 Muy bien, votemos. Los que
00:26:41 ...a la derecha.
00:26:47 Los que quieren devolverlo,
00:26:54 Yo quiero el oro pero no
00:26:57 Así que voto
00:27:00 Resultado de la votación:
00:27:13 - ¿Me Ilamaste, César?
00:27:17 - ¡¿ Qué?! ¡¿Tú has osado...?!
00:27:20 No fue Malosinus. Cayó en
00:27:25 ¡¿ Y vives?! ¿No defendiste
00:27:29 ...hasta la muerte? ¡Maldito!
00:27:33 ...viven en una aldea que se
00:27:36 - ¿Lo sabías?
00:27:39 - ¡A ti te hablo, Détritus!
00:27:42 ...a quien habla César.
00:27:47 Bueno, aldea...
00:27:49 Digamos más bien una
00:27:52 - ¿Por qué no me Io dijiste?
00:27:56 ...al gran César con
00:27:58 ¿ Un asunto sin importancia?
00:28:07 ¡Se rebelan contra
00:28:10 ¡Se resisten a los
00:28:13 No contentos con no pagar,
00:28:18 - ¿ Y eso no es importante?
00:28:21 Es muy grave. Arrojaré
00:28:24 - ¿ Qué opinas?
00:28:27 Partiré de inmediato
00:28:30 - ¿ Y qué hacemos con
00:28:33 ...este asunto no está resuelto
00:28:36 ...serás tú el que sea
00:28:44 ¡Llega el César!
00:28:48 ¡Despejen, ordenen todo!
00:29:10 - ¿ Cuántos son ellos?
00:29:13 - ¿ Y nosotros?
00:29:17 ¿Apenas 500?
00:29:19 Dime, centurión. ¡¿Te burlas
00:29:23 - ¡¿ Y también de mí, por la
00:29:27 Voy a explicarles, es decir...
00:29:30 Nada de explicaciones!
00:29:51 Obelix, serás el comandante
00:29:56 A sus órdenes, Abraracourcix.
00:29:59 Nombro a Asuranceturix
00:30:06 - ¡CáIlense! ¡CáIlense!
00:30:10 Serás el Ministro de
00:30:12 ¿Por qué, veteranos? ¡Quiero
00:30:17 ¡AIto!
00:30:26 Para los galos.
00:30:30 ¡Formen las Tortugas!
00:30:36 El Ministro de Abastecimiento
00:30:41 ¿De Abastecimiento?
00:30:49 - Jefe.
00:30:50 - ¿Para Asterix no hay nada?
00:30:53 Será Ministro de Desaliento
00:30:56 ...Sistemática y
00:30:59 Está bien, con eso
00:31:03 - Asterix, ¿qué haces?
00:31:06 ...Io que es del César.
00:31:10 ¡Trae el tesoro!
00:31:16 - ¿ Qué hacen? -¡Ven!
00:31:20 Se burlan de mí.
00:31:21 - Asterix, estás loco.
00:31:28 - ¡Ataquen! -¡Tortugas,
00:31:37 ¡Galos, a mí!
00:31:46 Bebamos todos la
00:31:48 ¡Por Tutatis!
00:32:01 ¡AI ataque!
00:32:42 ¡Tortugas!
00:33:06 ¡Vamos!
00:33:14 ¡Vuelvan al combate!
00:33:21 - ¡AIlá, allá!
00:33:25 ¡Ataquen!
00:33:30 - ¿Hay alguien ahí? -Contesten
00:34:01 - Estos galos son realmente
00:34:07 Pero tienen sentido
00:34:16 ¡Déjenme uno!
00:34:17 - ¡Déjenme uno!
00:34:19 Es malo para tu corazón.
00:34:21 - Escucha...
00:34:24 Vamos, toma,
00:34:28 - ¡Te lastimará! ¡Mi cabrito!
00:34:41 Todavía es ágil, ¿eh?
00:34:48 ¡Me Io estropearon!
00:34:52 Mi cabrito, mi bebé...
00:34:55 - Es muy viejo, la poción no
00:35:00 Sí, es muy viejo.
00:35:09 - ¡Los romanos!
00:35:15 - Ríndete, galo, y salvarás
00:35:27 - ¡A mí! ¡Acá, acá!
00:35:35 Mira, ahí quedan unos sin
00:35:40 Son bonitos, estos romanos.
00:35:45 - Conozco esa cabeza.
00:35:51 Eh, tú, el del arreglo
00:35:55 - ¿ Yo?
00:36:01 Escucha con qué tono me
00:36:04 - Son salvajes.
00:36:05 - ¡Por Tutatis, es Julio César!
00:36:09 ¿Dónde está tu ejército?
00:36:14 Deja de provocarlo, nos
00:36:17 Es Io que quiero.
00:36:19 Oh, se va. ¡Julio! ¡Espera!
00:36:25 - Lo lastimaste.
00:36:37 ¡Desátenme!
00:36:41 Prolix, cuando haya liberado
00:36:44 ...prefecto general de las
00:36:48 Ah, sí.
00:36:50 Mientras esperamos,
00:36:52 ...del más grande de los
00:37:02 - Cambia la cara. - No beberé
00:37:06 Ahora, adivino,
00:37:10 Te veo rodeado
00:37:13 - Te veo triunfante. Te veo
00:37:17 ¿ Y qué hago yo en Roma?
00:37:21 ¿ Qué opinas, eh?
00:37:24 La imagen se nubla.
00:37:27 Ya entendí. Las ondas
00:37:30 No. No. Síganme.
00:37:34 Se reconciliarán.
00:37:37 - Yo no deseo otra cosa.
00:37:38 No soy sordo.
00:37:42 Mejor que eso.
00:37:44 - Oh, no.
00:37:50 En nuestra aldea,
00:37:52 - ¡Eso pincha! -Qué lindo
00:37:56 En mi aldea, cuando hay una
00:37:58 ...la omelette de la amistad.
00:38:04 - ¿Te gustan los hongos?
00:38:07 No te preocupes.
00:38:10 Y después de comer,
00:38:19 Vamos.
00:38:32 Está buena.
00:38:34 Esto me encanta.
00:38:37 ¡Obelix! Imita al César,
00:38:41 ¡ Ya Io hice más
00:38:45 ¡Por favor!
00:38:49 - Ya no puedo más. - Hay que
00:38:52 Vamos, vamos.
00:38:57 Y de este modo...
00:38:59 ...ahora somos
00:39:04 ¿Todo bien?
00:39:06 - Tengo calor.
00:39:12 Mírame, Asterix,
00:39:16 - ¿Me escuchas, Asterix?
00:39:19 Julio César es
00:39:22 - Repite. - Julio César
00:39:25 - Voy a destruirlo.
00:39:31 Obelix.
00:39:33 Hazlo por mí,
00:39:36 ¿ Ves?
00:39:49 Julio estaba ahí. Soberbio,
00:39:53 Rodeado de su escolta.
00:39:57 Y yo dije: " Por Tutatis,
00:40:01 Entonces saco una moneda
00:40:06 Estaba al revés.
00:40:07 - No en el caballo, la moneda
00:40:11 César vino a provocarte
00:40:16 - Es intolerable.
00:40:20 - Debes destruirlo.
00:40:25 El no sabía que, en ese
00:40:29 - ¡Desmonta, César!
00:40:39 Pagarás por el mal que le
00:40:43 ¿Han oído cómo me
00:40:46 Espera.
00:40:52 - ¿ Qué le pasa?
00:40:54 - ¿ Qué pasa?
00:41:05 - ¡Ah, César!
00:41:09 No soy el César.
00:41:11 - Soy Obelix, tu amigo.
00:41:15 ¡Asterix!
00:41:18 No Io lastimen.
00:41:26 Con la poción podremos
00:41:28 Imposible. La poción no debe
00:41:32 SóIo el druida puede hacer
00:41:35 ¡Huyes, César! ¡SóIo eres
00:41:43 - Vamos, vamos, golpea.
00:41:56 Druida, hay que hacer algo.
00:42:00 En efecto.
00:42:04 ¡Es el fin, César!
00:42:07 ¡Cuidado!
00:42:26 ¡Vercingetorix!
00:42:29 - Despierta.
00:42:31 ¡Soy yo, Obelix!
00:42:33 El gran César
00:42:36 Cetautomatix, vé a buscar
00:42:38 Trataremos el
00:42:42 Necesitamos tu ayuda.
00:42:44 Sí. Vamos, ven.
00:42:47 - Toca algo. Despiértalo.
00:42:50 Cantar para ti.
00:42:52 - ¡Pobre Asterix! -El remedio es
00:43:06 ¡Basta, Asuranceturix!
00:43:10 Obelix, ¿qué pasa?
00:43:13 ¡Está curado!
00:43:15 Nos asustaste.
00:43:18 - ¿Por el César?
00:43:22 Espera, sí. Prolix. Recuerdo
00:43:26 Eran hongos alucinógenos.
00:43:29 - ¿Dónde se metió? ¿Dónde
00:43:32 - Seguro se robó el tesoro.
00:43:35 ¿ Vieron? Qué alivio, ahora sí
00:43:41 Adiós, tesoro.
00:43:45 Buscaré la solución para
00:43:48 - Te escucho.
00:43:52 Espera. Siento que viene.
00:43:56 Te ayudaré.
00:43:59 ¡Mamma mía!
00:44:02 - Encuentra la solución o serás
00:44:06 La encontré. Hay que
00:44:09 Así, no preparará la poción
00:44:14 - ¿ Y cómo Io hacemos? -En dos
00:44:17 ...de todos los druidas
00:44:21 - Es la ocasión ideal.
00:44:24 ...que jamás un romano entraría
00:44:28 Tus promesas sóIo valen para
00:44:34 Les dejo una marmita Ilena.
00:44:37 ...mi ausencia. - No me gusta
00:44:42 Con Asterix y Obelix como
00:44:46 Vamos, Obelix.
00:44:51 - ¡Obelix!
00:44:55 Falbala...
00:44:59 Vamos, Ideafix, vamos.
00:45:02 Vamos, vamos, abuelito.
00:45:29 Aquí comienza el bosque
00:45:31 SóIo los druidas pueden
00:45:42 Síguelo. Al menor problema,
00:46:11 Declaro abierta la 2000a.
00:46:17 Como cada año, esta hoz
00:46:20 ...al mejor de nosotros.
00:46:38 Mi poción da al que la
00:46:43 Durante una decena de minutos
00:46:50 Ya verán.
00:46:53 ...al azar...
00:46:56 Tú. Ven aquí.
00:47:03 Bebe. Lentamente.
00:47:21 Si Io que dices es verdad,
00:47:24 ...podremos echar a los
00:47:29 No! Porque Matusalix,
00:47:32 ...me confió el secreto de esta
00:47:35 ...de que sirva sóIo para
00:47:40 Y ahora comprenderán por
00:47:47 Vas a levantarla.
00:47:49 Y la levantarás por
00:48:04 Pienso que todos estarán de
00:48:07 ...Panoramix se Ileve
00:48:12 Ahora imaginen, por un
00:48:15 ...fuese un ser vil,
00:48:20 O peor todavía,
00:48:23 ¡Pero yo soy un romano!
00:48:31 ¡Guardias!
00:48:39 ¿ Quieres?
00:48:42 Eras más alegre cuando
00:48:44 Falbala no se casará contigo
00:48:48 - Ama a Tragicomix. - Dices
00:48:51 - Estás loco. - Algún día
00:48:53 ...y comprenderás Io que
00:48:58 Toma. Come un poco.
00:49:00 No te dejarás morir de
00:49:03 SóIo un pedacito.
00:49:05 Ideafix, ¿qué pasa?
00:49:09 Está prohibido pero...
00:49:12 Ven. ¡Rápido!
00:49:35 ¿Dónde está?
00:49:39 ¿ CuáI es?
00:49:46 ¡Sacrilegio! Este bosque es
00:49:50 - ¡No importa! ¿ Y Panoramix?
00:49:54 - ¡Que la venganza caiga
00:49:56 ...Panoramix o te dejaremos ahí
00:50:00 Los romanos se Io Ilevaron.
00:50:04 Mira, Asterix.
00:50:07 Dame, perrito.
00:50:09 Es un trozo de ropa de
00:50:12 Ideafix hallará
00:50:17 ¡Por Tutatis!
00:50:19 ...o los maldigo hasta
00:50:24 - No son nuestros druidas.
00:50:27 - Está bien, ya voy.
00:50:42 ¡Se dice gracias!
00:50:44 ¡Los romanos, los romanos!
00:50:52 ¡Los romanos! ¡Millones de
00:51:11 Nos queda una marmita
00:51:14 - ¿ Y después qué hacemos?
00:51:29 Querías el ejército del
00:51:33 ¿A dónde vas?
00:51:33 - A liberar a Panoramix.
00:51:48 ¡Eh, tú!
00:51:53 ¡Ven aquí!
00:51:55 ¡Vuelve aquí!
00:51:58 Devuelve el pan.
00:52:01 ¡DevuéIvelo!
00:52:04 Tú, que tienes una inteligencia
00:52:07 ...estás aquí. - Porque quieres
00:52:11 - ¿ Y para qué? -Veo en tu
00:52:16 Quieres destronar a César
00:52:19 Para ti soy un
00:52:22 Entonces comprenderás que
00:52:27 Antes prefiero morir.
00:52:30 ¿Morir? ¿Tú?
00:52:33 Te Ilevarías el
00:52:36 No, druida,
00:52:38 Pero si no me das la fórmula
00:52:43 ...lamentarás haber nacido.
00:52:47 Esta máquina fue creada...
00:52:49 ...para infligir sufrimientos
00:52:53 Es un invento mío.
00:52:55 Bueno, los dejaré solos.
00:52:58 Reflexiona antes de darme
00:53:06 - Toma, toma.
00:53:10 - AIlá, rápido.
00:53:12 Ensayemos una vez más.
00:53:14 Obelus, legionario de la 2a.
00:53:18 - ¿ Y yo?
00:53:21 - ¡¿Lo haces a propósito?!
00:53:24 ...un infame espía galo.
00:53:27 Te capturé cuando tratabas
00:53:30 ...para liberar a tu druida.
00:53:33 ¡Qué se yo! Yo entrego
00:53:36 - A César, tonto. - Está bien.
00:53:40 ¿Es pariente de César?
00:53:43 ...de Julio César?
00:53:46 - ¡El tonto eres tú! -¡Pero
00:53:50 Me exaspera.
00:53:52 - Empecemos otra vez. Tú
00:53:55 - Me entregas a Julio César.
00:53:58 Y cuando yo diga: "Obelus,
00:54:01 ...Obelix. No antes.
00:54:03 ..."Obelus, eres Obelix",
00:54:07 No antes.
00:54:10 Entonces tomamos a César
00:54:13 ...por Panoramix. Es simple.
00:54:15 Debo maltratarte para que
00:54:19 - ¿Falbala no me ama?
00:54:21 - ¿ Qué tiene que ver?
00:54:26 ¡Es un espía galo!
00:54:29 - ¿Entonces me ama?
00:54:33 Falbala te adora.
00:54:35 - Eres el hombre de su vida.
00:54:51 - ¿ Qué quieres, legionario?
00:54:54 Ver a César! ¡Qué gracioso!
00:55:02 ¡A mí, la guardia!
00:55:09 Tráiganme a César.
00:55:13 - ¿ Qué? -Un espía galo. Quería
00:55:17 Dice ser asistente de un
00:55:21 - ¿Eres el asistente de
00:55:25 Dice que tiene secretos
00:55:34 Viejo druida,
00:55:38 Empezamos cuando quiera.
00:55:43 Pero...
00:55:44 ¡Fuera de ahí!
00:55:53 - ¿Sí?
00:56:00 AIlá.
00:56:05 - ¿Tú eres el asistente
00:56:08 - Bravo, legionario. ¿ Cómo te
00:56:12 - Bien, Obelus, te triplicaré
00:56:17 Tengo un vacío aquí.
00:56:18 Llévenlo a la cocina.
00:56:26 ¡Obelus!
00:56:32 ¡Obelus! ¡Obelix!
00:56:43 - ¡Druida! ¿ Conoces a
00:56:47 Es inútil mentir.
00:56:50 Y que te ayudo a
00:56:52 ¡La máquina!
00:57:03 ¿ Y bien?
00:57:12 ¡Obelus, por Tutatis,
00:57:18 ¡Obelus, por Tutatis!
00:57:24 ¡Esto tira!
00:57:39 - Tus costillas de jabalí son
00:57:42 - El jabalí es para los
00:57:46 - ¿ Cuántos? -Unos 20,
00:57:53 - ¿Escuché gritar?
00:57:56 ¡Ideafix, ven aquí!
00:58:02 ¡Los pies no!
00:58:06 ¡Esto tira!
00:58:08 Este es el límite. Si insistimos,
00:58:11 Un galo muere
00:58:15 - ¿Estás de acuerdo?
00:58:18 Pero, en la práctica, hay
00:58:24 ¡Tú Io quisiste!
00:58:31 Sí, perrito, sí, sí.
00:58:34 Vé a buscar al gordo.
00:58:36 - Pongan al perro en lugar del
00:58:39 - ¡¿Te atreverás!?
00:58:46 ¡Deténganse!
00:58:48 - Fabricaré la poción. - ¡Pero
00:58:53 Tranquilízate. SóIo necesita la
00:58:57 ...y ocupar su lugar.
00:59:02 Tu aldea me tiene
00:59:05 ¡Es Roma Io que
00:59:08 Yo, Détritus...
00:59:10 ...quiero reinar
00:59:12 ¡Ide!
00:59:14 - ¿No viste un perrito
00:59:25 ¡Olibrius!
00:59:28 - ¡Detén al traidor de Détritus!
00:59:31 No, no quiero verlo. Tíralo en
00:59:35 ...a los leones. No toleramos
00:59:39 Brutus puede decírtelo.
00:59:43 Es verdad.
01:00:01 ¡A un lado!
01:00:03 Détritus, por orden de
01:00:07 ¡A mí, mi guardia!
01:00:09 - ¡Llévenlo!
01:00:12 ¡Mi guardia!
01:00:15 ¡Ideafix!
01:00:19 Eres tú, qué bien.
01:00:21 No es el momento.
01:00:24 ¡No te estoy hablando
01:00:27 - ¿ Y mi prisionero? -¿No ves?
01:00:30 Arresten a este hombre!
01:00:41 Soldado.
01:00:44 - Serás mi guardia personal.
01:00:47 ...está mi prisionero. - No
01:00:53 Si me ayudas a
01:00:54 ...te nombro mi
01:00:59 - ¿ Capturar a César?
01:01:02 Es una buena idea.
01:01:04 ¡Guardias!
01:01:14 ¡César!
01:01:16 Te detengo en nombre
01:01:21 ¡AI calabozo! Que Io vigilen
01:01:25 Reúne al ejército.
01:01:29 Soldados. Nuestro bienamado
01:01:33 ...acaba de caer
01:01:37 Me pidió, mientras esperamos
01:01:41 ...que tome el mando.
01:01:44 Dadas las circunstancias,
01:01:50 También les anuncio
01:01:53 ...del legionario Obelus
01:01:58 ...a cargo de mi
01:02:10 En fin, para atraer la
01:02:13 ...con el fin de acelerar
01:02:17 ...esta noche serán
01:02:19 ...y todos ustedes
01:02:25 ¿Podría ver a
01:02:27 - Lo verás esta noche, en los
01:02:34 - A partir de acá, nadie pasa.
01:02:36 - Te quedas acá.
01:02:43 Nadie pasa.
01:02:51 - ¿Tienes todo Io necesario?
01:02:56 - ¿ Qué más quieres?
01:03:00 Yo dudaba de éI.
01:03:03 Tuve que tomar ciertas
01:03:05 ...no quiero que tu asistente
01:03:53 - ¿ Y?
01:03:55 Ahora debo decir
01:03:59 - ¿ Qué esperas? -Mi asistente
01:04:04 - Sáquenle la mordaza. - Mi
01:04:33 ¿ Qué dice?
01:04:37 Por Tutatis, Asterix, prepárate
01:04:46 - ¡Ahora!
01:04:56 Bravo,
01:05:08 Han jugado y han perdido.
01:05:13 Bueno, probemos esto.
01:05:15 Si, por desgracia, es una
01:05:18 ...serán Uds. A quienes
01:05:49 Este es un momento
01:06:03 ¡Funciona!
01:06:07 ¡AI calabozo! Tranquilícense.
01:06:22 Pero qué hace Obelix?
01:06:28 Cuando sea emperador...
01:06:30 ...te nombraré general
01:06:36 ¿ César?
01:07:18 Falbala.
01:07:30 - Galo, ¿ te gustan los
01:07:33 Bien, tú
01:07:36 ¡Centuriones!
01:07:38 Las apuestas se cierran a la
01:07:42 - ¡Hagan sus apuestas!
01:07:46 Un prisionero saldrá
01:07:49 Debe atravesar la arena
01:07:52 - Si Ilega hasta aquí, salva
01:07:56 Apostaremos por el animal
01:07:58 - Fue idea mía.
01:08:03 Eso no sucede jamás.
01:08:05 Pero si quieres apostar tu
01:08:08 ...tomo la apuesta.
01:08:10 ¿Tu sueldo?
01:08:13 Tienes nervios de acero.
01:08:16 - Chocala.
01:08:21 ¿ Y mi prisionero? Dijiste
01:08:24 Justamente, ahí está.
01:08:31 ¡Legionarios!
01:08:37 ...es el galo Asterix!
01:08:55 ¡Obelus! ¡Obelus!
01:09:01 ¡Vuelve a ser Obelix!
01:09:04 ¡Obelus!
01:09:21 ¿ Qué es esto?
01:09:36 Esto no me gusta.
01:09:42 No me gusta nada.
01:10:05 ¿ Qué es Io que
01:10:17 Generalmente,
01:10:22 Comienzas a inquietarte
01:10:42 Vete a dormir, gato.
01:10:44 Es astuto el galo, ¿eh?
01:10:47 Un poco, sí.
01:10:48 ¡Obelix!
01:10:53 No entiende nada.
01:10:57 Vete a acostar.
01:11:07 ¡Oh, no!
01:11:32 ¡Por Tutatis!
01:11:47 ¡Eso hace cosquillas!
01:12:06 ¡Obelus, por Tutatis!
01:12:11 Jamás vi que alguien
01:12:16 Perdiste, Obelus. Mil veces
01:12:40 ¡Obel...!
01:13:07 Lo que hizo este galo
01:13:20 ¡CáIlense!
01:13:58 Come, grandote.
01:14:23 ¡Obelus!
01:14:27 ¡Obelus!
01:14:34 - Dijiste que si Ilegaba hasta
01:14:37 Pero yo tengo derecho
01:14:40 - Y el comodín es ése, un
01:14:53 Oye, es divertido.
01:14:56 ¿ Qué dice?
01:14:57 - Voy a leer sus labios.
01:15:00 Claro, es la base de mi
01:15:13 Dijo exactamente: "Obelus,
01:15:16 ...Obelix. Es urgente". - ¿Estás
01:15:26 ¡No golpees
01:15:30 ¡Mamma mía!
01:15:35 ¿ Qué hacías? ¡Hace una
01:15:38 - Con el ruido no escuchaba.
01:15:41 - ¿Dónde está?
01:15:45 - Por Tutatis, el otro.
01:15:48 ¡Guardia!
01:16:02 ¡Bravo, Obelix!
01:16:06 ¡Vamos, vamos!
01:16:08 ¡Vayan, vayan!
01:16:13 - No, no quiero.
01:16:16 No me gustan las arañas.
01:16:29 ¡Ahí están!
01:16:31 Obelix.
01:16:41 Te mostraré
01:16:48 ¡Vamos!
01:16:56 ¡Cuidado con
01:17:10 ¡Cornudos!
01:17:12 ¡Son los romanos!
01:17:15 AIlá.
01:17:19 Ideafix. Mi perrito.
01:17:33 Los enemigos de los
01:17:36 Vamos, muchacho,
01:17:38 Vamos, aprovecha esto,
01:17:45 ¡Alerta!
01:17:47 Tenemos que pelear muy
01:17:55 Vamos, vamos
01:18:01 - ¡Obelix! ¿Es Obelix?
01:18:05 - ¿ Qué haces vestido de
01:18:14 - ¿ Quién es ése? -Era un
01:18:17 ...y Io liberamos. -Cetautomátix.
01:18:25 No, así no.
01:18:30 ¿ Y bien, qué esperas?
01:18:35 - Es una orden.
01:18:45 Es Julio...
01:18:48 ¡Hice prisionero a Julio
01:18:51 - ¿ Qué? -Nosotros
01:18:55 La situación es más grave
01:18:59 Obelix, Asterix, Abraracourcix
01:19:03 - Tengo que hablarles.
01:19:05 Estoy harto
01:19:09 Las tropas de Détritus nos
01:19:12 ...más numerosas.
01:19:15 - Tenemos la poción. - SóIo
01:19:19 - Ellos también la tienen.
01:19:22 - Détritus me obligó.
01:19:26 Son tantos que, si la utilizan
01:19:30 ...inclinarán la
01:19:32 ...y nuestra aldea será borrada
01:19:37 Y César será condenado a
01:19:40 - ¿ Qué piensas de eso, César?
01:19:46 Pero tengo una
01:19:49 Si me ayudan a retomar el
01:19:54 ...y podrán seguir viviendo
01:19:58 - ¿ Qué opinas, jefe? -Es
01:20:01 ...sería transformar a
01:20:04 ...con desfiscalización para
01:20:09 No es momento de negociar.
01:20:12 Tenemos una pequeña
01:20:15 - ¿ CuáI? Habla, druida. - La
01:20:19 ...si le agregara leche de
01:20:22 ¡Pero ese animal se extinguió
01:20:25 - Matusalix posee un frasco.
01:20:28 Dónde está? Hace años que
01:20:31 ¡No hables así de mi
01:20:34 - El me enseñó todo.
01:20:38 - ¡Jefe, los romanos atacan!
01:20:41 - Por la puerta de atrás.
01:20:44 En realidad,
01:20:46 - ¿ Cómo Io sabes?
01:21:04 ¡AI ataque!
01:21:13 - Hay que encontrar a
01:21:16 - ¡Vamos!
01:21:19 ¡Matusalix! ¿Dónde estás?
01:21:22 - Quizá se volvió sordo. ¿ Qué
01:21:26 Se está escondiendo, eso
01:21:31 ¡Matusalix!
01:21:36 ¿ Qué es esto?
01:21:39 - La punta de su barba. - El
01:21:43 - ¿Pensaste eso tú solo?
01:22:02 - Dame, dame, dame.
01:22:05 Se atrancó.
01:22:11 ¿Es éI?
01:22:14 Disculpa la molestia,
01:22:17 Necesitamos la leche
01:22:19 Nuestra vida depende
01:22:23 Hace mucho tiempo que
01:22:29 La leche del unicornio de
01:22:33 - ¿ Qué? -Se las daré si
01:22:35 - ¡Pero los romanos están
01:22:39 - Es terco como una mula.
01:22:41 ...no pueden
01:22:46 Primera pregunta.
01:22:50 Su hermano murió,
01:22:53 ...éI no tenía hermanos.
01:23:13 7...
01:23:15 6. No les quedan más
01:23:24 Si no saben la respuesta,
01:23:28 - 2...
01:23:31 Buena respuesta.
01:23:36 ¡Todos a la barricada!
01:23:56 Vamos, bebe la poción.
01:23:59 Voy a buscar más.
01:24:08 - ¡Jefe!
01:24:10 No podemos vencer a los
01:24:13 Imposible. Está reservada
01:24:17 - Pero las tropas se cansan.
01:24:19 ...se les acabará.
01:24:23 Y ahora, el segundo enigma.
01:24:26 No tengo hermano ni hermana.
01:24:29 Pero el hijo de este
01:24:33 ¿ Quién es? Veinte gotas.
01:24:38 Despacio, tengo que
01:24:42 Pero qué hacen?
01:25:00 Déjenmelos a mí.
01:25:12 - 5. - Creo que se me ocurrió.
01:25:15 - Habla.
01:25:18 - No importa, vamos.
01:25:20 ¡No importa! ¡Habla!
01:25:24 Es mi padre.
01:25:26 Es...
01:25:28 - ¿Se burla de nosotros?
01:25:30 ...a mi edad, tengo poca
01:25:34 ¡Lo voy a estrangular!
01:25:37 " No tengo hermano ni
01:25:39 ...hombre es el hijo de
01:25:42 - La respuesta es...
01:25:46 Buena respuesta.
01:25:47 - ¿Estás seguro? -No, yo...
01:25:50 - Como fue Io primero que se
01:25:53 - Lo dije sin pensar.
01:25:58 El frasco! ¡Ahora!
01:26:11 ¡El frasco!
01:26:14 ¡El frasco!
01:26:18 Bravo, Ideafix!
01:26:19 Bravo, mi perro.
01:26:30 ¡Detente!
01:26:33 - ¡Por Tutatis!
01:26:44 Aquí tienen.
01:26:46 - ¿ Obelix también? -Sí, esta
01:26:49 ...de la poción. Los efectos
01:26:54 Es rica. Y ese gustito a
01:27:03 - ¿Sí? ¿Puedo?
01:27:10 - ¿ Qué me va a hacer?
01:28:03 Pequeños, pequeños.
01:28:15 ¡AI ataque! ¡Vamos!
01:28:20 ¡AI ataque!
01:28:29 Vuelvan al combate!
01:28:55 Banda de cobardes!
01:29:13 ¡Cerdos! Ya verán, pobres tontos.
01:29:47 ¡César!
01:29:48 Ave, César.
01:29:50 Legionarios. Los galos de esta
01:29:55 Y nuestros aliados.
01:29:57 Ellos me arrancaron de las
01:30:01 Sin ellos, yo estaría muerto.
01:30:05 Tu hora ha Ilegado,
01:30:08 ¡Piedad!
01:30:11 No sé Io que me pasó.
01:30:15 Es una buena idea.
01:30:19 Un momento.
01:30:21 Por favor. No Io hagas, César.
01:30:25 Jugué, perdí,
01:30:27 ...y no se habla más de esto.
01:30:31 Justamente,
01:30:33 Cuando se está en el poder,
01:30:37 ¡Silencio, galos!
01:30:40 Eso evita ensuciarte
01:30:43 Yo sé hacer de todo, César.
01:30:45 ...denunciar,
01:30:48 ...Io que más me gusta.
01:30:51 - Me desagradas.
01:30:55 Le desagrado, ¿oíste?
01:30:58 Entonces, César,
01:31:01 El peligro, César...
01:31:04 ...son esos traidores que
01:31:09 ...fieles y devotos.
01:31:12 Hablo de...
01:31:15 No te Io puedo decir en
01:31:19 Pero si te interesa,
01:31:23 ...y volvemos a hablar.
01:31:25 - Tráela.
01:31:27 Entonces, te preparo la lista.
01:31:31 Gente que espera la hora
01:31:35 Amigos, conocidos y parientes.
01:31:54 Falbala.
01:31:56 Eres el décimo Obelix
01:31:59 Sí, pero yo soy el
01:32:03 Los otros sóIo eran
01:32:06 Falbala, debo hablarte.
01:32:10 - Quiero decirte algo.
01:32:14 ¿ Quieres casarte conmigo?
01:32:17 - ¿Hablas en serio?
01:32:22 Obelix, yo te quiero mucho
01:32:25 ...un amigo,
01:32:31 Pero amo a Tragicomix. Nos
01:32:35 ¿Ah, sí?
01:32:38 ...Prolix me dijo... - Sabes
01:32:43 No estés triste.
01:32:47 Obelix.
01:32:50 Falbala.
01:32:52 Debo irme.
01:32:56 ¿Siempre serás
01:32:57 Mi gordo amigote Obelix.
01:33:03 ¿Me Io prometes?
01:33:05 - Dime que me Io prometes.
01:33:25 Panoramix, ¿me das más
01:33:29 ¿No crees que ya hay
01:33:32 No es para mí.
01:33:43 Falbala, ¿puedo
01:33:45 - ¿ Qué quieres de ella? -No te
01:33:49 Vamos, ven.
01:34:01 - Falbala, bebe esto.
01:34:05 No puede hacerte mal,
01:34:08 Por favor, bebe.
01:34:11 ¿Es rico, por Io menos?
01:34:17 No está mal.
01:34:20 Pero...
01:34:32 Bien, ya puedes ir
01:34:35 Y tú, quieres quedarte
01:34:38 Creo que estoy de más.
01:34:49 - A vuestra salud, romanos.
01:35:03 ¿ Viste?
01:35:19 Al fin solo, estaba harto
01:35:21 Yo también. Imagina cuántos
01:35:24 ...alimentarnos
01:35:38 ¡Obelix desapareció!
01:35:40 Querrás decir los
01:35:42 ¡No, todos! Busqué por todas
01:35:46 - ¡Mataste a mi amigo!
01:35:47 El verdadero Obelix debe
01:35:51 - ¿ Yo también desapareceré?
01:35:54 ¿ Qué sabes? ¿Habías usado
01:35:57 No, pero Matusalix
01:36:01 ...si hubiese algún peligro
01:36:04 Ese viejo es un perverso.
01:36:08 ¡No hables así
01:36:11 El me enseñó todo.
01:36:14 - ¿ Qué te pasa? -Me siento
01:36:18 Yo también voy a
01:36:23 ¡Eso es! ¡Eso es!
01:36:27 ¡ Y en los tobillos!
01:36:30 Ah, era Ideafix.
01:36:32 ¿ Qué quieres, perrito?
01:36:36 En mi lugar, otros
01:36:39 - ¿ Y tú no?
01:36:43 - Y no por falta de ganas.
01:36:48 ¿En... en la boca?
01:37:03 ¡Obelix! ¡Obelix! ¡Eres tú,
01:37:08 - Sí, soy yo. ¿Por qué?
01:37:12 ...Obelix desaparecieron.
01:37:15 - Como Falbala.
01:37:19 - Es una pena, ¿no?
01:37:21 - Falbala.
01:37:23 Vamos, no es cierto que las
01:37:25 ...toda la vida. Con el tiempo,
01:37:30 - Además, yo estoy contigo. -Sí,
01:37:46 ¡Espérenme!
01:37:48 - ¡Mi Caius Bonus!
01:37:51 - ¡Una pequeña! -¡Arrivederci!
01:37:55 También Caius Bonus se fue.
01:37:58 Ya no podré dar palizas.
01:38:07 Obelix, no pongas esa cara. La
01:38:12 Sí, pero
01:38:15 Esta noche festejamos
01:38:19 Nuestra victoria
01:38:22 ...y el cumpleaños
01:38:27 - De pequeño, caíste dentro
01:38:31 - En la amistad, los festines, los
01:38:35 - Desde que te vimos
01:38:39 El amor te hace enrojecer
01:38:48 Y ahora, la torta.
01:39:04 Son para ti.
01:39:07 FELIZ CUMPLEAÑOS, OBELIX
01:39:37 Tú. Sí, tú.
01:39:40 Tu...
01:39:52 - No.
01:39:56 ¡Sí!
01:40:17 No controla sus golpes.
01:40:20 ...un bocado. - No dejo de
01:40:23 ¡Obelix!
01:40:32 ¡Quiero cantar!
01:41:10 Traducción Mónica Bartolomé