Scaphandre Et Le Papillon Le The Diving Bell And The Butterfly
|
00:00:23 |
El mar... |
00:00:26 |
que vemos bailar a lo largo |
00:00:34 |
tiene reflejos plateados... |
00:00:39 |
reflejos cambiantes |
00:00:46 |
El mar... |
00:00:49 |
al cielo del verano, |
00:00:56 |
con los ángeles tan puros... |
00:01:02 |
una mecedora azul |
00:01:08 |
Vean, cerca de los estanques... |
00:01:13 |
esos enormes juncos |
00:01:19 |
Vean, esos pájaros blancos... |
00:01:23 |
y esas casas oxidadas... |
00:01:30 |
El mar... |
00:01:33 |
los acunó a lo largo |
00:01:40 |
y de una canción |
00:01:47 |
La Escafandra y La Mariposa. |
00:02:14 |
Mira, se está despertando. |
00:02:18 |
Dr. Cocheton, sala 119 por favor; |
00:02:20 |
¿Sr. Bauby? Abra los ojos. |
00:02:24 |
¿Sr. Bauby? Abra los ojos. |
00:02:27 |
Estuvo dormido y |
00:02:30 |
¿Qué? |
00:02:31 |
¿Me escucha? |
00:02:32 |
Si, la escucho. |
00:02:37 |
¿Qué pasa? |
00:02:42 |
Estoy en un hospital. |
00:02:45 |
Sr. Bauby, abra grandes |
00:02:50 |
Trate de mantenerlos abiertos. |
00:02:53 |
Así. Muy bien. |
00:02:56 |
Siga la luz. |
00:03:03 |
Muy bien. |
00:03:06 |
No tenga miedo... |
00:03:08 |
Está en el hospital. |
00:03:11 |
Soy médico. |
00:03:14 |
Ellas son las enfermeras. |
00:03:16 |
Nos ocuparemos de Ud. |
00:03:20 |
¿Recuerda lo que le sucedió? |
00:03:24 |
Vagamente... |
00:03:25 |
¿Recuerda lo que le sucedió? |
00:03:26 |
Ya le dije, vagamente... |
00:03:29 |
Imágenes... |
00:03:36 |
Está en el Hospital Naval |
00:03:39 |
Sobre las costas del |
00:03:41 |
Primero lo llevaron a Paris |
00:03:45 |
¿Lo recuerda? |
00:03:46 |
No. |
00:03:48 |
Jean-Dominique, |
00:03:53 |
Estuvo en coma por casi |
00:03:56 |
Pero ahora está despertando |
00:04:00 |
Se lo prometo. |
00:04:04 |
Gracias. |
00:04:05 |
Ahora necesito conocer |
00:04:09 |
Quiero que me siga |
00:04:10 |
Sí. |
00:04:11 |
Eso, muy bien. |
00:04:15 |
Siga mi dedo. |
00:04:16 |
Eso, así... |
00:04:23 |
Cuando se lo pida, parpadee; |
00:04:33 |
¡Muy bien! |
00:04:36 |
Ahora, trate de decir su nombre. |
00:04:41 |
Jean Dominique Bauby. |
00:04:42 |
Vamos, trate. |
00:04:44 |
Ya le dije. |
00:04:45 |
Su nombre, dígame su nombre. |
00:04:48 |
Jean Dominique Bauby. |
00:04:49 |
Trate de decir el nombre |
00:04:55 |
Theophile, Celeste, Hortense. |
00:05:01 |
No se preocupe... |
00:05:04 |
...el proceso es largo. |
00:05:07 |
Ya recuperará el habla. |
00:05:08 |
¿Cómo? ¿No me oye? |
00:05:11 |
¡Doctor, Doctor! |
00:05:15 |
¿No puedo hablar? |
00:05:16 |
No me oyen... |
00:05:18 |
Oh, Dios mio... |
00:05:21 |
¿No puedo hablar? |
00:05:22 |
¿Qué me pasó? |
00:05:27 |
Me llamo Jean Dominique Bauby. |
00:05:30 |
¡Doctor! |
00:05:35 |
Tuve un ataque y ya recuperaré |
00:05:39 |
Va a estar bien, Sr. Bauby; |
00:05:41 |
Voy a estar bien... |
00:05:42 |
Nosotros nos |
00:05:43 |
Tendré paciencia. |
00:05:46 |
Está bien, de acuerdo. |
00:06:03 |
¿Quién trajo esas flores? |
00:06:07 |
Rosas... |
00:06:23 |
Inés. |
00:06:38 |
Buenos días. |
00:06:44 |
Bien, veamos. |
00:06:55 |
Esta mañana tendrá |
00:06:57 |
Vendrá el Dr. Lepage, |
00:07:00 |
Así que se pondrá bien |
00:07:29 |
Buenos días. |
00:07:31 |
Soy Alain Lepage, soy su |
00:07:33 |
Ya conoce al Dr. Cocheton. |
00:07:35 |
Jean Dominique... no, sus |
00:07:38 |
¿Quién es este? |
00:07:39 |
Prefiero llamarlo así, porque quiero |
00:07:45 |
Sé que esto es difícil |
00:07:49 |
Sé que nadie le explicó |
00:07:52 |
...pero ese es mi trabajo. |
00:07:56 |
Seguramente sabe lo que significa |
00:08:00 |
El sistema cerebral |
00:08:05 |
Una falla en nuestra |
00:08:11 |
que une el cerebro |
00:08:14 |
En otro momento tal |
00:08:19 |
pero las técnicas de |
00:08:22 |
que hoy en día... podemos... |
00:08:29 |
¿Esto es la vida? |
00:08:31 |
¿Esto es la vida? |
00:08:33 |
Prolongar la vida... |
00:08:37 |
Bien, le hablaré |
00:08:39 |
Está paralizado de |
00:08:43 |
Habrá notado que |
00:08:50 |
Ud. tiene lo que llamamos |
00:09:00 |
Locked-in syndrome. |
00:09:01 |
Locked-in syndrome. |
00:09:05 |
Sé que no es fácil, |
00:09:10 |
Muy raro... |
00:09:11 |
Qué bien... |
00:09:13 |
No se conoce la causa. |
00:09:14 |
Ud. no fuma y bebe |
00:09:16 |
Simplemente es algo |
00:09:20 |
En fin, aparte de estar |
00:09:24 |
...el resto de las funciones |
00:09:28 |
¿Normal? |
00:09:29 |
Hay esperanzas. |
00:09:32 |
El cerebro funciona... |
00:09:35 |
Ud. nos entiende, puede seguir |
00:09:39 |
No estoy muy satisfecho |
00:09:44 |
Si... veo que el músculo |
00:09:50 |
No está húmedo. |
00:09:53 |
Me temo que habrá |
00:09:57 |
¿Obturar? |
00:09:59 |
¿Obturar qué? |
00:10:00 |
Pediremos una segunda |
00:10:06 |
Bien, Jean-Do... |
00:10:09 |
¿Y qué cree que hago? |
00:10:11 |
Dos lindas chicas van |
00:10:14 |
...y cuando le digo que |
00:10:18 |
Maravilloso. |
00:10:20 |
...son terapeutas que |
00:10:24 |
Piedad, no milagros. |
00:10:25 |
Como ya le dije, |
00:10:29 |
Si, ya lo dijo. |
00:10:31 |
Nos encargaremos de Ud. |
00:10:33 |
Y se va... |
00:10:35 |
Nos encargaremos de Ud. |
00:11:29 |
¡Buenos días! |
00:11:36 |
Buenos días. |
00:11:37 |
¿Estoy en el Paraíso? |
00:11:39 |
Me llamo Henriette. |
00:11:40 |
Y yo soy Marie. |
00:11:41 |
Sé que puede parpadear. |
00:11:45 |
Así que va a parpadear |
00:11:48 |
Está bien. No puedo |
00:11:52 |
¿Puede leer esto? |
00:11:54 |
¿Dónde? |
00:11:56 |
Durand. Ortofonísta. |
00:11:58 |
Dice Durand. |
00:11:58 |
Muy bien, Sr. Bauby. |
00:12:00 |
¿Señora o señorita? |
00:12:01 |
Yo soy su fisioterapeuta |
00:12:05 |
De modo que trabajaremos |
00:12:08 |
Parece interesante... |
00:12:10 |
Yo soy ortofonísta, y buscaremos |
00:12:14 |
mientras recupera el habla. |
00:12:16 |
Sí... |
00:12:17 |
Su caso es muy raro. |
00:12:19 |
Sí, ya me dijeron. |
00:12:20 |
Tenemos mucho trabajo. |
00:12:22 |
Así que no perdamos |
00:12:24 |
Es cierto. Sólo vine |
00:12:30 |
Hasta luego. |
00:12:41 |
Quiero que sepa, |
00:12:45 |
importante que se |
00:12:47 |
Y estoy decidida a lograrlo. |
00:12:50 |
Con su ayuda, por supuesto... |
00:12:54 |
Creo que me entiende, pero |
00:13:00 |
¿De acuerdo? |
00:13:01 |
Recuerde; un parpadeo |
00:13:09 |
¿Soy un hombre? |
00:13:12 |
¿Soy una mujer? |
00:13:16 |
¿Le molesta la luz del sol? |
00:13:21 |
¿Es medianoche? |
00:13:23 |
¿Qué son estas preguntas? |
00:13:24 |
¿Estamos en Paris? |
00:13:28 |
¿Estamos en Berck? |
00:13:30 |
¿La madera flota en el agua? |
00:13:33 |
No puede ser... |
00:13:34 |
¿Recuerda haber tenido un ataque? |
00:13:39 |
¿Era Ud. Jefe de Redacción |
00:13:42 |
Si, yo era Jefe de Redacción |
00:13:47 |
- A Alaïa. |
00:13:57 |
¿Cómo estás? |
00:14:24 |
Su ojo derecho no |
00:14:25 |
¿Me oye? Su ojo derecho |
00:14:29 |
Voy a coserselo. |
00:14:33 |
¿Coserlo? |
00:14:34 |
Esto va a evitar que |
00:14:40 |
Hubiera venido antes, pero |
00:14:42 |
... es magnífico en ésta |
00:14:46 |
¡Qué me importa! |
00:14:47 |
No hay nada como bajar |
00:14:50 |
golpeándole en la cara. |
00:14:53 |
¡No se me acerque! |
00:14:54 |
No tenga miedo. |
00:14:55 |
¡No se me acerque! |
00:14:58 |
¡No, Doctor! No... |
00:15:01 |
No sentirá nada... |
00:15:03 |
¡No lo haga! ¡Por favor! |
00:15:07 |
¡Por favor! ¡Eso no! |
00:15:09 |
Ya va a estar. |
00:15:14 |
Ya va a estar. |
00:15:24 |
No se preocupe. |
00:15:26 |
¡No puedo más! |
00:15:27 |
Ya casi terminamos. |
00:15:29 |
Muy bien... |
00:15:35 |
Listo. |
00:15:44 |
Ahora lo vamos a vestir |
00:16:17 |
Vamos a probar la silla de ruedas. |
00:16:24 |
Eso es... |
00:16:27 |
Háganlo avanzar. |
00:16:33 |
Girenlo. Los estudiantes |
00:16:36 |
hacemos esto para probar |
00:16:38 |
espasmos incontrolables. |
00:16:42 |
Necesita un apoyacabezas. |
00:16:43 |
Disculpe por eso Jean-Do. |
00:16:47 |
Está perfecto. |
00:16:51 |
Soy bueno para la silla. |
00:16:54 |
Son buenas noticias. |
00:16:56 |
Y ahora viene una sorpresa. |
00:17:11 |
¡Oh, Dios! ¿Quién es ese? |
00:17:16 |
Parece que salí de un |
00:17:22 |
¡Qué horror! |
00:17:24 |
¿Esta es la sorpresa? |
00:17:27 |
¿Verme? |
00:17:41 |
¡Céline! |
00:17:55 |
Jean-Do, no es una sorpresa |
00:17:58 |
...es su mujer. |
00:17:59 |
No es mi mujer. |
00:18:01 |
Bien. El entiende todo. |
00:18:03 |
Entiende todo. |
00:18:07 |
Hágale preguntas a las que |
00:18:09 |
¿De acuerdo? |
00:18:10 |
Parpadea, una vez para sí, |
00:18:15 |
- De acuerdo. |
00:18:16 |
Los dejo. |
00:18:17 |
Ah. Algo muy importante. |
00:18:20 |
a la altura de los ojos. |
00:18:22 |
Porque si se pone aquí |
00:18:26 |
Debe hablarle así. |
00:18:30 |
Los dejo. Deben tener mucho |
00:18:53 |
Me dijeron que todos están |
00:19:04 |
Vine sin los chicos. |
00:19:07 |
Preferí verte antes. |
00:19:10 |
Están bien... |
00:19:12 |
Te extrañan. |
00:19:13 |
Céleste reza por tí |
00:19:20 |
¿Quieres que los traiga? |
00:19:24 |
¿No quieres verlos? |
00:19:34 |
Laurent quiere verte. |
00:19:39 |
A él sí quieres verlo. |
00:19:42 |
Se lo diré. |
00:20:05 |
¿Ella vino a verte? |
00:20:14 |
Hablé con Henriette, |
00:20:17 |
Me gustó mucho. |
00:20:19 |
Cree que puede ayudarte. |
00:20:31 |
No llores, te lo ruego. |
00:20:40 |
Conozco la estación de Berck... |
00:20:43 |
La veo como si estuviera allí. |
00:20:45 |
Es el lugar más deprimente |
00:20:48 |
O en todo caso lo era cuando pasaba |
00:20:52 |
Berck, el final del verano... |
00:20:56 |
...esperando el tren de Paris |
00:20:59 |
Era un desierto en esa época |
00:21:05 |
Me porté mal con ella, |
00:21:11 |
Ahora ya no puedo recuperarlos. |
00:21:17 |
Nunca más. |
00:21:18 |
Mire esto: |
00:21:22 |
Como lo vé, no es el alfabeto |
00:21:26 |
Ubicamos las letras, según |
00:21:29 |
¿Comprende? |
00:21:31 |
E, S, A, R, I, N, |
00:21:35 |
D, P, C, F... |
00:21:38 |
¿Frecuencia de uso? |
00:21:40 |
Q, Z, Y, X, K, W. |
00:21:45 |
Hice muchas investigaciones |
00:21:47 |
y creo haber llegado a |
00:21:50 |
Qué bueno por tí... |
00:21:51 |
Funciona así: |
00:21:52 |
Ud. piensa en lo que |
00:21:54 |
y cuando está listo, |
00:21:58 |
Recitaré este alfabeto |
00:22:01 |
una letra después de la otra. |
00:22:03 |
Y cuando llegue a la primer |
00:22:06 |
La escribiré y pasaré |
00:22:09 |
y así sucesivamente. |
00:22:11 |
Tal vez lleguemos a formar |
00:22:14 |
Una cosa más; |
00:22:15 |
¿Qué? |
00:22:16 |
Cuando la palabra esté completa... |
00:22:17 |
parpadee dos veces, como si presionara |
00:22:20 |
Y si me equivoco, parpadee |
00:22:24 |
Sé que parece difícil, |
00:22:28 |
Sus amigos y su familia |
00:22:31 |
Dios mio... |
00:22:32 |
¿Quiere intentarlo, Sr. Bauby? |
00:22:34 |
Míreme. |
00:22:37 |
¿Querría intentarlo? |
00:22:38 |
¿Sabe lo que quiere decirme? |
00:22:42 |
Muy bien. |
00:22:43 |
Estoy en blanco. |
00:22:47 |
No sé qué decirle. |
00:22:48 |
¿E? |
00:22:50 |
¿E, es su primer letra? |
00:22:52 |
¡No! |
00:22:54 |
E no es la primer letra. |
00:22:56 |
No, es que no sé |
00:22:58 |
Sé que es difícil... |
00:23:01 |
Vamos a ir despacio. |
00:23:04 |
E, S, A, R, I, N, T, U |
00:23:14 |
Es muy largo... |
00:23:18 |
No puedo dejar el párpado |
00:23:21 |
Apúrate... |
00:23:22 |
G, Y... |
00:23:24 |
Y |
00:23:26 |
¿Y? |
00:23:28 |
¿Yo? |
00:23:29 |
¡Bravo! |
00:23:32 |
¿Su primer palabra es YO? |
00:23:34 |
Mi primer palabra es YO. |
00:23:38 |
E, S... |
00:23:40 |
¿S? |
00:23:41 |
No. |
00:23:42 |
No, no es S. |
00:23:45 |
Va demasiado rápido. |
00:23:46 |
E, S, A... |
00:23:51 |
No lo lograremos, |
00:23:52 |
No funcionará su invento. |
00:23:54 |
¿Seguimos? |
00:23:57 |
No tengo ganas... |
00:24:04 |
Déjenme en paz. |
00:24:30 |
Arriba, abajo... |
00:24:38 |
Detrás de las piernas. |
00:24:41 |
Tengo 42 años y me bañan |
00:24:49 |
Me lavan el culo... |
00:24:52 |
...me lo enjuagan... |
00:24:55 |
Es ridículo. |
00:24:58 |
Pero como dijera un poeta... |
00:25:00 |
Sólo los locos ríen cuando |
00:25:05 |
Tiráme un beso. |
00:25:07 |
¿Cómo? |
00:25:08 |
¡Vamos! |
00:25:11 |
Inténtelo. |
00:25:18 |
Vamos. |
00:25:21 |
Inténtelo. |
00:25:23 |
Sé que es difícil. |
00:25:24 |
Saque ese espejo. |
00:25:26 |
Quiero que trabajemos |
00:25:27 |
No quiero verme. |
00:25:29 |
...o mientras mira televisión, |
00:25:35 |
¿De acuerdo? |
00:25:36 |
Sí. |
00:25:37 |
Y otra cosa que deberá |
00:25:40 |
es deslizar la lengua |
00:25:46 |
Así aprenderá a tragar. |
00:25:49 |
Mire... |
00:25:56 |
No, no es justo. |
00:26:06 |
Ahora Ud. |
00:26:08 |
¡Saque ese espejo! |
00:26:10 |
Abra la boca... |
00:26:12 |
No... |
00:26:14 |
Bien. |
00:26:15 |
Trate de deslizar la lengua |
00:26:22 |
No puedo. |
00:26:23 |
Vamos, trate. |
00:26:24 |
No puedo... |
00:26:26 |
Muy bien. Movió la lengua. |
00:26:29 |
No fui yo. No puedo hacerlo. |
00:26:36 |
¡Increíble! |
00:26:36 |
Sí. |
00:26:38 |
Muy bien. |
00:26:38 |
Pero real... |
00:26:44 |
Le enseñaré a mover |
00:26:46 |
Hágalo Ud. Así... |
00:26:51 |
Ud. lo está haciendo todo... |
00:26:52 |
A la izquierda, muy bien... |
00:26:56 |
A la derecha, bien. |
00:27:02 |
Otra vez a la izquierda... |
00:27:05 |
Muy bien... |
00:27:06 |
Siga... |
00:27:10 |
Muy bien, así. |
00:27:14 |
¿Siente mis manos en su rostro? |
00:27:17 |
No. |
00:27:19 |
No importa. Ya lo hará. |
00:27:25 |
Es un honor para nosotros |
00:27:30 |
Estoy abonada a "ELLE". |
00:27:32 |
Me gusta mucho. |
00:27:34 |
Pero creo que las modelos |
00:27:43 |
No como Ud... |
00:27:44 |
Cada vez son más delgadas. |
00:27:48 |
Es una moda rara... |
00:27:51 |
¡Qué linda que es! |
00:27:54 |
Soy muy creyente. |
00:27:56 |
Rezo por Ud. todos los días. |
00:28:06 |
¿Quién es? |
00:28:12 |
Pierre Roussin. |
00:28:14 |
Hola. |
00:28:17 |
¿Se acuerda de mí? |
00:28:19 |
Claro que sí. |
00:28:20 |
Parpadea una vez para sí... |
00:28:22 |
Nunca llamé a este tipo. |
00:28:24 |
¿Quiere que los deje? |
00:28:26 |
No. |
00:28:26 |
No, mejor no. |
00:28:28 |
¿Por qué nunca llamé |
00:28:30 |
Supe lo que le pasó y... |
00:28:32 |
y quería... |
00:28:36 |
bueno, me sentí obligado |
00:28:43 |
De una cierta forma |
00:28:48 |
porque... ser rehén no es |
00:28:56 |
Me parece... |
00:28:57 |
¿Rehén? |
00:28:59 |
Jean-Dominique tuvo la |
00:29:02 |
en un avión y desgraciadamente |
00:29:05 |
y fui retenido como rehén |
00:29:11 |
4 años. |
00:29:13 |
4 meses, 20 días y 7 horas. |
00:29:15 |
Estaba en una cueva muy |
00:29:21 |
Era muy difícil respirar. |
00:29:24 |
Era como mi tumba. |
00:29:30 |
Y creo que conozco |
00:29:33 |
¿Qué le pasó en la mano? |
00:29:36 |
...porque recitaba la |
00:29:38 |
vinos de Bordeaux de 1855. |
00:29:43 |
Château Margaux, Margaux. |
00:29:52 |
Y creo que eso me ayudó |
00:29:55 |
Es decir, a no volverme |
00:29:59 |
Por supuesto que hubo |
00:30:03 |
desesperado y quise |
00:30:09 |
Porque estaban los malos tratos, |
00:30:12 |
y la espera; lo más difícil |
00:30:17 |
Pero sobreviví. |
00:30:21 |
Y sobreviví porque me aferré |
00:30:30 |
No podía hacer otra cosa |
00:30:33 |
...como también es lo |
00:30:38 |
Debe aferrarse a lo humano |
00:30:44 |
Y sobrevivirá. |
00:30:46 |
Lo húmano... qué facil. |
00:30:48 |
Yo... sólo quería decirle esto. |
00:30:52 |
¿Por qué nunca lo llamé |
00:30:56 |
Me sentía demasiado |
00:30:58 |
Le parecerá ridículo... |
00:30:59 |
No es ridículo. |
00:31:02 |
E, S, A, R, I, N, T, |
00:31:12 |
B, Q... |
00:31:17 |
¿I? |
00:31:19 |
¿Quiero? |
00:31:22 |
¿Qué quiere Sr. Bauby? |
00:31:26 |
E, S, A, R, I, N, |
00:31:34 |
¿M? |
00:31:36 |
E, S, A, R, I, N, |
00:31:45 |
O. |
00:31:49 |
E, S, A, R, I, N, T, R... |
00:31:56 |
R. |
00:31:59 |
E, S, A, I... |
00:32:01 |
I. |
00:32:03 |
Morir. |
00:32:05 |
¿Quiere morir? |
00:32:09 |
¿Cómo puede decir eso? |
00:32:14 |
Hay gente que lo ama... |
00:32:16 |
A quienes Ud. les importa... |
00:32:18 |
Apenas lo conozco y ya |
00:32:21 |
¡Está vivo! |
00:32:24 |
Es una falta de respeto. |
00:32:32 |
¿Quiere seguir? |
00:32:36 |
Muy bien. |
00:32:39 |
Volveré para saber |
00:33:04 |
Discúlpeme... |
00:33:15 |
¿Qué? |
00:33:16 |
Le debo parecer extraña. |
00:33:22 |
Descanse. |
00:33:38 |
¿Te gusta? |
00:33:40 |
No sabía qué traerte. |
00:33:41 |
Toma, te traje esto. |
00:33:45 |
¿Qué hace? |
00:33:49 |
¿Qué es eso? |
00:33:51 |
No... no puede ser. |
00:33:57 |
Yo leo las letras y tú parpadeas. |
00:34:00 |
No vale la pena, Laurent. |
00:34:02 |
E, S, A... |
00:34:06 |
¿S o A? |
00:34:08 |
Lo que quieras. |
00:34:09 |
A. |
00:34:11 |
A, de acuerdo... A. |
00:34:13 |
E, S, A, R, I, N... |
00:34:20 |
¿N? |
00:34:22 |
De acuerdo... N. |
00:34:25 |
E, S, ... |
00:34:26 |
A, no. |
00:34:26 |
R, I, N, T, U, L, ... |
00:34:30 |
Tienes que mirarme, Laurent. |
00:34:33 |
Me olvidé de mirar |
00:34:34 |
Perdón. Empiezo de nuevo. |
00:34:38 |
Si querés... |
00:34:40 |
E, S, A, R, I, N, T, U, ... |
00:34:47 |
¡Sos divertido! |
00:34:48 |
Nunca me gustaron las |
00:34:51 |
Soy de esas personas que |
00:34:53 |
...y luego se la comen. |
00:34:54 |
No lo puedo creer... |
00:34:56 |
Te tuvo que pasar esto... |
00:34:58 |
Anoche estuve en el |
00:35:00 |
No sé quién era, pero |
00:35:03 |
"¿Jean-Do Bauby? |
00:35:06 |
Un vegetal... |
00:35:07 |
Agáchese, no puede verlo. |
00:35:09 |
Un vegetal. |
00:35:11 |
¿Qué tipo de vegetal? |
00:35:14 |
¿Una zanahoria?, ¿una papa? |
00:36:29 |
Hoy siento que toda |
00:36:31 |
no es más que la unión |
00:36:36 |
Mujeres que no supe amar... |
00:36:39 |
oportunidades que no |
00:36:41 |
...instantes de felicidad |
00:36:46 |
Una carrera de la que |
00:36:48 |
pero no se conoce |
00:36:53 |
¿Estaba ciego y sordo |
00:36:56 |
la luz de una desgracia para |
00:37:09 |
Aquí estoy. |
00:37:14 |
¿Está de humor para practicar? |
00:37:23 |
¿Bien? |
00:37:25 |
Ud. y yo estamos aquí |
00:37:28 |
¿Está de acuerdo? |
00:37:29 |
Si, maestra... |
00:37:31 |
Muy bien. |
00:37:33 |
Entonces empiezo. |
00:37:39 |
E, S, A, R, I, N, |
00:37:47 |
¿G? |
00:37:49 |
R... |
00:37:53 |
E, S, A, R... |
00:37:56 |
¿A? |
00:37:59 |
E, S, A, R, I, N, |
00:38:05 |
¿C? Gracias. |
00:38:08 |
¡Gracias! |
00:38:10 |
Gracias. |
00:38:13 |
¿Puedo llamarlo Jean-Do? |
00:38:14 |
No son complicadas las mujeres. |
00:38:16 |
Gracias, Jean-Do. |
00:38:18 |
E, S, A, R, I, N, |
00:38:30 |
¿G? |
00:38:33 |
E, S, A... |
00:38:34 |
¿A? ¿G? |
00:38:38 |
Decidí no quejarme |
00:38:46 |
Me di cuenta por mi ojo, |
00:38:49 |
...no se han paralizado: |
00:38:51 |
mi imaginación... |
00:38:55 |
Y mi memoria. |
00:39:09 |
La imaginación y la memoria |
00:39:12 |
escaparme de mi escafandra. |
00:39:39 |
Puedo imaginar cualquier |
00:39:41 |
...a cualquier persona |
00:39:50 |
Que me acaricien las olas |
00:39:53 |
...visitar a la mujer que amo... |
00:40:06 |
...inclinarme ante Ozymandias |
00:40:16 |
Puedo imaginar cualquier cosa. |
00:40:19 |
Vivir mis sueños de niño... |
00:40:22 |
mis ambiciones de adulto... |
00:40:25 |
Ahora quiero recordarme |
00:40:27 |
Hermoso, bueno, atractivo... |
00:40:30 |
seductor, diabólico, |
00:40:35 |
¡No soy yo ese Marlon Brando! |
00:40:38 |
¡Este soy yo! |
00:41:12 |
Buenos días, querría hablar |
00:41:14 |
Si, soy yo. |
00:41:16 |
Buenos días, me llamo |
00:41:18 |
y soy ortofonísta en l |
00:41:21 |
La llamo de parte de uno |
00:41:23 |
El Sr. Jean Dominique Bauby. |
00:41:25 |
Jean-Do... |
00:41:28 |
Está bien, está bien... |
00:41:30 |
Es terrible. Me dijeron que está |
00:41:32 |
Y que no puede ni siquiera |
00:41:34 |
Si... bueno, eso no es |
00:41:38 |
¡Pase! Perdón. |
00:41:40 |
En realidad la llamaba para saber |
00:41:44 |
Si, por supuesto. |
00:41:47 |
¿De qué se trata? |
00:41:48 |
El dice que firmó |
00:41:51 |
Para un libro. |
00:41:52 |
¿El dijo? ¿Habla? |
00:41:55 |
Habla... es decir, se expresa |
00:41:58 |
Ya le explicaré. |
00:41:59 |
En relación al libro... |
00:42:00 |
Si, él firmó un contrato |
00:42:04 |
pero en éstas circunstancias... |
00:42:06 |
El quiere hacerlo. |
00:42:08 |
Quiere escribir el libro. |
00:42:09 |
Pero no puede ser, |
00:42:14 |
Le aseguro que puede. |
00:42:17 |
Pero... ¿Ud. cree que podrá |
00:42:20 |
...que escriba lo que él |
00:42:22 |
Alguien paciente... |
00:42:27 |
alguien que pueda estar |
00:42:30 |
alguien especial. |
00:42:32 |
Sí, entiendo. |
00:42:34 |
La volveré a llamar. |
00:42:37 |
Betty dice que Claude |
00:42:40 |
Me aseguró que es la persona |
00:42:42 |
Betty siempre exagera, |
00:42:46 |
Como quiera, pero sé |
00:42:49 |
¿Quiere decirme algo? |
00:42:53 |
E, S, A, R, I, N, |
00:42:57 |
E, S, A... |
00:42:59 |
¿A? |
00:43:00 |
E, S, A, R, I, N, |
00:43:16 |
¿Pánico? |
00:43:21 |
Claude se hospeda en un hotel, |
00:43:25 |
La enfermera me despierta |
00:43:28 |
Pensaré en lo que quiero |
00:43:32 |
Ud. tiene que venir a las 8hs. |
00:43:37 |
Muy bien, haré lo mejor |
00:43:40 |
Estoy seguro. |
00:43:42 |
¿Podemos empezar mañana? |
00:43:45 |
Por supuesto. |
00:43:48 |
E, S, A, D ... |
00:43:55 |
E, S, A, E... |
00:44:03 |
E, S, A, R, T... |
00:44:12 |
R... ¿R? |
00:44:16 |
¿De... detrás? |
00:44:17 |
Detrás de las cortinas gastadas, |
00:44:21 |
anuncia la llegada del |
00:44:23 |
Me duelen los talones |
00:44:26 |
Y una especie de escafandra |
00:44:31 |
Mi tarea consiste ahora |
00:44:34 |
de un náufrago fracasado |
00:44:39 |
En sus origenes, el Hospital |
00:44:42 |
...para recibir niños |
00:44:46 |
En las grandes galerías |
00:44:47 |
un busto de mármol blanco |
00:44:51 |
esposa de Napoleón III, fue |
00:44:55 |
y que lo visitaba regularmente. |
00:44:57 |
Había una granja enorme, |
00:45:00 |
en donde, según la leyenda, |
00:45:03 |
su danza rusa. |
00:45:05 |
Se cuenta que fue aquí, |
00:45:08 |
su famoso salto, elevándose |
00:45:13 |
Ya nadie aquí salta |
00:45:16 |
Hoy, sólo hay ancianos débiles |
00:45:23 |
Un batallón de lisiados. |
00:45:28 |
Imagino que estoy en |
00:45:32 |
Un balcón permanentemente |
00:45:35 |
que tiene encanto poético |
00:45:40 |
Al pie de las dunas, unas barracas dan la |
00:45:46 |
Me gusta ver los suburbios |
00:45:49 |
Parecen maquetas |
00:45:54 |
El mar tiene una espuma tan blanca |
00:45:58 |
Pero lo que más me gusta es el faro. |
00:46:02 |
Esbelto, robusto y reconfortante |
00:46:07 |
Me pongo bajo la protección |
00:46:10 |
... que vela por los marinos, |
00:46:14 |
... cuyo destino los ha llevado |
00:46:17 |
'Las dos principales curiosidades de este |
00:46:23 |
... que restituye en el apogeo de su juventud a |
00:46:29 |
... y con ella su imperio... |
00:46:31 |
Cinco horas de trabajo. |
00:46:39 |
No es Balzac. |
00:46:43 |
¿Continúo? |
00:46:45 |
Y la letra... |
00:46:49 |
Léeme Balzac. |
00:46:50 |
- 'Mejor era no escuchar nada.' |
00:46:52 |
O Graham Greene. |
00:46:53 |
'...un rayo de luz volvió...' |
00:46:56 |
'De pronto, un policía lo golpeó. |
00:47:03 |
'Pertenecía a una clase respetuosa de la ley. |
00:47:08 |
'Tengo 45 años, soy divorciado, |
00:47:13 |
'El hombre que lo había tratado de cerdo |
00:47:46 |
- ¿Qué es eso? |
00:47:52 |
- Me parece que es un hombre. |
00:47:58 |
Perdón, ¿Ud. pidió un teléfono |
00:48:09 |
¿Ud. pidió un teléfono? |
00:48:13 |
Vámonos. |
00:48:17 |
¿Qué hacen acá? |
00:48:20 |
Somos de France Telecom, |
00:48:23 |
Tienen que preguntar en |
00:48:25 |
No hay nadie. |
00:48:27 |
Póngalo sobre la mesa, |
00:48:37 |
Con suavidad, por favor. |
00:48:41 |
Les avisaremos a todos que |
00:48:44 |
...y así puedan turnarse |
00:48:46 |
Nos aseguraremos |
00:48:54 |
- Disculpe, ¿no puede hablar? |
00:48:58 |
Hágale una pregunta. |
00:49:01 |
Disculpe. ¿Pero para qué quiere |
00:49:05 |
Para hacer llamadas anónimas. |
00:49:10 |
¿Le parece gracioso? |
00:49:15 |
Cómo se atreven. |
00:49:18 |
No tienes sentido del humor, |
00:49:23 |
Y tres. Despacito, cuatro. |
00:49:43 |
Una mosca muy negra |
00:49:47 |
Retuerzo la cabeza para sacudírla. |
00:49:52 |
Cualquier lucha grecorromana no se |
00:49:54 |
Mueve su cabeza. |
00:49:57 |
Gracias. |
00:50:09 |
¿Recién? |
00:50:10 |
Es un milagro, Jean-Do. |
00:50:13 |
- Enseguida Marie habla de milagros. |
00:50:15 |
Dr. Lepage, ¡movió la cabeza! |
00:50:18 |
Buen día. |
00:50:19 |
Un milagro y él sólo |
00:50:21 |
Hay progreso. Hay progreso. |
00:50:22 |
Eso me gusta más. |
00:50:27 |
- Saque la lengua, Jean-Do. |
00:50:31 |
- Ahí está. |
00:50:35 |
Así recuperará el habla. |
00:50:37 |
El movimiento de la lengua |
00:50:40 |
Muy bien, es fantástico. |
00:50:42 |
A partir de ahora trabajaremos duro |
00:50:47 |
Un texto solo existe |
00:50:51 |
La última vez que vi a mi padre, lo afeité. |
00:50:56 |
Como no se sentía bien, pasé la noche |
00:51:01 |
A la mañana siguiente, |
00:51:03 |
¡Dejáme tranquilo...! |
00:51:05 |
- ¿A quién le importa si estoy afeitado? |
00:51:11 |
- Estoy aterrado. |
00:51:15 |
Porque me estás afeitando. |
00:51:19 |
- Siempre fuiste torpe. |
00:51:22 |
Cierto. |
00:51:24 |
- ¿Café? |
00:51:27 |
No... |
00:51:29 |
- No lo fatigues. No está bien. |
00:51:41 |
- Tu madre era más linda. |
00:51:44 |
- ¿Te acuerdas de tu madre? |
00:51:49 |
Siempre me lo preguntas lo mismo |
00:51:51 |
Realmente no. |
00:51:57 |
- ¿Qué estás leyendo ahora? |
00:52:02 |
- ¿Por qué? |
00:52:08 |
- ¿Del Conde de Monte Cristo? |
00:52:11 |
La venganza seguirá siendo |
00:52:15 |
... pero quiero que sea |
00:52:22 |
- ¿La Condesa de Monte Cristo? |
00:52:26 |
- No me dan ganas de leerlo. |
00:52:32 |
Pero tengo un contrato |
00:52:39 |
Si me cortas, te hago un juicio. |
00:52:48 |
- El médico vino ayer. |
00:52:53 |
- Dijo que viviré al menos 100 años. |
00:52:59 |
Háganla sin mí. |
00:53:04 |
Jean-Do, no se lo digas a nadie. |
00:53:09 |
Extraño siempre a tu madre. |
00:53:13 |
No se lo diré a nadie. |
00:53:19 |
Deberías haberte casado con Céline. |
00:53:21 |
¿Y eso qué hubiera cambiado? |
00:53:25 |
No la hubieras dejado |
00:53:30 |
- ¿Podemos hablar de otra cosa? |
00:53:35 |
Nadie tuvo tantas aventuras como yo. |
00:53:42 |
Tener una amante no es motivo para |
00:53:48 |
No hay más valores estos días. |
00:53:56 |
Traeme a los niños. |
00:54:00 |
- Tú también debes hacerlo. |
00:54:05 |
- Toma. |
00:54:08 |
- Azahar. |
00:54:14 |
Es afrodisíaco. |
00:54:17 |
- Bien, las mujeres me saltarán encima. |
00:54:25 |
Quiero verme. |
00:54:41 |
Nada mal. Dios mío. |
00:55:02 |
Quería decirte algo. |
00:55:06 |
- Lo olvidé. |
00:55:09 |
No estoy seguro. |
00:55:11 |
- A veces no recuerdo. |
00:55:15 |
Ah, sí, ya sé lo que |
00:55:21 |
Estoy orgulloso de tí. |
00:55:30 |
Otra cosa... |
00:55:38 |
Lo olvidé. |
00:55:40 |
El reconocimiento de mi padre. |
00:55:44 |
...y ahora lo es todavía más. |
00:55:49 |
Todos necesitamos reconocimiento. |
00:55:53 |
Quiero ver a mis hijos. |
00:55:56 |
Quiero ver a mis hijos. |
00:56:01 |
Bien, aquí estamos. |
00:56:05 |
Feliz día del padre, papá. |
00:56:19 |
Supongo que una caricatura, una sombra, |
00:56:47 |
Día del padre. Mi hijo seca la saliva |
00:56:52 |
Nunca antes habíamos |
00:57:09 |
Hablé con Claude, me dijo que el libro avanza. |
00:57:15 |
Eres el hombre más |
00:57:19 |
¿Tuvíste muchas visitas? |
00:57:25 |
Laurent, Anne-Marie... |
00:57:29 |
... Michel... |
00:57:32 |
¿Vino ella? ¿No vino? |
00:57:37 |
Creí que eras el amor de su vida... |
00:57:48 |
¿Quieres practicar |
00:58:35 |
"Cuando comencé una dieta, |
00:58:38 |
... no imaginé un resultado |
00:58:46 |
"Ahora saben lo que es tener un |
00:58:54 |
No es así, Jean-Do. |
00:58:56 |
¡Niños! |
00:58:59 |
¿Jugamos al ahorcado, papá? |
00:59:03 |
Yo los ayudo. |
00:59:07 |
Empieza con C, termina con E. |
00:59:55 |
El canguro saltó la pared... |
01:00:00 |
la pared del zoológico. |
01:00:02 |
# Dios mío, qué alto estaba |
01:00:07 |
# Dios mío, qué alto estaba |
01:00:13 |
- Eso es todo. |
01:00:16 |
Díganle chau a papá. |
01:00:20 |
Chau, papá. |
01:00:29 |
Chau, papá. |
01:00:59 |
No hay palabras para expresar |
01:01:02 |
Yo, su padre, ya no tengo derecho a |
01:01:09 |
... o apretar contra mí sus |
01:01:13 |
Sin embargo, me hace feliz contento |
01:01:20 |
Esto es lo que llamo |
01:01:27 |
Siento lástima de mí, ¿no? |
01:01:31 |
Estaba sinceramente feliz. |
01:01:34 |
¿Tú crees? |
01:01:37 |
Puede ser. |
01:01:45 |
No puede ser que pierdan. |
01:01:52 |
Mierda. |
01:01:54 |
Buen provecho. Hasta pronto. |
01:01:56 |
Sí, hasta pronto. ¿Pero, qué haces? |
01:02:05 |
Se acabó el plato de tv. |
01:02:11 |
Quiero algo bueno. |
01:02:26 |
- Qué coincidencia encontrarte aquí. |
01:02:31 |
¿Ostras? |
01:03:12 |
Es como si hubiera escuchado |
01:04:36 |
Dulce. |
01:04:41 |
Nada de cumplidos. |
01:04:46 |
¿Y el próximo capítulo? |
01:04:48 |
Domingo. Odio el domingo. |
01:04:52 |
Si encienden la tv para tí, |
01:04:57 |
Es la mejor estrategia. |
01:05:00 |
Pero pueden pasar varias horas antes |
01:05:06 |
Temible domingo. |
01:05:10 |
Ni fisioterapia, ni visitas. |
01:05:14 |
El domingo es una larga |
01:05:17 |
Pero hoy Marie sugirió |
01:05:22 |
Quise explicarle que yo no era |
01:05:27 |
En todos lados rezan por mí. |
01:05:33 |
Y Marie, por supuesto. |
01:05:36 |
Los espíritus más diversos han sido |
01:05:40 |
Parece que en Nepal |
01:05:43 |
En Camerún, un hechicero pidió |
01:05:49 |
Le confié mi ojo derecho. |
01:05:52 |
No puedo negar que he participado en la |
01:05:57 |
... para sostener |
01:05:59 |
Sin duda no es admirable, tal vez sea |
01:06:13 |
Me alegro de tenerlo aquí, |
01:06:16 |
Lo hice una visita hace poco con la |
01:06:20 |
Pero Ud. dormía. |
01:06:24 |
Sí, dormía. |
01:06:25 |
¿Qué? |
01:06:26 |
¿Quiere tomar la comunión ahora? |
01:06:28 |
No. |
01:06:31 |
- Sí. |
01:06:33 |
- No. |
01:06:34 |
Sí, sí. |
01:06:36 |
Señor, ten piedad de Jean-Dominique |
01:06:41 |
Ayuda a curar su cuerpo |
01:06:46 |
Ayúdalo a encontrar la fe. |
01:06:48 |
Mi alma ya se siente más liviana, |
01:06:49 |
- En nombre del Padre, del Hijo |
01:06:52 |
¡Cómo me agarráste! |
01:07:06 |
¿Pa? |
01:07:11 |
¿Padre? |
01:07:32 |
Hay unos... |
01:07:34 |
Padre, hay unos monjes en Bordeaux |
01:07:39 |
... que ruegan por mí regularmente. |
01:07:43 |
Qué bueno. Muy bien. |
01:07:45 |
Pero aún no he visto |
01:07:47 |
Tiene que ser paciente. |
01:07:49 |
Sí, es lo mismo que |
01:07:51 |
¿Puedo hacerle una propuesta? |
01:07:54 |
En unos días llevaré a fieles |
01:07:58 |
¿Lourdes? |
01:07:59 |
Marie y yo pensamos que |
01:08:02 |
- Es una trampa. |
01:08:03 |
Es un lugar milagroso. |
01:08:05 |
Es cierto. |
01:08:06 |
Ya fui a Lourdes. |
01:08:33 |
- Nos detenemos arriba y volvemos. |
01:08:37 |
Es mi auto y voy a dónde quiero. |
01:08:39 |
- Dijiste que sería un fin |
01:08:43 |
¿No? Lourdes no es buen lugar |
01:08:47 |
Es lo único que te importa. |
01:08:52 |
Quiero ver la Virgen. |
01:08:56 |
- No te creo. - Es verdad. |
01:09:00 |
No, por favor... |
01:09:04 |
Tú también debes hacerlo. |
01:09:13 |
Impresionante, ¿no? |
01:09:18 |
Compraré botellas para |
01:09:43 |
- Estoy harto. Me voy. |
01:09:49 |
No estés tan segura. |
01:09:52 |
Imagina que a un tipo en perfecta |
01:09:55 |
...sucede un milagro sucede y |
01:09:57 |
Eres terrible. |
01:10:00 |
- Buen día. |
01:10:02 |
Mira, encontré mi Virgen. |
01:10:07 |
- Ni lo pienses. |
01:10:14 |
De acuerdo. Te lo regalo. |
01:10:18 |
La señora tiene buen ojo. Esa pieza es única |
01:10:23 |
- ¿Tiene un 318? |
01:10:26 |
- ¿Cuánto cuesta? |
01:10:30 |
¿Ah, sí? |
01:10:35 |
- ¿Nos conocemos? |
01:10:41 |
No tengo monedas. |
01:10:45 |
- No puedo hacerlo con ella mirando. |
01:10:50 |
No es una confirmación, es un reclamo. |
01:10:56 |
No. |
01:10:59 |
Es única y fue bendecida |
01:11:06 |
Josephine, cuando volvamos |
01:11:11 |
- ¿Es por ella? |
01:11:17 |
De acuerdo. |
01:11:32 |
- Voy a dar una vuelta. |
01:11:38 |
Pero no la Virgen. |
01:13:10 |
La... vamos, Jean-Do. |
01:13:16 |
Si aprende a decir L |
01:13:20 |
Y podrá decir Lourdes. |
01:13:31 |
¿Está bien? |
01:13:49 |
'La olla a presión' podría ser |
01:13:53 |
... que tal vez un día escriba |
01:13:57 |
También pensé en: 'El ojo' y |
01:14:01 |
Ya conocen la trama |
01:14:03 |
Un cuarto de hospital donde el Sr. L, |
01:14:07 |
... aprende a vivir con síndrome |
01:14:11 |
accidente cardiovascular. |
01:14:13 |
Ambicioso y algo cínico, y no habiendo |
01:14:18 |
... el Sr. L aprende lo que |
01:14:21 |
Podemos seguir esta larga mutación |
01:14:25 |
... que reproduce el monólogo |
01:14:28 |
Ya pensé en la última escena. |
01:14:31 |
El Sr. L, inerte desde |
01:14:34 |
...aparta las sábanas, salta |
01:14:37 |
...bajo una luz irreal. |
01:14:39 |
Luego, todo se pone negro y |
01:14:45 |
"Mierda, era un sueño." |
01:15:16 |
Ponte de pie, tú puedes. |
01:15:19 |
Todo está bien. |
01:16:00 |
"Quiero recordar |
01:16:04 |
¿Quiere que le pregunte |
01:16:12 |
¿No? |
01:16:21 |
¿Hola?, habitación 119. |
01:16:22 |
¿Con quién hablo? |
01:16:26 |
Soy Claude Mendibil. |
01:16:30 |
- Habla su padre. |
01:16:31 |
Sí, esperábamos su llamado. |
01:16:38 |
¿Qué hago? |
01:16:42 |
Jean-Do lo escucha |
01:16:46 |
- Yo diré las letras y... |
01:16:48 |
Ah sí, Céline me explicó. |
01:16:54 |
Hable, Sr. Bauby. |
01:16:58 |
- ¿Él me escucha? |
01:17:01 |
Jean-Dominique, |
01:17:07 |
Estoy sentado frente |
01:17:13 |
¿Cómo te va? |
01:17:30 |
Sí, es una pregunta idiota. |
01:17:35 |
Te extraño. |
01:17:51 |
Yo también. |
01:17:56 |
Por Dios, es imposible mantener |
01:18:00 |
Me olvido todo lo que quiero decir. |
01:18:06 |
Te envié un regalo. |
01:18:15 |
Estuve pensando... |
01:18:18 |
... sobre nosotros. |
01:18:22 |
Yo estoy anclado en este departamento |
01:18:30 |
Intenta bajar cuatro pisos |
01:18:37 |
Ya ves, los dos estamos |
01:18:41 |
Tú, prisionero de tu cuerpo |
01:18:46 |
Jean-Dominique, no lo olvides,... |
01:18:48 |
... en el cajón de arriba a la derecha |
01:18:54 |
Son mis últimos deseos. |
01:19:05 |
... llamado "varios"'. |
01:19:12 |
Tengo que dejarte. |
01:19:28 |
- No llores. |
01:19:32 |
¡Tú eres mi hijo, Por Dios! |
01:19:36 |
Adiós, Jean-Dominique. |
01:19:40 |
Casi lo olvido. Pronto |
01:19:44 |
Volveré a llamar. |
01:19:48 |
Feliz cumpleaños. |
01:20:32 |
No debe ser fácil para un padre hablar con |
01:20:57 |
Creí que le haría bien |
01:21:02 |
Tengo otra sorpresa para Ud. |
01:21:07 |
Cierre los ojos. |
01:21:16 |
Ábralos. |
01:21:18 |
EL CONDE DE MONTE CRISTO |
01:21:19 |
No puede ser. |
01:21:24 |
No es una edición original |
01:21:31 |
¿Quiere que le lea un poco? |
01:21:35 |
Podríamos usar números romanos. |
01:21:40 |
¿Cómo sería en números romanos? |
01:21:43 |
Sería L, I, X. |
01:21:47 |
Eso, dilo más rápido. |
01:21:51 |
¿50? ¿Más? |
01:21:53 |
Sí, más. |
01:21:57 |
¿Nueve? ¿59? |
01:22:00 |
Un momento, bien. |
01:22:03 |
Incluso hay una ilustración. |
01:22:08 |
"Se sentaron a su lado..." |
01:22:11 |
"Noirtier estaba sentado en una silla |
01:22:16 |
... era llevado a una habitación donde un |
01:22:21 |
... y le permitía ver sin moverse, |
01:22:26 |
La vista y el oído eran los dos |
01:22:29 |
... como chispas, esta materia humana |
01:22:34 |
"... con tres cuartos |
01:22:38 |
¿Qué les parece? |
01:22:41 |
No, no lo es. |
01:22:42 |
Sí lo es. |
01:22:44 |
Yo también asusto. |
01:22:48 |
No es cierto. |
01:22:49 |
No debería haber intentado |
01:22:53 |
No se debe jugar con una obra maestra. |
01:22:58 |
Nunca imaginé que Noirtier, |
01:23:03 |
Mi escafandra te arrastra |
01:23:07 |
Jean-Do, a mí no me molesta que |
01:23:13 |
... porque Ud. también |
01:23:17 |
Es una declaración de amor. |
01:23:21 |
Si terminamos este libro... |
01:23:24 |
... escribiremos otro sobre |
01:23:28 |
Nunca se sabe, tal vez |
01:23:32 |
"Te extrañé en la Feria de |
01:23:35 |
Espero verte el año que |
01:23:39 |
Le Tango, Nîmes. |
01:23:52 |
'Sr. Bauby, respecto a su pedido |
01:23:57 |
... le informo que el envio se hará dentro de los |
01:24:04 |
Sinceramente, Henri Raynaud.' |
01:24:10 |
Esta es de Papinou. |
01:24:19 |
"Esto es un regalo." |
01:24:24 |
Mira, es una foto tuya |
01:24:29 |
Jean-Do, 8 años, |
01:24:36 |
De Anne-Marie. |
01:24:42 |
Habitación de Jean-Dominique Bauby. |
01:24:43 |
¿Quién habla? |
01:24:45 |
Céline Desmoulins. |
01:24:48 |
Inès. Quiero hablar con Jean-Do. |
01:24:54 |
No corte. |
01:24:59 |
Encendí el altoparlante, |
01:25:02 |
No puedo hablar |
01:25:06 |
No se puede de otra forma. |
01:25:10 |
- ¿No está la ortofonísta? |
01:25:11 |
No, hoy no está. |
01:25:21 |
¿Mi amor? |
01:25:25 |
Sé que dije que iría. Llegué hasta |
01:25:31 |
No puedo hacerlo. |
01:25:34 |
Te lo suplico, perdóname. |
01:25:40 |
- ¿Céline? |
01:25:42 |
¿Puedes salir un momento? |
01:25:48 |
No puedo delante suyo. |
01:25:49 |
No hay nadie más aquí. |
01:25:57 |
¿U? |
01:26:03 |
¿Un? |
01:26:13 |
¿Un minuto? |
01:26:15 |
De acuerdo, me voy. |
01:26:24 |
Jean-Do, ¿estás ahí? |
01:26:30 |
Amor mío... |
01:26:33 |
Te amo más que nunca. |
01:26:37 |
Quiero verte, pero no así. |
01:26:42 |
Quiero recordarte como eras. |
01:26:47 |
Espero que te mejores. |
01:26:50 |
Te extraño. |
01:26:53 |
Te extraño y me siento muy sola. |
01:26:59 |
Sé que puedes comprenderlo. |
01:27:04 |
Pienso en tí. |
01:27:13 |
Sé que tu familia está contigo. |
01:27:22 |
¿Quieres que vaya? |
01:27:25 |
Ya volví. |
01:27:26 |
- ¿Quieres que vaya? |
01:27:30 |
He vuelto, Inès. |
01:28:03 |
Cada... |
01:28:21 |
Cada día. |
01:28:39 |
Cada día yo... |
01:29:02 |
Cada día yo te espero. |
01:29:05 |
No escuché. ¿Podría repetir? |
01:29:08 |
No escuché. |
01:29:12 |
Él dijo: cada día yo te espero. |
01:30:20 |
Disculpe, J.D., pero si no consigo lugar en |
01:30:28 |
Le dejaré mi lugar. |
01:30:32 |
- Tomaré el próximo vuelo. |
01:30:35 |
Buen viaje. |
01:30:42 |
Pero Ud. no irá a Hong Kong. |
01:30:57 |
¿Sucede algo? |
01:31:00 |
Tranquilo. |
01:31:10 |
Generalmente no recuerdo mis sueños, |
01:31:17 |
Pero este me persigue. |
01:31:21 |
Me da miedo. |
01:31:24 |
Este sentimiento de fatalidad |
01:31:28 |
Se necesitó lo que llamaría un milagro |
01:31:34 |
Es peligroso creer en milagros personales. |
01:31:39 |
Pero creo que debo decir |
01:31:45 |
Comencé a cantar. |
01:31:49 |
Gruño, canto. |
01:31:53 |
Mi dicción deja mucho que desear. |
01:31:57 |
Me digo que es el sonido |
01:32:01 |
Mi progreso es innegable. |
01:32:06 |
Miro hacia el futuro. |
01:32:10 |
... y pasaré mi primer otoño |
01:32:15 |
Mi vida es aquí. |
01:32:17 |
Una eterna repetición. |
01:32:20 |
Aquí. |
01:32:22 |
¿Todo bien, hermano? |
01:32:26 |
Puede hablar. |
01:32:28 |
- Jean-Do, puedes hablar. |
01:32:31 |
- Vamos Jean-Do, cante para Laurent. |
01:32:42 |
El canguro saltó la pared |
01:32:48 |
Dios mio, que alto estaba, |
01:32:54 |
¿Está bien? |
01:32:56 |
- ¿Está cantando? |
01:33:17 |
Tengo neumonía. |
01:33:22 |
Justo cuando creía... |
01:33:36 |
Como un marino que ve desaparecer la costa |
01:33:44 |
Que se reduce cada vez más |
01:34:02 |
¡Qué regreso! |
01:34:04 |
¡Es el diario! Y esos dos... los |
01:34:11 |
Ese es mi auto. |
01:34:14 |
Mi nuevo auto. |
01:35:28 |
¿Y la bocina? |
01:36:13 |
- Me toca a mí abrazarte. |
01:36:16 |
Hermoso. |
01:36:20 |
¿Todo bien, Théo? |
01:36:23 |
¿Tuviste una buena semana? |
01:36:25 |
- ¿Vamos al teatro? |
01:36:30 |
- ¿Y camos a comer ostras? |
01:36:38 |
No los traigas muy tarde. |
01:36:43 |
Vámonos. |
01:36:46 |
- ¿Puedo sentarme adelante? |
01:36:57 |
La próxima iremos |
01:37:01 |
¿Qué se cuenta? |
01:37:16 |
- ¿Cómo anda el equipo? |
01:37:20 |
- ¿Se dan una ducha después o qué? |
01:37:26 |
- ¿Tienes ya vellos en la entrepierna? |
01:37:30 |
Cuando era pequeño, había un niño |
01:37:36 |
Le prohibieron seguir jugando fútbol. |
01:37:42 |
Pero al final no lo hizo. |
01:37:48 |
Al final no sucedió nada, |
01:37:55 |
- Pero tú no tienes problema, ¿no? |
01:37:59 |
- ... puedo pescar algo. |
01:38:02 |
- ¿Otras novedades? ¿Cómo anda mamá? |
01:38:06 |
- ¿Reconoces por aquí? |
01:38:12 |
Hace calor aquí, ¿no? |
01:38:15 |
Yo no tengo calor. |
01:38:21 |
Podríamos... |
01:38:24 |
Podríamos... |
01:38:36 |
Va a llover. |
01:38:58 |
Papá, ¿qué te pasa? |
01:39:50 |
Llama a tu madre. |
01:39:54 |
"Tuve tiempo para un último pensamiento. |
01:39:59 |
"Llegábamos tarde de todas formas. |
01:40:05 |
"Y luego me hundí en el coma." |
01:40:46 |
¿Es un libro? |
01:40:50 |
LA ESCAFANDRA Y LA MARIPOSA |
01:40:58 |
"'Para Théophile, |
01:41:01 |
"Les deseo muchas mariposas." |
01:41:07 |
"Toda mi gratitud |
01:41:10 |
"Uds. entenderán que este libro nunca |
01:41:46 |
Siempre estuve aquí. |
01:41:48 |
Tú lo sabes. |
01:41:52 |
Las críticas son magníficas, Jean-Do. |
01:41:55 |
"El hombre que dicta en silencio. |
01:42:00 |
"Jean-Dominque Bauby aprendió a |
01:42:05 |
"Una atrapante visita al |
01:42:10 |
Bernard Chapuis. |
01:42:12 |
"Un libro conmovedor." |
01:42:21 |
"Bauby, 43 años, reconocido periodista, |
01:42:26 |
... planea escribir una novela acerca |
01:42:37 |
Jean-Dominique Bauby |
01:42:40 |
...10 días después de la publicación de |
01:42:50 |
Subtitulado por Valeria Arce Tosunian |